Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Познать женщину

Автор: Оз Амос
Жанр: Зарубежная проза и поэзия
Аннотация:

Герой романа "Познать женщину" — охотник за чужими тайнами. Сверхъестественное чутье на ложь сделало его бесценным агентом спецслужбы. Однако после смерти жены он уходит в отставку, чтобы быть рядом с дочерью. Теперь он мучительно вглядывается в собственное прошлое, и его не покидает смутное чувство, что жизнь — не поддающийся расшифровке секретный код. В своей книге "Познать женщину" Амос Оз тонко, как Стриндберг, раскрывает самую суть брака.

  • Читать книгу на сайте (480 Кб)
  •  

     

     

Познать женщину, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (243 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (212 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (207 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (235 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Роман комментирует книгу «Перекрестки сумерек» (Джордан Роберт):

    Спасибо огромное за возможность скачать книги!

    Даниил комментирует книгу «Бабочка из бездны» (Серж Брюссоло):

    книги про Пегги Сью класные

    Владимир комментирует книгу «Остров Разочарования» (Лагин Лазарь Иосифович):

    Перечитывал несколько раз, очень интересная книга!

    Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

    По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

    Незнайка комментирует книгу «Чаша Времени. Последняя» (Роксолана Коваль):

    ау, где отделение прямой речи? все чтение омрачила! видно что книга заслуживает внимания но я так читать не привык. пойду поищу в другой библиотеке

    ирина комментирует книгу «Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)» (Денис Шевчук):

    Если только аннотация на книгу, то из "Эл. б-ки" может быть надо удалить? Например: Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)

    Дарья комментирует книгу «Нана» (Золя Эмиль):

    нана - любимая книга из ругон-маккаров

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей