Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Медная пуговица

Автор: Овалов Лев
Жанр: Шпионские детективы
Серия: Майор Пронин
Аннотация:

Это самое большое произведение с участием майора Пронина. Но главный герой не он, а молодой советский лейтенант, застигнутый войной врасплох в Риге. Он оказывается втянут в сложнейшую шпионскую игру, а майор Пронин под видом офицера гестапо организует всю операцию. В 1958 году Лев Овалов был полностью реабилитирован. Роман сразу начал печататься в «Огоньке», но отдельной книгой так и не выходил до 1981 года. Говорят, он не нравился Брежневу, а может быть просто боялись бешенной популярности такого «низкого» жанра. «Медная пуговица» была переведена в ГДР, Китае, Польше, Болгарии, а в ЧССР и в той же ГДР (где роман несколько раз переиздавали, настолько он был популярен) даже экранизирована.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Широкова Наташа комментирует книгу «Книга директора по персоналу» (Вадим Викторович Екомасов):

Наташа Широкова чрезвычайно заинтересовано вашей книгой. Надеюсь, я могу расчитывать на авторский экземпляр а автографом.

Молчанка комментирует книгу «Найти себя» (Юрий Иванович):

книга супер, читайте...

Luba комментирует книгу «Фантазии женщины средних лет» (Тосс Анатолий):

Присоединяюсь к тем, кому книга понравилась. Ее я читала уже несколько раз (открываешь на любой странице и читаешь).

Андрей комментирует книгу «Левша» (Лесков Николай Семёнович):

Это возможно только в сказках, а так можно с помощью вещей из XXI. Может он говорил, что будет в будущем и этот список можно продолжать вечно....

Гермиона комментирует книгу «Гарри Поттер и Дары смерти» (Роулинг Джоанн):

Книга просто класс! Хочется читать и читать, оторваться невозможно!

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


Информация для правообладателей