Расплетающие Сновидения (Танцующая с Ауте - 2)
ModernLib.Net / Парфенова Анастасия / Расплетающие Сновидения (Танцующая с Ауте - 2) - Чтение
(стр. 11)
Автор:
|
Парфенова Анастасия |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(770 Кб)
- Скачать в формате fb2
(324 Кб)
- Скачать в формате doc
(334 Кб)
- Скачать в формате txt
(321 Кб)
- Скачать в формате html
(325 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|
|
Мальчик осторожно присел, будто боясь, что табуретка в следующую секунду превратится в трехголового цербера и начнет охоту за влипшими в неприятности юными волшебниками. Повисло выжидательно-настороженное молчание. - Позволь я помогу. Ты вчера ночью был во дворце. И вынес оттуда что-то, что некоторые люди были бы не прочь вернуть, не ставя в известность официальные власти - кем бы эти власти ни были. Он смотрел, как кролик на удава. У-у... - Еще одна подсказка. Это связано с... скажем так, с не вполне этичным использованием искусства исцеления. С большой политикой. И с неожиданными событиями, разыгравшимися сегодня в Академии. Это... вызывает у тебя какие-нибудь ассоциации? Мальчишка (Ауте, совсем ведь еще ребенок!) обмяк на стуле, будто из него выпустили и воздух, и волю к жизни. - Я не знаю, кому можно доверять. - Я тоже. - Я безмятежно улыбнулась, стараясь не показывать зубы. - Но кому-то ведь доверять нужно. Риск... Шампанское... И дальше по тексту! - Я совсем вас не знаю. - Вот теперь его голос звучал обвиняюще. - А я - тебя. - И этого мужа вашего тоже не знаю! Он умер, когда я еще не поступил в Академию, - а выглядит совсем молодым! Мастера такими не бывают! Я серьезно кивнула. - Да, для уже много лет как умершего он неплохо сохранился. Воздух чуть шелохнулся, запахло лимоном, кто-то еле сдерживал смех. - Леди, я серьезно. - Сколько праведного возмущения! - Тогда, во имя Бездны, малыш, вытащи голову из задницы и начинай думать! Или ты мне доверяешь и рассказываешь, в какую переделку угодил, или ты отсюда уходишь. - "И тогда Аррек или кто-нибудь из риани отправляется по твоим следам и незаметно вытряхивает всю необходимую информацию". Последнюю мысль мальчишке знать было совершенно не обязательно, так что я не стала ее додумывать. - Только не нужно тут предаваться жалости к бедному несчастному себе. Да, знаю, я стерва. Но ему сейчас нужен хороший пинок, а не сочувствие. Иначе мальчик просто развалится на части, и остановить эту истерику будет уже невозможно. Он злобно, но уже без страха посмотрел на меня. - Да что вы понимаете! - Довольно. - Взмах руки, ногти блеснули как-то подозрительно хищно, чтобы по-прежнему называться ногтями. - Время поджимает, Маг Земли. Думаю, перескакивание с уважительного обращения на фамильярную покровительственность и обратно его и доконало. Трудно ориентироваться в разговоре, когда собеседник меняет твой статус и позицию едва ли не после каждой фразы. А вообще-то у бедняги не было ни малейшего выбора. Он был обречен открыться мне с того самого момента, когда сомкнул пальцы на лепестках синей розы. - Меня зовут Тай ди Лероэ, я - третий сын Хранителя Северных Пределов. - Он сделал паузу, ожидая реакции. Приставка "ди" здесь, судя по всему, означала принадлежность к древнему аристократическому роду, далеко не чуждому магии, пусть и не высшей. Я склонила голову. - Шесть сезонов назад я прошел Испытание и был признан достойным обучения в Великой Академии как Маг Земли. И, поскольку я благородного рода, иногда Учителя посылали меня в Высокий Замок с поручениями. Он запнулся, явно не зная, что говорить дальше. Машинальным, ищущим поддержки жестом коснулся спрятанного под одеждой амулета. - Когда произошли те события - кажется, предполагалось, что и я, и любой другой нормальный человек мгновенно поймет, о каких именно событиях идет речь, - никто в Замке не поверил в общепринятую версию. Болезнь герцога ди Дароо слишком напоминала определенные симптомы, а кровь Нарунгов слишком ценится для известного рода ритуалов, чтобы можно было поверить. По Замку ходили самые разные сплетни, в большинстве своем абсолютно дикие и противоречивые. В конце концов Его Величество сам начал расследование, даже вызвал Первого в Совете, чтобы перепроверить путаные показания придворных Магов. Но Мастер ди Эве-ро сказал, что никакой магией тут и не пахло, а, наоборот, болезнь герцога была, ну, дурная. Из-за того, что он слишком много времени проводил с девочками из города. Его Величество сказал, что ничего другого от такого идиота ожидать было нельзя, и дело замяли. Кто посмел бы оспаривать мнение самого ди Эверо? Не знаю, как мальчишке удалось преодолеть эту часть рассказа без запинок. Все-таки говорить со взрослой, к тому же замужней и полуодетой женщиной в ее собственной спальне на тему "дурных болезней", при этом не краснея и не сбиваясь, - дело нелегкое. - В Замке я... познакомился с одной леди. Она... она достаточно близка к царственной семье, знала кое-что Недоступное простым смертным и посмела усомниться. Обладая, как и всякая дочь благородного рода, врожденной чувствительностью к магии, она начала что-то вроде своего собственного расследования. Я помогал, А потом, - он запнулся, - потом нам начали мешать. Мастер ди Эверо (мы думали, он просто недоволен попыткой подорвать свой авторитет), гвардия Его Величества, старший придворный маг, некоторые из знатных лордов. Сначала это было вполне объяснимо. Потом Ее Высо... мою знакомую отослали под выдуманным предлогом в дальнее загородное поместье, мне запретили покидать Академию. И были... покушения. Почти похожие на случайности. Но мы нашли! В спальне князя, в тайнике, до которого, кажется, никто больше не смог добраться, было письмо, свидетельствующее о его связи с Черными! Они вышли на него, когда он служил губернатором в Халиссе, и держали на длинном поводке, пока им не понадобилась его жизнь для какого-то из их мерзких ритуалов! Я понимающе кивнула. - Вчера я ускользнул от наблюдающих заклинаний ди Эверо, тайно пробрался в Замок и выкрал письмо. - Он сказал это так просто, так небрежно. - Вот так прямо взял и взломал самое охраняемое в этих краях место? Мальчик выпрямился. - Я - Тай ди Лероэ. Маг Земли в четырнадцатом поколении! Если я молод, это еще не означает, что ни на что не гожусь! - И были в нем и сила, и гордость, и талант. И страстное, яростное желание справедливости. Ах, что может получиться из этого малыша через несколько лет! - Да, лорд ди Лероэ. Прошу меня простить за поспешное суждение. Продолжайте, пожалуйста. - Я взял письмо и выбрался за пределы дворца. И тут появились охранники. И вы, миледи. - Вы знаете, кто именно вас преследовал? Почему они сцепились между собой? - Одни - люди капитана гвардии Дарна. Халиссийцы. Думаю, они тоже в этом как-то замешаны. - И? - Кажется, личная охрана герцога ди Дароо. - О-о! Того, которого убили? - Да. А потом меня сграбастал один из мастеров, повязанных с ди Эверо. Его сегодня тоже арестовали как связанного с Черными. А потом вмешались вы. - Хм... - Надо признать, Тай состряпал просто шедевр недосказанности. Однако это давало кое-какую пищу для размышлений. Я наклонилась вперед, уперев локти в подушки и опустив голову на сцепленные ладони. - И что же это за дело такое, которое в качестве ритуальной жертвы потребовало ни много ни мало крови Нарунга? Вопрос был в основном риторический, но тем не менее на него ответили. - Тебе длинный список или очень длинный? Я резко повернулась, Тай слетел с места, отшвырнув несчастный табурет через всю комнату. Защитные заклинания наготове. В руке длинный и тонкий стилет. Какой мужчина из него выйдет когда-нибудь! Аррек лениво, как-то по-тигриному мягко приблизился и уселся на кровать, обдав меня запахами моря и лимона. Посмотрел на пятящегося Тая. - Ауте тебя разрази, человек, разве я не приказала слушать и не вмешиваться? - Я в великом раздражении уставилась на его невозмутимую, все еще искаженную маскировкой физиономию. - А я не являюсь вашим подданным, любимая. - Аррек! Здесь - ди Крий. - Какая разница? Дарай-князь закончил эту дискуссию так же, как он обычно заканчивал разговор, когда считал, что я начинаю городить чушь. Он меня просто проигнорировал. - Ди Лероэ, что вы там говорили о халиссийцах? Мальчишка стоял, неуверенно переводя взгляд с меня на Аррека. Затем в силу каких-то таинственных, не доступных для восприятия эль-ин причин решил, что говорить лучше с мужчиной. - Они здорово во все это замешаны. Халисса всегда была мятежной провинцией, эти варвары просто не желают признавать законов Ограничения Магии и власти Лаэссе! - Не могу сказать, что особенно их осуждаю. На редкость тупые законы. Будто, запрещая черные искусства, можно добиться их исчезновения. Но резать Нарунгов - это, конечно, не дело. Даже таких образчиков, как покойный ди Дароо. А кто такие Нарунги? Местный правящий род, за исключением самого короля, который во все это влип из-за женитьбы. Род, имеющий не совсем человеческие корни. Кстати, мальчик тактично умолчал тот факт, что, чтобы почувствовать такую волшбу, его таинственная подружка тоже должна быть Нарунгом. Принцесса... Интересно... - Лорд ди Лароэ, вы не дадите мне взглянуть на таинственное письмо? Тай, судя по всему, решил, что идти на попятный уже поздно, и вытащил из-за пазухи небольшой хрустящий конверт. Аррек внимательно прочитал. Провел рукой по бумаге, используя дар Видящего Истину. Опять перечитал. - Ну разумеется. Халисса. Можно было сразу догадаться. - Это нам что-нибудь дает? - Отвратительный климат. - То есть? - Увидишь, когда приедем. Выступаем с утра пораньше. Отдыхай. Я в легкой успокаивающей медитации прикрыла глаза. Не скажу, не скажу... Нет, скажу, но не при свидетелях. Но, честное слово, нам с единственным моим и неподражаемым придется очень скоро обсудить вопросы власти и подчинения. Аррек легким аристократическим поклоном приказал Таю следовать за собой. Я еще некоторое время слышала их разговор. - Вы не пробовали обращаться прямо к Его Величеству, лорд ди Лароэ? Он не производит впечатление человека, который стал бы мириться с подобным безобразием в своем городе. - Я, по-вашему, похож на самоубийцу? Единственная причина, по которой мы до сих пор живы, - мы не пытались приблизиться к трону. Да еще тот факт, что внезапную гибель двух особ столь высокого происхождения непременно начнут расследовать... Шаги на лестнице смолкли, дверь бесшумно закрылась. Я откинулась на подушки, на мгновение позволив себе расслабиться. Только на мгновение. Возможности и варианты роились в голове хором рассерженных мух. Политика, политика... До чего бестолково. Грубо. Неуклюже. Смертные совершенно не умеют плести по-настоящему тонкие и изящные интриги. Чтобы наслаждаться самим процессом, полируя его, превращая в изощренное искусство, надо иметь как минимум несколько столетий и полное отсутствие увлекающих занятий в перспективе. С другой стороны, если уж эль-ин берется за дело ради конкретного результата, то и жестокость, и беспринципность у нас отнюдь не уступают людской. Так что, куда ни кинь... Запах лимона прервал поток размышлений, заставив резко вскинуться. Аррек стоял, красиво прислонившись к столбику кровати и холодно, изучающе меня разглядывал. Жестом отослала северд-ин. - Что ты творишь? Это мы произнесли хором. Ах, семейное единодушие, как мило! Он чуть склонил голову, позволяя мне начать первой. Хочет оставить за собой последнее слово, змей! - В Ауте твою душу, мужчина, на каком ты Небе? Разве я вмешивалась, когда ты добывал информацию? По какому праву ты влез в это дело? - Мы не на Небе, если ты еще не заметила. Мы в Диких Мирах. Я молчал и подчинялся, когда мы были на Эль-онн. Здесь ситуация другая. Ты о ней ни черта не знаешь. И если уж решила взять меня проводником, изволь делать, что сказано, и не устраивать концертов. Да как он... - Концертов? Да я в жизни не была такой паинькой! Он потер рукой подбородок, скрывая улыбку. - Знаю. И ценю. Но, Антея, ты действительно не разбираешься в обстановке. Совсем. Учитывай это. Ауте. Ауте. Ауте, дай мне терпения! Пауза. Сен-образ усталого отчаяния. - Ненавижу, когда ты прав. - О, моя леди, неужели вы меня всегда ненавидите? - Позер. - Он самый. - Через минуту: - Как ты его сюда вытащила? - Соблазнила. - И подначивающая усмешка. Он драматическим жестом схватился за меч. - Н-найду. И у-убью. На дуэли. - Шут! - К вашим услугам. Так как ты на него вышла? Я уклончиво отвела взгляд. Деревянная балка у потолка была вся в золотистых прожилках, сплетающихся в свете магических огней. Красиво. - Понятия не имею. Он застыл, завернувшись в Вероятности и неподвижность. - Совсем? - Я решила довериться интуиции. - Эль? Ох, как мне не хотелось отвечать на этот вопрос! Прожилки разлетались и вновь сходились замысловатыми узорами. - Н-не знаю. Я не ощущала Ее присутствия, но это не означает, что Ее там не было. Я вообще не чувствую ее последнее время. Кажется, эго была просто интуиция. Танец с городом и попытка найти точку фокуса. К мальчику меня привели сны Лаэссе. В некотором роде. Он осторожно опустился рядом, и матрацы поло мной чуть сместились. Попытался было прикоснуться к волосам, но в последний миг отвел руку. Я смотрела на потолочные балки. Красиво. - Раньше не случалось такого, чтобы совсем ты не могла определить, почему или как ты что-то сделала. - Нет. Мне не хотелось об этом говорить. Я никогда не делала того, чего не хотела, без серьезных причин. Сейчас таких причин не наблюдалось. Вопрос: почему я об этом говорила? Сложный вопрос. Любого другого, кроме Аррека, я бы давно уже послала по дале-екому адресу. Свет медленно и успокаивающе гас. Аррек легчайшим прикосновением провел по моему лицу, заставляя закрыть глаза. - Тебе надо поспа... - Нет! Он мягко, очень мягко обнял мое напрягшееся тело. - Антея. Завтра у нас будет тяжелый день. И следующие не лучше. Ты должна быть в форме. Ненавижу, когда со мной говорят так мягко. Ненавижу, когда со мной говорят так любяще. В голосе Аррека не должно быть страха. Плавая уже по ту сторону сна, я смутно ощутила, как он поднялся, чтобы вернуться мгновение спустя. А затем прикосновение чего-то металлического, похожего на чешую. Этой ночью мой муж лег в постель в кольчуге. * * * Я играла в шахматы с Императором Вселенной. Почему именно с Императором, какой Вселенной и откуда я это знала, было не ясно. Но факт есть факт. Я играла в шахматы с Императором Вселенной. Шахматы были многомерными. И фигуры в них были очень забавными: не просто движущиеся люди в доспехах, колотящие друг друга мечами или, как в некоторых Вариантах, популярных в Ойкумене, пуляющие из лазеров. Фигуры были людьми, нелюдями, кораблями, вместе с экипажами, государствами, коалициями... и то и дело норовили начать своевольничать и действовать не по плану. В общем, игра была занимательная. А еще более занимательным был диалог с Императором. Даже ради сохранения жизни я не смогла бы вспомнить, о чем мы говорили, но беседа была интересной. - Шах. - Я передвинула одну из фигур, когти тускло блеснули в призрачном свете. - Гм... Этот ход не то чтобы нечестный, но совершенно точно этически спорен. - В войне и в любви... - Ну что ж. - Он сделал свой ход.,. - Это не по правилам! - О нет, моя дорогая. Еще как по правилам. Просто правила изменились. Да, я видела. Правила сместились, как блики в трехмерном калейдоскопе, полностью изменив всю картину, спутав всю позицию, однако составляя все ту же стройную, эстетически совершенную мистерию Великой Игры. Только по другим Правилам. - Ну что ж, - эхом повторила я, - это игра для двоих. И сделала следующий ход. Вновь сместился великий калейдоскоп. И полетело. Ходы делались один за другим, четкие, точные, слишком быстрые, чтобы можно было уследить. Я наслаждалась. Я жила. Я видела, как меняется Вселенная, меняются Законы, меняются Правила, видела сплетения измерений и возможностей, стоявшие за каждым перемещением фигур. Мышление, казалось, взорвалось: так необыкновенно ясно и просто давалось осознание всей грандиозности, всей сложности происходящего. Так просто. Так очевидно. Так прекрасно. Даже слишком. К сожалению, я так и не узнала, кто выиграл. Я проснулась. Аррек швырнул меня на пол, скатившись следом и стараясь прикрыть от разлетающихся по комнате осколков магии. Кровать вспыхнула где-то за границей реальности - сильнейшее парализующее заклятие. - Именем Его Королевского Величества, вы арестованы! О-ох. Хорошенький способ пробуждения. Дарай-князь вздернул меня на ноги, резким толчком направив к двери. Несчастная деревяшка разлетелась мелкими щепками, а за ними мелькали отблески факелов, слышались испуганные, рассерженные и грубые голоса. Сен-образом пополам с ругательством приказал северд-ин не вмешиваться и вообще не выдавать своего присутствия. Те, к величайшему моему удивлению, послушались. Что происходит! Кажется, этот сен-образ для меня в последнее время стал традиционным. - То, чего я боялся. Кто-то засек, что Тай приходил к нам, связал это с его вчерашней экскурсией в Замок и разоблачением ди Эверо. И доложил обо всем Его Величеству. А тот, со свойственной ему прямотой, решил сначала поймать всех замешанных в это дело, а потом уже разбираться, кто прав, а кто виноват. - У нас нет времени удовлетворять его любопытство! - Согласен. Мы выбрались наконец в коридор. По стенкам были развешаны оглушенные гвардейцы, а неподалеку стоял недовольно - хмурящийся Сергей и меланхолично вкладывал меч в ножны. Секунду спустя к нему присоединилась Нефрит, натягивающая плащ на шелковую, мало что скрывающую сорочку. Л'Рис и Дельвар ждали у начала лестницы. Все ступени были запружены закованными в облегченные доспехи гвардейцами, внизу эти вооруженные до зубов шка-фоподобные мальчики лихо заламывали руки хозяину гостиницы и прислуге, там же сшивалось полдесятка магов в хламидах насыщенных тонов. Большая, выполненная в виде гигантского колеса люстра качалась туда-сюда, заставляя ровный свет магических шаров вздрагивать и прыгать, придавая всей сцене оттенок нереальности. Я мигнула, пытаясь переварить происходящее Голова все еще гудела от ощущения ясности и понимания, оставшегося после удивительного сна, хотя ни Большую Игру, ни сделанные в ней ходы, ни даже лица противника вспомнить уже было невозможно. Сколько же мы спали? Часа два, не больше. Дарай-князь окинул все это хозяйство соколиным взором. Сен-образ на этот раз был понятен для всех, а не только для меня. Магов я беру на себя - не нужно демонстрировать, что тут кто-то еще обладает всякими там занимательными способностями. Сергей, не высовывайся. Л'Рис, Де-лъвар, вы косите под простых рубак. Но чертовски хороших. Ответил за всех Дельвар Да, консорт. Читай: сделаем, как говоришь, человек, но не слишком-то зарывайся. Аррек (ди Крий!) вышел вперед, окунувшись в свет и сияя спокойной уверенностью даже без перламутровой кожи. Дарай-князь и пальцем не шевельнул, но разговоры и даже шорохи стихли, все внимание обратилось на этого высокомерного смертного бога. - Господа. - Пауза. Др-раматическая. - Чем обязаны чести видеть вас? Шут. Выпендрежник. Высокомерный хладнокровный ублюдок. Волшебники скривились, точно съели что-то необыкновенно кислое, - здешним магам, кажется, по определению не полагалось быть молодыми, высокими, накачанными, расхаживать в кольчугах и быть обвешанными оружием с ног до головы. Я решила добить бедняг, подойдя к этому красавцу сзади и обвив его плечи руками - тонкая, в белом и синеве фигура, в полураспахнутой блузке, с растрепанными, свободно падающими золотыми волосами. Бледное, истонченное лицо, которое, несмотря на все усилия, так и не стало человеческим. Тактильный контакт сделал свое дело Сила Источника хлынула в князя через мои руки опьяняющим эйфорией потоком. Капитан (кажется, это был именно капитан или как там еще у них называется командная должность) выступил вперед. - Лорд ди Крий... э-ээ... леди ди Крий. Его Величество, король Лаэссе и всех прилежащих провинций, просит вас проследовать для... э-э... аудиенции. - Подумал: - Пожалуйста. Поразительно, как Аррек одним своим видом умудряется выбивать людей из колеи, впихивая их в нужные ему паттерны поведения. Вот и сейчас: когда это ночной арест успел превратиться в "приглашение для аудиенции"? - Мы глубоко польщены. Однако срочные дела не позволяют нам задерживаться, чтобы насладиться гостеприимством Лаэссе. Поэтому позвольте попросить вас передать Его Величеству вот это. - В руках капитана вдруг материализовался увесистый бумажный пакет. - Его Величеству, возможно, будет небезынтересно. Гвардеец машинально взял письмо, хотя чувствовалось, что ему хотелось отбросить его, как ядовитую змею. - К сожалению, я вынужден настаивать... - Мне очень жаль, капитан. - И мой дарай замолчал, предоставляя право первого удара противнику. Вояка сделал едва заметный жест - маги ударили слаженно, подготовленно, с поддержкой талисманов. Очень грамотно ударили. Арреку даже не пришлось прибегать к манипулированию Вероятностями, чтобы смести их со своего пути. Совершенно неизвестный здесь эльфийский вариант заклинания Зеркал плюс энергия Источника и все те вяжущие по рукам и ногам гадости, которые предназначались для нас, обрушились на их же незадачливых изготовителей. Ну и парочка подарков от самого дарай-князя просто на всякий случай. А риани уже спрыгнули с высоких перил галереи прямо в тыл противнику. Огненно-рыжий, гибкий и быстрый, как змея, Л'Рис вошел в ряды отборной гвардии как стилет в масло, стремительно вращая длинным и тонким, как он сам, фехтовальным клинком. Дельвар... Ну, Дельвар - это Дельвар, тут и говорить не о чем Его оружие, типичное для Мастера чародейства, принимало форму, угодную в данный момент хозяину, и сейчас стало огромным, жуткого вида топором, от которого противники шарахались почти так же машинально, как и от кошмарного вида самого воина. И вращал этой тяжеленной штуковиной Дельвар с ловкостью, которой я, например, не смогла бы достигнуть даже с легкой шпагой. Что тут говорить о гвардейцах. Дарай-князь одним мощным телекинетическим ударом смел атакующих с лестницы, таща меня на буксире, выхватил меч, и не без удовольствия присоединился к общей рубке. Рядом двигался Сергей, также одной рукой придерживая Нефрит, а другой меланхолично отбиваясь от сыплющихся с разных сторон ударов. Этой парочкой мы с арр-леди были защищены лучше, чем каменной стеной, но если я диковато оглядывалась, пытаясь разобраться в происходящем, то Нефрит шла с оскорбленным достоинством королевы, вынужденной ступить аристократической ножкой на скотный двор. Разве что носик не морщила, но для этого арр-леди была слишком хорошо воспитана. Вообще выглядела миниатюрная женщина потрясающе - выглядывающий из-под плаща белый шелк, неприбранные волосы, спускающиеся почти до колен роскошным водопадом, узкое лицо со слишком огромными для него глазами. Было в ней что-то птичье, уязвимое и в то же время хищное. Почему-то казалось, что это хрупкое существо, захоти оно того, могло бы одним жестом прервать всю потасовку, не оставив от нападающих даже пепла. В конечном счете вытащил нас из этой развлекухи Дельвар. Он как-то естественно оказался впереди, расчищая дорогу не столько огромным топором, сколько психолотическои атакой, заставляющей даже самых стойких если не отшатываться, го опускать оружие. Хотя отрубанием голов риани тоже отнюдь не брезговал. Аррек с Сергеем прикрывали фланги, оберегая нас с Нефрит, а Л'Рис замыкал шествие. В ускоренном темпе огромный молчаливый риани вывел всех к конюшням. Лошади, разумеется, были не оседланы. Короткий шелест - три стрелы Дельвар отбил (топором!), четвертая бессильно завязла в Вероятностных щитах Аррека. Присмотри за ней. Дельвар пихнул меня поближе к мужу, а сам с ловкостью разъяренной кошки сиганул на противоположную крышу, откуда вскоре послышались свист стали и вопли ужаса. Были лучники - нету лучников. Ворота конюшни распахнулись, в проеме нарисовались три фигуры. Кажется, именно так должны выглядеть местные рыцари: верхом на жутковатого вида массивных тварях, все в железе, отчетливо попахивающие магией - сырой, нетренированной, но вполне достаточной, чтобы устроить неприятности. Л'Рис сорвался с места. Мне бы ни за что не удалось это увидеть, не будь я связана с ним, как с моим риани. " На этот раз рыжий не просто изменил темп восприятия. Он полностью переключился на иную скорость бытия, изменился, исчез из этого мира. Все окружающие превратились для него в каменные статуи, предмету утратили четкие очертания, остались лишь движение и цель. Спокойно, неторопливо эль-воин взвился в хорошо рассчитанном прыжке и толкнул рукой вырвавшегося вперед человека, одновременно классическим, как на тренировке, ударом ноги задев второго и в этом же движении на возврате чуть коснувшись по касательной третьего. И выбросил свой организм обратно в нормальное время. Лидера атакующих невероятной инерцией удара выбросило из седла, на нагрудной пластине остался глубокий и очень четкий, вплавленный внутрь отпечаток ладони. Двое оставшихся разлетелись в разные стороны, врезавшись спинами в стены конюшни, которые не выдержали такого варварского обращения. Мы едва успели вывести>же почти оседланных лошадей из рушащейся конюшни. - Впечатляюще. - Это Аррек, что-то там затягивающий под брюхом создания. - Ты видел? - Угу. - А ты так можешь? - Не совсем так. Л'Рис сам ускорился до нужного ему предела. Я в таких ситуациях предпочитаю останавливать время в окружающем мире. Он наконец закончил возиться с неблагодарной скотиной, забросил меня в седло и сам вспрыгнул на одно из лохматых чудищ. - Вперед! Мы полетели по ночным улицам. Купцы, караваны и поздние прохожие разлетались в стороны, не то сметенные магией, не то просто слишком благоразумные, чтобы преграждать путь таким очевидным психам. Патрули, пытавшиеся было тормознуть нас, были живописно размазаны по стенам (даже мне довелось заехать ногой в физиономию какому-то особо ретивому служаке). Нефрит сидела на своем транспорте боком, в тонкой рубашечке, с развевающимся за спиной шлейфом волос, красивая, женственная и отстраненная. Аррек происходящим откровенно наслаждался. Я тоже. Озера света от фонарей сменялись тьмой так часто, что в глазах начало рябить, окованные сталью когтистые копыта боевых коней высекали искры из камней мостовых. К воротам мы вылетели неожиданно, из какого-то бокового проулка и, не сбавляя скорости, понеслись прямо к закрытым створкам. Аррек вскинул руку, и решетка разлетелась мелкими щепками, подъемный мост с грохотом упал по ту сторону рва. Отдаленный рокот подсказал, что то же самое произошло и с двумя другими кольцами стен. Я поняла, что в жилах дараи-князя все еще играет опьяняющая сила Источника, заставляющая забывать об осторожности и упиваться собственным безграничным могуществом. Стража попыталась преградить дорогу, но была со смехом телепортирована на крышу ближайшей башни, стрелы и нападающие заклинания бессильно разбивались о защитный полукупол. Мы вылетели в ночь, улюлюкая и подставляя разгоряченные лица прохладному ветерку. Даже Нефрит не смогла скрыть элегантной и сдержанной улыбки. Дорога сама стелилась под ноги скакунам. Это пришло неожиданно - мой конь споткнулся, я закачалась от накатившей вдруг волны боли и сожаления. Рука сама скользнула в складки сбившейся к коленам юбки и вытащила зачарованную синюю розу. Пальцы окрасились кровью. Отказываясь верить, с отчаянной надеждой посмотрела на Аррека - и в усталых, бесконечно старых глазах Видящего Истину прочла приговор. - Тая убили. - Он перехватил поводья, потянул моего коня и погнал дальше, все убыстряя и убыстряя темп. А я совершенно утратила ориентацию, обмякнув в седле и прокручивая события последних часов, утопая в водовороте вины и ошибок. К горлу подступила тошнота, во рту появился какой-то кисловато-гнилостный привкус. Если бы я не начала действовать на свой манер, если бы я назначила мальчику встречу где-нибудь еще, если бы я отправила с ним хоть одного телохранителя... Если бы, если бы, если бы... Антея, не надо. Успокаивающий, мягкий сен-образ. Я посмотрела на спину Аррека. На плечи, затянутые тускло поблескивающей кольчугой, оружие, прицепленное где только можно. - Ты знал! - Предполагал... Но мне тоже в голову не пришло защитить как-нибудь мальчишку. А должно было. В такой ситуации я и сам начал бы обрубать концы. - Обрубать... Аррек! Девочка! Принцесса! - Уже думал. За ней присмотрят. - А тот капитан, ну, которому ты дал письмо? - Это старый лис. Сам о себе позаботится. А письмо на всякий случай я продублировал, второй вариант Его Величество с утра пораньше найдет у себя на столике, вместе с кофе. Пусть наводит порядок в своих владениях! Раздражение, окрасившее эти его последние слова, было единственным свидетельством того, что его задела нелепая смерть юного мага. Юного. Ауте, такого юного. Гордого, сильного, влюбленного в свою принцессу. Которому так и не суждено будет стать великим магом и сногсшибательным мужчиной. Ведь знала, знала, что не должна вмешиваться. Что ничего не понимаю в происходящем, что... - Достаточно! Парень понимал, во что впутывается. - Аррек дернул повод, заставив меня судорожно вцепиться в седло. - Если тебе так хочется заняться самобичеванием, подумай о тех, кого мы убили, пробиваясь из гостиницы. Вот кто действительно был во всей этой истории ни при чем. Ветер бил в лицо, и, если и были слезы, они высохли прежде, чем оставили влажные бороздки на щеках. Огни Лаэссе, города-сказки, города волшебных снов и феерических видений, медленно таяли в темноте. ГЛАВА 6 Когда Аррек говорил про "отвратительный климат", он отнюдь не шутишь Я сидела в седле, укрытая, точно палаткой, огромным плащом, и чувствовала себя совершенно несчастной.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|