Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Плутония

Автор: Обручев Владимир Афанасьевич
Жанры: Путешествия и география,
Научная фантастика
Аннотация:

В романе «Плутония» вы узнаете о животных, живших на Земле тысячи и миллионы лет назад: мамонтах, саблезубых тиграх, летающих ящерах и огромных черепахах.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Татьяна, 17 сентября 2013, 08:45

Книга, которая доставила огромное удовольствие в детстве, очень увлекательная, познавательная, захватывающая! То что нужно юному романтику, жаждущему приключений и познающему наш огромнейший мир. Эта книга как бы 2 в 1 - и энциклопедия и увлекательный приключенческий роман.

ответить

алексей, 20 октября 2018, 15:47

хочу скачать книгу

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ю.Ф. Орехов комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Господа, не кажется ли вам, что размещение текста моего перевода в вашей библиотеке без моего разрешения является нарушением моих авторских прав? Или о существовании таковых вы ещё не слышали?

Рома комментирует книгу «Месть валькирий» (Емец Дмитрий):

Ага, я че то такого вообще не слышал..

Ольга комментирует книгу «10 секретов продаж» (Радмило Лукич):

Книга 10 секретов продаж

Клевер комментирует книгу «Точка обмана» (Браун Дэн):

Крутяжное произведение! Наверно никогда не получала такого удовольствия от сочетания острого и непредсказуемого сюжета и интелектуальной искушенности автора. Загадка, которую пытаются разгадать герои книги, на время прочтения становится твоей собственной... Присоединяйся;)

роман комментирует книгу «Собака Пес» (Пеннак Даниэль):

классная книга

Александр комментирует книгу «Сказка о попе и о работнике его Балде» (Пушкин Александр Сергеевич):

почитайте эту книгу ваще жесть.Настоящий ржачь FM.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Виталий комментирует книгу «Камень» (Александр Варго):

Лично мне понравилось.


Информация для правообладателей