Главная его тема этой книги — возможность быть человечным в наше жестокое время. «Аптекарь» — вторая часть триптиха «Останкинские истории», в который входят также романы «Альтист Данилов» и «Шеврикука, или Любовь к привидению»
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Замечательная книга! Лет 30 назад читая чуть не умер со смеху. Но каково же было мое изумление, когда я узнал, что автор - главный редактор скучнейшего и нуднейшего по тем временам журнала "Крокодил"!
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Потрясающая книга,захватывающий сюжет.В первой половине книги читаем про переселенцев на Дикий Запад,нападения бандитов,индейцев,торнадо и т.д. Вторая половина книги о жизни главной героини Джолин в Монтане.Очень интересная книга.Советую.