Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Школа в Ласковой Долине (№16) - Деньги и коварство

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Паскаль Фрэнсин / Деньги и коварство - Чтение (стр. 5)
Автор: Паскаль Фрэнсин
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Школа в Ласковой Долине

 

 


– Я знаю, – грустно сказала Оливия. – У меня тоже сложилось такое впечатление.

– Отлично: это значит, – твердо произнесла Джессика, – что ты задумываешься о чувствах Роджера. Ты же знаешь, какова миссис Пэтмен. – На этой фразе Джессика сделала ударение. – Она всегда так заводится из-за пустяков, – хитрюга перешла на конфиденциальный тон. – Брюс как-то рассказывал мне, что однажды она раскричалась из-за того, что на какой-то вечеринке одна несчастная девушка неправильно ела омара. Она так опозорила ее!

– И что же мне делать, как ты думаешь? – спросила Оливия.

Джессика тщательно обдумывала ответ.

– Лив, по-моему, замечательно, что это платье ты целиком сшила сама, – начала она. – Но, мне кажется, что вечеринка Пэтменов – не лучшее место для его демонстрации. В конце концов, – добавила она, – смотреть будут не только на Роджера. Это будет и твой первый выход в качестве подруги Роджера Пэтмена, а ты же не хочешь, чтобы люди подумали, что ты нацепила первое попавшееся.

Оливия сильно побледнела.

– Спасибо, Джессика, – сказала она, возвращаясь в ванную, чтобы снять платье. – Ты мне здорово помогла.

– У меня есть замечательная идея, – сообщила Джессика, когда Оливия вернулась. – Почему бы нам не пойти в магазин и не попытаться найти что-нибудь посимпатичнее? На самом деле, я и сама собиралась присмотреть что-нибудь для себя, – добавила она.

– Может быть, позже, Джес, – произнесла Оливия устало. – У меня сегодня еще непочатый край домашних дел.

Джессика минуту помолчала.

– Хорошо, Лив, – сказала она, вставая и направляясь к двери.

После очередной паузы она бросила на прощание:

– Это, конечно, твое дело, но не кажется ли тебе, что это все же важнее, чем возня по дому?

Оливия пристально посмотрела на нее.

– О чем ты? – переспросила она. Джессика покачала головой.

– Возможно, это будет один из самых важных вечеров в жизни Роджера! – воскликнула она. – Разве ты не понимаешь, Лив, что его успех зависит от тебя. Пэтмены – это все, что осталось у Роджера. Они – его семья. Я уверена, что Роджер рассчитывает на тебя, надеясь произвести хорошее впечатление. И если именно из-за тебя он провалится… – Она позволила своему голосу оборваться, а ее лицо выразило ужас по поводу воображаемых кошмарных последствий.

– Спасибо, что пришла, Джес, – произнесла Оливия твердо, направляясь к коридору и ясно давая понять, что хочет, чтобы гостья ушла. – Я благодарю тебя за твою огромную помощь.

– Поблагодаришь в другой раз, Оливия, – честно сказала Джессика.

– Увидимся завтра в школе. Джессика кивнула.

– Да, и если ты изменишь свое мнение по поводу похода в магазин, позвони мне, – добавила она.

Оливия видела, как Джессика шла по улице в ореоле светлых волос и покачала головой. Потом вернулась в комнату и снова вынула платье, критически его рассматривая.

«О чем же я думала, когда хотела его надеть? Миссис Пэтмен рассмеялась бы мне в лицо, если бы увидела это».

– Джессика права, – сказала она вслух, убирая платье обратно в шкаф. – Пэтмены – это все, что осталось у Роджера. – Она снова покачала головой, и у нее на глазах появились слезы. – Если я пойду в загородный клуб с Роджером, то выставлю на посмешище нас обоих. Как же я смогла додуматься до того, что мы можем быть вместе?

– Роджер! – крикнула миссис Пэтмен из внутреннего дворика, где она принимала солнечные ванны. – Не мог бы ты подойти ко мне на минуточку, пожалуйста.

Роджер разминался на лужайке, готовясь к пробежке.

– Да, мадам, – откликнулся он, побежав вприпрыжку к дворику.

– Я надеюсь, – сказала миссис Пэтмен, откладывая в сторону брошюрку, которую держала в руках, – что у нас есть возможность побеседовать с глазу на глаз, только ты и я. Мне кажется, – она сняла солнцезащитные очки и в упор посмотрела на Роджера ледяными голубыми глазами, – у нас едва ли была возможность познакомиться поближе с того времени, как ты переехал сюда.

– Это правда, – выдавил из себя Роджер, запихивая руки в передние карманы новых нейлоновых шортов и неуклюже раскачиваясь на кончиках пальцев взад и вперед.

– Почему бы тебе не присесть, дорогой? – сухо предложила миссис Пэтмен. – Я чувствую себя так неуютно, когда ты так пошатываешься.

Роджер покраснел и сел на плетеный стул напротив тетушки.

– Так-то лучше, дорогой, – одобрила миссис Пэтмен. – Ты знаешь, Роджер, меня очень угнетает то, что я ничего не знаю о том, чем ты занимаешься вне дома. Я ничего не знаю о твоих хобби, делах, да и вообще ни о чем. Тебе не кажется, что это нехорошо?

– Нехорошо, мадам, – согласился Роджер, глядя на выложенный плитами дворик. – Ну, – сказал он, усмехнувшись, – я люблю бегать.

Миссис Пэтмен взяла носовой платок и вытерла им лоб.

– Да, – произнесла она холодно. – Я хотела поговорить с тобой об этом, дорогой. Тебе не кажется, что бег, как бы это выразиться, – не совсем престижный вид спорта.

– Не совсем, мадам, – вновь согласился Роджер. – Но мне кажется, что именно этим он меня и привлекает. Не то чтобы я был противником престижных, – добавил он поспешно, – но я всегда любил время от времени уходить в себя. В это время замечательно думается, – добавил он смущенно.

Миссис Пэтмен снисходительно разглядывала племянника.

– Хм, – выдавила она. – Я понимаю. И о чем же ты думаешь, бегая по кругу, разгоряченный и потный?

Роджер рассмеялся.

– Да, ваша характеристика звучит не очень приятно, – заметил он. – Я не знаю, когда как. Иногда я немного мечтаю о будущем. – Его лицо просветлело, пока он говорил. – А еще я думаю о медицине.

– О медицине? – казалось, миссис Пэтмен испугалась. – С чего бы это?

Роджер улыбнулся.

– Нет, я думаю не о том, чтобы прибегнуть к ее услугам, – заверил он тетушку. – Но, видите ли, всегда хотел стать врачом.

– Врачом? – повторила она.

«Полагаю, она не сможет не одобрить мой выбор», – подумалось Роджеру.

– О, дорогой, я уверена, что это хорошая профессия, но она такая… такая грязная, – заметила она. – А Брюс всегда хотел пойти по стопам отца, – добавила она одобрительно.

Роджеру не приходило в голову ни одной мысли по поводу того, как следует реагировать на это.

– Ну, – промямлил он, – это хорошо.

– А как насчет твоих друзей, Роджер? – продолжила миссис Пэтмен, беря пилочку для ногтей со стола рядом с собой, и начав полировать свои ногти идеальной формы. – Я даже не знаю, кто твои друзья. Почему бы тебе не рассказать мне о них немного?

– А кто именно вас интересует, мадам? – спросил Роджер.

– Ну, Джессика Уэйкфилд, кажется, хорошая девушка. Она твой близкий друг?

– Думаю, что да, – неуверенно произнес Роджер. – То есть я хотел сказать, не совсем. Я знаю ее не очень хорошо.

– Хм… – проговорила миссис Пэтмен. – Ну, а что там насчет другой твоей маленькой подружки – той девушки, которая играла в теннис с тобой, Брюсом и Джессикой.

– Вы имеете в виду Оливию, – подсказал он.

– Оливия! Конечно! Да, я имею в виду именно ее. Как, ты сказал, ее фамилия?

– Дэвидсон.

– Пускай ты сочтешь меня навязчивой, – продолжила миссис Пэтмен, отложив пилочку и пристально глядя на Роджера, – но я хочу знать, собираешься ли ты приглашать ее на свой вечер в следующую субботу?

– Да, мадам, собираюсь, – признался Роджер. – Точнее, я уже ее пригласил.

– О, дорогой, – проговорила миссис Пэтмен, глубоко вздохнув. – Роджер, может быть, это и не мое дело… но не кажется ли тебе, что эта Оливия слегка – как бы выразиться – слегка неловкая? – туманно выразилась она.

– А мне кажется, что она – просто прелесть! – Роджер встал на ее защиту. – Она – мой самый лучший друг.

– О, я не сомневаюсь в этом! – Миссис Пэтмен попыталась его успокоить. – Но я просто подумала, Роджер, что на такой вечер, где так много гостей будут смотреть на тебя…

Роджер ждал, пока она закончит.

– Так вот, Брюс знает несколько милых девушек из местного колледжа. Я думаю, он был бы рад познакомить тебя с кем-то более подходящим. Почему бы тебе не сбегать и не поговорить с ним об этом, дорогой? Брюс всегда так уверенно ведет себя в подобных случаях.

Роджер покраснел. Он не знал, что сказать. Роджер вообще не хотел, чтобы Брюс кого-то приглашал, особенно – девушек. Оливия была единственной девушкой, которую он хотел видеть. Но тетя была такой настойчивой, а Роджеру меньше всего хотелось ее огорчать, особенно после того, что она сделала для него – она и дядя Генри.

– Я подумаю над этим, – пообещал он грустно.

– Загораешь, дорогая? – вмешался в беседу мистер Пэтмен, закрывая за собой стеклянную дверь и выходя во дворик. – Привет, Роджер, – пробасил он дружески, обнимая племянника одной рукой. – По-моему, у вас все в порядке.

– Роджер и я просто хотели поближе познакомиться, – объяснила миссис Пэтмен. – Не так ли, дорогой?

– Да, мадам, – подтвердил Роджер.

– Ну, я надеюсь, ты не будешь возражать, если я уведу племянника на несколько минут, – сказал мистер Пэтмен, все еще обнимая Роджера. – Что скажешь, Род? Не поможешь ли мне донести вещи из гаража?

– Конечно, дядя Генри, – согласился Роджер, направляясь за мистером Пэтменом вниз по ступенькам, а потом сворачивая к гаражу.

Дядя улыбнулся племяннику и потрепал его за волосы.

– Наверное, очень сложно передвигаться в новом доме и общаться с этими новыми родственниками, не так ли?

– Да, сэр, – пробормотал Роджер, – я хотел сказать, нет, сэр. Я имею в виду, что очень благодарен вам за то, что вы для меня сделали, но иногда мне кажется, что я веду себя абсолютно неправильно.

– Не думай об этом, – весело посоветовал мистер Пэтмен, захлопывая багажник автомобиля. – Мы все очень гордимся тем, что у нас есть такой член семьи, как ты, Роджер. Семейству Пэтменов просто необходим человек, похожий на тебя.

Роджер нес в дом покупки, которые дал дядя, а его мозг безостановочно работал. Ему бы очень хотелось, чтобы его новая семья гордилась им, особенно мистер Пэтмен. Он мечтал стать достойным членом семьи, но после разговора с тетей чувствовал себя очень неуютно и неловко. Почему же случилось так, что все любимое им стало вдруг плохим? Бег – непрестижным, медицина – грязной, а Оливия… Оливия – неловкой.

– Приятно посмотреть, как тебя заставляют пахать, – съязвил Брюс, проходивший мимо по лестнице. Роджер посмотрел сначала на коробки, которые он держал в руках, а потом на Брюса. Каждый раз, когда Брюс насмехался над ним, у него было то же ощущение, что и на беговой дорожке – не допустить, чтобы кто-то или что-то остановило его.

«Больше я не намерен терпеть Брюса и не дам ему делать из меня дурака, – поклялся он себе. – Я заставлю Пэтменов гордиться мной. Буду поступать так же, как и они, невзирая на то, что думаю об этом сам».

10

– Лиз! – прошептала Регина возбужденно. – Я должна тебе кое-что сказать.

– В чем дело? – спросила Элизабет заинтригованно, идя за Региной вдоль стойки кафетерия.

– Все готово! – воскликнула Регина.

Она оглянулась вокруг и понизила голос.

– Фотопробы сделаны. Лэйн только что звонил из офиса. Сказал, что журнал выйдет на днях, и он хочет, чтобы я приехала и посмотрела на конечный результат.

Девушки были слишком захвачены разговором, чтобы заметить Лилу Фаулер, стоявшую прямо за ними у стойки.

– Во сколько ты встречаешься с ним? – спросила Элизабет.

– Он заберет меня в два тридцать, – ответила Регина. – Ой, Лиззи, мне кажется, что я умру от счастья!

«Ну-ну-ну, – подумала Лила, сморщив носик от запаха чизбургера, который официантка пронесла мимо нее. – Сегодня у Регины Морроу еще одно загадочное свидание».

Она проследила, как Элизабет и Регина отошли от стойки, и легкая усмешка заиграла на ее губах. На этот раз, возможно, ей даже удастся их выследить! Было просто глупо упускать возможность узнать, как Регина Морроу проводит свое свободное время!

Уже в пять минут третьего Лила сидела в своем лимоново-зеленом «триумфе» и ее взор был прикован к главному входу школы. Она была уверена, что через несколько минут покажется Регина и нервно оглянется вокруг, чтобы убедиться, что за ней никто не следит. «Немного все она знает», – сказала себе Лила и, усмехнувшись, завела мотор.

Через минуту бежевый «феррари» подъехал к стоянке и Лила увидела, как красивый мужчина выпрыгнул из машины, подбежал к Регине и поцеловал ее в щеку.

– Я должна найти гнездышко этих голубков, даже если меня убьют за это, – мрачно сказала Лила.

К ее удивлению, «феррари» выехал на главную дорогу, ведущую в деловую часть города.

«А я полагала, что они спрячутся в более укромном месте», – размышляла Лила, умело маневрируя между машинами и стараясь не упустить их из виду.

«Вот тебе раз», – изумилась преследовательница, увидев, что «феррари» заехал на стоянку напротив медицинского центра.

Лила проехала немного вперед и припарковала машину дальше по улице. Она проделала это очень быстро, поглядывая в зеркало заднего вида, чтобы не потерять свою «добычу».

Выйдя из машины, Лэйн и Регина исчезли внутри здания напротив. Лила устремилась за ними. Но она успела заметить лишь мелькнувшую голубую юбку Регины, как парочка исчезла в лифте.

«Самое время провести небольшое расследование», – решила Лила, глядя на зажигающиеся номера этажей.

На шестом лифт остановился.

«А вот я и знаю, где вы!» – И она нажала на кнопку вызова лифта.

Лила вышла на шестом и огляделась. «Агентство Лэйна Таунсенда» было написано на большой двери, обшитой темной кожей. Лила растерялась. Конечно же, она слышала об агентстве Таунсенда – все слышали, – но не знала, что его офис находится в Ласковой Долине.

«О боже, как интересно! Что же Регина там делает?» – Лила решила, что есть только один способ узнать это.

Глубоко вздохнув, она открыла тяжелую дверь.

– Не могу ли я помочь вам? – Поинтересовался дружелюбный голос.

Женщина на секретарском месте приветливо ей улыбалась:

– Вы пришли сюда, чтобы узнать о конкурсе в «Инженю», не так ли?

Лила быстро соображала.

– Да, конечно, я зашла именно для этого. Не могли бы вы рассказать мне о нем поподробней?

Женщина покачала головой, встряхнув светлыми кудрями.

– Боюсь, что не могу, – извиняющимся тоном проговорила она. – Лэйн сам отбирал всех претенденток и не рассказывал мне об этом почти ничего.

– Какая жалость! – Лила постаралась выглядеть разочарованной.

– Я вот что вам скажу, – посоветовала женщина, – Почему бы мне не устроить вам встречу с самим Лэйном? Он сможет обо всем вам рассказать.

– Это было бы замечательно! – воскликнула Лила. – Когда я смогу его увидеть?

В этот момент внутренняя дверь офиса распахнулась и оттуда вышел мужчина.

– Сьюзен, ты уже видела пробные фотографии для «Инженю»? – Он покачал головой, улыбаясь. – Даже не знаю, где Лэйн откапывает таких чудесных девушек. Эта Регина Морроу – настоящая красавица!

Лила не поверила своим ушам! Фотография Регины Морроу появится в «Инженю»? Означает ли это, что она вовсе не крутила роман с этим мужчиной?

Голова Лилы пошла кругом. Она была так ошарашена, что не знала, что и подумать.

«Надо как-то заставить мистера Таунсенда не печатать эту фотографию, – запаниковала Лила. – Стоит ему лишь раз увидеть меня, как он разорвет пробы Регины и вовсе вычеркнет ее из списка».

– Когда, вы сказали, я смогу встретиться с мистером Таунссндом? – спросила она женщину за столом.

– Подожди минутку, Бен, – весело прощебетала Сьюзен, снова поворачиваясь к Лиле. – Что вы скажете о пятнице, после обеда? – спросила она, изучая ежедневник. – В четыре сорок пять.

– Прекрасно, – ответила ей Лила. Ее пальцы дрожали, когда она взяла у женщины карточку и написала на ней время. Она должна была не допустить появления фотографии соперницы в журнале. Торопливо выйдя из офиса, Лила нажала нижнюю кнопку лифта.

Она не знала, как ей изменить мнение Лэйна Таунсенда, но она должна была этого добиться!

После занятий Оливия и Роджер сидели на лужайке перед школой. Было почти четыре, и большинство учеников уже разъехались.

– Ты сказала, что хочешь поговорить со мной, Лив? – тревожно произнес Роджер.

Оливия кивнула.

– Я очень надеюсь, что ты не поймешь меня превратно, – медленно начала она.

Роджер вздохнул:

– Ничего не скажешь. Начало звучит очень ободряюще.

Оливия смотрела в другую сторону?

– Род, я знаю, что в последнее время у тебя был трудный период, и я не хочу осложнять тебе жизнь еще больше. Поэтому я не смогу пойти с тобой на вечер в загородном клубе в следующий уик-энд.

– Это почему же? – серьезно спросил Роджер.

Оливия покачала головой:

– По множеству причин. Но главное в том, что я очень неуютно чувствую себя в твоей новой семье, и я даже не могу представить себе, что когда-нибудь научусь правильно вести себя.

Роджер посмотрел на нее с недоверием:

– Оливия, как ты можешь так говорить? Разве тебе не было весело во время наших последних встреч в моем новом доме?

Оливия вздохнула.

– Нет, Род, не было, – призналась она. – На самом деле, я чувствовала себя полной идиоткой.

– О чем ты говоришь?! – закричал Роджер.

– Давай разберемся, – твердо произнесла Лив. – Ты прекрасно знаешь о моем отношении к тебе, но я не виновата, что я такая, как есть. И мне кажется, я не тот человек, которого Пэтмены сочтут подходящим другом для своего родственника.

– Я не вижу причин для того, чтобы ты так считала, – разозлился Роджер.

Затем глубоко вздохнул.

– Пэтмены – совсем неплохие люди, правда. Ты просто не давала им возможности проявить себя с хорошей стороны.

– Я уверена, что они совсем неплохие, – мягко произнесла Оливия, попытаясь заставить себя улыбнуться. – Ведь на самом деле я схожу с ума по одному из них. Но от этого я не буду чувствовать себя лучше в следующую субботу.

– Оливия, ты должна пойти на вечер со мной! – настаивал Роджер. Оливия покачала головой:

– Я не могу.

– Но я уже сказал им всем, что ты придешь!

Оливия вскочила на ноги. Это было последней каплей.

– Значит, тебя волнует только это – как неудобно, что я отказываюсь от вечеринки, когда ты уже сообщил всем, что я приду. А я-то думала, что тебя волнуют мои чувства! – бросила она резко.

– А я думал, что тебя волнуют мои! – произнес Роджер, столь же рассерженный, как и Оливия. – Если для тебя так сложно провести вечер с моей семьей, возможно, мы вообще должны перестать встречаться!

– Мне кажется, ты абсолютно прав, – отрезала девушка. – Почему бы тебе не найти кого-нибудь более подходящего для твоей замечательной новой жизни!

– Если ты собираешься так себя вести, то скорее всего я последую твоему совету, – запальчиво заявил Роджер.

Он не мог поверить, что это говорит его ближайшая подруга. Ведь она всегда так хорошо все понимала!

Оливия бросилась к велосипедной стоянке. Она наклонилась над своим велосипедом и постаралась открыть замок, но ее пальцы дрожали так сильно, что ничего не получалось. Наконец замок поддался. Оливия вскочила на велосипед, в глазах ее стояли слезы. Она так надеялась, что Роджер будет уверять ее, что она сошла с ума, думая о том, что не подходит ему; будет повторять, что любит ее и находит ее поведение идеальным. Она уж никак не предполагала, что все так ужасно закончится.

– Ну и пусть, – говорила она себе, яростно крутя педали, чтобы скорее оказаться подальше от школы. – Я никого не хочу видеть из этих людей – ни Брюса, ни Джессику, ни, конечно же, Роджера! Если он так хочет, пусть так и будет!

Но чем дальше она уезжала, тем слабее становилась ее решимость. Ей вдруг стало так грустно, как не было никогда в жизни.

Минут через пятнадцать, повернув дядюшкину машину на длинную подъездную дорожку к особняку Пэтменов, Роджер почувствовал то же самое.

– Как же, – спрашивал он себя, нажимая на пульт дистанционного управления, чтобы открыть дверь гаража, – как же я мог потерять лучшего друга?

11

– Где Джессика, мам? – спросила Элизабет, входя в кухню, отделанную испанским кафелем, и открывая дверцу холодильника.

Элис Уэйкфилд рассмеялась, видя, что голова дочери почти исчезла в холодильнике.

– Тебя там интересует что-то конкретное или ты просто хочешь пожевать?

– И то, и другое, – ответила Лиз, выбирая яблоко и вытирая его о рубашку.

– Джессика в бассейне, – проинформировала миссис Уэйкфилд.

Элизабет впилась в яблоко и поспешила через кухню к бассейну, находившемуся на заднем дворе. Джессика возлежала на трамплине в красном вязаном бикини, драматично положив одну руку на глаза. Элизабет наклонилась и слегка толкнула трамплин.

– Смотрите-ка, а вот и первые признаки жизни! – воскликнула она, когда сестра открыла один глаз.

– Разве ты не видишь, что я занята, Лиз! – пробормотала Джессика.

– Твоя лежачая деятельность впечатляет, – сухо сказала Элизабет. – Сестричка, я хочу поговорить с тобой об Оливии.

– Об Оливии? – спросила Джессика сонно, будто бы никогда не слышала этого имени.

– Да, об Оливии, – сказала Лиз твердо. – Об Оливии Дэвидсон, помнишь такую? О девушке, от которой ты не отходила ни на шаг всю предыдущую неделю.

– Что с ней? – поинтересовалась Джессика, лениво приводя себя в вертикальное положение.

– Я только что видела ее и выглядит она совершенно ужасно!

– И что же такое на ней было надето? – Наконец-то в глазах сестры появилась искренняя заинтересованность.

Элизабет оскорбленно на нее посмотрела:

– Я имела в виду не это. У нее такой вид, как будто бы она не спала неделями или плохо ела. Мы вместе вышли из школы, и она сказала мне, что на днях сильно поругалась с Роджером и они решили расстаться!

– Ты что, шутишь? – Наконец-то Джессика полностью проснулась. – Неужели она не собирается идти с ним на вечеринку в следующую субботу?

– Думаю, что так, – произнесла Элизабет. – Мы не говорили об этом, но из ее слов мне показалось, что они вообще не собираются разговаривать! Джес, мне так жалко ее!

– И мне тоже. – Джессика старалась говорить с сочувствием.

Она вскочила с трамплина и подобрала шорты с рубашкой, разбросанные в беспорядке у края бассейна.

– Куда ты идешь?

– Утешать! – крикнула интриганка на ходу, торопясь к задней двери. – Эта последнее, что я могу сделать, – объяснила она сестре, – после того, как мы были так близки.

«О боже, кажется, я зря осуждала Джессику на этот раз, – решила Элизабет. – А то я уже начала было думать, что она имеет к ссоре какое-то отношение».

А тем временем Джессика была уже у телефона и набирала номер Пэтменов.

– Роджер, я могу зайти на несколько минут? – спросила она после того, как услышала его голос. – Мне так надо поговорить с тобой.

«В конце концов, я же не сказала Элизабет, кого именно собираюсь утешать, – оправдывалась Джессика про себя, быстро переодеваясь. – Вечеринка в загородном клубе состоится уже через неделю. Нельзя терять время».

– О, Джессика Уэйкфилд, какой приятный сюрприз! – воскликнула миссис Пэтмен. – Ты пришла повидать Роджера?

– Да, именно так, – вежливо произнесла гостья.

– Пожалуйста, заходи, – настойчиво пригласила мать Брюса. – Роджер во дворе, читает. Я отведу тебя к нему, дорогая!

Джессика проследовала за хозяйкой дома через огромную гостиную с высокими потолками. Она уже представляла себе сказочные приемы, которые они с Роджером могли бы устраивать в доме Пэтменов.

– Вот он, – сказала миссис Пэтмен, открывая стеклянную дверь, ведущую в большой двор. – Роджер, смотри, кто пришел навестить тебя! Джессика Уэйкфилд!

– Привет, Джес! – поприветствовал девушку Роджер, откладывая роман в сторону.

– Я оставлю вас одних, – радостно прощебетала дама, закрывая за собой дверь.

– Роджер, Лиз сказала мне, что вы серьезно поссорились с Оливией, – Джессика решила сразу перейти к цели визита.

– Да? – спросил Род. – Где она ее видела? – Его лицо заблестело при упоминании имени подруги.

«Кажется, я начала не с того конца», – подумала Джессика.

– Это неважно, – произнесла она твердо. – Я просто хотела тебе сказать, что очень тебе сочувствую.

– Спасибо, Джес, – грустно промямлил Роджер.

– Но мне кажется, что в этом было что-то неизбежное, не так ли? – проворковала Джессика веселым голосом, плюхаясь в кресло напротив Роджера. – В конце концов, вы с Оливией – совершенно разные люди.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Роджер.

Джессика пожала плечами.

– Ну, ведь было кое-что, когда вы еще жили в мире. – Она подчеркнула это. – Когда казалось, что вы так крепко дружите. Возможно, ты просто не замечал этого. Ведь Оливия такая тихая.

– Я никогда не думал о наших отношениях с этой точки зрения, – сообщил он, с интересом глядя на девушку.

– Возможно, я не должна была говорить тебе об этом, – робко начала та, – но Оливия говорила мне, что стала очень ревновать тебя, особенно когда ты стал жить у Пэтменов. Я думаю, что ее беспокоил тот факт, что ты стал таким богатым, Роджер. На самом деле, Оливия говорила мне, что решила не идти на танцы, чтобы все отвернулись от тебя и осмеяли.

Лицо Роджера стало совсем красным.

– Я не могу поверить, чтобы Лив могла сделать что-то подобное.

Джессика вздохнула:

– Я знаю, ее очень сложно было понять в эти дни.

– Что она себе позволяет! – взбесился Роджер. – Неужели она не подумала о том, что я могу пойти с кем-то еще?

– Да, и я ей говорила то же самое. – Джессика посмотрела на свои руки, слегка улыбаясь, как будто стесняясь чего-то.

– Ну и…

Джессика покраснела.

– Вот, например, меня и саму еще никто не пригласил, – заметила она.

– Джессика! – воскликнул Роджер, как будто бы ему в голову пришла гениальная идея. – Как ты отнесешься к тому, что тебя приглашу я!

Девушка постаралась разыграть сильное смущение.

– Ты хочешь сказать, что пригласишь меня как свою даму? – спросила она с сомнением.

– А почему бы и нет? Давай, Джес. Лгунья мягко улыбнулась, решив, что дело сделано.

– Но как же быть с Оливией?

– Забудь! – отрезал Роджер.

«Тетя Мария была совершенно права, говоря о ней, – подумал он про себя. – Жаль, что я не слушал ее раньше».

– Роджер, я так рада, что пойду с тобой, – зачирикала Джессика.

– Просто замечательно! – весело закричал Роджер. – Я тоже рад, что додумался до этого!

«Так же, как и я. Ты даже не можешь себе представить, как я рада», – закончила она про себя, и довольная улыбка заиграла на ее губах.

– Чего хотела Джессика? – спросила миссис Пэтмен, следуя за Роджером в столовую после того как он проводил свою гостью до машины.

Роджер на минуту задумался, покачивая головой, разрезая пополам сандвич, который сделал сам. Он вполне мог сказать тете правду – это сильно облегчит ему жизнь в новом доме.

– Джессика и я решили пойти на вечеринку вместе, – сообщил он, откусывая большой кусок бутерброда.

– Ой, Роджер, как это здорово! – воскликнула миссис Пэтмен. – А что же случилось с твоей маленькой подружкой, с той, которой ты так увлекался раньше?

– Оливией, – произнес он твердо. – Мне кажется, она уже никуда и никогда не захочет идти со мной. Мы сильно поссорились, – добавил он.

– Миранда, налей мистеру Пэтмену стакан молока, – велела миссис Пэтмен служанке, которая ставила продукты в холодильник. – Не переживай, дорогой, – обратилась она к Роджеру. – Из вас с Джессикой получится прекрасная пара!

– Думаю, что да, – согласился Роджер, делая большой глоток холодного молока.

«Но я не хочу быть частью этой прекрасной пары, – произнес грустный, несчастный тихий голос внутри него. – Я хочу быть с Оливией».

– Лила Фаулер? О да, мистер Таунсенд ждет вас, – сказала Сьюзен, перелистывая настольный календарь. – Почему бы вам пока не присесть? Я предупрежу его о том, что вы пришли.

– Лэйн, – проговорила она в трубку телефона, стоящего на ее столе. – Пришла мисс Фаулер, чтобы встретиться с тобой.

Лила нервно заерзала на жестком стуле. Она надеялась, что выглядит отлично. Накануне вечером она накрутила волосы на спиральные бигуди, а утром залила их лаком, чтобы сохранить кудри. Ее лицо стало немного чопорным от наложенной на него косметики, но она была совершенно уверена, что в целом эффект будет потрясающим! «Регина даже не пользуется косметикой», – подумала она презрительно.

На Лиле был надет один из самых дорогих ее нарядов – льняные брюки кремового цвета, туфли на высоких каблуках и бирюзовая шелковая блузка с бантом.

– Должно быть, вы – Лила, – сказал Лэйн Таунсенд, подходя к ней с улыбкой.

Он подал руку, и Лила неловко пожала ее. Лэйн пристально посмотрел на девушку: казалось, он озадачен.

– Наверное, мы знакомы, – предположил он. – Я видел вас здесь раньше?

– Нет, сэр, – произнесла Лила, надеясь, что он не вспомнит об их встрече в школе Ласковой Долины.

– Что ж, – улыбнулся он. – Я встречаюсь с таким количеством симпатичных девушек… Вы должны простить меня. Тем не менее я очень рад встрече с вами. Давайте пройдем в кабинет?

Лила изумилась шикарному офису за дверью приемной. Стены были зеркальными, а ее высокие каблуки тонули в кремовом ковровом покрытии.

– Почему бы нам не присесть здесь? – доброжелательно сказал ей Лэйн, приглашая Лилу в огромную комнату, обшитую деревянными панелями, с огромным столом у одной стены. Кругом были развешаны фотографии известных моделей и большинство из них в обнимку со знаменитостями. Лила глубоко вздохнула и села на стул, указанный ей Лэйном.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7