Боевые роботы – BattleTech (№19) - Операция «Горец»
ModernLib.Net / Фантастический боевик / Пардоу Блейн Ли / Операция «Горец» - Чтение
(стр. 9)
Автор:
|
Пардоу Блейн Ли |
Жанр:
|
Фантастический боевик |
Серия:
|
Боевые роботы – BattleTech
|
-
Читать книгу полностью
(750 Кб)
- Скачать в формате fb2
(333 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|
|
Воины разбились на группы. Послышались жаркие споры, радостные и недоверчивые восклицания. Возгласы одобрения слились с недовольным рокотом. Лес Кайтнесс загудел как пчелиный улей. Маклеод дал воинам выговориться, затем снова обратился к ним:
— Так мы можем спорить до рассвета. — Голос полковника звучал взволнованно. — Прошу вас не забывать, что мы должны сегодня принять решение, передаем ли мы предложение Сун-Цу на рассмотрение Ассамблеи или нет. Итак, давайте голосовать. — Маклеод подошел к костру. — Прошу поднять руки тех, кто считает предложение Жаффрея стоящим того, чтобы передать его для обсуждения на Ассамблею.
Руки почти двух третей Горцев устремились вверх. Лорен с волнением смотрел на гордые и серьезные лица воинов.
— Кто против? — спросил полковник. Оставшиеся, в основном молодые воины, подняли руки с не меньшим энтузиазмом. Лорен обернулся и увидел Малвани, во взгляде ее была тоска и боль. Сжав губы, словно это голосование причиняло ей невыразимые страдания, она тянула руку вверх. Не в силах смотреть на нее, Лорен опустил глаза.
— Решение принято! — объявил полковник. — Я благодарю вас всех за помощь, и будем смелее смотреть в будущее. — Полковник умолк, давая понять, что кабэль закончен. Оркестр почетного караула заиграл марш «Шотландия навсегда», и Горцы поодиночке и группами начали уходить в темноту.
Лорен печально смотрел на пламя догорающего костра. Выполнив приказ канцлера, он не чувствовал себя победителем. Он вспомнил лицо Малвани, ее печальные глаза, и сердце его сжалось. Лорен еще долго стоял у костра, словно надеясь, что огонь сожжет, в нем чувство острой вины, а свет его рассеет тьму, скопившуюся в его душе. Сыграв на лучших чувствах Горцев, пообещав им то, чего никогда не произойдет, он обошелся с ними как последний подлец. Он обманул доверие народа, о котором его дед рассказывал с такой теплотой. Лорен предал и их, и свою родину. Не пройдет и месяца, как все те, к кому он только что обращался и родством с кем втайне гордился, будут убиты. Умрут не только они, но и их семьи. Лорену не нужно рассказывать, что представляют собой Смертники-Коммандос, ведь он сам был одним из них. На планете не останется ни одного живого существа, и виновником их смерти будет он, Лорен Жаффрей.
XIII
Консульство Федеративного Содружества Тара,
Нортвинд,
Маршрут Драконов
22 сентября 3057 г.
— Консул Берне, — произнес Кателли, осторожно входя в кабинет своего патрона, — у нас снова неприятности.
Откинувшись на спинку удобного кресла, Берне посмотрел на свои длинные и сухие пальцы с отполированными ногтями и поморщился.
— В последнее время вы ни с чем иным и не заходите ко мне, как только с неприятностями, — хмыкнул он. — Выкладывайте, что там у вас стряслось на этот
раз.
Глаза Кателли сверкнули недобрым огнем. Своего начальника полковник считал зарвавшимся чинушей.
«Ничего, индюк надутый, скоро ты поймешь, кто из нас здесь хозяин», — подумал он и усмехнулся в предвкушении грядущего торжества.
— Прошу покорно простить меня. — Кателли иногда доставляло удовольствие лебезить перед Бернсом, смотреть на него робким, заискивающим взглядом и разговаривать тихим, подобострастным голосом. После этого, считал он, слаще будет вкус его победы, когда он сможет наконец растоптать этого напыщенного тупицу. — Не будете ли вы любезны посмотреть вот это сообщение от командования Солнечной Федерации? — Наклонившись больше, чем того требовала простая учтивость, Кателли подал Бернсу лист бумаги. Некоторое время Берне продолжал рассматривать свои ногти, затем вздохнул и, словно нехотя, начал читать документ. Кателли напрягся, он предвидел, что сейчас произойдет.
— А вы сами ознакомились с этой бумагой? — Консул едва не подскочил в кресле.
— Да, — смиренно ответил Кателли.
— И вы хорошо понимаете смысл того, что тут написано? Сданы уже шесть миров. — Берне начал перечислять: — Каллнат, Денебола, Висат, Вандимен, Маркус, Талита! И это только первая волна! — вскричал он.
Кателли огорченно кивнул:
— Совершенно справедливо. Капелланцы здорово насели на нас. Да еще эти террористы, они действуют повсюду на Маршруте Сарна. Их определенно субсидирует Сун-Цу. Вы слышали о восстании на Нанкине? — спросил он, но не стал ждать ответа. — В результате восстания там перебиты все сотрудники консульства, губернатор и его помощники. На Сан-Сине убит командующий войсками и большинство офицеров. Какие-то террористы-смертники взорвали здание штаба в то время, когда там проходило совещание. Сами они тоже погибли, но теперь весь полк остался без командования.
Берне втянул голову в плечи и ошалело посмотрел на Кателли.
— И это еще не все, консул, — продолжал полковник, всматриваясь в испуганные глаза Бернса. «Что, боишься? Это тебе не перед дикарями кривляться», — так и хотелось сказать ему. — Мои оперативники докладывают, что вчера вечером полковник Маклеод собирал в лесу Кайтнесс своих воинов.
— Зачем? — почти выкрикнул Берне. — Что им делать в такое время в лесу? Это не заговор?
— Похоже, нет, — успокоил Кателли консула. — Агенты передали, что имело место какое-то ритуальное собрание. Ничего страшного, поплясали у костра, попели, подудели в свои пузыри и разбежались. Правда, меня насторожило, что полковник повел своих дикарей в лес. Я предположил, что Маклеод просто захотел уйти из Форта, чтобы наши «жучки» не засекли разговоры Горцев, и не ошибся. Из доверенных источников я узнал, что Горцы собирались в лесу, чтобы обсудить свои дальнейшие действия.
— Что вы имеете в виду? — тревожно спросил Берне.
— По некоторым сведениям, майор Жаффрей предложил Горцам объявить о независимости и суверенитете Нортвинда. Он призывал их восстать против власти Виктора Дэвиона.
— И вы говорите «ничего страшного»! Да вы с ума сошли, Кателли! — вскричал Берне.
— Уж лучше бы я действительно спятил, — охотно согласился Кателли. — Наш капелланский друг пообещал Горцам Нортвинда, что в случае необходимости Конфедерация окажет им военную помощь. Считаю, что этот эпизод — один из длинной цепи восстаний и террористических актов, вдохновителем которых, несомненно, является Сун-Цу Ляо. Думаю, что я огорчу вас, — прибавил Кателли, — если сообщу еще одну безрадостную новость. Майор Жаффрей — организатор покушения на полковника Маклеода, и тому у меня есть некоторые доказательства.
— Зная вас, я вынужден спросить — они в самом деле надежны? — Берне посмотрел на Кателли.
— Доказательства предоставлены мне источником, заслуживающим полного доверия. — Полковник скромно наклонил голову. — Правда, откуда он их получил, мне неизвестно.
— Странно. Но ведь майор Жаффрей сам был ранен во время покушения.
— Простая царапина, — отмахнулся Кателли. — Скорее всего, они договорились, что убийца выстрелит вскользь, что тот и сделал. Таким образом майор снял с себя все
подозрения.
Кателли даже не мог предположить, что эта новость произведет на консула такой ошеломляющий эффект. Трясущимися руками Берне вытащил платок и вытер вспотевший лоб.
— Проклятье! — зашипел он. — Ну и обстановочка! Мало того что полковник Маклеод отказывается выполнять приказы Виктора Дэвиона, под носом у нас еще и разгуливают наемные убийцы. Полковник Кателли, пришло время начать действовать вам. Говорите, что, по вашему мнению, я должен предпринять в сложившейся ситуации.
Чтобы не рассмеяться, Кателли с задумчивым видом начал прохаживаться по кабинету. «Даже не предполагал, что этот старый пень клюнет так быстро. Прекрасно! Через день все это и кабинет, и консульство, и вся планета — будет в моих руках. Значит, хочешь, чтобы я посоветовал тебе, что делать? Ну что ж, я тебе посоветую».
— Прежде всего хочу сказать, консул, — начал полковник, — что не все полученные новости так же плохи, как те, что вы услышали. Согласно сообщениям, Третий королевский полк уже направлен сюда.
— Это будет началом войны, — отозвался Берн.
— Есть несколько способов удержать Горцев в повиновении, — произнес Кателли.
— Говорите быстрее, полковник, — взвизгнул Берне.
— Прежде всего вы должны отправить телеграмму Верховному командующему с просьбой отстранить полковника Маклеода от управления планетой. После этого он формально перестанет быть и командующим войсками Горцев.
Берне потер морщинистый лоб.
— Даже если я и получу такой приказ, у нас нет гарантии, что Маклеод подчинится, — возразил консул. — Я даже уверен, что Вильям Маклеод проигнорирует его.
— И это будет его самой большой ошибкой, — хладнокровно произнес Кателли. — Затем отключите канал, связывающий Горцев Нортвинда с разведцентром Федеративного Содружества. Это лишит их возможности знать, что где происходит, и немного охладит их потребность в суверенитете.
— Ерунда! — отрезал Берне. — Они воспользуются коммерческим каналом Ком-Стара.
— Разве можно сравнивать коммерческий канал с каналом разведки? — недоуменно спросил полковник. — У нас стопроцентная информация, а там одни только слухи.
— Правильно! — воскликнул консул. — Мы сделаем их слепыми! Но в руках у Маклеода все равно остается целый полк, а что бы мы с вами ни говорили о Горцах, полковник, воины они прекрасные. Пожалуй, даже лучшие во всей Внутренней Сфере.
Кателли вытянулся во весь свой маленький рост.
— Будучи командиром охраны консульства, я приказал своим воинам оставаться в казармах недалеко от столицы на тот случай, если они срочно понадобятся. Я навел контакты с некоторыми представителями местного населения, сохраняющими верность Виктору
Дэвиону, и сегодня продемонстрирую полковнику Маклеоду, что мы всегда считали и продолжаем считать Нортвинд частью Федеративного Содружества. Вечером верные Дэвиону жители устроят демонстрацию. Они пройдут по улицам Тары, призывая полковника Маклеода отменить свой приказ.
— Это все прекрасно, — перебил помощника Берне. — А что делать с Жаффреем?
— Что касается нашего дорогого гостя, представителя Конфедерации Капеллана, то с ним мы обойдемся согласно закону военного времени. Поскольку между Объединенной Федерацией и Конфедерацией Капеллана произошел вооруженный конфликт, мы обязаны немедленно выслать майора Жаффрея. Однако он связан с террористами и подготавливал покушение на полковника, поэтому мы имеем право задержать его. Предлагаю арестовать майора Жаффрея и отправить на Новый Авалон.
— Это только вызовет новую волну недовольства и даст полковнику Маклеоду дополнительные козыри, — быстро возразил Берне. Кателли презрительно посмотрел на него. Консул из-за мелочности характера был не способен охватить проблему целиком и поэтому придирался к частностям.
— Все зависит от нашей оперативности и умения, — сказал он. — Если мы грамотно подадим Горцам сведения о том, что Жаффрей — агент Сун-Цу, никто не станет возмущаться. Больше того, Горцы поддержат нас. Жаффрей находится здесь без году неделя и еще не успел понравиться. Пока немногие принимают Жаффрея за своего. Наша задача состоит в том, чтобы убедить всех, что он — чужой. Мы должны доказать Горцам, что Жаффрей — враг, — закончил мысль Кателли, умолчав, правда, что между Маклеодом и Жаффреем завязалась дружба. Для достижения своих целей Кателли выбрал единственный верный способ — заставить консула поступать так, чтобы каждое его действие вызывало у жителей Нортвинда негодование. В такое время малейшая конфронтация между консулом и Горцами могла привести к восстанию, а Кателли только это и было нужно. С началом военных действий перед ним открывалась дорога к безраздельной власти на планете.
Трясущимися руками Берне закрыл побледневшее лицо и оперся локтями на стол. Все, что происходило сейчас, было не просто инцидентом, а полным крушением его надежд. Консул всегда рассматривал Нортвинд как доходное, спокойное местечко, где не нужно ни принимать серьезных решений, ни встревать в конфликты. Он видел в планете лишь трамплин для начала блестящей карьеры дипломата. И вот за один месяц все его надежды рухнули. Нортвинд превратился в мину замедленного действия, часовой механизм которой заведен, и хотя он, Берне, прекрасно его видит, остановить зловещее тиканье не в состоянии. — Мы втягиваем себя в конфликт, не имея ни малейшей надежды на победу, — безнадежно прошептал вконец расстроенный консул.
Кателли с удовольствием наблюдал за душевными муками Бернса. Нерешительный и трусливый консул, бьющийся в тисках сомнений, устраивал его как нельзя лучше.
— Я внедрил в ряды Горцев своих агентов. Они докладывают, что многие офицеры, в том числе и занимающие ключевые посты, не одобряют разрыва отношений с Виктором Дэвионом. Они считают, что будущее Горцев связано только с Федеративным Содружеством.
— И они способны, если нужно, пойти против своего командира? — с сомнением спросил Берне, поднимая глаза.
— В том случае, если вы решитесь сместить полковника Маклеода с поста командующего. Не думаю, что, до первому приказу все они вытянутся перед нами в струнку, но подавляющее большинство Горцев будет на нашей стороне. Я, уничтожу всякую мысль о сопротивлении в зародыше, и вас, консул, будут считать человеком, спасшим Нортвинд для Виктора Дэвиона, — произнес Кателли. «Это — дурак, не видящий дальше собственного носа. Вот и прекрасно, я буду играть на его слабых струнах, и он сделает все, что я потребую».
Глаза Бернса покраснели, лицо осунулось. После разговора с Кателли он чувствовал себя не лучше выжатого лимона.
— Но как же мы сможем арестовать Жаффрея, полковник? — тихо спросил он. — Он находится в Форте под охраной хорошо вооруженного полка. С артиллерией и роботами. Если полковник Маклеод не захочет выдать Жаффрея, мы ничего не сможем сделать.
— Мы находимся на Нортвинде уже довольно долгое время, консул, и знаем, что Горцы уважают только силу. Они — наемники и понимают язык оружия. Вам, может быть, это не знакомо, но я, как человек военный, знаю такой тип людей. Мы устроим им грандиозный спектакль. Я возьму под свой контроль космопорт, а вы в это время отправите Горцам приказ выдать нам шпиона и провокатора Жаффрея. Увидев нас в полной боевой готовности, Горцы дрогнут и отдадут капелланца, — ответил Кателли. Он, разумеется, соврал. На самом деле полковник хорошо представлял, что произойдет в этом случае. Маклеод не только не отдаст Жаффрея, а попытается выбить Кателли из космопорта силой, и тогда Федеративное Содружество получит возможность раз и навсегда покончить со строптивыми Горцами. Кателли уже предпринял некоторые шаги, направленные на ухудшение ситуации. Ему казалось, что для вооруженного конфликта все готово, нужно лишь чуть-чуть ускорить события. А это мог сделать только консул.
— А что мы предпримем, если Горцы все-таки не выдадут Жаффрея? — напирал Берне.
Кателли пожал плечами и невозмутимо произнес давно заготовленный ответ:
— Представьте, что вы — командир Горцев, сэр. Пошли бы вы на конфронтацию с законным правительством ради одного, практически никому не известного человека? Стоит ли подвергать опасности всю планету и ее жителей ради никчемного офицерика? Какое решение приняли бы вы, видя на одной чаше весов мир и спокойствие Нортвинда, а на другой — провокатора, чье появление на планете вызвало опасность вторжения и войну? — Кателли помолчал. — Ответ однозначен. Но даже если и таких аргументов Маклеоду будет недостаточно, нам придется взять Жаффрея силой. Что мы и сделаем.
— Может быть, имеет смысл немного подождать? — проговорил консул. — Послать запрос на Новый Авалон, объяснить им ситуацию и попросить прислать инструкции? — затараторил он. — А? Как вы думаете, Кателли?
Кателли бы готов к этому вопросу и ответил без запинки:
— Ждать мы не можем, сэр. Федеративное Содружество находится в состоянии войны с Мариком и Ляо. На Новом Авалоне своих забот хватает. К тому же кто знает, не станет ли Нортвинд очередным объектом агрессии? В такой ситуации сидеть и ничего не делать — просто преступление. Кроме того, кто там, на Новом Авалоне, понимает, что происходит за сотни световых лет от них? Что они могут нам посоветовать? И не забывайте, полки Горцев скоро прибудут. Тогда под угрозой окажется ваша личная безопасность. Задержка чревата непредсказуемыми последствиями, — добил Кателли трепещущего от ужаса консула.
Берне посмотрел на край стола, где стоял глобус Нортвинда. Протянув руку, крутанул его. Замелькали океаны и континенты. Вот самый большой из них, покрытый густой вечнозеленой растительностью, — Новый Ленарк. На нем расположена столица планеты — Тара. Рядом с ним — череда малюсеньких островков. Это архипелаг Аргайл, окруженный морем Фалкирк. Запущенный хилой рукой консула, глобус останавливался. Медленно проплывал небольшой гористый континент Галидон. Консул не сводил с глобуса глаз, словно на его поверхности было место, где Берне мог найти успокоение своим горьким мыслям.
— Хорошо, полковник, — наконец пробормотал консул. — В ваших словах я вижу здравый смысл. Отправьте за моей подписью телеграммы и соответствующие приказы Горцам, а затем свяжитесь с Верховным командованием Солнечной Федерации и попросите их сместить полковника Маклеода.
— Слушаюсь, — четко ответил Кателли, развернулся и направился к выходу. «Даже если в моем плане все пойдет наперекосяк, история меня не забудет. Ну а уж если я одержу победу, тогда…» — Дверь за Кателли тихо закрылась.
XIV
Тара, Нортвинд, Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
22 сентября 3057 г.
Лорен осторожно повел своего «Душителя» ко входу в каньон, по форме напоминающий коробку. Сенсоры показывали, что «Пес Войны» лейтенанта Фаллера находится именно там. Правда, иногда знакомое изображение исчезало с экрана радара. Это могло означать, что Фаллер находится не внутри каньона, а спрятался за небольшой горой справа. В любом случае определить его точное месторасположение будет очень трудно. Лорен попытался засечь «Пса Войны» по тепловому пятну, и это ему удалось. Он был уверен, что Фаллер вошел в каньон, теперь оставалось узнать, где именно стоит его робот. По магнитному искажению, вызываемому термоядерным двигателем «Пса Войны», Лорен установил и это. Фаллер спрятал своего робота за скалой внутри каньона.
Лорен замедлил скорость. «Не стоит торопиться. Если я пойду в каньон, Фаллер встретит меня залпами из дальнобойной винтовки Гаусса. Лучше всего сделать вот так…» — подумал Лорен и взялся за ручку.
Взревели прыжковые двигатели, и «Душитель» взмыл вверх. Перемахнув через вход в каньон, робот Лорена опустился недалеко от скалы, за которой притаился Фаллер. На экранах замелькало изображение «Пса Войны». Понимая, что прятаться уже нет необходимости, Фаллер вывел своего робота из укрытия. Лорен мгновенно направил на него ПИИ и лазер. Внезапно экраны погасли, и Лорен погрузился в темноту. «Что за черт! — воскликнул он. — Почему прервалась подача энергии? Повреждение кабины? Но когда же Фаллер смог выстрелить?» — недоумевал он. Лорен потянулся к тумблеру и попытался включить автономный генератор. Бесполезно.
Внезапно раздался тихий стук, и люк в кабину имитации битвы открылся. В глаза Лорену ударил яркий свет ламп тренировочного центра. Кто-то отключил программу. «Жаль, — подумал Лорен. — Прекрасная программа, не хуже, чем у нас». Он зажмурился, потом открыл глаза и увидел лицо Малвани. Лорен отстегнул ремни и вылез наружу. Лейтенант Фаллер уже стоял внизу.
Чуть больше двух недель Лорен провел среди Горцев. За это время у него появилось много друзей. Среди них был и лейтенант Фаллер. Иногда Лорену казалось, что лейтенант неспроста проводит с ним столько времени, но не обижался, понимая, что на его месте тоже не спускал бы глаз с подозрительного иностранца. Неприятный осадок, правда, оставляло сознание, что Фаллер действует по прямому приказу Маклеода. Значит, несмотря на все свое благожелательное отношение, демонстрируемое на публике, полковник не спешил полностью доверять Лорену. Но и в этом Лорен не видел ничего оскорбительного.
— Ваш командир просил передать вам, лейтенант, чтобы вы явились к нему, — сказала Малвани и повернулась к Лорену: — Ас вами полковник Маклеод хочет поговорить немедленно.
Фаллер откозырял и быстро направился к выходу. Лорен успел ответить ему быстрым кивком.
— Какие-нибудь неприятности, майор? — спросил он Малвани.
— Большие, — коротко ответила Частити. — Готовьтесь к серьезному разговору.
— Что случилось? — Лорен попытался изобразить удивление.
Малвани резко остановилась.
— Вы все время это знали. — Она угрожающе ткнула пальцем в грудь Лорену. — Не отпирайтесь, вы знали, что войска Сун-Цу готовят агрессию. Я с самого начала подозревала, что вы не просто так плетете здесь свою паутину.
— Уверяю вас, что я ничего не знал, — ответил Лорен, и это было истинной правдой. Конечно, он предполагал, что готовится какая-то операция, но сейчас его меньше всего заботили события прошедшего месяца. Он давно ожидал от консула Бернса активных действий — от требования выслать его до приказа выдать властям Федеративного Содружества. Видимо, это время настало. Внезапно Лорен почувствовал себя одиноким и никому не нужным.
— Я не знаю, правду вы говорите мне или нет, — продолжала Малвани, — но только если вы лжете, знайте наперед: ни вам, ни всей вашей Конфедерации Капеллана не удастся навредить Нортвинду. И если я хотя бы краем глаза замечу, что вы собираетесь это сделать, тогда держитесь. — Она многозначительно посмотрела в глаза Лорену.
— Я видел, как вы голосовали на кабэле, — ответил он.
— Поймите меня правильно, — перебила его Малвани. — Я выполняю приказы только до определенного момента. Уже сейчас я стою на распутье и думаю, что делать — идти за полковником Маклеодом или остаться верной Дэвиону. Окончательное решение я пока еще не приняла, но это может случиться в любой момент.
Лорен прекрасно понимал, что творится в душе у Малвани. Положа руку на сердце он мог бы сказать, что и сам еще не определил свое место. Часть его стремилась к своим товарищам, тем более сейчас, когда разразилась война. Лорен никак не мог привыкнуть, что в такие минуты ему, посвятившему всю жизнь битвам, приходится играть непривычную роль дипломата. Другая же его часть была с Горцами. Они приняли его в свою большую семью, доверяли ему. Лорен нередко удивлялся царившим среди Горцев взаимоотношениям. Раньше ему казалось странным, что его дед и отец на многие годы сохранили привязанность к своему народу. В вооруженных силах Конфедерации Капеллана отношения строились на бесстрастном подчинении. Дружба и личные симпатии воинам-капелланцам были неведомы, да и не поощрялись. Здесь же Лорен столкнулся с совершенно иным. Горцы считали себя единой семьей, и их союз
основывался на доверии и подлинном товариществе. Дружба связывала внешне угрюмых, неразговорчивых людей надежней любой дисциплины. Эти незримые нити чувствовались всегда и во всем.
Лорен и Малвани проделали оставшийся путь в молчании. Подойдя к кабинету полковника Маклеода, Жаффрей открыл дверь и пропустил Малвани вперед. Не отрывая глаз от разложенных на столе бумаг, полковник показал им на кресла и буркнул:
— Присаживайтесь. — Несколько минут полковник шелестел бумагами. Лорен рассматривал Маклеода и видел, что напряжение последних дней начинает сказываться на железном здоровье командующего. Лицо его осунулось, глаза покраснели от постоянной бессонницы, и только их выражение оставалось по-прежнему твердым и решительным. Маклеод поморщился и отодвинул в сторону лежащие перед ним документы. — Это пришло сегодня из консульства. — Он кивнул на бумаги. — Подписано консулом Бернсом, но следы лапы Кателли я распознаю всегда. Его творчество.
— Очередная просьба? — поинтересовалась Малвани.
— Не совсем, — ответил полковник. — Скорее требование.
С явной неохотой Маклеод взял в руки одну из бумаг, надел очки и, вздохнув, принялся читать:
— «Представитель Объединенной Федерации на Нортвинде, планетарный консул Дрейк Берне. Во избежание беспорядков и на основании подозрений в причастности к покушению на полковника Вильяма Маклеодй приказываю передать Лорена Жаффрея, военнослужащего армии Конфедерации Капеллана, в руки начальника охраны консульства полковника Дрю Кателли».
— Что?! — возмущенно воскликнул Лорен. — Полковник, я не замешан в этом. Проклятье! Да они с ума сошли! — Рана Лорена уже зажила, но сейчас он вдруг снова почувствовал невыносимую боль в ноге. — Да если бы я хотел вас убить, я бы тысячу раз мог сделать это!
— Успокойтесь, майор, — махнул рукой Маклеод и посмотрел на Малвани. Заместитель, казалось, была ошарашена не меньше Лорена.
— А что случится, если мы не выполним этого приказа? — спросила она.
— Завтра в двенадцать Кателли занимает космопорт и ждет нас. Если мы не отдаем Жаффрея, охрана консульства начинает прочесывать город. Каждую улицу и каждый дом, — ответил Маклеод.
Лорен хорошо понимал, что это означает. Когда на поиски одного человека бросаются танки и боевые роботы, город будет постепенно разрушаться. И так день за днем, пока сотни тысяч ни в чем не повинных людей не останутся без крова. Он ужаснулся. Во всем, что случится во время повального обыска, Горцы будут винить только его.
— Полковник, майор… — начал Лорен. — Я ничего не делал, чтобы навредить Горцам, и не имею никакого отношения к инциденту в парке. Понимаю, на какие «беспорядки» намекнул консул. Это кабэль, который был созван по моей инициативе. Я ничего не совершал, чтобы меня лишали свободы, — сказал он и понял, что фраза прозвучала наивно. Сказать по совести, навредил он не мало. Лорен заронил в сердцах Горцев семена недовольства, теперь пришла пора расплачиваться. Всю ответственность за дальнейшие неприятности дэвионовцы свалят на него. Но если его арестуют, вся затея с суверенитетом пойдет прахом, и данное Сун-Цу задание останется невыполненным. Все зависело от позиции Маклеода. В то же время если полковник не поддастся, то между Домом Дэвионов и Нортвиндом возникнут такие разногласия, которые, кроме как путем военного столкновения, не решить. Выполнить же приказ Кателли полковнику не позволяла гордость, поскольку в этом случае он покажет собственному народу свою слабость. Риск был велик, но Лорену ничего не оставалось делать, как идти ва-банк.
— Я знаю, что ты ни в чем не виноват, — проговорил Маклеод.
И Лорен решился.
— Полковник, — медленно начал он, — я не могу позволить, чтобы из-за меня прихвостни Кателли громили Тару. Я сдамся охране консульства сам. — Лорен сознавал, что в этом трагическом для себя случае он станет дополнительным предлогом для усиления агрессии Конфедерации против жалких остатков Федеративного Содружества. В исходе суда над ним Лорен не сомневался и утешал себя тем, что своей смертью он причинит дэвионовцам дополнительные беды.
На самом деле Лорен прекрасно все рассчитал и был уверен, что до этого не дойдет. Только благородно подставляясь под удар, он мог отвести его от себя, поскольку в глубине души не сомневался, что чувствительный к великодушию Маклеод не примет его предложения.
«Полковник не нарушит кодекса чести Горцев. Скорее он не выполнит приказ этой сволочи Кателли», — в отчаянии подумал Лорен.
Так и случилось. Восхищенный порывом Жаффрея, полковник мягко посмотрел на него, и на его изможденном лице мелькнула слабая улыбка.
— Этого я не допущу, майор, — сказал Маклеод, откидываясь на спинку кресла. — В вашей невиновности я убежден, а приказ Бернса направлен не против вас, а против Горцев Нортвинда. Берне целит в наше стремление к независимости.
Лорену показалось странным, что полковник так быстро оценил его самопожертвование. «Неужели его доверие покупается так легко? Достаточно немного поиграть на его гордости, и только?» — недоумевал Лорен.
Малвани подалась вперед.
— Что вы намереваетесь предпринять, полковник? — спросила она. — Это приказы представителя Виктора Дэвиона. Может быть, попытаться решить это недоразумение по дипломатическим каналам? Невыполнение распоряжений повлечет за собой окончательный разрыв с великим принцем, — тихо проговорила она.
— День, когда я склоню голову перед Бернсом и Кателли, будет последним для меня, как командующего Горцами. Дипломатия кончилась, Малвани, и началась политика, а она всегда сопряжена с применением силы. Что бы я сейчас ни пытался сделать, Кателли и Берне всегда найдут, к чему придраться. Они уже начали действовать. Отключили связь, и теперь я не могу даже связаться с Кошкой Стирлинг. Рассчитывать приходится только на коммерческий канал. — Полковник покачал головой. — Нет, Частити, эти подонки не успокоятся, пока не развеят Горцев по всем ветрам. Их требования я не выполню, а завтра в полдень мы узнаем, кто в действительности правит планетой, они или я.
Маклеод помрачнел. Лорен посмотрел на его лицо. Сотни раз он видел такие же у воинов перед последней, решающей битвой. В зависимости от ситуации в них чувствовалась или решимость отчаяния, или уверенность в победе. Полковник Маклеод был готов к схватке и рассчитывал только на победу.
XV
Космопорт Колер, Тара, Нортвинд
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
23 сентября 3057 г.
В ангаре, где находились боевые роботы, стояла почти кромешная темнота. Лишь несколько тусклых, едва заметных лампочек светили у самого потолка. Агент, одетый в темный костюм, пристально оглядел ряды могучих машин. Даже в своей неподвижности боевые роботы оставались грозными и пугающими. Словно молчаливые, застывшие от времени стражи давно покинутого древнего храма, они взирали на агента. Он бесшумно приблизился к одному из боевых роботов и, стараясь не шуметь, быстро вскарабкался по лестнице. Установленные в ангаре тепловые датчики не засекли его, ничего не уловят и предусмотрительно заблокированные им сенсоры, регистрирующие любое постороннее движение в ангаре, но шум звукозаписывающая аппаратура уловила мгновенно. Охрана снаружи была агенту не страшна, а двух человек, находившихся в здании, ему удалось нейтрализовать по крайней мере на два часа. Для того что задумал агент, этого времени ему хватит с избытком, но тем не менее следовало поторапливаться.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|
|