Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыбка, пойманная в Гане

Автор: Окунь Михаил
Жанр: Любовь и эротика
Аннотация:

Из предисловия к сборнику «Ураган Фомич» «…Увиденное автором поражает своей точностью, пронзительностью. Галерея женских портретов, как говорится, „бьет по мозгам”. Те ужасы (и запретные радости) нашей жизни, о которых многие лишь слышали, проходят перед нами в этой книге. И портрет самого героя нарисован с небывалой для нашей литературы откровенностью: городской плейбой, ищущий приключений, а находящий трогательные картины настоящей жизни, существующей, оказывается и на дне.» Валерий Попов, председатель Союза писателей Санкт-Петербурга

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

sinman комментирует книгу «Экзистенциальная психотерапия» (Ялом Ирвин):

Гениальная книга. В ней такой материал который мжно применить в работе! Просто находка для начинающего психолога.

севирус комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

а мне эледанская империя очень панравелась всем саветую

fantom комментирует книгу «Ванечка» (Эдуард Тополь):

жалко бесплатно читать нельзя

Солнце комментирует книгу «Дом Солнца» (Павловская Наталия):

фильм просто шикарен- понравились те времена, и то, как авторы видят жизнь хиппи. Решил прочитать книгу, дабы погрузится в эту атмосферу более глубоко!

Светик комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

просто нечто очень захватывающая книга спасибочки

Юля комментирует книгу «Повесть о потерянном времени» (Дмитрий Ненадович):

Забавно, с таким названием есть ещё книга Сергея Черткова. Её я читала - прикольно. А Ненадовича не читала. Но видимо надо сравнить.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Женечка комментирует книгу «Гарри Поттер и Дары смерти» (Роулинг Джоанн):

Мой Любимый персонаж-Воландеморт

Ольга комментирует книгу «Клеопатра» (Хаггард Генри Райдер):

Обожаю это произведение Хаггарда! Четыре раза перечитывала и, думаю, то ли еще будет)))))))) Всем рекомендую!


Информация для правообладателей