Байрон по-прежнему часто обещал повести Джека в ресторан в центральной части города, но Холланд давно в это не верил и относился к постоянным обещаниям Дока как к неизбежному природному явлению. Каково же было его удивление, когда однажды, придя на работу, Джек услышал:
- Ну, Холланд, сегодня мы идем в "Черную жемчужину".
- С чего вдруг, Док? Ты продал сотую медаль?
- Не совсем сотую и не совсем медаль, но дело провернул выгодное.
Джек недоверчиво улыбнулся и стал надевать комбинезон.
- На этот раз все правда, - ударил себя в грудь Бэри. - Я даже деньги взял.
И он действительно показал Джеку деньги и демонстративно их пересчитал. У него было полторы тысячи кредитов.
- Вот так-то, мой дорогой друг. Идем сегодня после работы.
- Но у меня нет приличной одежды.
- Ну и что? У меня тоже нет, но существует прокат. Я уже заказал пару смокингов в салоне "Ист-Старс". И темно-синий лимузин из гаража Лео Шеффилда.
- Однако ты разошелся, - покачал головой Джек.
- Держись Дока Байрона, парень, и в твоей жизни все будет окей, самоуверенно пропел Бэри и сделал ногами замысловатое па.
- Ну хорошо, Док. Позволь тогда задать тебе один вопрос.
- Задавай.
- Где мы возьмем пропуск в центр города?
- Доверься мне, парень. Док Байрон все устроит.
16
После работы Джек и Байрон, не задерживаясь, отправились на такси в город. Док сам поймал машину и назвал неизвестный Джеку адрес.
Был вечерний час пик, и автомобили двигались в четыре, а кое-где и в шесть рядов. Самые дорогие авто нетерпеливо сигналили и угрожающе рычали мощными моторами, а те, что попроще, покорно уступали дорогу.
Но на таксиста, который вез Джека и Байрона, подобные угрозы не действовали. Он ехал так, как считал нужным, и не обращал внимания даже на громкие ругательства.
Наконец машина свернула на второстепенную магистраль, а потом выехала на спокойную улицу, куда не доносился шум с большого проспекта.
Такси остановилось, и Док небрежно бросил водителю деньги, сказав:
- Сдачи не надо.
Таксист прикинул сумму чаевых, завел мотор и уехал, подарив на прощанье презрительную ухмылку.
А Бэри еще долго смотрел ему вслед и возмущался:
- Нет, ну ты видел, какой жлоб, а? Я ему полкредита оставил, а он еще недоволен.
- Куда это мы приехали, Док? - оглядывая старые дома, спросил Холланд. Это не похоже на салон "Ист-Старс".
- Ежу понятно, что это не салон, потому что "Ист-Старс" находится в центре города. А в центр города нас без определенного "прикида" ни за что не пропустят. Поэтому я заказал лимузин и доставку смокингов прямо сюда - на Баланчин, дом пятнадцать, квартира восемь. Ну пошли, время доставки еще не подошло. Успеем выпить по чашке чая.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.