Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Леди-бунтарка

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Осборн Мэгги / Леди-бунтарка - Чтение (стр. 23)
Автор: Осборн Мэгги
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – Эй вы, стоять! – закричали со стороны ворот. Беглецы запрыгнули в карету, и экипаж тотчас же рванулся с места. – Эй вы, тупые ублюдки, просыпайтесь! Бо Билли Морган только что бежал!
      Когда раздались громовые удары в дверь, Месье поднял голову от шахматной доски и изобразил удивление.
      – Какие-то неприятности? – спросил он начальника охраны, когда тот вернулся, чтобы надеть плащ и взять ключи.
      – Бо Билли Морган бежал, – проворчал Уэртуэйт; вид у него был подавленный.
      – Это не тот самый пират, которого должны были завтра вздернуть?
      – Теперь газетчики потребуют мою голову взамен его! – Уже в дверях мистер Уэртуэйт обернулся и добавил: – Извините меня, но боюсь, нам придется отложить партию. Может, продолжим игру завтра вечером?
      – Как вам будет угодно, – пробормотал Месье, вставая.
      Внизу царила паника. Похоже, никто не мог с уверенностью сказать, бежал ли Морган один или же прихватил с собой десяток других заключенных. Стражники громко кричали, перебивая друг друга. Каждый предлагал свою версию происшедшего, убеждая остальных, что он нисколько не виноват.
      – Силы небесные, неужели это леди Сесил и ее тетя?! – воскликнул Месье, умело разыгрывая удивление. Он галантно поклонился дамам, затем повернулся к мистеру Уэртуэйту: – Могу я представить вас…
      – Только не сейчас; любезный. Разве вы не видите, что я занят? – Мистер Уэртуэйт коротко кивнул Сесил и тетушке Трембл. – Если эти леди – ваши знакомые, я бы посоветовал вам немедленно проводить их домой. Ради Бога, выведите их отсюда, пока их тут не затоптали.
      – Да-да, я вас понял. Дерзкий побег пирата… и все прочее. Миледи, если позволите, я провожу вас до кареты.
      Тут перед ними появилась леди Кэтрин. С презрительной усмешкой покосившись на стражников, она заявила:
      – Имейте в виду, я непременно вернусь, чтобы выяснить, держите ли вы слово.
      Не подавая виду, что они знакомы, леди Паджет последовала за Месье, Сесил и тетушкой Трембл к тюремным воротам. Оказавшись в тени, они прибавили шагу и поспешили к экипажу, где их уже дожидалась Изабелла.
      – Бо Билли бежал? – спросила испанка, втаскивая в карету тетушку Трембл.
      Как только Месье устроил в карете кресло Сесил, лошади сорвались с места, и экипаж помчался в направлении Биллингсгейтского спуска.
      – Да, у нас все получилось! – радостно воскликнула Сесил.
      – Им удалось скрыться, я слышала, как они бежали по коридору, – добавила Кэтрин. – А с вами все в порядке? – Она окинула взглядом дочь и тетушку Трембл.
      Сесил показала свои грязные руки и весело рассмеялась:
      – Меня свалили на пол, и теперь я вся в грязи! Думаю, завтра на бедре и на локте будут синяки, но я в полном порядке. А как ты, тетя Трембл?
      – Ха! Я тоже в порядке! Я подождала, пока не увидела двух стражников, бежавших прямо на меня. Тогда я выбрала того, что поуродливее, свалилась на него и потеряла сознание. Он упал вместе со мной, – с гордостью заявила почтенная дама. Кэтрин улыбнулась и крепко сжала руки Изабеллы.
      – Ты и твои подруги были просто великолепны, – с чувством сказала она. Леди Паджет и не подозревала, что настанет день, когда она похвалит шлюху за то, что та хорошо знает свое ремесло. Но Кэтрин говорила совершенно искренне: – Мы бы не добились успеха, если бы не вы.
      Карета накренилась на повороте, а затем стремительно понеслась вдоль Темз-стрит. Изабеллу качнуло, так что она оказалась почти прижатой к леди Кэтрин, и та успела разглядеть в темноте выражение лица девушки.
      – Изабелла, что-то не так?
      – Надеюсь, что ничего страшного. – Девушка закусила губу и добавила: – Видите ли, Бешеная Сэл так и не появилась. – Изабелла с тревогой посмотрела на Кэтрин. – Она не пришла за довеском.
      – За довеском?
      – За деньгами. У меня был небольшой довесок для Долл и Бешеной Сэл. Долл пришла, чтобы забрать свои деньги, а Сэл исчезла. А когда я садилась в карету, я заметила несколько всадников. Они скакали во весь опор и быстро скрылись из виду. – Изабелла вздохнула. – Может, это ничего и не значит?
      – Может быть, – кивнула Кэтрин.
      – Я уверена, что это ничего не значит, – сказала Сесил.
      Тетушка Трембл и Месье молча переглянулись, после чего маленький француз высунул голову из окна и крикнул кучеру, чтобы тот подстегнул лошадей.
 
      Томас в волнении расхаживал по палубе. Время от времени он подходил к трапу и вглядывался в темные очертания Лондона. Все слуги леди Кэтрин прибыли на корабль примерно час назад. По набережной проехало несколько экипажей, но, к величайшему разочарованию Герцога, не те, которые он ждал с таким нетерпением.
      – Черт побери, где же они? – пробормотал Томас. И тут он вдруг вспомнил о Милтоне Хамфершире и невольно усмехнулся. На днях стало известно, что лорд бесследно исчез. И в этот же день Моутон заметно повеселел, теперь он уже не хмурился – напротив, то и дело ухмылялся. Что ж, выходит, Хамфершир никак не мог помешать осуществлению их плана. Но тогда где же они?
      Внезапно послышалось цоканье подков по булыжной мостовой, а затем раздался стук каретных колес. Герцог перегнулся через фальшборт у самого трапа, прислушался и облегченно вздохнул. Экипаж замедлил ход, и вскоре из еще движущейся кареты выпрыгнул Месье и принялся возиться с ремнями, чтобы вытащить кресло Сесил. Томас похолодел – ведь он прекрасно помнил, что Блу, Моутон и Бо Билли должны были прибыть первыми.
      – Что случилось? – спросил он, подавая руку леди Кэтрин и помогая ей взойти по трапу.
      – Случилось? Что вы имеете в виду? – Леди Паджет окинула взглядом палубу. – Эдвард, неужели их до сих пор нет?
      – Еще нет.
      – О Господи!
      Они в растерянности повернулись в сторону Темз-стрит, откуда донеслись крики и стук копыт. В следующее мгновение Томас увидел карету, за которой мчались с полдюжины всадников. Лошадьми же вместо наемного кучера правил Моутон. Было очевидно, что-то случилось.
      – Нас кто-то предал, – проговорил герцог сквозь зубы.
      – Это шлюха, Бешеная Сэл. – Кэтрин помогла тетушке Трембл подняться по трапу и освободила дорогу для Месье, который взбирался на корабль с Сесил на руках. – Я принесу кресло! – крикнула она, сбегая вниз.
      Тем временем Моутон натянул поводья, и экипаж остановился. Всадники мгновенно спешились и окружили карету, держа в руках обнаженные клинки.
      – Силы небесные, – простонала тетушка Трембл. – Неужели нас схватят?
      – Ни в коем случае, – заявила Кэтрин, поставив на палубу кресло Сесил и отступая в сторону, чтобы освободить проход.
      Схватив шпаги, спрятанные у фальшборта, Томас проворно сбежал по трапу и помчался к карете.
      Заметив приближение Томаса, Бо Билли вскинул руку и метнул кинжал. Лезвие вонзилось в грудь человека, преграждавшего Герцогу дорогу. Не замедляя бега, Томас перескочил через упавшего и бросил шпаги Моргану и Моутону. Прежде чем бросить клинок Блузетт, он окинул ее взглядом и убедился, что девушка не ранена.
      – Надеюсь, ты действительно так хорошо владеешь шпагой, как говорила.
      – Не сомневайся. Приятно взять наконец-то в руку кое-что получше, чем этот жалкий кинжал. – Ловким движением Блу отрезала подол платья, чтобы легче было двигаться. Вокруг нее уже кипело сражение. Томас, Бо Билли и Моутон дрались с яростью безумцев. Но никто из нападавших не обращал на Блу ни малейшего внимания, и ее это ужасно возмутило.
      Издав боевой клич, она вонзила клинок в бок одного из противников, и тот рухнул как подкошенный. «Конечно, непорядочно, нападать на человека, когда он этого не ожидает, но ведь каждая секунда на счету», – подумала девушка. Блузетт билась бок о бок с Томасом, и с каждым новым ударом, с каждым выпадом оживало забытое искусство. И черт побери, это было прекрасно! Даже кровоточащий порез на щеке не уменьшил свирепой радости Блу, когда им удалось потеснить нападавших. Тут Томас поразил очередного врага и бросил взгляд на девушку. В следующее мгновение она сделала молниеносный выпад, и еще один противник рухнул на землю.
      – Очень даже неплохо, – одобрительно заметил Герцог.
      Блу ухмыльнулась и снова взмахнула шпагой. Но к ней внезапно подбежал Моутон и, подхватив ее на руки, бросился к сходням. Блу услышала звон стали за спиной и почти тотчас же, повернув голову, увидела, как Бо Билли и Томас взбегают по трапу.
      – Отходим! – крикнул Герцог мистеру Парсонсу.
      Корабль качнулся на воде, и к крикам сновавших по палубе матросов добавился лязг якорной цепи. Томас промчался мимо Блу, выкрикивая команды, и судно, развернувшись, направилось к центру реки, туда, где было самое быстрое течение. Блу запрокинула голову и громко рассмеялась.
      – Видит Бог, это было прекрасно! – воскликнула она.

Глава 22

      Они смогли вздохнуть свободно лишь после того, как миновали Грейвсенд. Тогда все собрались в капитанской каюте, чтобы отпраздновать свою победу шампанским, которое Месье заготовил специально для этого случая.
      Каждому нашлось что рассказать. Все радостно обнимали друг друга, смеясь и плача от счастья, выкрикивали поздравления. Все, кроме Блузетт и Томаса. Эти двое избегали приближаться друг к другу, надеясь, что в тесной каюте их скованность останется незамеченной.
      Сесил направила к ним свое кресло и протянула Блу платок, чтобы остановить кровь. Потом взяла за руки своего жениха и сестру и, глубоко вздохнув, с ласковой улыбкой проговорила:
      – Неужели выдумаете, что можете хоть кого-нибудь обмануть? Дорогие мои, мне кажется, я уже давно обо всем догадалась.
      Блу невольно вздрогнула и побледнела; лицо ее исказилось.
      – Ты догадалась?! Ох, Сесил, мне так жаль. Мы не хотели причинить тебе боль. Мы не хотели…
      – Моя дорогая Блузетт, как ты могла подумать, что я стану у вас на пути? – Лицо Сесил озарилось улыбкой. – Для меня нет большего счастья, чем видеть вместе тех, кого я люблю больше всего на свете. Дорогой Эдвард, я освобождаю тебя от твоего слова.
      – Сесил…
      Она подняла руку, протестуя.
      – Ни слова больше. Я уже подробно обсудила все это с мамой, она понимает меня и принимает мой выбор. По множеству причин, большая часть которых вам известна, замужество для меня не лучший выход. Оно не смогло бы сделать меня счастливее, как бы ни старались вы оба. – Сесил рассмеялась и добавила: – Ах, Блузетт, кажется, впервые в жизни я вижу тебя такой беспомощной. А ты, Эдвард? Неужели я должна сама устраивать вашу помолвку? Поцелуй же ее, ради всего святого!
      Не смея поверить своему счастью, Блу повернулась к Томасу. Сесил легонько подтолкнула ее. Двигаясь словно во сне, Блу сделала шаг вперед и замерла. И тогда Томас наклонился и поцеловал ее. А потом все принялись поздравлять влюбленных.
      Внезапно открылась дверь, и в каюту вошла леди Кэтрин. В наступившей тишине послышался шумный вздох Бо Билли. В немом молчании леди и пират пристально посмотрели друг другу в лицо.
      Кэтрин сделала несколько шагов и остановилась напротив Бо Билли Моргана. Окинув его взглядом, воскликнула:
      – Черт побери, Уильям! Да от тебя ужасно пахнет!
      Он улыбнулся, и его взгляд неожиданно стал нежным и робким.
      – Господи, Кэт! Ты все такая же ослепительно красивая, какой я тебя помню. – Он прошептал эти слова, словно молитву.
      Кэтрин заглянула ему в глаза, и на ее лице появилась лукавая улыбка. Казалось, время вдруг повернуло вспять и эта женщина помолодела на добрый десяток лет.
      – Что ж, если я сумела превратить нашу дочь в леди, думаю, я смогу сделать и из тебя джентльмена. Хотя в настоящий момент, Уильям, эта задача кажется мне непосильной. – Он рассмеялся и потянулся к ней, но Кэтрин поспешно подняла руку и отступила, наморщив нос. – Сначала в ванну. Моутон, попросите, пожалуйста, у мистера Парсонса горячей воды. Месье, принесите скорее свои парикмахерские принадлежности и найдите какую-нибудь чистую одежду для этого бродяги. Трембл, ты захватила маникюрные ножницы? Сесил, дорогая, найди, пожалуйста, пихтовое мыло и лучшие полотенца. – Она бросила на Бо Билли обольстительный взгляд из-под золотистых ресниц. – Пойдем, Уильям.
      Расплывшись в улыбке, Бо Билли бросился за ней, словно игривый щенок.
      Сесил раскрыла рот от изумления, глаза ее округлились.
      – Мама действительно сказала «черт побери»?
      – Совершенно верно, – со смехом кивнула Блу.
      – Не могу в это поверить, – пробормотала Сесил, покачав головой.
      – Дорогая, я… – Блу в растерянности замолчала, не находя слов.
      Сесил с нежностью посмотрела на нее и сказала:
      – Я люблю тебя, моя дорогая сестра. И с нетерпением жду того дня, когда смогу качать на коленях ваших малышей. Из меня выйдет прекрасная тетя. – Она улыбнулась. – Не смей плакать. Будь счастлива ради всех нас.
      – Спасибо тебе. Спасибо от всего сердца.
      Сесил никогда не делала ничего напоказ, она вообще не любила быть в центре внимания, и Блу неожиданно поняла, что недооценивала великодушие и благородство своей сестры. А ведь она могла бы догадаться… Это открытие ошеломило Блузетт, и ее сердце затопила волна безграничной любви и благодарности.
      Поскольку до Томаса и Блу никому не было особого дела, а сами они были всецело поглощены друг другом, влюбленные вышли на открытую всем ветрам палубу и поднялись по ступенькам на бак. Не в силах избавиться от ощущения, что все это лишь чудесный сон, Блу обхватила Томаса руками и, крепко прижавшись к нему, прошептала:
      – Мы назовем нашу первую девочку Сесил… – Тут Томас впился поцелуем в ее губы. – А мальчику дадим имя Сисил, – продолжала она, когда поцелуй их прервался. – Томас, ты меня слушаешь? Я хочу предложить тебе кое-что… – Блу легонько провела пальцем по его шее. – Дорогой, ты отвечаешь самым взыскательным требованиям. У тебя отличные зубы, от тебя приятно пахнет, и, если мне не изменяет память, у тебя хватает силы, чтобы мчаться вперед на всех парусах. Так вот, я прошу тебя жениться на мне как полагается и разделить со мной ложе.
      – Разве не с этого мы и начали? – Раскатистый смех Томаса эхом прокатился по палубе. Он снова обнял Блу и крепко прижал к себе. – Я в восторге, моя любимая.
      Позже, уже лежа в постели, Блузетт перекатилась на другой бок и тронула Томаса за плечо, пробуждая его от дремоты.
      – Дорогой, когда ты на мне женишься, я стану настоящей герцогиней!
      Он рассмеялся и привлек Блу к себе.
      – Так и будет, моя очаровательная леди.
      – Ох, черт побери, – пробормотала она с удивлением. – Скажи-ка еще раз.
      – Моя очаровательная леди, – прошептал он, касаясь губами ее груди.
      – Леди… – тихонько повторила она и весело рассмеялась. – Пожалуй, мне это подходит, черт возьми!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23