Если Замок Дельт высадил тут десант, которому поручено все обыскать и уничтожить найденных, он и так скоро будет мертв, независимо от того, как тщательно он станет прятаться. А что касается Руиза Ава, то он почти уверен, что наемник покинул остров в подводной лодке. Чтоб тебе подольше страдать в руках Кореаны Хейкларо, Руиз Ав, пожелал Геджас ему. Эта мысль доставила ему немалое удовольствие. К сожалению, он сам не будет свидетелем смерти Руиза, а независимо от того, насколько свирепой была жестокость Кореаны, ее опыт по части пыток все равно не мог никак равняться с родериганским.
Он добрался до лагеря в холмах, остановился, чтобы немного передохнуть. Он уселся на камень и осторожно вытянул перед собой пульсирующую болью ногу. Прилипала все еще закрывала собой изодранное тело. Он чувствовал своеобразную щекотную боль ускоренного заживления.
Глаза его остановились на восьмиугольнике примятой травы на том месте, где стояла палатка Желтого Листа. Неужели только прошлой ночью нагло, вразвалочку, безумный убийца вошел в палатку Желтого Листа, чтобы заявить о своих дерзких требованиях? Геджас устало покачал головой. Суук совершил вращение вокруг своего солнца всего один раз, а жизнь Геджаса уже была перевернута. Она ушла с Желтым Листом.
Она умерла, она умерла. Он принял этот факт к сведению, хотя не понимал, каким образом такое замечательное существо, полное жизненных сил, исчезло так внезапно из жизни. Звезды не задрожали на орбитах, небо не раскололось надвое.
Он посмотрел на море далеко внизу и увидел, что оно все покрыто барашками. Он подумал о том, как сильно изуродовал гетмана Руиз Ав, если победил ее. У наемника были вполне достаточные причины ненавидеть Желтый Лист.
Геджас уставился на свои ноги, почти готовый к тому, чтобы выбрать в аптечке самое смертоносное снотворное, чтобы навеки сбросить с себя лохмотья своей жизни.
Потом он увидел странную вещь – отпечаток сапога в рыхлой почве, не размягченный утренней росой. Геджас наклонился, чтобы получше рассмотреть это странное явление.
Когда он выпрямился, он знал, что Руиз Ав все еще на острове. В его животе словно запылал огонь, и он улыбнулся.
– Сперва в пещеру, – сказал он сам себе шепотом. – Посмотреть, что ты наделал, убийца. Потом я начну тебя искать и найду.
Он почувствовал себя лучше. Когда он стал быстро карабкаться по тропинке к виртуальному депозиту, он едва замечал боль в ноге.
Руиз шел за Эйндиуксом по гальке и каменным осколкам. Они спускались в долину, где камни лежали нетронутым густым слоем. Маленький человечек повел его по чащобе, где не было тропинок, аккуратно отодвигая в стороны колючие ветви.
– Нельзя их ломать, – сказал Эйндиукс. Он показал на ноги Руиза. – Не царапай почву. Дельт и Родериго будут охотиться за нами, нельзя, чтобы они проследили этот путь.
Руиз кивнул головой и стал следить, чтобы не оставлять о себе никаких примет.
На дне долины, где ручеек подмыл почти нетронутую стену, Эйндиукс остановился и постучал по плите из черного топленого камня. Его пальцы выбили на плите какой-то странный, дергающийся ритм. Может быть, это был сигнал? Руиз не мог себе представить, кого бывший кок собирался таким образом предупредить об их приходе.
Эйндиукс присел под небольшим деревцем, не давая Руизу никаких объяснений. Прошло двадцать минут, а единственным звуком по-прежнему оставалось гудение мух.
Когда плита со скрежетом ушла в нишу в стене, это так поразило Руиза и застало его врасплох, что он подпрыгнул и схватился за свой вибронож.
– Нет-нет, – сказал Эйндиукс. – Это друзья.
Выглянули два лица, глаза их были сощурены от яркого дневного света. Один из выглянувших вышел на свет. Он был весьма похож на Эйндиукса, если не считать того, что кожа его была бледно-лимонного цвета.
– Тебя я узнаю, Эйндиукс Беглый. А кто этот варвар?
Голос человека был глубокий, размеренный, словно соответствовал более крупному существу, чем он. В руках у него было осколочное ружье старого образца. Прицел был направлен на Руиза. Человек, казалось, был готов убить, хотя эта готовность была странно бесстрастной, будто проистекала только из чувства долга, а не из убеждений.
– Варвары никогда не должны входить в Оставшееся. Разве ты забыл?
– Нет, – ответил Эйндиукс. – Но у него поручение от Сомнира Славного.
Глаза мужчины широко раскрылись, прицел опустился – но только на миг.
– Это правда? Как это проверить?
– Родериганцы послали его в виртуальный депозит. Он вернулся оттуда цел и невредим. Он говорил о городе во всей его славе и величии… говорил так, как может говорить только человек, который побывал там и полюбил его. Он убил родериганцев. Он причинил большое смятение Родериго.
– А-а-а! – теперь мужчина просиял, губы его растянулись в улыбке, обнажив почерневшие остатки зубов. – Назови себя, варвар.
– Руиз Ав. А ты кто? – Руиз заставил себя говорить легко и вежливо.
Какова была бы ирония судьбы, если Руиз Ав даст себя убить безработному библиотекарю, который превратился в пещерного человека по образу жизни!
– Мое имя не важно для того, кто скоро может умереть. Ради своей жизни отвечай: что ты увидел под мостом Сомкира?
Старик с напряженным вниманием наклонился вперед, так что свет сильнее упал на его лицо. Руиз увидел, что лицо его покрыто древними шрамами.
Старик так жаждал услышать его ответ, что Руиз без труда смог бы его разоружить, если только у этого человека не было сверхбыстрых рефлексов. Руиз подавил это желание. Что толку для него разоружать старика? Если он не получит хоть от кого-то помощи, ему нечего дальше делать. Самое худшее – библиотекарь умертвит его, но с большим милосердием, чем Родериго.
– Сомнир не велел мне смотреть, – медленно сказал Руиз. – Но прежде чем он предупредил меня, мне помнится, я видел страшные вещи. Вещи, которые я натворил.
Мушка упала. Глаза старика увлажнились слезами, и он вернул оружие в ножны.
– Сомнир Прославленный… Как его дела?
– Неплохо, – ответил Руиз, хотя в глубине сердца он не мог понять, как Сомнир ухитрялся жить с такой разбитой и переломанной душой.
– Что ты еще мог бы рассказать? – спросил старик, но потом, в странном соответствии мыслям Руиза, добавил: – Я спросил бы тебя еще и еще, но боюсь, что это разобьет мне сердце. Мудрость жестока. Иди к нам вниз, и мы поможем тебе выполнить задание Сомнира.
Он отошел, давая Руизу пройти.
Руиз вошел в туннель, нагнувшись пониже, чтобы не задеть головой низкий потолок. Эйндиукс пошел за ним. В туннеле было с полдюжины маленьких людей, все они стояли молча и были вооружены. Он поднял руки, и его обыскали, отняли вибронож и пощупали медицинскую прилипалу. Эйндиукс заговорил.
– Это только медицинское приспособление.
Старик кивнул, и прилипалу оставили на том месте, где она была, на сломанных ребрах Руиза.
Плита в стене захлопнулась со зловещим звуком.
– Спасибо, – сказал Руиз.
Старик сделал тот же жест, что и Эйндиукс, будто разгонял дурной воздух.
– Не благодари нас. Будь благодарен Сомниру Прославленному.
Руиз кивнул, хотя ему очень хотелось обозвать то задание, что ему дал Сомнир, словами, далекими от благодарственных.
– Как мне обращаться к тебе?
Старик нахмурился.
– Зови меня Джо, – оказал он наконец. Он повернулся к Эйндиуксу.
– Так что же, ты вернулся, полный богатства энергии, как ты однажды поклялся?
Эйндиукс пожал плечами.
– У меня есть приличная сумма в Торговом банке Северного кольца. Но домой я попал только по случайности, и энергии у меня сейчас нет.
Джо издал презрительный звук. Потом он резко качнул головой, и они пошли вниз по туннелю в свете бледных зеленых ламп.
В некоторых местах туннель был таким низким, что Руизу приходилось проползать в нем, покачиваясь из стороны в сторону, переваливаясь, словно утка, а дважды ему приходилось ложиться на живот и ползти сотни метров по древнему проходу, который едва пропускал в ширину его плечи. Время от времени он чувствовал течение воздуха и давление чьих-то невидимых взглядов. Ему пришло в голову, что такие проходы на самом деле были только весьма хитроумными защитными приспособлениями. Каким образом хоть одна нападающая армия могла пробраться сквозь такой туннель?
Наконец он последовал за стариком в коридор, освещенный голубыми светящимися водорослями, заключенными в стеклянные трубки.
Джо остановился перед стальной дверью, и несколько его спутников подперли дверь плечом. Она подалась и поехала в сторону с громким протестующим скрежетом.
– Подожди здесь, – сказал старик Руизу. – Я буду говорить с тобой потом, когда Эйндиукс Беглый даст свои объяснения.
– Хорошо, – сказал Руиз, но слегка насторожился. Он вошел внутрь.
Пыльная пластиковая скамья стояла в середине совершенно пустой комнаты. Руиз уселся на нее.
Старик кивнул, и дверь захлопнулась, Руиза окутала бархатистая тьма, плотная и давящая. Щелкнули замки.
Руиз наконец оказался наедине со своими мыслями, им ничто не мешало, ничто не отвлекало его. Он вспомнил дни недавнего прошлого, пытаясь легко скользнуть мимо воспоминаний о тех страшных вещах, которые ему поневоле пришлось совершить, мимо безумия, в которое он убежал во время пребывания на страшной бойне. Но это оказалось невозможным. Чем больше он пытался не думать о своих окровавленных руках, красной, кровавой радости, которую он чувствовал… тем больше воспоминания захватывали его.
Он чувствовал, что начинает раскачиваться вперед-назад в темноте. Он прикусил губу, пока не потекла кровь, пытаясь почувствовать только боль и более ничего.
Когда щупальце прилипалы дотронулось до его прокушенной губы, он отпрянул. Внезапная дрожь ужаса пробежала по нему, прежде чем он сообразил, что именно до него дотронулось.
Он пощупал прокушенную губу, потом наложил на нее кровоостанавливающее и обезболивающее. Он почувствовал уколы накладываемых швов, маленькие призрачные уколы, от которых его губа зачесалась.
Успокоительное впрыснулось ему в кровь, принеся ощущение тепла и отстраненности. Он вздохнул и, как мог, вытер в темноте кровь с подбородка. Нет никакой необходимости старательно сохранять внешность маньяка-саморазрушителя, даже если он и на самом деле превратился в такого человека. Особенно если он стал таким.
Мысли его теперь потекли по более терпимому руслу. Он вспомнил Низу, но, может быть, из-за наркотика в крови воспоминания его были сладкими, незапятнанными чувством ее утраты.
Время тянулось бесконечно долго, и Руиз оставался в сладких любовных воспоминаниях. Потом он стал думать о том, почему ему пришло в голову подарить Низе столько своей преданности и верности. Она была прекрасна. Но вселенная была полна прекрасных женщин. Она была бесстрашна, но, хотя храбрость и была куда более редким качеством, он встречал на своем веку много храбрых людей. Она была умна и сообразительна, остроумна, с теплой душой. Ни одно уз этих качеств не было столь необыкновенным и редким.
Неужели все это было лишь клубком эротического совпадения? Он покачал головой. В это трудно поверить. Но прочие объяснения уже заходили в область мистики, а в нее он не верил.
– Ну хорошо, какая разница? – сказал он вслух. Он глубоко вздохнул и позволил своему сознанию опустеть, пока он не превратился просто в человека, который ждет в темной пустой комнате.
К тому времени, когда вернулся Эйндиукс, Руиз потерял всякое чувство времени.
– Привет, Руиз Ав, – сказал оранжевый человечек. Он был, похоже, один. В руке он держал фонарь, полный светящихся червячков, переливающийся клубок зеленоватого свечения. В другой руке он нес накрытый поднос.
– Привет, – сказал Руиз заплетающимся языком.
Ему трудно было думать. Возможно, ему надо приказать медицинской прилипале перестать впрыскивать ему лекарства, ведь сейчас у него было достаточно света, чтобы перенастроить параметры прилипалы. Он покопался под рубашкой и выключил прилипалу. Он почувствовал болезненные подергивания там, где щупальца прилипалы вытягивались из его тела, – но ребра его явно чувствовали себя лучше. Он пощупал их и обнаружил, что осталась только небольшая болезненность.
Руиз бросил прилипалу в карман. Потом она может пригодиться. Пока что он постарается экономить ее ограниченные возможности.
Эйндиукс сунул поднос Руизу.
– Завтрак, – сказал человечек. – Ешь побыстрее.
Руиз заглянул под крышку подноса. Там стояла миска желтоватой каши и множество полосок чего-то, что было похоже на сушеную рыбу. В глубокой чашке была вода.
– Ешь! – сказал Эйндиукс, и Руиз подчинился. Пища показалась ему безвкусной – а может быть, он просто не обращал внимания на ее вкус. Когда он поел, он чувствовал себя бодрее.
– Ну что… ты готов? – спросил Эйндиукс.
– Готов?
– Да! Ты же должен отправиться в Моревейник, по крайней мере, ты так утверждал, когда мы встретились на склоне холма.
– Да, – сказал Руиз. – А как я туда попаду?
– Те, кто остались, посоветовались между собой. Тебе помогут, как я и обещал. Они не могут выделить тебе никакого оружия. У них у самих осталось очень мало. Но они помогут всем, чем могут. Иди за мной!
Руиз встал и пошел следом за Эйндиуксом. Может быть, подумал он, бывший кок просто не в силах ничего объяснить. Во всяком случае, ему не хватало ни сил, ни любопытства, чтобы расспрашивать оранжевого человечка.
Вдвоем они прошли целые километры темных коридоров, лабиринт гниющих машин и запечатанных дверей. Они никого по пути не встретили.
Руиз подумал о своих благодетелях, поскольку сейчас эти мысли сами напрашивались. Было совершенно очевидно, что остатки тех, кто обитал в Компендии, выжили здесь, далеко внизу под библиотекой. Но с какой целью они тут поселились? Он не мог представить себе такой слепой верности, по крайней мере, верности тому, что умерло несколько веков назад. Потом он перестал думать и об этом. Ведь, вселенная была полна необъяснимого.
После бесконечных часов, как показалось Руизу, он услышал слабый, дрожащий, вибрирующий звук, ритмичный и рассеянный в воздухе, слишком низкий, чтобы уши расслышали его ясно.
– Что это? – спросил он.
Эйндиукс оглянулся на него через плечо.
– Море. Разве ты не едешь в Моревейник?
– Надеюсь, что еду, – сказал Руиз мрачно.
– Тогда иди за мной, – сказал Эйндиукс, поднимая свой бледный фонарик и продолжая идти в темноту.
Звуки моря стали громче. Потом он него задрожали стены туннеля.
Руиз уже был готов задать Эйндиуксу еще вопрос, когда они обогнули поворот и подошли к воротам, к тяжелым плитам мономоля, укрепленным наискось прибитыми бревнами.
Тут их поджидали несколько обитателей Компендия, вооруженных и нервничающих. Среди них не было старика, который велел называть себя Джо, и Руиз почувствовал неожиданный укол разочарования. Как странно, подумал он. Что мне сдался этот старик?
– Что это?.. – спросил Эйндиукс у женщины, которая выступила вперед. У нее было лицо человека побежденного и усталого, но она сохранила прямую осанку и держала свое старое ружье-парализатор с видом человека, который привык с ним обращаться.
– Эскорт, – ответила она. Она протянула Руизу его вибронож. – На побережье никаких признаков активности. Родериго медлит. Дельт не обращает внимания на то, что произошло.
Руиз стряхнул с себя опасную пассивность.
– Подождите, – сказал он. – Я должен знать ваш план. Это моя область компетенции.
Эйндиукс посмотрел на него, нахмурившись.
– Мы выйдем в Морские Пещеры. Там когда-то процветала торговля. Там когда-то в огромном количестве швартовались корабли. И там, глубоко запечатанные, чтобы их не коснулось разрушительное действие времени, стоят аварийные лодки, правда, низкого уровня технологии.
– А-а-а, – сказал Руиз. – Ну что, и сколько человек потребуется, чтобы завладеть одной такой лодкой?
– Ты мог бы сделать это и один, знай ты, как это делается.
– А ты знаешь? – спросил Руиз Эйндиукса.
– Разумеется.
– Тогда давай пойдем туда вдвоем. У нас будет больше шансов пройти незамеченными.
– Согласен, – сказал Эйндиукс. Женщина заспорила с ним, но без особого энтузиазма.
В конце концов они вдвоем, без всякого сопровождения, вышли в ворота, ведущие к Морским Пещерам.
15
Морские Пещеры представляли собой огромную естественную систему пещер. Эйндиукс повел их по узкому высокому коридору. Сталактиты свисали с потолка, как голодные огромные зубы. Черные металлические поручни местами были погребены под полуметровым слоем белых натеков, и Руиз подумал про себя, что человеческие существа весьма давно последний раз пользовались этим путем.
Они проходили мимо многочисленных разветвлений. Тропинка петляла по уровням коридоров множество раз.
– Ты уверен, что не забыл дорогу? – спросил Руиз.
– Да, – сказал Эйндиукс. – Никогда житель Компендия не может забыть. Иначе мы потеряем дорогу в сплетениях лабиринта.
В конце концов они подошли к узкому лазу, где можно было передвигаться только ползком, где потолок висел почти над полом, а вход был похож на сморщенный приоткрытый рот.
Эйндиукс остановился и критично посмотрел на Руиза.
– Очень может быть, что ты слишком крупный. Однако нам надо попробовать. Ложись на живот! Ты первый. Я за тобой. Так будет удобнее тебя вытаскивать, если ты застрянешь.
Руиз глубоко вздохнул. Он никогда не любил резко ограниченного пространства. Но он лег и пролез под нависающим козырьком потолка и стал долго и мучительно ползти по острой гальке.
Только однажды он оказался зажатым между галькой и потолком. На миг ему показалось, что он не может вздохнуть, и он чуть не всхлипнул, пытаясь наполнить легкие. Камень словно наваливался ему на спину, и у него была на миг страшная мысль, что потолок немного просел ближе к полу, пытаясь раздавить его многотонной массой. Может быть, на острове действовали проснувшиеся сейсмические силы? Он безуспешно боролся, ворочаясь, словно жук, под гигантским давящим его пальцем.
– Руиз Ав! Послушай! – резко заговорил Эйндиукс. – Выпусти воздух. Левее есть побольше места.
Руиз пришел в себя и собрался с мыслями. Он сообразил, что он затаил дыхание, словно это крохотное давление воздуха в его легких могло остановить камень, если бы тот действительно падал. Он сосредоточился на том, чтобы выпустить воздух из легких, и камень выпустил его.
Когда они пролезли еще в одну комнату с высокими потолками, Руиз почувствовал радостное ощущение, что свободен. Они отдохнули на плоском возвышении, посидев на камне несколько минут, хотя, казалось, на Эйндиукса их проползание по тесному лазу не оказало никакого влияния, несмотря на его возраст и очевидную хрупкость.
Тут рев моря потрясал камень, это была постоянная, настойчивая вибрация, словно камень под руками Руиза был кожей какого-то животного, дышащего и движущегося.
– Далеко нам еще? – спросил он.
– Мы уже близко, – ответил Эйндиукс. Он нахмурился и пристально посмотрел на Руиза. – На спасательной шлюпке, после кораблекрушения «Лоракки», мне показалось, что ты кое-что смыслишь в море. Правильно?
– Я плавал по многим морям, – сказал Руиз. – Я не претендую на то, чтобы считаться знатоком, но я могу плавать достаточно хорошо, чтобы выбраться к берегу.
– Спасательные лодки несложные по устройству, но они старые и довольно хрупкие, – Эйндиукс встал и показал пальцем. – Нам надо идти и надеяться, что родериганцы нас там не поджидают.
Они прошли последние несколько метров по скользкой от конденсированной влаги гальке и вышли под большим куполом Морских Пещер, которые теперь были полны холодным серым светом зари.
Они стояли среди развалин портовых складов, от которых ныне осталось только несколько невысоких стен. Среди этих развалин огромные колонны поднимались к высоченным потолкам. Похоже, это были естественные образования, которые когда-то были покрыты декоративными рельефами. Руиз подошел поближе к одному из них, но резьба была скрыта под тонкими кальцитовыми натеками, видимо, образовавшимися после разрушения Компендия.
Длинные волнорезы и причалы когда-то отходили от складов в море. Теперь они лежали разрушенными грудами камня, по большей части обвалившимися в воду.
Мягкие волны прокатывались по Морским Пещерам. Видимо, самые страшные удары прибоя обрушивались с наветренной стороны острова, восточнее Морских Пещер. Звук был очень громким, словно арка пещер каким-то образом подхватывала и усиливала шепот моря.
Руиз мог видеть кусочек горизонта в проеме арки пещеры. Море было покрыто белыми барашками, а небо становилось угрожающе темным.
– Погода нас, кажется, не благословляет, – сказал Эйндиукс. – Но, по крайней мере, благословляет Родериго, своим отсутствием.
– Мне надо ехать как можно скорее, независимо от того, хорошая погода или нет, – сказал Руиз. – Родериганцы станут меня искать.
– Совершенно верно. Поэтому иди за мной.
Эйндиукс стал пробираться между руинами, проходя между колоннами зигзагами, вроде бы совершенно без труда. Руиз пошел за ним, чувствуя себя глупцом. Как могло что-либо полезное уцелеть посреди такого разрушения и разложения?
К тому моменту, когда Эйндиукс остановился перед колонной, Руиз думал, насколько обитатели Компендия могли остаться в здравом уме после того, как они столько лет провели в подземных укрытиях?
Эйндиукс поднял зазубренный камень и аккуратно стал сбивать им кальцитовые наросты. Через минуту он очистил крошечный и старательно вырезанный в камне силуэт русалки.
– Ага! – сказал он и нажал на рисунок.
Ничего не произошло.
Эйндиукс нахмурился и несколько раз деловито постучал по резьбе. Он снова нажал на рельеф, и тот вошел в камень.
Эйндиукс ловко отступил в сторону, а колонна зашипела. Кальцит свалился с ее боков блестящими кусками. Раскрылся шов в панелях. В колонне открылась узкая высокая дверь и обнажила длинный сверток, завернутый в зеркальный мономоль.
– Спасательная лодка, – сказал Эйндиукс с очевидным удовлетворением. – Помоги мне ее собрать.
Когда они справились с этим делом, элегантный катамаран лег на влажный камень. Семи метров в длину, он был сделан из дерева с водоотталкивающей пропиткой, два полых ствола катамарана были похожи на длинные ножи, а их соединяла сетчатая платформа углеродного волокна. Для Руиза это сооружение показалось экстравагантным и прекрасным, но очень уж броским. Тонкая парусная мачта с крылышками вздымалась на платформе, она была сделана из какого-то прозрачного, но прочного материала. Мачту можно было поворачивать и складывать с помощью специального штурвала в маленькой рубке.
– Это очень быстрая лодка, – сказал Эйндиукс. – Когда-то она была еще и очень прочная. Осторожнее с ней, Руиз Ав. Когда-то она была покрыта инертными смолами, особенно в той части, которая погружается в воду, но прошло слишком много времени.
Потом маленький человечек показал, как управлять лодкой, продемонстрировал Руизу спасательную капсулу, к которой прилагались древние канистры с водой и питательные кубики, карты и компас, секстан. Руиз улыбнулся навигационному журналу, который давно и безнадежно устарел. На карте Эйндиукс показал Руизу тот путь, которым ему предстоит плыть.
– Ты направишься прямо в Моревейник?
– Да, – сказал Руиз. – Если я не ошибаюсь, пираты все еще будут пропускать суда в город. Им нужны солдаты и рабы. Моя главная забота – не оказаться слишком близко от берега Нампов. Если это у меня получится, со мной все будет в порядке, разве только на меня наткнутся охотники на маргаров.
– Лодка невидима для радаров, но в остальных отношениях она не невидимка, – сказал Эйндиукс, похлопывая лодку по борту. – Тебе понадобится все твое везение, Руиз Ав.
Прежде чем они подхватили катамаран и спустили его на воду, Руиз взял маленькую лапку Эйндиукса в свои руки.
– Ты остаешься? – спросил он.
– Да, – ответил Эйндиукс. – Тут мое место. Пусть даже только для того, чтобы умереть. Но мы, люди Компендия, живем долго. Какой толк был бы от библиотекарей-однодневок? – он рассмеялся. – Поэтому я надеюсь увидеть кончину Родериго прежде моей.
– Я верю в то же самое, – сказал Руиз. – Ну что же, спасибо тебе. И поблагодари от моего имени Джо.
Странное выражение скользнуло по лицу Эйндиукса.
– Его никогда не звали Джо, Руиз Ав. Тебе следует понять: в давние, давно забытые времена… в давным-давно мертвом месте… и очень далеко от здешней печали его звали Сомнир Прославленный.
Эйндиукс слегка потряс его руку.
– Удачи тебе, Руиз Ав, и до свидания.
Геджас похоронил жалкие и страшные останки Желтого Листа под курганом тяжелых камней, чтобы стервятники не добрались до нее, пока ее не перевезли на Родериго.
Не зная, что еще ему сделать, он после взобрался на гору, откуда мог наблюдать за всем островом. Так, чтобы он смог увидеть Руиза Ава, когда наемник наконец выберется из своего укрытия.
Солнце всходило и заходило, а наемник все еще не показался.
К середине следующего утра язык стал уставать и начал нервничать. Что ему делать, если наемник стал жертвой какого-нибудь несчастного случая в руинах? Вдруг банда пьяных от жажды убийства наемников с Дельта напала на него? Или, может быть, он провалился в какую-нибудь яму? Остров был весь изрыт пещерами, крыши которых готовы были обрушиться при любой возможности. Может быть, Желтый Лист нанесла наемнику какую-нибудь рану, которая могла привести его к медленной смерти, и теперь Руиз Ав лежал в каком-нибудь недоступном месте, горя в лихорадке или похолодев от потери крови.
Эти мысли вызвали в Геджасе страшную ярость.
– Нет! – закричал он, подняв лицо к небу. – Ты будешь жить, пока я тебя не найду!
Когда он снова посмотрел на северную оконечность острова, он увидел, как крохотная лодка выскочила из-за рифов.
Кто это мог быть еще, как не Руиз Ав? Его бешенство вскипело. Что он мог сделать, чтобы предотвратить бегство наемника? Ничего, ничего.
Голова его гудела. Он сжал зубы так плотно, что они заскрипели. Все, что он мог сделать – это смотреть на то, как уплывает безнаказанный наемник.
Пока он смотрел, лодка пошла к востоку, обойдя оконечность острова в нескольких сотнях метров от берега. Она легла на курс, который позволит ей обойти остров с наветренной стороны.
Чуть позже он смог разглядеть маленькую фигурку наемника, который скорчился возле рулевого весла, заставляя паруса мачты взять как можно больше ветра. Лодка была очень быстрой и маневренной, она так и мчалась по морю, отбрасывая длинные петушиные хвосты воды и брызг на несколько метров ввысь.
Через несколько минут Руиз Ав пропадет из виду. Но тут Геджас сообразил кое-что, что дало ему надежду. Лодка направлялась на юго-запад, то есть к Моревейнику.
Моревейник. Раздражение Геджаса пропало, его место заняло злорадное удовлетворение. Вскоре Родериго пришлет за ним лодку. Они заставят его потерпеть наказание за то, что он потерял Желтый Лист, они будут причинять ему страдания, стараясь поломать его разум. Так поступали в Родериго, и это был хороший способ.
Но он выживет. Потому что Желтый Лист и, по логике, ее язык Геджас были самыми страстными исследователями древнего города Моревейника, на всем острове Родериго. Может быть, в конце концов ему позволят привести в Моревейник войска.
Туда же, в Моревейник, по причинам, не известным Геджасу, направлялся и Руиз Ав. Может быть, из-за своей бабы с грязной маленькой планетки? Может быть, из-за работорговки Кореаны? Это было не важно.
Геджас отвернуться от моря, поудобнее устроился и стал ждать.
Руиз был плотно занят катамараном. Левый поплавок катамарана глубоко тонул в воде, потому что справа дул ветер. Эйндиукс очень предупреждал его насчет того, чтобы не разрешать лодке зарываться носом в воду: очевидно, лодка могла переворачиваться через нос. Второй поплавок шипел, прорезая воду. Руиз просто чувствовал готовность этого поплавка подняться кверху и перевернуть лодку боком.
Он немного развернул мачту, чтобы выпустить из парусов немного ветра, и второй, правый поплавок, покрепче опустился в воду.
Он постепенно привыкал к ощущению руля в руках, понял, как именно реагирует лодка на его прикосновения, и напряжение постепенно стало уходить из его мускулов. Если ветер не станет сильнее, он справится с лодкой.
Вскоре после полудня ветер утих, и Руиз смог на какое-то время оставить рулевое весло. Он проглотил глоток старой воды из канистры, но не смог заставить себя попробовать питательные блоки. У них был плесневелый, мумифицированный вид и неприятный запах затхлости. Насколько он знал такие блоки, они всегда отличались этими качествами, но при его теперешней скорости он достигнет Моревейника задолго до того, как голод станет проблемой.
Он произвел замеры старинным секстаном, нанес свое положение на карту и сверил с проложенным заранее курсом. Свое положение он отметил с большим удовольствием: за последние три часа он в среднем делал по четырнадцать узлов в час. У него появилась смутная надежда. Казалось, он сможет выжить и добраться до Моревейника, и это было хорошо. Но потом он окажется в Моревейнике лицом к лицу с неразрешимой задачей.
Он отвязал рулевое весло и сосредоточился на насущных проблемах, и в этой сосредоточенности он черпал силы и вдохновение. Остаток дня он провел в приятном безмыслии.
Когда на море стала опускаться ночь, низкие тучи поплыли по небу к западу, и ветер стал крепчать. Волны стали выше и разбивались о поплавки катамарана с шипеньем и гулом.
Руиз вздрогнул и поставил парус так, чтобы лодка пошла помедленнее, приспосабливаясь к усилившемуся ветру и непогоде. И все же лодка рвалась вперед в кипении пены, дрожа от напряжения при перескоке с волны на волну. Руизу стало еще беспокойнее.
Когда сгустилась полная тьма, скорость стала еще страшнее, а волнующееся море стало совсем зловещим.
Руиз сражался с рулевым управлением, пытаясь все время сделать так, чтобы волны били в корму лодки, так, чтобы их сила безвредно подталкивала лодку вперед. Но ветер так громко запел в парусах, что Руизу стало страшно, что лодка взлетит с одной волны и зароется носом в глубину следующей.