Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Галактика (№2) - Антираспад

ModernLib.Net / Научная фантастика / Орлов Антон / Антираспад - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Орлов Антон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Галактика

 

 


Чантеомский Тренажер, как и три его аналога на Алзоне, Земле и Деноре, появился в эпоху расцвета Империи. Любой получал в нем первоклассную физическую подготовку, обрастал мускулами, овладевал приемами рукопашного боя и навыками выживания в экстремальных условиях. Помимо обычных. тренировок там применялась электростимуляция мышц, специальные медицинские процедуры, укрепляющие костяк, прямое внедрение в мозг и нервную систему боевых рефлексов. При этом компьютер Тренажера учитывал индивидуальные особенности каждого — возраст, пол, весовую категорию, состояние здоровья и т. п. Однажды на Валену прилетел человек на костылях, с протезом вместо ампутированной правой ноги. Заплатил положенную сумму и исчез в Тренажере. Спустя два года (о нем к тому времени уже все забыли) он оттуда вышел. Несмотря на свое увечье, он двигался ловко и уверенно, без костылей, и выглядел по-настоящему счастливым. Компьютер Тренажера для каждого разрабатывал индивидуальную программу; открытые еще в древности методы позволяли сделать обучение сверхинтенсивным — без риска, что человек не выдержит. Те, кто находились внутри, получали еду, медицинскую помощь и все необходимое. Недостаток у этой системы имелся только один: никто не мог покинуть Тренажер, не выполнив своей программы до конца (сохранившиеся с давних времен документы свидетельствовали, что когда-то, в далеком прошлом, дело обстояло иначе, но в ту пору существовали специалисты, которые могли вмешиваться извне в его работу)…

— Нор, а если я как директор «Антираспада» прикажу тебе пройти Тренажер за полтора месяца — ты это сделаешь?

Норберт молча развел руками.

— Значит, отпадает… — вздохнула Аманда. — Ничего, ты и так выглядишь достаточно крутым. Только надо купить тебе черную кожаную куртку.

— У меня нет денег.

— Я одолжила некоторую сумму, как раз хватит на куртку и пистолет, он будет у нас один на троих. Чтобы получить кредит, мы должны пустить им пыль в глаза. Сейчас же поедем за курткой… — Аманда заметила портрет на экране. — А это кто?

— Моя сестра.

— Совсем большая стала… Как у нее дела?

Неожиданно для самого себя Норберт обрисовал ситуацию такой, какая она была в действительности, — состояние Илси его тревожило, и хотелось перед кем-нибудь выговориться… Олег насторожился и нахмурился, Аманда тоже слушала внимательно, с озабоченным выражением на лице.

— Нор, ты правильно сделал, что рассказал мне об этом, — заявила она, когда он умолк. — Я знаю, в чем дело, и могу дать совет.

— Какой?

— Сначала скажи, с кем живет твоя сестра?

— С отцом и теткой.

— И все?

— Ну, еще там охрана, прислуга…

— Ясно, — кивнула Аманда. — Среди них есть энергетический вампир, и он высасывает из нее жизненную силу.

Норберт разочарованно хмыкнул: он-то ждал дельного совета, а не мистических откровений. В вампиров он не верил — ни в энергетических, ни в обыкновенных, с клыками.

— Ты должен объяснить это своему папе, — убежденно добавила Аманда. — Наверное, вампир к ней с самого рождения присосался. Вот бедняжка!

— Папа решит, что я совсем спятил, — буркнул Норберт.

— Можешь думать, что я болтаю глупости… — Директор «Антираспада» слегка обиделась. — Но я права! Для того, чтобы твоя сестра поправилась, ей надо поскорее сменить обстановку и окружение.

С этим Норберт был согласен:

— Да, вы правы. Но не могу же я украсть ее из дома, а отцу с теткой ничего не втолкуешь…

— Твой папа делает кое-что хорошее… Канаву вот засыпали…

— Канаву! — фыркнул Норберт. — Думаете, это ради нас? Если в канаву свалится инопланетный турист, он потом вернется домой и расскажет остальным, а это может подорвать туристический бизнес. Вот что для него главное!

— Нельзя относиться плохо к своему отцу, — укоризненно сказала Аманда. — Поживешь с мое — поймешь… Ладно, поехали, пока магазины не закрылись.

Они купили модную, дорогую куртку и самый дешевый лучевой пистолет в кобуре, которая подвешивалась под мышкой. Когда вернулись в офис, Аманда объявила:

— Сейчас будем делать рекламный проспект! Олег, устанавливай камеру, а ты, Нор, надень кобуру и куртку. Надо сфотографироваться.

— Не стоит, — возразил компьютерщик. — Нам лучше не привлекать к себе внимания, чтобы клиенты на голову не посыпались.

— Мы должны привлечь к себе внимание, чтобы получить кредит. Нужно убедить служащих банка в том, что мы профессионалы. Давайте, ребятки, пока что я здесь директор! Ты, Олег, сядешь около компьютера — ты наш мозговой центр, а ты, Нор, встань на переднем плане, ты у нас будешь за самого крутого. Расстегни куртку, чтобы пистолет был на виду. А лицо сделай хладнокровное и решительное, понял? Как у того главного шпиона в «Виртуальном лабиринте»… О! Вот так!

Они сфотографировались втроем, потом Аманда велела Олегу включить подсоединенный к компьютеру микрофон и начала диктовать текст рекламного проспекта. Норберт и Олег слушали ее с нарастающим ужасом. Время от времени то один, то другой пытался осторожно урезонить директора:

— Может, вот этого не надо, а?… Лучше не преувеличивать… Это слишком… А то все решат, что мы самые крутые на всю Галактику…

Но Аманда только отмахивалась:

— Не мешайте, ребятки! Реклама должна разить наповал, иначе это не реклама. Я на этом деле собаку съела. Нам всего-то и нужно получить небольшой кредит — и мы этого добьемся, если сумеем произвести впечатление. Ничего лишнего здесь нет! — И продолжала гнуть свое.

Наконец текст был готов. Перечитав его, Норберт невольно зажмурился.

— Отличный проспект! — удовлетворенно кивнула Аманда. — И снимок вышел эффектный. То, что надо! Олег, у нас осталось немножко денег — завтра утром купишь глянцевую бумагу и распечатаешь полторы тысячи экземпляров. А на обороте… Да, на обороте — шлепни ту картинку с кошками, которую ты сделал для витрины. Заодно разрекламируем свой товар.

— Какой товар? — не понял Олег.

— Рыбьи хвосты. Мы их все-таки распродадим!

Глава 2

Паркуанскую дамбу прорвало под утро. Разметав камни, землю, глыбы льда и обломки бетона, вода хлынула в долину. Спустя час поселок был затоплен. Кое-кто не успел спастись; остальные, кутаясь во что попало, прижимаясь друг к другу, чтобы согреться, сидели на крышах и на склоне ближайшей горы, ожидая помощи. А вода устремилась дальше — по длинному, узкому, непроходимому для людей каньону, соединявшему Паркуанскую долину с другой долиной, которая находилась значительно ниже Паркуанской над уровнем моря и представляла собой естественный котлован, окруженный скалами… К тому времени, как над Чантеомой взошло солнце, котлован превратился в озеро, лишь кое-где торчали из темной воды шпили и антенны древних построек…

Губернатор проснулся в превосходном настроении. Позавтракал у себя в спальне, закрывшись на задвижку от Лионеллы, потом велел подавать машину. Секретарь ждал в вестибюле — встревоженный, до синевы бледный.

— Что такое? — смерив взглядом своего молодого помощника, спросил губернатор.

— Дамбу прорвало. Мы не хотели вас будить…

— И правильно, что не хотели, — кивнул губернатор. — Н-да, не вовремя… Но стихия — это стихия. Жертвы есть?

— Четырнадцать человек. Одинокие старики и алкоголики, не успели выбраться. Остальных сейчас магнитопланы снимают… — Секретарь почему-то мямлил и отводил глаза. — Никто ведь не знал заранее, что получится…

— Стихия — вещь непредсказуемая. Надо их куда-нибудь пристроить, чем-нибудь обеспечить… Только не в Венеде, а в Кьядаре или в Орсе, ты меня понял? Скажи, что выделим материальную помощь из губернаторского фонда… Чтоб журналисты не цеплялись.

— Это еще не все… — еле слышно, с мукой в голосе произнес секретарь.

— А что еще?

— Затопило не только Паркуан… Рядом ущелье, и вода по нему потекла вниз… Прямо туда…

— Куда — туда? — Губернатор понемногу начинал терять терпение.

Несколько секунд секретарь мялся, кривил губы, а потом выдавил:

— Туда, где Малая Резиденция…

— Музейный комплекс не сильно пострадал? — Губернатор нахмурился.

— Ну… Кое-что виднеется… Все остальное осталось ниже уровня паводка.

— Что?… — рявкнул губернатор, не желая верить услышанному. — Да вы все соображаете, что натворили?!

Секретарь открывал и закрывал рот, но сказать больше ничего не мог. Губернатор стремительно пересек вестибюль, чуть не вышиб дверь, которую охранник недостаточно проворно распахнул перед ним; оттолкнув шофера, со злобой дернул дверцу лимузина… Запыхавшийся секретарь догнал его, втиснулся следом за ним в кабину и сжался в углу.

— Южное шоссе, — отрывисто приказал губернатор. — Гони быстрее!

Выехав из города и свернув с Южного шоссе на новую дорогу, которая вела к Малой Императорской Резиденции, машина на тридцать четвертом километре затормозила: впереди была вода. Серое зеркало, в котором исчезала дорога и отражались округлые бурые горы, безмятежное весеннее небо, птицы, облака… Сзади подъезжали еще машины, из них выходили люди. Губернатор угрюмо оглядел своих подчиненных: лица у всех были похоронные.

— Почему мне не доложили?

— Мы пересылали вам бумаги относительно дамбы, — робко заикнулся кто-то. — И фотографии…

— Я спрашиваю, почему мне не доложили?! — повысил голос губернатор. — Надо все делать вовремя! Никаких ваших бумаг и фотографий я не помню, я не могу один работать за всех некомпетентных идиотов! Все отвыкли работать и разжирели! Никто из вас не выполняет своих обязанностей! — Он замолчал, переводя дыхание, вскоре и горное эхо затихло. — Вызывай магнитоплан, — бросил он секретарю.

…На месте Малой Резиденции был виден котлован, доверху заполненный грязной водой — там плавали щепки, куски пенопласта, всякий мелкий мусор. Как верно заметил секретарь, «кое-что виднелось». Пришибленный несчастьем губернатор машинально сосчитал: четыре антенны, три шпиля — они весело сверкали на солнце, оживляя безотрадную картину… Вот она — катастрофа! Теперь инопланетных туристов в Венеде не удержишь, все планы рухнули…

К вечеру губернатор взял себя в руки.

— Итак, завтра мы встречаем «Таран», — произнес он, строго глядя на членов правительства Чантеомы, своих советников и представителей городской администрации, заполнивших небольшой конференц-зал. — Мы должны любой ценой удержать туристов в Венеде! Запомните: любой ценой! — Он сжал кулак. — Сейчас или никогда! У кого есть дельное предложение — я готов выслушать.

— Не выпускать их отсюда, и все! — предложил экспансивный, с вечно мятым галстуком, советник по вопросам животноводства. — Хотят, не хотят, а пусть тут у нас развлекаются!

— Господа, хоть немного думайте! — поморщился губернатор (с такой политикой Чантеомы не смирятся ни инопланетяне, ни Премьер-Губернатор). — Я имею в виду не насилие, а искусные дипломатические меры! Раз мы временно потеряли Малую Резиденцию, мы должны заинтересовать их чем-то другим, чтоб они оценили по достоинству наш прекрасный, гостеприимный город.

— Устроим весенний карнавал!

— Вот это уже хорошо! — Губернатор одобрительно кивнул советнику по вопросам культуры. — Вас и назначаю ответственным. Мы должны разработать для них такую программу, чтоб им не захотелось отсюда уезжать… А там, глядишь, и наводнение кончится, тогда мы быстренько подремонтируем Малую Резиденцию, и все пойдет по плану. Вы же знаете, господа… — Он перешел на доверительный тон. -…во сколько нам обошлась постройка «Бескана»! Если мы не хотим дыры в бюджете, отель с завтрашнего дня должен быть заполнен гостями, которые платят… И пусть каждый из вас внесет свою лепту в общее дело!

— А траур по жертвам наводнения? — нерешительно спросил кто-то. — Его полагается объявить…

Губернатор тяжело вздохнул и посмотрел на незадачливого чиновника долгим, значительным взглядом:

— Траур сейчас не ко времени… Туристам это не понравится. Отпугнет. Мы потихоньку поможем пострадавшим, но чтоб никакого обсасывания темы стихийных бедствий в СМИ. Пришла весна, вся Венеда веселится и радушно встречает гостей — вот в каком русле мы должны действовать!

Когда совещание закончилось, он подозвал к себе комиссара полиции.

— Улицы в порядке?

— Да, господин Костангериос. Провели облаву, погрузили в фургоны, вывезли…

— Куда вывезли?

— В северные районы.

— Хорошо. Мехтобий Гусл в клинике?

— Мы решаем этот вопрос.

Губернатор нахмурился («мы решаем этот вопрос» на языке посвященных означало: «извините, но ни черта мы до сих пор не сделали»).

— Где он?

— Никак не можем его найти… — Комиссар виновато развел руками. — Его мать сказала, что после того, как Мехтобия выписали, он всего два раза ночевал дома. Где-то бродит…

— Ну так найдите его немедленно! — невнятно ругнувшись, приказал губернатор. — Вы соображаете, какой шум поднимется, если он убьет инопланетянина? Мобилизуйте людей, и чтоб завтра он сидел в психушке! О выполнении доложите мне лично.

— Мы решим вопрос, — уклончиво пообещал комиссар.

Губернатор поглядел в окно на крыши Венеды, розоватые в лучах вечернего солнца… Еще можно спасти положение, и он это сделает!…

У Норберта был пропуск в Гипортал — вообще-то просроченный, но охранники знали, что он сын губернатора, и осложнений не возникло. Он поднялся на второй этаж вокзала. Здесь, в громадном зале, отделанном цветным мрамором и светящимся белтийским псевдостеклом, собрались встречающие — официальные лица Чантеомы с супругами и родственниками, а также несколько журналистов. Скоро (точное время заранее известно не было) пассажирский лайнер «Таран» появится посреди поля Гипортала, огороженного двумя противоударными барьерами.

Оглядевшись, Норберт заметил отца в окружении других высших чиновников, потом нашел глазами Илси. Нарядная и грустная, девочка стояла у стены.

— Привет!

— Привет, Нор! — она слабо улыбнулась. — У тебя новая куртка?

— Ага. Знаешь, кто я теперь?

— Кто?

— Сыщик и телохранитель. «Антираспад» стал охранно-сыскным агентством. У меня и пистолет есть, смотри! — Он распахнул куртку, показал кобуру и снова застегнулся, не желая нервировать служащих Гипортала. — Как дела?

— Нормально, — тихо ответила Илси.

— Явился, в кои-то веки, — раздался за спиной голос тетки Лионеллы. — Обрадовал! Ты все еще работаешь у этой самой вашей безумной… смешной дамочки… как ее там?…

— Лучшее лекарство от склероза — мнемонозол, советую попробовать.

Норберт и тетка были давними врагами. В прежнюю пору, когда Норберт жил в доме отца, оба даже не пытались скрывать своей ненависти друг к другу. Однажды Лионелла хотела его побить, но он наставил ей синяков и вышел победителем (правда, потом его жестоко избил возмущенный таким финалом отец).

— Курточку-то модную небось на подаяние купил? — На лице у тетки появилась сладкая, полная затаенной неприязни улыбка. — Ты, Нор, всегда будешь нищим, это тебе на роду написано. Против судьбы, милый мой, не попрешь, и не пытайся!

— Тетя, у вас помада около губ размазалась, — буркнул Норберт.

Это была откровенная ложь, но Лионелла, с подозрением поглядев на него, направилась к зеркалу, а Норберт взял сестру за руку и потянул за собой. Они спрятались в углу, за кадкой с инопланетным декоративным растением, похожим на охапку розовых перьев. Норберт заметил, что Илси плачет.

— В чем дело?

— Нор, почему тетя так не любит и тебя, и всех моих подруг? Если я в школе с кем-нибудь подружусь… — Девочка шмыгнула носом. — Она про них говорит, как про твоего директора… Издевается, передразнивает голос, нарочно коверкает имя… Она видит, что мне это неприятно, и все равно так себя ведет! Почему?

— Потому что тетка — дура! — Норберт обнял сестру, растерянно провел рукой по светлым пушистым волосам — он не умел утешать плачущих девочек. — Ну, успокойся…

Илси прижалась к нему и вдруг приглушенно пробормотала:

— Жизнь — ужасная вещь.

— Успокойся, — повторил Норберт. — Тебе скоро пятнадцать, ты станешь взрослой и уйдешь от них.

— Я не смогу, Нор. Я ничего не могу сама… — Отстранившись, она еще раз всхлипнула и дрожащим голосом произнесла: — Извини, что я испортила тебе настроение. У вас хорошо идут дела?

— Ага. Мы опять чуть не обанкротились, но Аманда спасла положение.

Илси вытерла слезы. Скосив глаза, Норберт обнаружил на черной коже куртки мокрое пятно.

— Внимание! — прогремел усиленный динамиками голос диспетчера. — Гиперпространственный канал раскрывается!

Розовые перья в кадке закачались, Норберт тоже ощутил всем телом пронизывающую мелкую вибрацию. Он знал, что в домах на окраине Венеды сейчас дребезжат оконные стекла и покачиваются люстры, а собаки и кошки ведут себя беспокойно…

— Пассажирский лайнер «Таран» прибыл! — торжественно объявил диспетчер. — Канал закрывается!

Вибрация исчезла.

— Идем! — позвал Норберт.

Вместе со всеми они устремились к противоположной прозрачной стене и едва успели занять место с хорошим обзором. Противоударные барьеры медленно опускались. Вот показалось нечто округлое, металлическое — по мере того, как барьеры уходили в землю, оно увеличивалось в размерах: длинное сигарообразное тело, высотой с трехэтажный дом, тусклое, изъеденное коррозией.

— Здорово, — прошептала Илси, в ее темно-синих глазах светилось восхищение.

— Видишь, есть в жизни и хорошие вещи, — заметил Норберт (и тут же подумал, что это прозвучало слишком нравоучительно).

Встречающие ахали, что-то восклицали, переговаривались. Норберт увидел тетку, которая пробивалась к ним через толпу, обиженно поджав губы. Илси тоже посмотрела в ту сторону, и блеск в ее глазах погас.

— Держись, сестренка! — Норберт легонько похлопал ее по плечу.

— А ты поедешь в отель, на банкет для туристов? Я там буду вместе с папой… Пожалуйста, Нор!

С минуту он колебался: нет тусовки хуже, чем официальное мероприятие, но вместе с тем — надо поддержать Илси, да и кормить там будут не ухой из рыбьих хвостов…

— Поеду.

Битва за туристов обещала быть нелегкой, но губернатор настроился на победу. Сейчас или никогда! Он смотрел на входивших в зал инопланетян, как охотник на дичь: эти самоуверенные, более или менее экзотически одетые бездельники должны остаться здесь, даже если ради этого придется поставить с ног на голову всю Венеду… Туристы — это деньги, а денег в бюджете Чантеомы хронически не хватало… Губернатор поднялся на подиум с микрофонами и оттуда радушно улыбался гостям, одновременно прокручивая в уме и шлифуя свою приветственную речь. К нему протиснулся секретарь с электронным блокнотом под мышкой — портативным компьютером размером с книгу.

— Сколько? — спросил, не поворачивая головы, губернатор.

— Три тысячи пятнадцать. Шестьсот двадцать восемь — транзитники, остальные — наши. Итого: две тысячи триста восемьдесят семь.

— Лакомый кусок… Мы не уступим их Руаде. Все здесь?

— Сейчас последние проходят таможню.

— Подождем…

— …Харо, про тебя говорят, что ты нарочно приказал затопить Паркуан, — вполголоса сообщила Лионелла — она протиснулась к нему с другой стороны, чуть не опрокинув стойку с микрофоном. — Чтобы не платить старикам пенсию.

— Кто говорит? — Губернатор ощутил смутную тревогу.

— Все подряд… Люди… Ох, доиграешься ты когда-нибудь!…

— Иди лучше за Илси присмотри, — проворчал губернатор. Лионелла умела испортить ему настроение.

— Да с ней там этот твой, незаконнорожденный… Ты их столько понаплодил, что сам теперь не сосчитаешь!

— У меня двое детей, — прошипел он (вокруг стояли подчиненные и охрана — не дай Бог, услышат!). — Заткнись!

— Двое… Ты ведь за всякой готов бегать!

Когда— нибудь его терпение лопнет: он прикажет охранникам вывести Лионеллу и с удовольствием посмотрит, как ее, взбешенную и визжащую, поволокут к двери… Спохватившись, губернатор вернул на лицо доброжелательную улыбку… Эта мегера сама не понимает, что несет. Ему нравятся не «всякие» -только высокие и красивые. Такие, как покойная Петра… или вон та стройная туристка в черном свитере, облегающих брюках из металлизированной ткани и подобранных в тон к ним сапогах… Чтобы получше рассмотреть ее, губернатор поднес к глазам позолоченный бинокль: гладкая загорелая кожа, широко расставленные темно-серые глаза, короткие волосы, темные с рыжеватым отливом…

— Харо, я не знаю, на кого ты пялишься, — прошептала Лионелла, — но это просто позор! Ты губернатор или кобель? Нельзя же на людях так плотоядно улыбаться!

Мысленно выругавшись, он постарался придать своему лицу официальное выражение.

— Того и гляди мозги из штанов выскочат… — добавила Лионелла.

— У меня там не мозги, — огрызнулся губернатор.

— Оно и заметно! — Она только обрадовалась возражению. — Стыдно, Харо!

— Сойди с подиума! — властно потребовал губернатор. — Здесь место для представителей власти!

Лионелла хмыкнула, смерила его ехидным, понимающим взглядом и удалилась. Переведя дух, губернатор повернулся к секретарю, который стоял рядом, делая вид, что он глух и нем, как рыба.

— Мне нужна информация об одной из пассажирок. Вон та, видишь? Ага, она… Кто такая?

Опустившись на одно колено, секретарь раскрыл электронный блокнот — откинулся небольшой экранчик, на нем замелькали лица. Наконец появилось лицо туристки в черном свитере.

— Да, — кивнул губернатор и, вновь повернувшись к публике, тихо спросил: — Кто это?

— Карен Мьян с Шелконы, ассистент кафедры археологии Замервейского университета.

— Не транзитная?

— Нет.

— Археолог… Это хорошо… Наверняка ее заинтересует Малая Императорская Резиденция, и она останется в Венеде.

— Археологов среди них довольно много, — после паузы сообщил секретарь. Потом что-то переключил, поглядел на экран и добавил: — Все собрались, господин Костангериос.

— Дорогие гости Валены! — заговорил губернатор, одарив зал теплой улыбкой. — Хотелось бы сказать: дорогие гости Чантеомы! Я рад приветствовать вас на нашей планете!… — Минут пять он рассказывал о чудесных ландшафтах, первоклассных отелях и уникальных памятниках старины, которыми славится Валена, потом перешел к щекотливому вопросу: -…Увы, вчера нас постигло небольшое несчастье… Произошло стихийное бедствие, которого никто не ждал, — весеннее наводнение, и сейчас Малая Императорская Резиденция затоплена, как прекрасное подводное царство. Увы, природа непредсказуема…

По залу прошел ропот. Большинство туристов восприняло печальное известие равнодушно, но иные уставились на губернатора, как на мишень. Он заметил, что на скулах у Карен Мьян напряглись желваки… Ну да, ученые, примчавшиеся сюда из дальних миров, разочарованы… На секунду губернатора охватил страх: вдруг показалось, что разъяренные археологи того и гляди на него набросятся; он даже сделал правой рукой особый еле заметный жест, означавший: телохранителям — готовность номер один… Но потом овладел собой и продолжил:

— …Не спешите расстраиваться, дамы и господа! Если вы хотите полюбоваться Малой Императорской Резиденцией, вам придется около недели подождать! За неделю вода спадет… — Он вовсе не был в этом уверен. -…И Малая Резиденция предстанет перед вами во всей своей красе, умытая и блистающая! А пока вас ждут другие развлечения. Например, традиционный весенний карнавал… (Если в СМИ проскочит хотя бы намек на то, что до идеи «традиционного» карнавала власти додумались только вчера — пусть журналисты пеняют на себя!) Венеда умеет принимать гостей, и я уверен, что вам у нас понравится! Сейчас я приглашаю всех присутствующих на праздничный банкет, который правительство Чантеомы устраивает в честь наших дорогих гостей в новом отеле «Бескан». Это отель на три тысячи мест, красивый и современный, вас отвезут туда автобусы класса «люкс». Прошу вас, дамы и господа!…

Одни туристы (значительная часть!) воодушевленно аплодировали, другие, с пресыщенными гримасами, переглядывались и громко переговаривались. Ассистент кафедры археологии Карен Мьян прищурилась… Лишь бы она не оказалась стервой, с некоторым беспокойством подумал губернатор.

— Ваша речь произвела на них большое впечатление! — почтительно заметил секретарь.

— Пошли, — махнул рукой губернатор.

Похоже, первый раунд он выиграл…

…Зеруат не поехал вместе со всеми в «Бескан». Взяв такси, он велел шоферу найти скромную, но приличную гостиницу, желательно рядом с полицейским участком. Пока машина мчалась наперегонки с другими машинами (да у них тут настоящее столпотворение, не сравнить с тихими городами Раглоссы!), он обдумывал услышанное… Малая Резиденция затоплена — плюс это или минус? Для него — плюс, для остальных — минус. С помощью брелока-индикатора он отыщет зонд даже под водой. Потом сядет на грузовой раглоссианский корабль и отправится домой… Тут Зеруат нахмурился: он успел выяснить, что валенийский Гипортал должен принять в ближайшее время подозрительно много грузовых кораблей из разных миров. И еще есть земляне, хозяева Гипорталов. Впрочем… Зеруат сухо рассмеялся: он допускал, что землянам все равно, кому достанется зонд. Их в любом случае не тронут, поскольку гиперпространственная связь нужна всем. Якобы всем… Они заблуждаются. Мудрые и кроткие жители Раглоссы смогут спать спокойно, лишь когда исчезнут и гиперпространственные каналы, и Земля, и другие агрессивные цивилизации…

Такси затормозило перед шестиэтажным грязновато-белым зданием с узкими, шоколадного цвета контрфорсами… Ответственный по Безопасности снял одноместный номер. Уютно, чисто, и — что его приятно удивило — никаких мышей и крыс (на Раглоссе эти грызуны по непонятной причине расплодились, никакого спасения от них нет). Выпив чаю, Зеруат отправился на прогулку… Его положение опасно, очень опасно!… У него много конкурентов, в том числе денорский эмиссар, сумевший остаться незримым. Надо найти помощника, надежного и достаточно сильного. К несчастью, он слишком мало знает о Валене — незначительном, никак не влияющем на межзвездные события мире. Здесь у него не было агентов. Придется изучать обстановку на месте…

Зеруат шел по улице, стараясь держаться поближе к стене… Мчавшиеся на большой скорости машины действовали ему на нервы. На лицах прохожих лежала печать агрессивности (на Раглоссе таких людей отправляют в небытие безболезненным способом — здесь же они свободно разгуливают, с вызовом смотрят друг на друга, толкаются). Головокружительно высокие здания, издали красивые и величественные, вблизи поражали взгляд своей неухоженностью. На тротуарах валялся мусор. Варварский город… Зеруат содрогнулся, увидев, как прямо посреди улицы ссорятся двое пьяных, и укрылся в ближайшем магазине. На столике у дверей лежал целый ворох ярких рекламных проспектов: дантист, охранно-сыскное агентство, похоронная контора, фирма «Живые цветы на дом», опять охранно-сыскное агентство… А ведь это ему и нужно!… Он набрал пачку листовок, рекламирующих охранно-сыскные агентства, сунул в карман и вышел наружу. Здесь его ждал новый шок… Возле двери сидел на привязи громадный черный зверь с торчащими из пасти клыками и длинным красным языком. Увидав Зеруата, он издал несколько пугающих резких звуков, потом начал энергично размахивать хвостом. Охваченный дрожью, Зеруат протиснулся мимо и поспешно направился к гостинице. Он понял, кто это: собака… На Раглоссе нет ни собак, ни кошек: там еще шестьсот лет назад уничтожили всех хищных агрессивных тварей, как диких, так и домашних.

Добравшись до своего номера, Зеруат почувствовал себя больным и оглушенным. Устало опустился в кресло, выложил на стол рекламные проспекты, начал их рассеянно перебирать. Один из них приковал его внимание:

Если Ваша жизнь в опасности,

Если против Бас ополчилась вся Галактика,

Если Вам кажется, что никто не в силах Вам помочь, —

ОБРАЩАЙТЕСЬ К НАМ!

«АНТИРАСПАД» ЗАЩИТИТ ВАС ОТ ЛЮБОГО ВРАГА!

Для нас не существует невозможного! Мы спасем Вас от чего угодно, и Вы сможете спать спокойно!

Кроме охранно-сыскной деятельности, мы планируем заняться в ближайшем будущем коммерческими операциями с движимым и недвижимым имуществом, озеленением Венеды, поиском древних свалок ценных промышленных отходов на других планетах, а также высокохудожественным оформлением интерьеров государственных и частных учреждений. Если Вы хотите стать спонсором наших проектов — ждем Вас! У нас в продаже имеются полезные и вкусные пищевые продукты (см. на обороте).


«АНТИРАСПАД» ЗНАЮТ ВСЕ!

Под текстом — цветная фотография: рослый темноволосый парень в кожаной куртке, с кобурой под мышкой, смотрел на Зеруата твердо и решительно; справа от него, на заднем плане, сидел за компьютером другой парень; слева стояла чернокожая женщина, немолодая, но с приятным, интеллигентным лицом. Во всех троих чувствовалось нечто, внушающее доверие…

Перевернув листок, Зеруат в первый момент ощутил оторопь: на обороте были изображены кошки с горящими глазами, они толпились вокруг серебрящейся кучи рыбьих хвостов и облизывались. «Порадуйте своего котика свежей рыбкой!» — призывала надпись под изображением… В этой аллегории было нечто завораживающе-жестокое: как хищники расправляются с более мелкими животными — так и «Антираспад» расправится с теми, кто посягнет на безопасность его клиентов. Впечатляет!… Зеруат отложил проспект, взял другой, третий… Потом отодвинул их на середину стола, вызвал по видеофону горничную и попросил принести в номер чай с печеньем. Он уже сделал выбор…

На первом этаже «Бескана» находилась анфилада соединенных арочными проемами залов с декоративными растениями, удобной мягкой мебелью, миниатюрными бассейнами и накрытыми столами. За стеклянной стеной виднелись бурые Бесканские горы. Тут было просторно, солнечно и немноголюдно: пока туристы устраивались в номерах на верхних этажах, официальные лица и их близкие бесцельно слонялись внизу. Норберт, засунув руки в карманы, стоял у колонны и то косился на соблазнительные закуски, то начинал прикидывать, как бы увести Илси от тетки… В толпе с этим запросто, а укромных уголков здесь полно. Сбросив с хвоста Лионеллу, он постарается поднять сестре настроение… Одновременно он наблюдал за своим отражением в зеркале напротив и учился контролировать мимику. «Нор, не забывай об имидже! — наставляла его Аманда. — Ты теперь крутой. Ты должен смотреть на людей жестко и проницательно, с циничным многоопытным прищуром. А когда говоришь — будь немногословен, цеди слова сквозь зубы. Все сразу поймут, что ты профессионал!»


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7