— Тут можно наблюдать, как в лямочную скважину, — заметил Амброзио.
Несколько капель дождя упало на стекло машины. Комиссар потер затылок, потушил в пепельнице сигарету и поднял стекло.
— Один скорый, в двадцать три, другой в двадцать три пятнадцать. У Ринальди был билет первого класса, без доплаты, значит, он прибыл со вторым, который опоздал в ту ночь на десять минут. Комиссар… — девушка тронула Амброзио за локоть и наклонилась к приборному щитку, — мне кажется, что там кто-то движется… их двое, смотрите.
Над машинами на стоянке двигались головы. Надя повернула ключ зажигания, прочистила щетками стекло.
В дымке дождя худощавый человек в вязаной шапочке, темном плаще и со свертком в руке вышел из-за стоящих автомашин, в то время как другой, его товарищ, шел на несколько метров сзади. У него тоже была на голове вязаная шапочка.
Подъехало еще одно такси. Кое-кто проходил с чемоданами и зонтиками.
Амброзио удержался, чтобы не выйти сразу же из машины, он бормотал самому себе: «Спокойно, сначала посмотрим».
Человек в длинном плаще подошел к фонарю, повернулся к товарищу. Потом быстро нагнулся к вазочке с цветами.
Почти в то же мгновение перед ними возник мотоцикл, появившийся невесть откуда.
Амброзио открыл локтем дверцу, вынимая пистолет.
Черный мотоцикл с ревом затормозил, и фара осветила человека в черном плаще, держащего в руке букетик цветов.
Кентавр в каске, расставив ноги над мотоциклом, вскинул пистолет на похитителя анемонов.
Ствол пистолета вздрогнул и повернулся к нему.
Он спрашивал потом и будет спрашивать всю жизнь, сколько секунд прошло от слова «Стой!» до выстрела, до взрыва, сухого, как удар кнута, до того, как фигура в черной куртке выронила пистолет и схватилась рукой в черной перчатке за грудь. Казалось, это какая-то искусственная рука, когтистая лапа.
Мотоциклист рухнул на землю вместе со своей «судзуки». Фара осталась включенной, лезвие белого света разрезало мокрый асфальт.
— Если бы я не выстрелила, он убил бы вас.
Она побежала к двум арабам, которые стояли с поднятыми руками.
Стали подходить прохожие, сначала осторожно, потом повалили валом, как бы подталкиваемые неодолимой силой. Амброзио взял за вороненый ствол упавший на землю Р-38.
Подъехала, поблескивая голубыми огоньками, синяя «альфа» карабинеров.
— Скорую, скорей! — закричал Амброзио. Потом Надя, передав карабинерам двух арабов, помогла ему снять шлем с головы Анжелы. Она была так бледна, что казалась мертвой.
Эпилог
Через два дня вечером Эмануэла сказала ему:
— Джулио, бесполезно спорить, ты устал. Давай бросим все и поедем на несколько дней в отпуск, на Капри. Ты же обещал…
— Пуля пробила ей правое легкое.
— Сегодня ты останешься у меня. Она налила ему немного коньяку.
— Пистолет, вероятно, тот же, из которого убиты все четверо. Знаешь, где она его держала?
— В корзинке для бумаги.
— Почти угадала. В черной полотняной сумке, вместе с нитками для вязанья и спицами.
— А мотоцикл?
— В гараже недалеко от дома Капитана, на площади Бернини, за церковью.
— Кажется невероятным, чтобы такая впечатлительная, эмоциональная натура…
Амброзио молчал, думая о блондинке в компании двух парней в дискотеке на Верфях.
— Кроме запасной обоймы в той сумке мы нашли еще светлый парик.
— Значит, Анжела знала Гаспаре и Монашка?
— Она рассказала мне только часть правды. У Гаспаре были ключи Этторе Ринальди. Некоторое время спустя после убийства он стал следить за квартирой на улице Баццини. Узнал, что убитый жил на втором этаже и что в квартире никого не бывает, и решил поживиться.
— В тот вечер его ждал неприятный сюрприз?
— Да, Анжела успела сменить замки. И сама неожиданно пришла туда.
— По-твоему, она ждала его визита? Следила за подъездом?
— Пожалуй. Она заметила, что на улице парня ждал фургончик. На дверках фургона было название гаража.
— Она ходила в тот гараж на Лорентеджо?
— Не думаю. Кто-то ей помогал. Конечно же, друзья Этторе. А когда она установила, кто его убил, созрел план мести.
— А наркоман? А грабители? Ей-то зачем было в них стрелять?
— Молодец! Ты почти как инспектор Широ.
— Она спасла тебе жизнь.
— Возможно, Анжела и не выстрелила бы в меня.
— Ты уверен?
Когда комиссар увидел Анжелу на больничной койке, ему показалось, что она постарела на несколько лет. Проступающие вены на руках, бескровное лицо, очерченное иссиня-черными волосами с редкой проседью, опущенные веки. Он попробовал поговорить с нею, но из этого ничего не вышло. Она не шевелилась, веки оставались прикрытыми. Как будто не слышала вопросов.
— Вы стреляли в тех двоих, да или нет? Узнали, что убийцы Этторе, по крайней мере один из них, работает в том гараже… Проходя по стоянке, Ринальди заметил, как эти двое возились с дверцей машины, явно хотели ее угнать. Он, конечно, вмешался, стал кричать, звать полицию. И тогда они размозжили ему голову разводным ключом, забрали деньги, вещи и скрылись.
Анжела наконец открыла глаза и чуть заметно покачала головой.
— Нет? Не разводным ключом? Чем же тогда? Домкратом? У Гаспаре был домкрат?
— Да.
Это было первое слово, которое она смогла прошептать.
Час спустя, в квестуре, Де Пальма посмотрел на него с упреком.
— Зачем вы мучаете бедную женщину, комиссар? Оставьте ее в покое, ради Бога!
— Она действовала не одна, это очевидно. Ей помогали вы, вы или Прандини. Если хотите, чтобы я ее оставил в покое, говорите вы.
Слова Де Лука как будто взорвали запал.
— Как вам не стыдно, Капитан. Вы прячетесь за спину женщины, — сказал инспектор.
— Вы с ума сошли. Я прячусь?! Я никогда этого не делал.
— Это ведь вы отыскали в Лорентеджо убийц Этторе.
Убежден, что это были вы, — резко бросил Амброзио.
У Де Пальма сразу погасла ярость в глазах, словно унесенная ветром туча.
— Два балбеса поехали на улицу Баццини с ключами Этторе и названием гаража на дверцах фургона. Это было нетрудно.
— В последнюю субботу перед убийством Гаспаре Анжела пошла в дискотеку. Ее сопровождали вы? И показали парней?
— Убитый наркоман часто наведывался в район Мемориального кладбища. В ту ночь, возможно, он сидел в одной из брошенных машин, кто знает. И все видел. А может, околачивался поблизости. Опасный свидетель. Вас видел Антонио Армадио, Капитан? Не отвечаете? Вполне резонно предположить, что его убили из боязни, что он заговорит. Знаете, как бывает? Таких обычно задерживают и отпускают. Они дают какую-то маленькую информацию. Тогда их отпускают раньше. Вы слышали об этом?
— Как мне кажется, в ту ночь Антонио удачно отделался.
— Его видели. Вы или Анжела. Он спешно сорвал с головы и выбросил ленточку, чтобы не узнали, и убежал. Потом кто-то разыскал его. Вы, Капитан? Антонио не изменял своим привычкам, бывал в одних и тех же местах: на площади Вентра, в парке Ровицца, площади Неаполя, Аспромонте… Как вы его поймали? Следовали за ним на машине или на мотоцикле? Одним словом, той ночью в этой тупиковой улочке, возле заброшенного «ситроена» вы всадили ему две пули в голову — и до свидания. Как убивают бычка.
— Нет, свинью.
— Синьор Де Пальма, я объявляю о вашем аресте.
— Вы ошибаетесь, вам будет нелегко доказать, что убил этих негодяев я.
— Ничего, постараюсь.
— У меня куча алиби.
— Не имеет значения.
— Я имею право на адвоката. С этого времени я буду говорить только в присутствии адвоката.
Это были трудные часы, когда истина казалась совсем рядом, но тем не менее выскальзывала между пальцами, как только что вытянутая из воды рыба.
После обеда в кабинет Амброзио привели Марко Прандини, только что прилетевшего самолетом из Рима.
— Анжела Бьянкарди и Джорджио Де Пальма обвиняются в убийстве, — сказал комиссар. — Вам тоже, синьор Прандини, будет предъявлено обвинение, если только вы не сумеете дать мне убедительные объяснения.
Он взглянул на настенный календарь: был первый день весны.
— Я хотел бы попасть домой, — сказал Прандини. — Мне не нравится сидеть здесь, когда на улице греет солнце. Хочу вам что-то показать. Там, у меня дома. Только сначала зажжем камин. Вы нашли пистолет?
— Да.Р-38.
— Это не тот. Я вам дам настоящий.
— Де Лука, позови Надю, — сказал Амброзио.
— Я устал, — Прандини тяжело поднялся со стула.
— Да, я устал, — повторил он, сидя у горящего камина, куда бросал апельсиновые корки. — Вы увидели наконец Р-38, принадлежащий Этторе? Да? Я вам говорил — прекрасное оружие. Когда-то он был моим. Я оставил его Ринальди перед тем, как исчезнуть из Италии. С двумя обоймами. Он прятал его долгие годы в чехле, в своем гараже.
— Вы убили двух бездельников на Мемориальном?
— Это была игра. Я отстрелялся и вернулся домой на мотоцикле.
— На каком мотоцикле?
— Не имеет значения.
— Мотоцикл Капитана или Анжелы?
— Я расправился и с любителем наркотиков. Он меня видел. Хоть и без того не заслуживал жизни.
— А воришка с улицы Де Кастилья?
— Мишень для дилетантов, с его гипсовой рукой. Это было — как раздавить таракана.
Он встал, взял с кресла кожаную куртку.
— Я хотел бы показать место, где храню другое оружие, оружие моей молодости. Идемте к реке.
Вдоль реки тянулись покрытые галькой отмели, издалека было видно, как струится серая вода.
— Видите внизу ту лодку? — сказал он. — Так вот, под ней…
— Из вашей тетради для записей выходит, что в ночь, когда был убит наркоман, вы находились в Риме.
— Этот фактик я добавил сам, когда вы уехали отсюда. — Он обернулся к Наде. — Я ведь говорил вам…
Криво усмехнувшись, Прандини вдруг сорвался с места и побежал к реке. За ним с лаем бросилась его собака.
— Остановитесь! — закричал Амброзио. — Не делайте глупостей, остановитесь!
Прандини продолжал убегать не оглядываясь.
Полные недоумения — ну, куда он мог убежать? — все на всякий случай выхватили оружие.
Наконец Прандини остановился рядом со своей собакой, достал из кармана куртки пистолет и направил на них.
Пораженный в грудь и голову, он рухнул на белую гальку, рядом с лодкой, раскинув руки.
Галька под ним окрасилась кровью. Овчарка скулила и обнюхивала его подбородок.
Пистолет, который Прандини держал в руке, был пластмассовый.