Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лев Иудеи

ModernLib.Net / Детективы / Островски Виктор / Лев Иудеи - Чтение (стр. 15)
Автор: Островски Виктор
Жанр: Детективы

 

 


      Как только зазвонил телефон, Натан сразу же схватил трубку. Он был весь в напряжении.
      — Да? сказал он, стараясь говорить как можно спо койнее. Не хватало еще, чтобы Надин заподозрила, будто он не вполне владеет собой.
      — Мы прибыли, но я не знаю, где именно мы оста новились.
      — Откуда вы звоните?
      — Из небольшого торгового центра в пяти минутах ходьбы от фермерского дома, где мы поселились. Это где-то на севере. Но где точно, не могу объяснить.
      — Вы можете добраться туда без каких— либо помех?
      — Меня привез один из наших людей. Пока я закупаю продукты, он сидит в машине.
      — Не могли бы вы прийти сюда попозже?
      — Пожалуй. Я забуду купить что-нибудь из списка, который они мне вручили. И мне придется вернуться сюда.
      — Скажите, что вы забыли чтото в магазине. А то они могут отвезти вас в другой центр.
      — Что я должна сделать?
      — Мне "надо знать, где вы и где остановились. И я совершенно уверен, что за вами сейчас следят, поэтому ведите себя непринужденно.
      — Что, если они увидят, как я звоню по телефону? Они могут выйти на вас, — в ее голосе прозвучала тревога.
      — Не волнуйтесь. — Он попробовал ее успокоить. — Даже если бы они засекли мой номер, они не смог ли бы меня задержать. Там, где телефон, меня нет. Слава Богу, я догадался захватить с собой кое-какие хитрые приспособления, так что не беспокойтесь. Как только смогу, я пошлю вам специальную брошь, которую вы должны носить все время. Будете носить?
      — Да, конечно.
      — Когда вернетесь сегодня, прихватите с собой чертеж дороги от дома до магазина.
      — Хорошо, я — сделаю это, обещала она, к этому времени она уже почувствовала, что за ней наблюдают. — Вы знаете, как они выглядят?
      — Кто? спросил он.
      — Люди, которые за мной следят. Чтобы я я могла за ними наблюдать.
      — Ни в коем случае. Даже не поворачивайте голо вы, или они заподозрят неладное. Мы не можем этого допустить. Понятно?
      — Да. Но это нелегко.
      — Я знаю, но забудьте о них. Они не должны причинить вам никакого вреда. Они только наблюдают за вами. Расслабьтесь.
      Разговор длился еще несколько минут. Надин явно разнервничалась. «У нее, вероятно, такое чувство, будто ее разоблачили», — подумал Натан, и он ни в коей мере не хотел оказывать на нее излишнее дав ление.
      — Есть ли на будке знак с номером? — спросил он.
      — Да, прямо передо мной.
      — Прочитайте его, — сказал он.
      После этого он отпустил ее, сказав, чтобы она вернулась позднее, Гамиль заберет у нее чертеж и даст ей маленькую брошь, которая в случае надобности поможет ему найти ее. Прежде чем повесить трубку, она подробно объяснила ему дорогу к фермерскому дому. Она также сказала ему, что на этой улице есть два магазина. Второй магазин — магазин пластинок, там-то она и должна была встретиться с Гамилем.
      К шестнадцати часам Гамиль уже был в магазине, ожидая Надин. По номеру телефона Натан выяснил местонахождение улицы и магазинов. Это был город Марин, к северо-западу от Парижа, по дороге Д/915. Гамиль выяснил все это достаточно просто.
      Натан велел ему встретиться с Надин в магазине пластинок. Он должен передать ей маленький пакет и получить от нее записку. Они не должны говорить ни о чем, кроме пластинок, и не более нескольких минут. После встречи Гамиль должен позвонить, оставить сообщение для Натана, а сам вернуться в гостиницу и ждать дальнейших распоряжений.
      Надин вошла в магазин без четырнадцати пять. Она стала просматривать различные альбомы, медленно по двигаясь к Гамилю. Оказавшись совсем от него рядом, она вежливо улыбнулась.
      — Не могу ли я помочь вам, мадам? — спросил он на хорошем французском языке.
      — Да, — ответила она. — Я ищу песню Адамо «Падает снег». Вы слышали о такой?
      Она вручила ему клочок бумаги с якобы списком песен, который он с интересом просмотрел. Затем он выбрал и протянул ей пластинку с маленьким пакетом под ней. Поблагодарив его, она подошла к прилавку с пластинкой и вручила ее продавцу, незаметно спрятав крошечный пакет в карман.
      Гамиль вышел из магазина впереди нее, сел в свой взятый напрокат «рено-5» и поехал в Париж. На пути он остановился в гараже, чтобы позвонить и купить бутылку кока-колы из их торгового автомата. В эти часы «пик» ему понадобилось более часа, чтобы вернуться обратно в отель.
 

ИЗРАИЛЬСКОЕ ПОСОЛЬСТВО, ПАРИЖ

16.10

 
      — Это говорит Иса. Позовите, пожалуйста, Давида.
      «Голос тот же самый», — подумала телефонистка, соединяя абонента с Джиллом.
      Джилл попросил незнакомца подождать.
      — Давид ожидает его звонка, — сказал он.
      И тут же перезвонил Роли.
      — Опять этот тип. Я сказал ему, что Давид ожидает его звонка. Что дальше? Снимете ли вы трубку?
      — Постарайся уговорить его прийти сюда.
      — Сейчас попробую.
      Джилл нажал сигнальную кнопку и передал абоненту все, что ему сказал Роли.
      — Я же вам говорил, что это слишком опасно. Что, если кто-нибудь увидит меня?
      — Откуда вы звоните?
      — Из телефона-автомата.
      — У вас есть подозрения, что линия прослушива ется?
      — Кто станет прослушивать здешнюю линию?
      — Вот и мы так думаем. Никто вас не подслушивает, и, если вы придете сюда, нет никаких оснований предполагать, что кто-то может вас заметить.
      — Почему вы не пошлете кого-нибудь за мной?
      — Это запрещено правилами.
      — Что я должен сделать?
      — Спуститесь в метро и поезжайте до станции «Франклин Рузвельт». Выйдите на авеню Монтень. Пересеките Елисейские поля и идите на север по авеню Матиньон около двух с половиной кварталов. Затем сверните налево в маленькую улочку Рабле. Там вы увидите посольство. Не обращайте внимания на французских жандармов. Они вас не остановят. Они у нас стоят главным образом для украшения. Вы все поняли?
      — Да, продолжайте. Я все же не понимаю, каким образом вы сможете обеспечить мою безопасность. Любой может заметить, как я буду входить в посольство.
      — Это не ваша забота. Мы проверим, чтобы никто за вами не следил. Когда вы будете здесь?
      — Через час.
      — До свидания, мой друг.
      Джилл повесил трубку. Позвонив по селектору, он предупредил своих людей. Затем сообщил Роли, что агент будет через час.
      — Превосходно, — сказал Роли. — Пригласи его в «тихую» комнату. А я подойду туда.
      — Ладно.
      Джилл послал своих людей на улицу, чтобы они заняли посты. В случае каких-либо осложнений они должны были предупредить босса, а он уже решит, что предпринять.
      Когда прибыл агент, ему пришлось пройти через две проверки, прежде чем он попал в небольшую комнату, которая называлась «тихой», на втором этаже. Там не было окон, и всю обстановку составляли три деревянных стула и небольшой деревянный стол. «Тихой» комнатой она называлась потому, что была проверена на отсутствие всякой посторонней подслушивающей аппаратуры и стены здесь были звуконепроницаемыми. Это было идеальное место для проведения допросов, походившее на все подобные же комнаты в Израиле, что уже для многих было средством оказания давления.
      Агент сидел в комнате уже несколько минут, когда вошел "Джилл.
      — Ну что, все в порядке? — спросил он.
      — Похоже, что да. Но окончательно я смогу сказать только после.того, как выйду и мне не отстрелят голову.
      — Вам нечего беспокоиться. Вы в надежных руках.
      — Руки-то, может, и надежные, но это еще не значит, что я в безопасности.
      — Вы можете прийти, — сказал Джилл по внутренне му телефону.
      — Иду, — сказал Роли.
      Через две минуты он вошел в комнату.
      — Здравствуйте, мистер Гамиль. Я Давид и очень рад вашему приходу.
      Гамиль встал и поздоровался с высоким человеком, зашедщим в комнату.
      — Тут у вас все Давиды, улыбнулся он. Я рад. что меня зовут не Голиаф.
      Все рассмеялись.
      — Пожалуйста, оставьте нас одних, — попросил Роли Джилла и охранников.
      Джилл кивнул, зовя с собой всех остальных. Хотя они и ушли из комнаты, на всякий случай она просматрива лась скрытыми камерами.
      — Не хотите ли выпить или поесть чего-нибудь, мой друг? — спросил Роли, разыгрывая роль гостеприимного хозяина.
      — Нет, спасибо.
      — Как долго продлится наш разговор? Я весь в делах, — сказал Гамиль. — У меня очень мало времени.
      — Может, вы хотите сообщить нам о готовящемся террористическом акте? Чтобы мы могли принять немедленные меры для предотвращения гибели людей… Вы меня понимаете?
      — Да, понимаю. Но в немедленных мерах нет никакой необходимости. У меня для вас коечто другое...
      — А именно?
      Впервые за очень долгое время Гамиль был испуган. Он хорошо чувствовал силу воли, которая исходила от Роли, и так же хорошо понимал, что находится на вражеской территории. Удастся ли ему убраться отсюда по добру-по здорову? Игру надо было вести хладнокровно, а у него потели ладони и все тело пронизывала легкая дрожь, которой он никак не мог побороть.
      — Я хочу договориться с вами, — сказал Гамиль Роли, — но сперва я должен знать, могу ли я получить то, что мне надо, от вас?
      Чего же вам надо?
      — Я хочу получить гражданство какой-нибудь европейской страны. Настоящее гражданство, а не липовые бумаги, которые я могу получить и без вас. И мне, конечно, нужны деньги.
      — Видите ли, я полагаю, что ваша просьба вполне выполнима, но это зависит от ценности вашей информации.
      Гамиль нагнулся вперед и, понизив голос, сказал:
      — Я могу вывести вас на дочь Абу Набиля. А через нее вы можете выйти и на него самого. Все знают, как он любит свою дочь.
      Ни одна жилка не дрогнула в лице Роли.
      — Где она?
      — Поблизости.
      — Что она тут делает?
      — Она член террористической группы, которая находится здесь, в Париже, и скоро должна приступить к делу.
      Роли вскочил так стремительно, что его стул с грохотом опрокинулся на спинку. Гамиль смотрел на него широко раскрытыми глазами.
      — Вы только что говорили мне, что нет необходимости в немедленных предупредительных мерах, а оказывается, что дочь Абу Набиля со своей группой собирается совершить террористический акт. Что за странная игра, Гамиль? Не играйте со мной. У меня нет времени на это.
      — Но террористы собираются действовать не против ваших людей. Против своих же палестинцев!
      — Что за хреновина?
      — Послушайте, я работаю с одним парнем, с которым я встретился в Бейруте. Я думаю, что он связной у террористов. Он дает мне кое-какие поручения. Но сам, не знаю почему, к террористам не подходит. Он обещал мне паспорт и гражданство. Глядя, как он работает, я не думаю, чтобы он мог предоставить мне это. Он действует в одиночку. И он поддерживает связь с дочерью Абу Набиля; я не знаю, на кого он работает, поэтому и пришел к вам. Если вы хотите за хватить всю группу, это дело ваше. Цена будет все та же самая. Если хотите, могу выдать и этого парня из Бейрута.
      — Ты готов так легко его продать? Ты и нас продашь тоже?
      — Надеюсь, вы не думаете, что я пришел к вам, по тому что я убежденный сионист. Я даже не еврей. — Он вынул пачку сигарет из кармана. — Могу я за курить?
      — Кури. Каков твой дальнейший план действий?
      — Я должен скоро позвонить, а потом поехать в гостиницу и ждать там распоряжений.
      Роли встал.
      — Подожди здесь. Я сейчас вернусь, и мы посмотрим, что можно будет сделать. Окончательные решения принимает другой человек, я должен с ним поговорить.
      — Хорошо. — Гамиль посмотрел на него. — Я хочу двести тысяч долларов.
      Мелкими купюрами. Роли улыбнулся ему и пошел к двери.
      — Прислать тебе кофе?
      — Да, пожалуйста. Если можно, с кардамоном. Буду вам обязан.
      — Посмотрим, что я могу сделать, — сказал Роли и вышел из комнаты.
      Его ожидал Джилл.
      — Я должен вам кое-что сказать, — торопливо сказал он.
      — Что именно?
      — Мои люди, расставленные по периметру, только что доложили мне, что за Гамилем ведется наблюдение. И очень умелое. Заметив моих людей, те, что за ним следят, сразу слиняли.
      — Кто бы они могли быть, потвоему?
      — По тому, как они работают, я бы сказал, что они работают на меня.
      — Что за чушь! Это осложняет положение. Если за ним следят его люди, его тут же прикончат, как только он выйдет на улицу. Слушай, я тут позову кое-кого. Ты пока присмотри за ним, угости кофе, а я через несколь ко минут вернусь.
      Роли вернулся в свой кабинет, позвонил Амосу и кратко рассказал обо всем. Амос сказал, что будет в течение часа, тем временем этого человека никуда не отпускать и ни слова не говорить ему о том, чта за ним следили.
 

19.10

 
      Амос и Роли совещались наедине.
      — Вы совершенно уверены, что за ним следили?
      — Да, так говорит сотрудник Шабака. Значит, нам надо выжать из него как можно больше. Второй такой возможности не будет. Я уверен, что как только он выйдет, его тут же прикончат. Но, может, все же предупредить его, что за ним следят? Он перепугается и будет более разговорчивым, ибо ему понадобится наша защита.
      — Нет. Скорее всего он начнет требовать от нас вся ких гарантий его личной безопасности. И без этих га рантий не даст нам необходимую информацию. Нет. Пусть он чувствует себя пока спокойно и даст информацию в обмен на наши обещания. Конечно, мы с ним, для вида, поторгуемся, но потом обещаем все, чего он просит.
      — Но ведь они же его убьют.
      — Ну и что? Уж не хотите ли вы взять его к себе домой? Конечно, вы можете его задержать здесь, но ведь в конце концов он всегонавсего вонючий предатель, да еще и араб, туда ему и дорога.
      И оба гром ко засмеялись.
      Гамиль был очень общителен. Он знал, чего хочет, и готов был продать кого угодно, лишь бы осуществить свои желания. В течение часа с небольшим Гамиль выложил все, что знал, включая свое убеждение, что террористическая группа находится под наблюдением израильской разведки. Поэтому-то он и встречался с девушкой так, чтобы никто их не заметил, к тому же он уверен, что его сообщение заинтересует их больше всего.
      Амос попросил Роли выйти из комнаты. Он показал Гамилю фотографию, держа ее так, чтобы она не попала в поле зрения установленных там телевизионных камер.
      — Ты знаешь этого человека?
      — Да. Это тот самый, с которым я встретился в Бей руте.
      — Спасибо, друг, — сказал Амос, довольно улыбаясь. — Ты заработал себе хорошее вознаграждение. Где ты встретишься с ним опять?
      — Я должен позвонить по этому телефону. — Гамиль вручил Амосу клочок бумаги с написанным на нем парижским номером. — А здесь ждать в гостинице его звонка.
      — Ну, мы не будем тебя больше задерживать. Давид принесет тебе обговоренный нами аванс и отвезет на машине, куда скажешь. Но позвони мне, когда поговоришь с этим человеком, чье фото я тебе показывал. Тогда мы сможем договориться о паспорте и обо всем остальном.
      — Хорошо.
      Когда Гамилю вручили светлокоричневый пакет с деньгами, его вывели из здания к стоянке позади посольства и попросили лечь на заднее сиденье большо го «пежо», чтобы не подвергать его лишней опасности.
      Кроме водителя, в машину сел еще один человек: он держал маленький пистолет, приставив его к голове Гамиля. Тот уже думал, что пришел его конец: эти двое пристрелят его и заберут все деньги. Он все еще ждал выстрела, когда машина останови лась. Водитель вышел и открыл дверь.
      — Последняя остановка, мой друг, — сказал он Гамилю, который смотрел на улицу, не узнавая, где на ходится.
      — Это СенДени. Где собираются все бляди, — сказал человек на заднем сиденье. — Тут тебе самое место.
      Они захохотали и через несколько секунд уже уехали.

Глава 33

ШТАБ-КВАРТИРА МОССАД

2 октября. 21.00

 
      Телефон на столе Мусы звонил довольно долго, прежде чем он наконец снял трубку. События развивались быстро и сразу на нескольких фронтах, поэтому он засиделся в своем кабинете. Он был почти уверен, чтозво нит жена.
      — Да? — сказал Муса, сняв, наконец, трубку.
      — Это дежурный офицер. Могу я поговорить с Мусой?
      — Это я. Чего вы хотите?
      — Я хотел бы немедленно с вами поговорить. Могу ли я зайти в ваш кабинет?
      — Конечно. Я как раз свободен. Когда вы зайдете?
      — Сейчас я в подвале, в нашей лаборатории… Через несколько минут буду у вас.
      Молодой человек появился тотчас же.
      — Ну, — сказал Муса, — выкладывайте, какое у вас спешное дело. Можно подумать, случился пожар.
      — Как вы знаете, начал офицер, мы приняли наблюдение за террористами от людей из Масады, которые переехали из Греции во Францию.
      — Ближе к делу.
      — Та самая девушка, которая присоединилась к террористам, прибыв из Бейрута…
      — Племянница их бывшего шефа?
      — Да. Сегодня она ездила в торговый центр недалеко от дома, где они расположились. Водитель остался в машине, поэтому руководитель группы наблюдения по слал четырех человек, чтобы они проследили за нею. Она позвонила, сделала несколько покупок и вернулась в фермерский дом.
      — Замечательно. Тут есть рациональное зерно или вы хотите продолжать в том же духе? — нетерпеливо спросил Муса.
      — Выслушайте, пожалуйста. Через несколько часов она опять пошла в торговый центр. На этот раз руководитель группы взял с собой шестерых, потому что предположил, что она идет на контакт. Ведь она с самого начала действовала как связная. Она вошла в тот же магазин пластинок и передала записку человеку, который вручил ей небольшой пакет. Ребята говорят: впечатление было такое, будто любители разыгрывают шпионов. Двое пошли за ней на ферму, а четверо проследили за человеком. Он направился в Париж, оста новившись лишь один раз, чтобы позвонить. Номер они не могли засечь.
      Офицер замолчал. Муса слушал его с большим вниманием.
      — Въехав в Париж, он поста вил свою машину около станции метро «Клиши». Они все пошли за ним и едва не потеряли его. Но двое все-таки выследили его, когда он пересаживался. Он сошел на станции «Рузвельт» и пошел прямо в израильское посольство...
      Муса едва не упал со своего вращающегося кресла.
      — Что вы сказали?
      — Он вошел прямо в израильское посольство.
      — Это что, шутка? О чем вы, черт возьми, говорите? В израильское посольство? Что это за тип? Откуда он?
      — Не имеем понятия. Можем только сказать, что его ждали, там был целый приветственный комитет. Наши люди предполагают, что их засекли посольские со трудники отдела безопасности, но не стали проверять это.
      — Он с кем-нибудь встречался? Что он там делал?
      Муса был, очевидно, ошеломлен услышанным.
      — Сейчас скажу. Мы следили за ним не единственные. Был еще один человек. Поэтому мои люди вынуждены были держаться на расстоянии. Им повезло, что хвост не наткнулся на них. Похоже, что он человек опытный, но тут споткнулся. Сперва он следил за девушкой, потом за мужчиной.
      — Видели ли его эти недоебки из посольства?
      — Сомневаюсь.
      — Заметили ли посольские, что ваши люди ушли?
      — Думаю, да, но не уверен. Знаете, как это бывает…
      — Кто знает, что мог видеть другой! Стало быть, возможно, что посторонний хвост остался, а посольские даже не знают об этом? Точно не могу сказать, но это вполне возможно.
      — И все же бьюсь об заклад, что они не знают.
      Муса погрузился в глубокое раздумье. Ситуация не из простых. Наконец он схватил телефонную трубку.
      — Соедините меня с секретным отделом парижского посольства, — громко прокричал он в микрофон.
      — Кто это? — пролаял он, когда ему ответил Париж.
      — Почему не здороваетесь? — спросил металлический голос. — Кто это?
      — Вопросы задаю я, — сказал Муса.
      — Это Роли. А вы кто?
      — Муса. Кто был этот человек, которого вы приняли сегодня днем, не получив разрешения отдела оперативной безопасности?
      — Давно завербованный агент, который все это вр мя никак не проявлял себя. А тут вдруг решил проявить. В чем проблема? Мы действовали в соответствии с правилами.
      — Вы знали, что за ним хвост?
      — Да.
      — Слава Богу. Значит, он все еще у вас?
      — Нет. Он уже уехал.
      — А вы знаете, кто за ним следил?
      — Нет, но догадываюсь, это был ваш человек, поэтому-то вы и звоните, — ехидно проговорил Роли. Между посольскими отделами и высоким начальством отношения были не самые теплые.
      — Так, но вы ведь не знали этого наверняка. И не знали, что у него был второй хвост.
      — Нет. Но вам придется обсуждать этот вопрос с моим боссом. Он был здесь и лично одобрил операцию. Амос у вас?
      — Да, мой друг. Теперь вы знаете, что все находится под контролем, и можете успокоиться.
      Муса решил, что не стоит ввязываться в спор с подчиненным, чьи действия одобрил его начальник. Он только спросил:
      — Почему этот агент очнулся от спячки? Он получил какую-то особую информацию?
      — Да. Он сообщил нам нечто, чего мы до нынешнего дня не знали, а именно, что здесь, в Париже, планируется террористический акт. Насколько я понимаю, мы не являемся одним из объектов их нападения. Он также сказал, что в террористической группе есть женщина связная, которая передает информацию кому-то, не живущему вместе с группой.
      — Это все? — стиснув зубы, спросил Муса.
      — Я догадываюсь, что все это уже было известно вам, обитателям Страны Чудес, но вы не пожелали сообщить об этом нам, живущим в реальном мире.
      — О чем вы говорите?
      — Вы знали, что террористы под руководством Абу Набиля замышляют какую-то операцию против палестинцев, но вы…
      — Вы что-то сказали об Абу Набиле?
      — Пожалуйста, не прикидывайтесь, будто вы этого не знали. Во всяком случае, Амос, узнав об этом, не удивился. Навряд ли и вы тоже удивились бы.
      — Подождите, я с вами еще разделаюсь, Роли, — сказал Муса.
      — Не грозите. Для меня ваши угрозы пустой звук.
      Роли даже повысил голос:
      — Держитесь от меня и моих людей подальше. Я буду сообщать вам только то, что необходимо для вашей работы, и ничего больше. Вы поняли меня?
      — Ах вы, маленький засранец! Как вы позволяете себе со мной разговаривать? — Муса с трудом удерживался, чтобы не взорваться.
      — Я начальник парижского секретного отдела посольства. Свои распоряжения я получаю от Амоса. Хотя вы и помощник директора службы безопасности, вы далеки от практической деятельности, никогда не работали разведчиком. И не имеете понятия, во что это обходится. Я скажу вам то, что считаю нужным. По всем остальным вопросам обращайтесь к моему боссу. Девушка, работающая связной, дочь Абу Набиля. Зовут ее Надин. Если вы хотите провести во Франции операцию, о которой я не предуведомлен заранее, помните: в любое время, когда мы сочтем это необходимым, мы настучим об этом французам. Тогда вы будете иметь дело с ними, и тут уж вам не поможет ваш отдел внешних сношений.
      — Роли, — Муса побагровел от гнева, — вы сами не знаете, на кого и на что замахиваетесь. Вы идиот, слышите меня, идиот! Я немедленно отзываю все свои группы поддержки на базу; так что если вам понадобится система охраны, можете использовать своих драгоценных офицеров-разведчиков.
      — Вы не можете этого сделать. Секретная служба не ваша личная вотчина.
      — Ну, погодите.
      Муса бросил трубку на рычаг. Дежурный офицер сидел перед ним неподвижно, как застывший. Он еще никогда не видел, чтобы офицер Моссад обладал такой властью или так ее использовал.
      Муса сверкнул на него глазами.
      — Спуститесь в подвал и принесите мне планы всех всех без исключения активных операций во Франции, включая и те, что намечены на следующий месяц. Затем принесите мне заявки всех секретных отделов посольств на группы поддержки. Затем составьте общий график работы всех групп поддержки, с тем чтобы во Франции оставалась только та группа, которая в настоящее время наблюдает за террористами. Затем заготовьте циркулярное письмо во все секретные отделы посольств, чтобы в ближайшем будущем они не ожидали никакой поддержки своим операциям во Франции из-за проблем со службой безопасности в этой стране. Проследите, чтобы вся поддержка, оказываемая французскому секретному отделу посольства, шла только через меня, затем составьте список всех вербовочных материалов во Франции с участием наших групп и сообщите им, что мы прекращаем всякую поддержку впредь до дальнейшего уведомления.
      — Но…
      — Разве я интересовался вашим мнением?
      — Нет.
      — Тогда отправляйтесь и беритесь за работу. Я не собираюсь сидеть здесь всю ночь.
      Молодой офицер пулей вылетел из кабинета.
      Муса изо всех сил трахнул кулаком по столу.
      — Ну, мудаки!
      Он снял трубку и, когда ему ответили, произнес все го одно слово:
      — Рому.
      Ему тут же ответил Аврахам.
      — Что там происходит?
      — У нас возникла непонятная ситуация. На поле появился новый игрок. Но не там и не тогда, где и когда ему следовало быть.
      — Не вижу внутреннего смысла. Объясни.
      — Я говорю об этой операции, которую мы ведем в Париже.
      — Ну?
      — Оказывается, девушка, приехавшая из Парижа, дочь Абу Набиля.
      — Того самого Абу Набиля?
      — Похоже, да. Это, среди прочих вещей, могло бы означать, что операцию проводит он. Но я сомневаюсь, чтобы он привлек к операции свою дочь. Возможно, она находится там без его ведома.
      — Но в этом еще меньше внутреннего смысла. Не знаю, что и сказать.
      — Я пошлю туда людей Амира, но пока я закрываю Францию для всех операций.
      — Ты считаешь это необходимым?
      — Да. Я уже отдал все нужные распоряжения.
      — Смотри, ты отвечаешь за это своей шкурой. Вся ответственность на тебе.
      — Я знаю. Но нам надо поговорить, потому что во всей этой истории есть чтото подозрительное…
      — Сегодня вечером у меня совещание. Поговорим утром. Я позвоню, как только приду.
      После того, как босс высказал свое мнение, говорить было больше не о чем, и Муса не собирался усугублять и без того напряженную ситуацию. Он получил то, что хотел: босс санкционировал подавление мятежа в секретном отделе парижского посольства. И он собирался сделать из этого урок для всех непослушных. Если надо будет, он вообще разгонит весь этот отдел.
      Большую часть ночи Муса подписывал письма и переадресовывал операции из одних отделов посольств в другие. Наконец все бумаги были подписаны, а распоряжения отправлены по всему миру. Оставалось сделать лишь одно.
      Он позвонил начальнику отдела Шабака, который занимался обеспечением безопасности израильских посольств. Начальник отдела был явно под мухой, но обещал своему другу немедленно выполнить его просьбу.
      Прежде чем встретиться с Аврахамом, Муса успел просмотреть все присланные из Парижа видеопленки, где была запечатлена встреча со столь внезапно объявившимся Гамилем. Он получил оригиналы пленок и не только мог видеть с нескольких направлений то, что происходило в «тихой» комнате, но и слышать все сказанное самим сотрудникам посольства. В целях обеспечения полной тайны это категорически запрещалось.
      Когда пришел Амир, Муса информировал его обо всем, что тому следовало знать, и велел безотлагательно направить в Париж группу «Кидон».

Глава 34

ПАРИЖ

2 октября. 20.20

 
      Натан долго дозванивался до Гамиля. А когда наконец дозвонился, то почувствовал, что тот сильно взбудоражен. Однако он отказался объяснить, что именно его так взбудоражило. Он только сообщил, что встретился с Надин, получил от нее просимую карту и отдал ей пакет. Он также выразил уверенность, что никто за ним не следил. Натан договорился встретиться с ним через час.
      Повесив трубку, Натан тут же оставил свой номер, чтобы успеть пронаблюдать за Гамилем до их встречи. Он не хотел ждать его там, где они договорились. Прошло пятнадцать минут с назначенного времени, а Гамиль так и не появился. Однако у них было назначено запасное свидание, на три часа позже, и Натан отправился обратно в свой номер. Зная, что у него достаточно времени, Натан купил пакет печенья в лавке напротив, чтобы выпить у себя в номере чашку кофе. Войдя в комнату, Натан сразу же почувствовал что-то неладное. Когда протянул руку к выключателю, что то металлическое ткнулось в его затылок, одновременно дверь захлопнулась.
      — Пожалуйста, не делайте ничего, что заставило бы меня пустить в ход пистолет, — медленно произнес голос со средневосточным акцентом.
      — Кто вы и чего вам надо?
      — Зажгите свет. Но двигайтесь медленно.
      Незваный посетитель, видимо, отошел. Натан уже не чувствовал, что в затылок ему упирает ся дуло пистолета, хотя и не слышал никаких шагов. Щелкнув выключателем, Натан зажег хрустальную люстру в прихожей.
      — А теперь повернитесь, — сказал голос.
      Натан послушно повернулся. Он не собирался сра жаться с невидимкой и не видел смысла играть в опасные игры с человеком, вооруженным пистолетом. С бесконечным облегчением Натан увидел перед собой Бассама.
      — Извините, что испугал вас так — сказал великан.
      Он положил пистолет на стол, около телефона, затем слегка поднял руки, чтобы показать, что они пусты.
      — Как ты сумел меня найти? И с каких пор ты говоришь по-английски? — изумленно спросил Натан.
      — Я говорю по-английски с детства. Что касается вашего адреса, то мне его дала Надин, которая решила, что вам нужен ангел-хранитель.
      Натан прошел в жилую комнату, и Бассам последовал за ним.
      — Для разведчика Моссад вы очень глупы, мой друг, — сказал он. — Или, может, мы все преувеличенно высокого мнения об этой организации.
      — О чем ты говоришь? — сказал Натан, усаживаясь на диван.
      Вы пользуетесь услугами человека по имени Гамиль?
      — Что еще тебе сказала Надин? — встревожился Натан.
      — Она не сказала мне даже этого, хотя и должна была бы. Разрешите, я вам кое-что объясню. Отец Надин мой близкий друг, хотя, на мой взгляд, и заблуждающийся. Сотрудничество с вами подвергает Надин большой опасности. Знаете ли вы, что, расставшись сегодня с Надин, Гамиль куда-то позвонил, а затем поехал прямо в израильское посольство?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18