Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тихая мелодия

ModernLib.Net / О'брайен Кетлин / Тихая мелодия - Чтение (Весь текст)
Автор: О'брайен Кетлин
Жанр:

 

 


Кетлин О'Брайен
Тихая мелодия

ГЛАВА ПЕРВАЯ

      Уже двадцать минут Дженнифер Керни беспомощно топталась у выхода с сумкой и ключами от машины в руках. Она глянула в окно – дождь, похоже, зарядил надолго. Пора уезжать, но сестра все плакала, и ее всхлипы связывали руки Дженнифер невидимыми, но ощутимыми путами, не давая взяться за дверную ручку.
      Она стояла у двери и молчала. Говорить было нечего: все уже сказано и пересказано.
      Как заставить себя уйти? Клер, ее старшая сестра, ее красивая старшая сестра, никак не хотела унять рыданий. Несколько часов назад она плакала громко и яростно, теперь тихие слезы все лились и лились по ее бледным щекам, будто Клер решила выплакать горе до самого донышка. Дженни не могла оторвать глаз от хрупкой фигурки, скорчившейся на стуле у окна. Просторная белая ночная рубашка делала ее похожей на беззащитного ребенка.
      Дженни заморгала часто-часто, будто ей в глаза попал песок, в сотый раз безнадежно окинула взглядом деревянные стены – сосновые, усеянные глазками сучков. Есть же, должны же быть какие-то слова, способные убедить Клер в нереальности ее планов. Ведь нельзя на всю жизнь спрятаться в этом домике на острове. Придется вернуться домой, если не к мужу, то в Трипл-Кей, их родовое поместье. Вот единственный разумный выход.
      К несчастью, Клер никогда не отличалась благоразумием и сейчас упорно стояла на своем. По ее мнению, домик просто превосходный.
      – М-да… Взгляд Дженни остановился на вытертом коврике на полу, на видавшей виды мебели. У нее уже не было сил переубеждать сестру.
      Стюартс-Руст, маленький остров у юго-восточного побережья штата Техас, был довольно безлюдным местом. Туристы не забредали сюда даже теперь, в разгар лета. Потому-то он и приглянулся Клер.
      – Ну, так я приеду завтра, – наконец заговорила Дженни, надеясь звуком голоса разрушить чары, приковавшие ее к двери.
      – Если за тобой следят, не приезжай, – вскинув голову, отозвалась Клер. В неверном свете дождливых сумерек ее светлые волосы казались совсем белыми; лицо – тоже белое как мел. Дженни подумала: неужели и она выглядит как привидение?
      – Да брось ты, Клер. – Дженни тщетно попыталась улыбнуться. – Не будет же папа, в самом деле, устраивать слежку за собственной дочерью.
      – Еще как будет. – Голос Клер зазвенел и сорвался. – Это он пока с тобой миндальничает, думает, ты расколешься и сама ему скажешь, где меня искать. Ведь ты всегда была у него послушной дочкой.
      Дженнифер покраснела. В устах Клер «послушная» прозвучало как «предательница» или: «слабачка». Да, Клер так к ней и относилась. Послушная… Она улыбалась и слушалась, она сидела дома и ни во что не лезла, тогда, как ее мятежные брат с сестрой рыскали в поисках приключений на свои головы.
      Клер сердито высморкалась.
      – Но когда отец поймет, что ты ему ничего не скажешь, он спятит от злости. Ты же его знаешь, он никогда не встанет на сторону женщины, даже если она его дочь. Я для него просто норовистая лошадка, которую надо поймать и вернуть в загон. Из одного только упрямства он не пойдет мне навстречу.
      «Так давай объяснимся с ним и покончим с этим», – очень хотелось сказать Дженни, но она промолчала. За две недели, что Клер пряталась здесь, Дженни предложила ей с десяток разумных выходов из создавшегося положения, но все впустую – Клер с упорством сумасшедшей отказывалась от любого из них.
      Та же участь постигла, и предложение рассказать все отцу и убедить его помочь – Клер отвергла его столь же упрямо. Она не хотела посвящать в свои дела Артура Керни. Это ее личное дело, сердито твердила Клер, и если Дженни не будет держать язык за зубами, то Клер и от нее убежит.
      Дженни заглянула в затравленные, опухшие от слез глаза сестры и поняла, что Клер так и сделает. Что-то очень серьезное произошло между Клер и Алексом, ее мужем, – что-то такое, о чем Клер не готова была говорить ни с кем. Дженни понимала: скажи она отцу, где спряталась сестра, и он сразу же за ней приедет.
      Но все-таки, что бы ни случилось, разве бегство – это выход? Нет…
      – Клер, – умоляюще шепнула Дженни, – но как же дальше?
      Отчаянно засопев, Клер отвернулась. Луна осветила ее лицо, и Дженни увидела на щеке Клер слезу. Горло Дженни болезненно сжалось. Она обязана защитить и спасти сестру, пусть пока и не придумала, как это сделать…
      Ведь, кроме нее, у Клер никого нет. Сестры росли без матери – она умерла, произведя на свет Дженни, – а любимого брата Кина, такого же безрассудного и отчаянного, как Клер, убили шесть лет назад. Так что можно было, смело сказать: во враждебном мире Дженни и Клер остались одни.
      – Ладно, я буду осторожна. Вдруг папа действительно нанял кого-нибудь, – сказала Дженни. – А завтра я вернусь. Обещаю тебе.
      Она подождала еще чуть-чуть, но Клер уже с головой ушла в свои невеселые мысли и даже не взглянула на нее. Наконец Дженни решилась, открыла дверь и побежала к машине под холодным проливным дождем.
      Она ехала целый час, время шло к полуночи, до дома оставалось еще несколько миль, а до ответа на вопрос, чем помочь Клер, – бесконечность. Как же она устала…
      Спать, спать. Эта мысль вела ее к дому, в теплую постель, не давая упасть и заснуть прямо во дворе под дождем. Ей надо лечь, она уже неделю не спит…
      Но, увы. У дома Дженни увидела чужую, незнакомую машину. Она возникла в свете фар, как сгусток мрака, чуть поблескивая мокрыми боками. Плавные, обтекаемые линии кузова красноречиво свидетельствовали о стоимости автомобиля; Дженни вполголоса выругалась.
      Очередной папин влиятельный знакомый! Мало ему того, что «Кернико» главенствует в области программного обеспечения, он еще разыгрывает радушного хозяина, этакого сельского джентльмена (хотя, пожалуй, его собственный управляющий джентльменом бы его не назвал). Банкиры, юристы, скотоводы и счетоводы роились в гостиной Трипл-Кей целыми днями.
      Отцу плевать, устала она или нет, – он непременно захочет, чтобы она взяла на себя роль хозяйки. Если отказаться, он придет в ярость. Черт, надо же, чтобы так не везло именно сегодня, – уныло подумала Дженни, резко затормозив в миллиметре от черного багажника.
      Дрожа под ледяными струями дождя, девушка побежала к дому. Дверь была не заперта, в прихожей у стены стояли два чемодана, такие же неброские, черные и дорогие, как и автомобиль у крыльца. Дженни задумалась. Чемоданы? Зачем? Влиятельные дельцы не имели обыкновения оставаться ночевать.
      Из гостиной послышались голоса. Дженни направилась туда и вдруг в ярком свете люстр отчетливо увидела, кто стоит рядом с отцом. Сердце Дженни бешено забилось, сумка выскользнула из рук и мягко шлепнулась на пол. Боже правый! Лучше бы это оказался какой-нибудь тучный бизнесмен, из тех, что так высоко ценили вкус сигар и виски Артура Керни…
      На нее пристально, без улыбки в карих глазах глядел совсем молодой мужчина: шесть лет назад ему было всего двадцать три года. Худощавый, мускулистый – за шесть лет его плечи стали, пожалуй, несколько шире, но от этого казались еще уже бедра. Да, и еще тогда он не курил и не пил.
      Хуже не могло быть. Майкл Уинтерс, Шесть лет назад Майкл Уинтерс убил брата Дженни Керни.
      Майкл услышал, как открывается входная дверь, и усилием воли заставил себя не броситься прочь из комнаты. Если были на свете женские глаза, в которые он не мог сейчас посмотреть, то это были голубые глаза Дженнифер Керни.
      Глаза Дженни… Они блестели от слез в ту ночь, когда он в последний раз видел ее. Шесть лет назад в ту страшную ночь погиб ее брат. Он умер на руках у Майкла, истек кровью от огнестрельной раны, «нанесенной, – по выражению журналистов, – скрывшимся в неизвестном направлении субъектом». Тогда на глазах Дженни сверкали слезы ярости: она винила в гибели брата только Майкла, она ненавидела его всей душой. Потом, в больнице, он кинулся к ней, чтобы объяснить, утешить, успокоить ее, – но его руки все еще были в крови…
      Тот ее взгляд он запомнил на всю жизнь.
      И вот он снова здесь, в этой гостиной, рядом с Дженни, и боится посмотреть на нее. В ее глазах он может увидеть нечто худшее, чем ненависть и горе, – он увидит Кина. Майкл напрягся, словно готовился сразиться с тяжкими воспоминаниями.
      Кин…
 
      Восемь лет прошло с тех пор, как лейтенант Кинтон Керни пригласил лейтенанта Майкла Уинтерса встретить Рождество в родовом поместье Трипл-Кей и познакомил его со своими сестрами. Майкл тогда поразился, как похожи между собой три отпрыска Керни: белокурые, голубоглазые, изящно сложенные, явно не готовые к большим физическим нагрузкам, чем теннис и плавание, созданные на погибель противоположному полу.
      Он часто бывал с тех пор в Трипл-Кей и со временем все-таки обнаружил кое-какую разницу. Клер, старшая сестра, казалась построже, блеск ее красоты был уже слегка приглушен; неугомонный Кин вечно искал новых приключений. Жизнь представлялась ему луна-парком, в котором уже трудно отыскать что-то новенькое.
      Самой милой и тихой была младшая сестра, Дженни, – ей было пятнадцать в то Рождество и семнадцать, когда не стало Кина, – и в ее спокойствии ощущалось нечто, свидетельствующее о скрытой силе духа. Той силе, которой вовсе не отличались ни старшая сестра, ни брат.
      Но все это было давным-давно. Сейчас взгляд Дженни не сулил Майклу ничего хорошего. Тем не менее, ему пришлось безжалостно вернуть себя из прошлого в настоящее, подойти к Дженни и заговорить, хотя голос с трудом справлялся с охватившими его чувствами.
      – Привет, Дженнифер. – Он распрямил судорожно сжатые пальцы и протянул ей руку. Рука Дженни была прохладной и неживой, словно у пластмассовой куклы. – Рад тебя видеть, – продолжал он, проклиная про себя правила хорошего тона.
      Он совсем не то хотел сказать. Надо бы спросить: «Дженни, ты уже простила меня?», но он не мог.
      – Привет, Майкл, – отвечала она, как можно скорее освободив из его ладони свои ледяные пальцы, и, отойдя к камину, встала у стены, спрятав руки за спину.
      Повисло неловкое молчание. Майкл смотрел на золотистые волосы Дженни, стянутые в пучок, мокрые и блестящие от дождевых капель. – «Дженни, – подумал он. – Боже мой, Дженни, какая ты стала взрослая».
      Да, она повзрослела. Все, что шесть лет назад лишь обещало красоту, – глаза, волосы, чудесное стройное тело девочки-подростка, девочки, которая толком не знала, что ей делать с собой, как одеваться, краситься, как ходить на длинных журавлиных ножках, – все стало другим. Тогда она кидалась из крайности в крайность: то томная женщина-вамп, то сухой синий чулок. Ей очень хотелось произвести впечатление на Майкла, а он (возможно, Дженни было бы не очень приятно это узнать) предпочитал простую, милую девочку Дженни. Его Дженни… Как-то раз, недели за две до гибели Кина, они втроем всю ночь смотрели крутые боевики. Что это была за ночь! Дженни в старой футболке Кина и обрезанных джинсах, с огромным пакетом попкорна. Она случайно испачкала коленку ярко-красным лаком для ногтей… Банка с пивом опрокинулась, и пиво лакал невесть откуда взявшийся пес… То была, как ни странно это прозвучит, одна из счастливейших ночей в жизни Майкла.
      Та забавная девочка исчезла – вместо нее перед Майклом стояла красивая молодая женщина, и от нее веяло холодом. И Кина уже не было.
      Она оглядела Майкла с ног до головы и прищурилась.
      – Так, так, Майкл Уинтерс. Что же привело тебя в Техас?
      Майкл помрачнел. Дженни словно говорила на чужом языке, так меняла ее голос язвительная интонация. И Клер, и Кин язвили постоянно и с удовольствием, но Дженни… Неужели она так переменилась?
      Как часто хотелось ему бросить все и приехать в Техас, посмотреть на Дженни, увидеть, что сделали с ней эти шесть лет, – но он ни разу не решился. Наоборот, спрятался у себя в Сиэтле, трусливо прикрылся всякими придуманными делами, лихорадочно занялся карьерой, притворился, что знать не знает никаких Керни из Техаса.
      Теперь чего уж притворяться. Он стоял и смотрел в глаза Дженни, в голубых глубинах которых светились подозрение и враждебность. Странно, что он еще способен испытывать боль от простого взгляда после стольких понесенных им утрат. Лучший друг, жена, не рожденный ребенок… Что по сравнению со всем этим чья-то ненависть?
      – Твой отец просит меня помочь ему кое в чем, – ответил он. Приятно было сказать Дженни правду. Сердце и так сжималось в ожидании момента, когда ложь станет неизбежной.
      Артур Керни включил моторчик электрической инвалидной коляски и с тихим скрипом медленно двинулся к гостю, безжалостно давя колесами крупные розы, вытканные на ковре. Дженни одарила отца недобрым взглядом и снова уставилась на Майкла.
      – Я прошу Майкла вникнуть в некоторые… проблемы, – с обычной властностью заговорил Артур. – Я обнаружил, что не могу доверять кое-кому из близких, – продолжал он, тормозя рядом с Дженни, – и вот обратился к Майклу. Он тут проведет расследование. А заодно и поживет чуток с нами: так оно удобнее и проще.
      Даже Майкл понял, что старый Керни переборщил. Пока тот говорил, Дженни уничтожала Майкла взглядом, полным кипящего презрения, и рот ее кривился от гнева. Она не поверила ни единому слову отца.
      Дженни презрительно вздернула верхнюю губу, и в наступившей тишине Майкл вдруг осознал, что она каким-то образом уже знает, зачем он здесь. Знает – и ненавидит его.
      Уинтерс напрягся. Нечего терять голову, если уж он взялся за это дело. В конце концов, его работа – искать то, что другие стремятся скрыть. Хочет она того или нет…
      Да и не должно это его волновать. Раньше, когда-то, они были друзьями, теперь нет, вот и все. Ничего, он переживет, он и не такое в жизни видел.
      Тут Дженни заговорила.
      – Ты уверен, – сквозь зубы спросила она у отца, – что хочешь видеть в нашем доме именно этого сыщика?
      – Ну да, – к удивлению Майкла, Артур улыбнулся. Видимо, его забавлял плохо скрываемый гнев дочки. – Он будет с нами круглые сутки. Каждый день.
      Теперь Майкл понял: Артур хочет, чтобы Дженни знала всю правду.
      – Честно говоря, я не думаю, что Майкл загостится у нас, – продолжил отец. – Его бюро частного сыска распутывало такие сложные дела, что, пожалуй, с нашими неурядицами он справится играючи.
      От слов отца Дженни мгновенно вспыхнула, бледные щеки стали пунцовыми.
      – Неужели? – Она обернулась к Майклу. – Так ты теперь специалист?
      Он пожал плечами с показным равнодушием. Он знал, на что намекала Дженни. Его первый опыт работы частным детективом стоил жизни Кину Керни.
      – В общем, да.
      – Вот как? Ну, значит, действительно многое изменилось.
      – Да, Дженни. Все-таки шесть лет прошло, – сказал он, не пытаясь оправдываться, а просто констатируя факт. Шести лет достаточно, чтобы повзрослеть, овладеть профессией, понять свои ошибки. За это время его жизнь успела разбиться на мелкие кусочки – он собрал их и склеил заново, пусть не слишком удачно.
      Презрительно усмехнувшись, Дженни наклонилась к отцу, чмокнула воздух рядом с его щекой (родственный поцелуй, теплый, как полярный ветер) и пошла прочь.
      – Шесть лет, Дженни, – повторил Майкл, досадуя на себя, что все-таки старается оправ даться. – Это много.
      Дженни уже подходила к лестнице, но вдруг резко обернулась.
      – Только не для меня, – отрезала она, и Майкл увидел в ее глазах слезы. Это потрясло его. Сам он за последние шесть лет плакать разучился. – Для меня, – произнесла она дрожащими губами, но чеканя слова, – все это случилось словно вчера.
      – Хватит на сегодня, мисс! – Окрик отца ясно показывал дочери, что она забылась. Майкл хорошо помнил, как часто Артур прибегал к подобным мерам, и послушная Дженни тут же умолкала. Но на сей раз она и бровью не повела. Дженни выросла с тех пор. Она сузила полные слез глаза и вскинула голову.
      – На твоих руках кровь Кина, я вижу ее!
      Майкл замер, потрясенный ее жестокостью, и невольно вытер ладони о брюки, словно их все еще обжигала чужая горячая кровь.
      – Дженнифер! – Артур впился побелевшими пальцами в подлокотники. – Немедленно извинись!
      – Нет, – тихо произнесла она, и по ее щекам скатились две слезы. – Не собираюсь.
      Она повернулась и пошла вверх по лестнице, не обращая внимания на яростное сопение отца.
      – Ничего страшного, – тихо сказал Майкл, скорее себе, чем Артуру. – Ничего страшного.
      Изрыгая проклятия, старик развернулся и выехал из комнаты. Ему еще только предстояло понять, что меньшая дочь, самая тихая и Послушная, вышла из-под его воли.
      Через боль надо пройти, подумал Майкл, и тогда, может быть, она уравновесит собой ту боль, что он сам причинил когда-то.
      И тогда он будет свободен.

ГЛАВА ВТОРАЯ

      Артур устроил Майкла в бывшей спальне Кина. Между ней и комнатой Дженни была только комната Клер, поэтому, несмотря на смертельную усталость, Дженни проснулась среди, ночи, заслышав шаги Майкла в пустом гулком коридоре. У двери он остановился, до Дженни донесся то ли тихий кашель, то ли глубокий вздох, и дверь тихо закрылась.
      Дженни очень хотелось думать, что его промедление было вызвано угрызениями совести, а то и страхом увидеть в спальне ее прежнего владельца. Но супермен Майкл Уинтерс вряд ли страдал излишней чувствительностью, иначе ни за что не появился бы в этом доме.
      Потом до нее донеслось гудение горячей воды в трубах: Майкл принимал душ. Против воли она напряженно вслушивалась в звуки и, лежа в темноте, представляла себе, как он вешает свою рубашку на стул Кина, как садится на кровать Кина, Дженни замерла, удивляясь непрошеным мыслям, стиснула пальцы в кулак. Прошло шесть лет, но что-то знакомо сжалось внутри – так бывало всегда, когда Майкл дружески обнимал ее или подмигивал ей издалека.
      То было странное ощущение, немного напоминавшее сладкий ужас от страшного фильма: легкое замирание сердца и сильное, до боли, жжение внутри. Почему-то это было приятно. Дженни даже научилась самостоятельно вызывать его, доводила себя до полного изнеможения, представляя, как бы Майкл целовал ее.
      Потом не стало Кина, и Дженни забыла эти выдумки навсегда, по крайней мере, так ей тогда казалось. Ей все чудилась кровь брата на руках Майкла, и она заболевала от одной лишь мысли, что он когда-то дотрагивался до нее.
      Дженни села, подтянула колени к подбородку и крепко обхватила себя руками, словно желая задушить желание в вероломном теле. Нельзя, нельзя питать такие чувства к человеку, виновному в гибели ее брата. Неужели страсть может быть сильнее скорби?
      Она оперлась на жесткую спинку кровати. Слава Богу, ей уже не семнадцать лет и с головой у нее все в порядке. Нечего раскисать только оттого, что Майкл рядом, – и Дженни безжалостным ударом кулака поразила подушку. Надо заставить себя разозлиться, решила она.
      Ничего не получалось. Точно огонь, что-то жгло ее изнутри все сильнее и сильнее. Как он посмел появиться здесь? Сегодня Дженни позволила злобе выплеснуться наружу, чтобы он знал, что она винит в смерти брата его одного. Каких только проклятий она не призывала на голову Майкла! Она нарочно старалась задеть его больнее, в надежде, что он станет защищаться, – а он не проронил ни слова. Он безропотно сносил все ее обвинения, справедливые и не очень. И именно молчание было для Дженни главным доказательством его вины. Он молчал, потому что ему нечем было оправдаться.
      Дженни вздрогнула, будто ее ударили. Она не станет терпеть присутствие этого человека в своей жизни. Он не смеет жить в комнате Кина! Она не позволит ему вмешиваться, дела Клер, что бы там ни говорил отец.
      Она решительно поднялась с постели, сгребла в охапку халат, висевший в изножье, прошла по слабо освещенному коридору и громко постучала в дверь к Майклу.
      Тот открыл не сразу, и Дженни несколько долгих минут стояла у двери и думала: а одет ли он хоть как-нибудь, в пижаму или?.. Тут сжатая в кулак рука бессильно опустилась, но Дженни твердо решила не давать спуску воображению.
      Наконец дверь открылась, и в темном проеме появился заспанный Майкл, подтягивая пижамные штаны.
      – Дженни? – Он нахмурился, увидев ее злое лицо. Она же с досадой подумала, на что похожа ее голова после часа верчения в постели без сна. – Что с тобой? Ты в порядке?
      – Нет, – тихо ответила Дженни, тщетно пытаясь вернуться в состояние благородного негодования. – Нет.
      Он легонько тронул ее за плечо.
      – Что с тобой, милая?
      Голос у него был хриплый, и по-прежнему тягучий техасский выговор сводил ее с ума. Дженни задрожала, мурашки покрыли обнаженные плечи. Сколько раз Майкл по-дружески клал ей руку на плечо! Сколько раз он медленно и врастяжку произносил: «Милая»! Ну и что, это ничего не значит.
      Но тело не слушалось ее, оно томилось, оно истосковалось. Дженни почувствовала себя спелым, облитым солнцем плодом: только тронь – и упадет в чьи-то руки. «Заводится с пол-оборота» – так Кин пренебрежительно отзывался о каких-то глупых девчонках. Теперь Дженни знала, что он имел в виду.
      Черт побери! Презирая себя за слабость, она отпрянула.
      – Ты зря здесь появился, – твердо сказала она. – Тебя не должно тут быть!
      Взгляд Майкла стал более ясным, он окончательно проснулся. Закинув правую руку за голову, он оперся ею о косяк. Слабый свет скользил по темной впадине его подмышки, по мускулистому торсу.
      – Правда? – Он улыбнулся углом рта. – Почему же?
      – Сам знаешь, – ответила она. Ее голос звучал слишком громко в пустом коридоре. – Нечего Фебе здесь делать. Тебя никто не звал сюда.
      – Да нет же, – мягко возразил Майкл, – меня пригласил твой отец.
      – Я тебя не приглашала! – Какой у нее неприятный, визгливый голос, но остановиться уже нельзя. – Уезжай! – исступленно выкрикнула она, с трудом удерживаясь, чтобы не ударить его по улыбающемуся лицу. – Убирайся!
      – Тесс! – Он схватил Дженни за руку, на этот раз довольно грубо, втянул ее в комнату и плотно закрыл дверь. – Черт возьми, Дженни, ты так весь дом перебудишь!
      Дженни часто заморгала, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте, но видела только фигуру Майкла прямо перед собой.
      – Никого я не разбужу. И отец, и сиделка спят внизу, ты же знаешь. – Дженни старалась вслепую найти ручку двери, но вместо ручки наткнулась на ладонь Майкла.
      – Ты поднимешь народ на соседнем ранчо, если не уймешься, – прошептал он и мягко, но решительно потянул Дженни вниз. – Сядь, нам надо поговорить.
      – Не хочу я с тобой говорить. – Дженни пыталась вырваться, извиваясь всем телом, насколько ей позволяли плененные руки, и то и дело, касаясь торса Майкла. – Я хочу, чтобы ты уехал.
      – Почему? – Он чуть подался вперед, она отпрянула и уперлась спиной в закрытую дверь. Путь к отступлению отрезан. Теперь Майкл прижимался к ней всем телом, и Дженни сосредоточилась на том, чтобы не чувствовать его тепла.
      – Не валяй дурака, Майкл, – произнесла она тихим, дрожащим голосом. – Мы оба знаем, зачем ты здесь. Как ты не можешь понять, что лезешь не в свое дело? Ты же ровным счетом ничего не знаешь. – Она подумала о Клер, которая сейчас сидит одна на мокром, открытом всем ветрам островке, и голос ее сорвался. – Ты просто не понимаешь, Майкл. Ты не представляешь, что тут у нас творится.
      Дженни всхлипнула и вдруг почувствовала, что хватка стала не такой сильной. Она ощутила, как он расслабился, и когда он, наконец, заговорил, голос его тоже был спокоен и расслаблен.
      – Нет, конечно, Дженни, я ничего не знаю, – тихо сказал он. – Может, ты расскажешь, что случилось?
      Она не могла ответить сразу, ошеломленная таким поворотом. Майкл из захватчика неуловимо быстро превратился в утешителя, и прикосновение его к Дженни теперь было скорее объятием, чем насилием. Мысли путались от мужского запаха, щекотавшего ей ноздри.
      – Ну же, Дженни, милая, – шепнул он. – Позволь, я помогу тебе. Где Клер? Что с ней?
      Может, сказать ему? Ведь когда-то он был ей хорошим другом. Она помнила ту ночь, когда она плакала в конюшне оттого, что никто не пригласил ее танцевать, а он нашел ее там и осушил горючие слезы. Он говорил ей, какой красавицей она скоро станет, как парни будут драться за право танцевать с ней. А потом поцеловал ее, и его губы были мягкими и нежными. Он сказал, что хочет быть первым, кто ее поцелует.
      Наверно, Дженни в ту ночь немного была влюблена в Майкла – в благодарность за его доброту, и за поцелуй, и за сильную надежную грудь под мундиром, в которую так сладко было уткнуться и поплакать еще немного.
      С тех пор он, пожалуй, стал еще сильнее. Рельефная мускулатура была явным свидетельством беспощадной работы над собой. Он всегда должен быть готов грудью встретить опасность, чтобы не повторить судьбу молодого, наивного, избалованного беззаботной жизнью Кина.
      Кин! Одной мысли о брате хватило, чтобы остановить готовые сорваться с губ слова. Сказать ему, где Клер? Еще чего! Она уже потеряла брата из-за небрежности или неопытности Майкла Уинтерса. Можно ли теперь верить его обещаниям? Помогут ли Клер его стальные мускулы?
      – Хочешь знать правду? – Дженни поспешно высвободилась из его объятий и отошла от двери. Вспомнить бы теперь, как расставлена здесь мебель… Это оказалось не так-то легко; тело Дженни ускользнуло из плена, а голова еще шла кругом от близости Майкла.
      Налево от двери должен быть стул, затем столик, а за столиком – шкаф. Опять нахлынули воспоминания. Словно наяву Дженни увидела у шкафа Кина: он нетерпеливо рылся в ящике в поисках запонок…
      За шкафом – дверь в ванную, через нее можно пройти насквозь и выйти в коридор, там есть, слава Богу, вторая дверь… Если добраться до ванной, можно скрыться без проблем.
      – В самом деле, как было бы просто взять и рассказать тебе, – невесело рассмеялась она. – Тогда тебе и трудиться бы не пришлось!
      Ей показалось, что Майкл улыбнулся в ответ.
      – В любом случае мне не придется потеть. Дело-то пустяковое, Дженни.
      Дженни сделала два осторожных шажка к шкафу.
      – Вот и хорошо, значит, сам справишься.
      Майкл укоризненно прищелкнул языком, но Дженни не отвечала. Плевать, пусть себе обижается. Почему больно должно быть ей одной? Надо скорее уйти из этой комнаты, от воспоминаний, разбуженных запахом кожи Майкла.
      В спешке она ушибла ногу о низкий столик, не смогла сдержать стона от острой боли и бессильно опустилась на пол. К ее удивлению, Майкл тихонько засмеялся, и тут Дженни заметила желтую полоску света на полу – дверь в коридор была полуоткрыта.
      – Может, проще было бы выйти здесь? – Майкл стоял у открытой двери, и Дженни почувствовала себя полной идиоткой. Тоже еще нашлась героиня детектива, застигнутая на полпути к спасительной ванной! – Ты подумала, что я запру тебя и буду избивать резиновой дубинкой, пока ты не сознаешься во всем?
      Гордо выпрямившись, Дженни проследовала обратно к двери и вышла в коридор. Хорошо, что в комнате было темно: может, Майкл не заметил, как густо она покраснела. Между тем Майкл не двинулся с места, чтобы выпустить ее, и ей пришлось протискиваться к выходу, задевая его.
      – Не привез я с собой резиновую дубинку, – сказал он, когда лицо Дженни оказалось совсем рядом с его лицом. – Твой отец решил, что ты все-таки сама мне расскажешь, что случилось.
      Это заявление привело Дженни в бешенство. Так вот почему отец нанял именно Майкла Уинтерса! Знал, К кому обратиться… Частный детектив Майкл был в неоплатном долгу перед семейством Керни, и мелкие услуги ничего не меняли; но, оказывается, дело было не только в этом!
      Когда-то давно отец заметил, что она неравнодушна к Майклу. Теперь он, видимо, счел, что глупышка Дженни растает в больших сильных руках Майкла и выболтает ему свои девчачьи секреты.
      Он ошибался, и ему еще предстояло это понять. Как и детективу, Майклу Уинтерсу.
      Дженни вздернула подбородок и без трепета взглянула в темно-карие глаза Майкла. В ней почти невозможно было узнать прежнюю влюбленную девочку.
      – Передай отцу, что он просчитался.
      Опоздать к завтраку в Трипл-Кей было немыслимо. Поэтому ровно в восемь Дженни ценой невероятных усилий оделась и спустилась вниз. Заснуть ей в эту ночь не удалось. Пожалуй, не стоило так румяниться: вышло немного яркова-то. Немного?! Да она была красная как свекла, но это ничего, лишь бы Майкл не узнал, что она не смогла сомкнуть глаз.
      Слава Богу, отца еще не было, и Дженни успела подкрепиться глотком апельсинового сока, прежде чем он появился в дверях в облаке сигарного дыма. Инсульт случился семь недель назад, и Артур Керни не собирался смиряться с ролью инвалида. Сиделка толкала коляску к его излюбленному уголку патио, успокаивающе воркуя, отчего старый Керни раздражался еще сильнее. Наконец перед ним появился поднос с блинчиками и кофе.
      – Да поскорее, не копайтесь, – рыкнул он на бедняжку, – все остынет.
      Дженни подавила желание сказать что-нибудь резкое. Ей было жаль сиделку: отец просто тиранил ее. За прошедшие семь недель это была уже четвертая, и, похоже, скоро не выдержит и она.
      – Поймите, это же блинчики, а не мороженое, – ворчал он. – Их подают горячими.
      Сиделка вспыхнула, но промолчала. Дженни покрепче стиснула зубы, чтобы нечаянно не сорваться.
      – Папа, – невинно начала она, листая записную книжку, без которой не появлялась на этих утренних заседаниях, – ты говорил, что хочешь продиктовать мне какие-то важные деловые письма. Может, приступим?
      – Что? – Он задумался, потом кивнул, довольный тем, что есть еще, кому доставить неприятности. – Болван Дифендорфер. Я собирался пропесочить этого слюнтяя.
      – Правда? – простодушно спросила Дженни.
      – Именно. – Он с жадностью накинулся на блинчики. Сиделка отошла в сторонку, благодарно взглянув на Дженни, а та украдкой улыбнулась в ответ. – Ладно, начнем. – Не поморщившись, он отхлебнул обжигающий кофе. Мистер Говард Дифендорфер и так далее. Никаких там: дорогой, уважаемый… Надо так: черт побери, Дифендорфер, где отчет о школьной системе по штату Монтана? Если через сутки не представит отчет, пусть собирает манатки и катится из компании ко всем чертям. – При этих словах он отправил в рот последний блинчик: – Ну, читай, что получилось.
      Дженни отложила ручку.
      – «Дорогой Говард, – начала она, не глядя на отца. – Я огорчен известием о том, что Монтана собирается обратиться к другим поставщикам программного обеспечения. Надеюсь, вы приложите все усилия, чтобы исправить положение. Я буду ждать вашего доклада».
      Воцарилось гробовое молчание. Сиделка прижалась к стене и затаила дыхание. Дженни слышала редкий стук собственного сердца. Наконец она подняла голову.
      – «Искренне ваш, Артур Керни, – закончила она с облегчением. Голос не выдавал ее переживаний. – Президент "Кернико".
      Дженни с трудом выдержала пристальный льдисто-голубой взгляд отца. Ей* уже случалось редактировать отцовский стиль, и она знала, что его реакция непредсказуема. Если он не в духе, то будет долго изливать на нее свой гнев; если добрый – посмеется, что она унаследовала от матери слишком мягкое сердце.
      Увы, сейчас ничего хорошего ждать не приходилось. Отец стиснул зубы и угрожающе сощурился. Чего бы она не отдала, чтобы избежать безобразной сцены, которая вот-вот начнется…
      Вдруг гневные огоньки в глазах Артура Керни погасли. Теперь он глядел вполне мирно. Дженни, уже готовая к скандалу и ругани, сначала опешила и лишь, потом увидела, что в патио они не одни. К столу направлялся Майкл Уинтерс, убийственно элегантный, в дорогом сером костюме строгого покроя. Он и не подозревал, какую грозу предотвратил.
      Артур Керни тихо посмеивался – Дженни понимала почему. Ему никакого дела не было до Говарда Дифевдорфера, он охотно отдавал его на откуп Дженни. Найти Клер – вот что было для него сейчас важнее всего, и он рассчитывал, что Майкл на его стороне и скоро вернет беглянку.
      – Доброе утро, Уинтерс. – Отец краем глаза покосился на Дженни. – Как спалось?
      – Хорошо, сэр, – любезно откликнулся Майкл и налил себе кофе. – А вам?
      – Отвратительно, – буркнул Артур. – Вообще забыл про сон в последнее время, а все из-за неблагодарных детей. Знаете пословицу о неблагодарных детях, Майкл?
      – Там что-то о змеях, кажется, – отвечал Майкл, отодвигаясь от стола и ставя на широкий подлокотник чашку с кофе. – Но при чем тут Дженни?
      Дженни проигнорировала дружелюбную улыбку Майкла. Значит, он решил пойти на мировую? Спокойно спал в постели Кина, как ни в чем не бывало, вышел к семейному столу. Еще бы, ведь он здесь как дома, злобно подумала Дженни. Даже спустя столько лет. Близкий родственник, молодой хозяин.
      Нет и нет! Смяв страницу, Дженни захлопнула записную книжку. Молодой хозяин погиб, а этот, который сидит на его месте и созерцает кусок тоста, в ответе за его смерть, и никто не заставит Дженни забыть это и простить его.
      – Дженни тут правит мне стиль, – продолжал Артур, очень довольный собой. – По доброте душевной она считает, что я несправедливо груб с одним разгильдяем.
      Майкл снова улыбнулся.
      – Вот это на Дженни похоже. – Он склонил голову набок и вопросительно глянул на Артура. – И что же, она права?
      Артур расхохотался и похлопал Майкла по плечу.
      – Да, наверно, – сквозь смех отвечал он.
      Он обращается с Майклом как с сыном…
      Острая боль кольнула сердце Дженни. Артур всегда был расположен к Майклу. Часто он распекал Кина и ставил тому в пример Майкла – более разумного и ответственного. Ну и кто же, с горечью подумала Дженни, в итоге оказался безответственным? Артур повернулся к Дженни:
      – Пиши, как хочешь. Ну его к черту, этого Дифевдорфера. И Монтану туда же. Я поберегу силы для действительно важных дел. – Он заулыбался еще шире, и в его лице появилось что-то волчье. – Для Майкла, например. То, для чего я пригласил его, очень важно. Кстати, будь так добра, свези его в «Кернико» и устрой там получше. Пусть пока работает в твоем офисе, все равно ты почти все время дома. Ты сейчас при мне в секретарях.
      Дженни открыла рот, чтобы возразить, и тут же закрыла. Она не доставит отцу удовольствия прилюдно обругать ее. Ее офис, надо же! Кто это придумал, Майкл или отец? Пожалуй, Майкл. Легко догадаться, что Клер скорее позвонит Дженни на работу, чем домой. Да, пожалуй, так оно и есть. В «Кернико» полно пустых комнат и незанятых столов, но они хотят, видимо, перерезать все возможные ниточки связи между сестрами Керни.
      Дженни лихорадочно вспоминала, нет ли на ее письменном столе каких-нибудь заметок насчет Клер. Сейчас надо быть осторожной вдвойне, чтобы не выдать сестру.
      – Ты ему скучать не давай, – продолжал отец. – Познакомь его с персоналом, потом пообедайте. Я настаиваю, чтобы вы глаз друг с друга не спускали весь день. – Он зловеще усмехнулся. – Ясно?
      – Да, папа, – отчеканила Дженни. – Яснее ясного.
      – Хорошо. – Он круто развернулся и поехал с такой скоростью, что сиделка едва успела распахнуть двери, чтобы он не врезался в стекло. – Люблю, когда люди меня понимают.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

      Майкл подавил зевок и сел за руль автомобиля Дженни. На дорогу от Трипл-Кей до Хьюстона, где здание «Кернико» занимало целый квартал в деловой части города, обычно уходило не больше двадцати минут, но после бессонной ночи ехать пришлось втрое медленнее. Дженни занималась перепиской Артура почти до одиннадцати утра, потом подчеркнуто резко захлопнула записную книжку и вручила Майклу ключи от своей машины.
      – Поедем вместе, – заявила она не терпящим возражений тоном. – Садись за руль.
      Тогда он только удивился, теперь же, после двадцати минут, проведенных в полном молчании, начал подозревать недоброе. Дженни явно не собиралась болтать с ним по пути; из вежливости он пару раз обратился к ней с незначащими вопросами, а она цедила сквозь зубы короткие «да» и «нет».
      Майкл не стал приставать с разговорами. Рано или поздно им все равно от этого не уйти, а пока надо следить за дорогой. Просто держать глаза открытыми стоило немалых усилий. Он солгал Артуру Керни сегодня утром – ему определенно не очень хорошо спалось.
      Боже правый, что это была за ночь! Воспоминания роились в каждом углу комнаты – где уж тут заснуть! В шкафу до сих пор висели вещи Кина, и запах его одеколона хлынул в ноздри Майкла, как только он открыл дверцу.
      Потом пришла Дженни. После этого о сне вообще не могло быть и речи.
      – Я слышала, ты женился?
      Ее слова, произнесенные скороговоркой, отвлекли Майкла от грустных мыслей. Откуда она знает? Они не сообщали о свадьбе, в газетах не было ни строчки, никого не приглашали, и никто не пришел. А сразу после церемонии он с женой уехал – или сбежал? – в Сиэтл.
      – Да, – ответил он, платя Дженни ее же монетой.
      Дженни молчала, но он не мог успокоиться, взбудораженный ее неожиданным вопросом. Все-таки откуда она знает? Случайно услышала? Артур ей не рассказывал, это Майклу было точно известно. Напротив, старик извиняющимся тоном объяснил при встрече, что после гибели Кина Дженни ни от кого и слышать не хотела про Майкла. Так кто же, если не Артур? Лицо Майкла оставалось спокойным, он ровно дышал и без напряжения вел машину. Но мозг его лихорадочно искал ответа.
      Может, Алекс? Алекс Тодд был третьим компаньоном Кина в том злосчастном бюро частного сыска. Как и Керни, этот человек был рожден для богатства, а не для нищеты. Майкла он недолюбливал, считая его недалеким. Алекс едко прохаживался насчет скоропалительной женитьбы Майкла. Любой дурак, говорил он, способен выбраться из подобного переплета при помощи некоторой суммы, знакомого гинеколога и букета роз в качестве утешения.
      По иронии судьбы Алекс вскоре после Майкла тоже оказался в женихах, правда, его выбор был совершенно сознательным. Он женился на Клер Керни, столь же привлекательной, как и капитал, унаследованный ею от матери. Конечно, нетрудно было предположить, что думает о Майкле такой трезвомыслящий человек.
      Но ведь Клер и Алекс жили в Нью-Йорке. Алекс открыл там несколько вычурных, убранных папоротниками ресторанчиков, и супруги редко наведывались в Техас. Забавно, как жизнь раскидала по всей стране свидетелей той жуткой ночи…
      Всех, кроме Дженни. Самая молодая и наивная из них, Дженни научилась жить среди окружавших ее призраков прошлого.
      Он быстро глянул на нее, пытаясь угадать, что еще ей известно, но лицо Дженни было спокойно и безучастно, даже губы не шевелились, будто она владела искусством чревовещания.
      – Ты женат, – ее пальцы сжались и тут же распрямились, но в лице ничто не дрогнуло, – на… Брук?
      По язвительному тону Дженни он понял, что она хотела сказать на самом деле. Женился на Олененке Бемби. Так ее прозвали Кин и Алекс, а робкая Дженни отчаянно завидовала Брук.
      Олененок Бемби. Хорошо, что воспитание и такт не позволили Дженни выговорить это прозвище.
      Брук…
      Горло Майкла конвульсивно сжалось, и он подумал: как поведет себя Дженни, если он просто не станет отвечать? Спросит снова? Или тоже промолчит, безразлично глядя на маслянисто поблескивающую от жары серую ленту шоссе?
      – Да, – он не повернул головы, сделав вид, что следит за идущей впереди машиной. – На Брук.
      – Значит, это правда, – словно бы про се6я пробормотала Дженни. В ее голосе чувствовалось напряжение. – И где же сейчас твоя супруга? – Голос Дженни зазвенел. – Что же ты не взял ее с собой к нам в Техас?
      К своему удивлению, Майкл не смог ответить ей сразу. Острые когти боли сжали грудь, и понадобилось время, чтобы прийти в себя. Конечно, это была уже не свирепая, рвущая душу на части тоска – она давно прошла, – но все же ощущение достаточно сильное, чтобы напомнить ему: ничего не изменилось, боль глубоко затаилась и лишь ждет своего часа.
      – Брук умерла, – тихо сказал он. Помолчал, восстанавливая дыхание. – Погибла в автокатастрофе.
      Дженни задохнулась, лицо у нее стало белое как полотно, только на скулах неярко розовели пятна румян. Впервые за эту поездку она в упор посмотрела на Майкла, и он увидел ужас в ее голубых глазах. Конечно, этого она знать не могла, о смерти Брук здесь, в Техасе, не знал никто, кроме Артура, которому Майкл рассказал только вчера вечером.
      Он увез Брук в Сиэтл, чтобы там, вдалеке от всех, начать жизнь заново. Он прекратил всякое общение с семейством Керни, с Алексом, вообще со всеми, кто мог напомнить ему о Кине. Он пытался внушить самому себе, что может стереть Техас из памяти, если пересечет границу штата. Но чувство вины не признает географических границ.
      – Ох, Майкл, прости меня. Я не знала. – Рука Дженни шевельнулась, будто хотела дотронуться до него. Плечо Майкла заныло в ожидании тепла ее пальцев, но нет, Дженни не позволила руке подняться. – Прости, – еще раз повторила она, и Майкл почти поверил в ее искреннее раскаяние. – Когда это случилось?
      – Давно, – ответил он и выжал предельную скорость. Когда, наконец, они доедут до города? – Почти шесть лет назад.
      Дженни смотрела на дорогу перед собой, но Майкл заметил, как она в недоумении морщит лоб.
      – Так давно? – Казалось, она смутилась. – Ты был женат всего… всего…
      – … четыре месяца, – договорил он. Если точно, четыре месяца, две недели, три дня и одиннадцать часов. Недолго. Недостаточно долго, чтобы привыкнуть пользоваться одной ванной и видеть платья Брук в своем шкафу. Даже полюбить Брук за такое короткое время он не успел.
      – Так это произошло всего через несколько месяцев после, – она нервно сглотнула ком в горле, – после Кина?
      Майкл едва кивнул в ответ. Как же тяжко это было – только-только преодолев кошмар вины перед Кином, снова провалиться в западню отчаяния после гибели Брук. Он и сам тогда чуть не решил проститься с жизнью.
      – Плохой был год, – сказал он, надеясь, что голос звучит спокойно и не выдаст его чувств. Нельзя даже голосом показать, каково ему пришлось тогда. Никто на свете не знал, что он пережил в тот бесконечный месяц, в каком тумане блуждал.
      Целый месяц, тридцать долгих дней и ночей – он не помнил их, они растворились в беспробудном тяжелом сне. Тридцать ночей кошмара, тоски и джина. В худшие часы он надеялся, что не выживет, – но нет, научился жить заново, возможно, именно потому, что никто не знал, как близко от смерти он был. И не узнает.
      Наверное, все-таки что-то было не так в его голосе, и Дженни услышала это, потому что, повернувшись, он встретил ее напряженный пристальный взгляд.
      – Я не понимала, как сильно ты любил Брук, – медленно произнесла она, – хотя знала… – Слова не шли с ее языка, но она откашлялась и мужественно продолжала: – Я знала, что… ну, секс был. Не такая уж я дурочка. Я знала, что ты… спал с ней. Но не предполагала, что ты любил ее.
      Сердце Майкла готово было выскочить из груди, ладони моментально стали влажными. «Дженни, милая, – взмолился он про себя, – не надо, не спрашивай меня об этом».
      Секс. Любовь. Простые слова, которые должны бы быть частицами единого целого, подчас оказываются разрозненными кусочками не решаемой головоломки. Два слова – две половинки стального капкана, а ты в него попался…
      Майкл отвернулся и бездумно уставился на несущиеся мимо луга под безоблачным летним небом. Все мысли расплылись, как расплывалось многоцветье луга в глазах, и на размытом фоне осталось лишь несколько болевых точек. Брук. Дженни. Кин. И напоследок – Техас.
      Техас… Все годы проживания на мглистых холмах Сиэтла он упрямо стремился сюда, в полуденный жар, домой. Он убедил себя в том, что когда-нибудь именно здесь, в поле среди желтых лютиков или в шорохе соснового бора, на него, наконец, снизойдет покой.
      Покой? Он горько посмеялся над собственной наивностью. Может быть, когда-нибудь, но явно не сегодня.
      Как во сне он, наконец, притормозил у здания «Кернико» в Хьюстоне. Ни он, ни Дженни не произнесли больше ни слова; Дженни, правда, пришлось нехотя выдавить из себя пару междометий, направляя Майкла к стоянке в огромном подземном гараже.
      Она выскочила из машины, не успел он заглушить мотор, и, не оглядываясь, пошла к лифту. Она была сыта по горло его обществом.
      Майкл не обиделся. Он привык идти сзади, в этом заключалась его работа, и ему проще было снести молчание Дженни, чем реагировать на ее вопросы. Она дала ему время справиться с воспоминаниями, он, наконец, успокоился и вздохнул с облегчением. Не нужно ему от нее ни покоя, ни жалости, он здесь не затем, чтобы ворошить прошлое.
      Они вошли в лифт, старательно глядя перед собой, – чужие люди, случайно оказавшиеся в одной кабине. На третьем этаже Дженни вышла; он следовал за ней.
      У стеклянных дверей с табличкой «Обучающие программы» Майкл услышал, как Дженни вздохнула с явным облегчением. Вчера вечером, когда Артур гордо рассказывал ему, что этот отдел возглавляет Дженни, Майкл не подозревал, о какой значительной части компьютерной империи Керни идет речь. В огромном зале стояло не меньше пятидесяти столов, вдоль стен располагались двери в десяток личных кабинетов.
      – Мисс Керни, как хорошо, что вы пришли! – К Дженни подбежала пухленькая молодая женщина в очках, с ворохом телефонограмм. – Звонил мистер Фейт из «Баркер Энтерпрайзиз». Он говорит, что это прочесть не возможно, он вне себя! Ужас какой-то!
      Майкл опять удивился: Дженни была на высоте. Она спокойно взяла бумаги у секретарши.
      – Спасибо, Стефани. Я с ним свяжусь. Воображаю, как он вам надоел за это утро своими звонками. Наверняка его программисты сами что-то напутали, а мы все исправим в пять минут. – Она улыбнулась, одновременно сочувствуя и ободряя. – Нельзя ли чашечку кофе? Кофеин поможет мне быстрее развязаться с Фейтом.
      – Будет сделано. – Стефани улыбнулась в ответ, довольная тем, что Дженни сняла с нее груз ответственности и теперь она может вернуться к своим прямым обязанностям. Кофе. Она поправила очки и вопросительно взглянула на Майкла. Дженни поняла без слов.
      – Две чашки, – мягко поправилась она, но больше ничего не стала объяснять, и секретарша послушно пошла, варить кофе.
      Между тем Дженни просмотрела бумаги, отправила одну из них в корзину, и Майкл невольно улыбнулся. Надо же, деловая женщина! Неужели это та самая Дженни, которая могла заливаться слезами оттого, что ее не пригласили танцевать?
      Они пошли к кабинету Дженни, но по пути все время останавливались. У каждого было к ней свое дело: после отцовского инсульта она появлялась на работе только раз в неделю и, как понял Майкл, этого было явно недостаточно для подчиненных.
      Нарушая инструкции Артура, Дженни никому не представила Майкла, хотя сотрудники и смотрели на него с нескрываемым любопытством, особенно женщины. Но если она хотела поставить его в неловкое положение, то, пожалуй, это ей не удалось. Он смотрел только на Дженни, пока они пробирались между столов к двери ее кабинета.
      Дженни открыла дверь, стремительно прошла к большому письменному столу красного дерева и занялась лежащими на нем документами, не обращая на Майкла никакого внимания. Он остановился в дверях и огляделся. Очень уютно, ничего лишнего, но все по-женски продумано, вплоть до обивки изящного диванчика в углу. Дженни здесь чувствовала себя как дома.
      Майклу вдруг стало ясно, как он ошибался. Он все еще помнил семнадцатилетнюю Дженни, а она за эти годы стала совсем другим человеком, и это значило, что он не очень серьезно отнесся к предстоящей работе. Он полагал, что сможет убедить Дженни довериться ему, а в крайнем случае выследит ее, когда она поедет к Клер. Он рассчитывал справиться за день-другой: Дженни слишком простодушна, чтобы уметь по-настоящему прятаться.
      Вчера ночью, когда он удерживал Дженни у двери, он ясно почувствовал, что ее все еще тянет к нему, хотя, скорее всего, она даже себе самой в этом не признается.
      Но именно здесь, в офисе Дженни, на ее рабочем месте, он понял, что недооценивал ее. Дженни уже не была ребенком, и если ее тело поддалось голосу инстинкта, то разум не дремал и не давал ей забыться.
      Дженни с серьезным видом разбирала бумаги. Утренний свет лился из большого окна, и она была так хороша в этом свете… Почему-то Майклу становилось все больнее и больнее. Дженни превратилась в очаровательную и умную молодую женщину, а он тосковал по нескладной милой девочке, чувства которой так легко было понять.
      – А сесть можно? – Не дожидаясь ответа, Майкл пододвинул к себе стул и устроился поудобнее, не обращая внимания на ее раздраженный взгляд.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

      Дженни лихорадочно рылась в ворохе бумаг, скопившихся на столе за последние недели. Нужно занять чем-то руки, чтобы они не дрожали. Где-то в этом беспорядке розовый листочек с телефоном домика на острове Стюартс-Руст. Его надо найти быстро, пока Майкл не догадался, что она ищет.
      Да где же он? Ей попалось уже десятка два других розовых листочков, и Дженни прокляла свою вечную несобранность. Да еще Майкл наблюдает за ней, снисходительно улыбаясь… Не надо смотреть в его сторону.
      Когда он неторопливо зашел к ней в офис и сел, Дженни охватила паника, ей даже стало трудно дышать. Он нарочно не хочет и на минуту оставить ее в покое. Сегодня ей на остров не попасть.
      Дженни отчаянно хотела стать старше, смелее, умнее, чтобы только не психовать оттого, что Майкл пристально смотрит на нее. Вот если бы вместо нее здесь была Клер… Уж она бы его отбрила, она не такая размазня, как Дженни.
      Но язвительные слова не шли на ум; что делать дальше, Дженни не знала. Поэтому стиснула зубы, опустила голову ниже и придала лицу выражение полного безразличия.
      Майкл ничего не говорил, но Дженни чувствовала на себе его взгляд, ощущала его как прикосновение. Она провела рукой по лбу и, к своему стыду, обнаружила, что лоб весь в испарине.
      И вдруг удача улыбнулась ей сразу дважды. Долгожданный листок с телефоном вынырнул невесть откуда, и Дженни успела накрыть листок ладонью.
      – «Вот подперла рукой прекрасной щеку, – раздался с порога хорошо поставленный голос. – О, если бы я был ее перчаткой, Чтобы коснуться мне ее щеки!
      – Брэд?
      Дженни сунула драгоценный листок в карман юбки, встала и пошла навстречу верзиле, появившемуся в дверях. Тот улыбался, показывая отличные белые зубы.
      – Вот так встреча!
      Она крепко обняла Брэда Макинтоша, может, даже чересчур крепко, чем вызвала у него легкое недоумение. Брэд замечательный человек, но ей еще никогда не случалось так бурно радоваться при встрече с ним.
      Дженни отстранилась, сконфуженно улыбнулась Брэду, хлопнула его по плечу. Сегодня он принарядился. Да, Брэд больше привык ходить в старых свитерах и вытертых джинсах – ну и что? Брэд удивительный, с ним так интересно, а если бы она хотела усладить свое зрение, то назначила бы свидание манекену. С Брэдом же она просто дружит, хотя…
      Нет, хватит! Кое-как Дженни усмирила мятежные мысли и велела себе заняться гостем.
      – Как здорово, что ты пришел, – искренне сказала она, – я и не знала, что сегодня увижу тебя здесь.
      – О, моя Аннабель Ли! «Откуда знать тебе, что здесь творится? Куда тебя заботы унесли?» – В голосе Брэда послышался упрек, но голубые глаза лукаво блеснули. – Так дальше жить нельзя. Я намерен заявить твоему отцу, что ты не можешь одновременно быть его прислужницей и моей музой.
      – Только скажи ему это как-нибудь иначе, – рассмеялась Дженни, – музе отец заплатит не больше, чем Деду Морозу. Вообще-то я твой консультант.
      На лице Брэда отразился комический ужас. – Консультант! О, нет, нет и нет! Будь моей музой, моей вдохновительницей! – Он взял ее руки в свои и галантно склонился к ним. – Как говорил Ките…
      Неожиданно поток красноречия Брэда прервал какой-то тихий звук. Трудно сказать, был ли то смешок, кашель, или просто под Майклом скрипнул стул, но почему-то Дженни и Брэд моментально отпрянули друг от друга и глупо уставились на него.
      В глазах Майкла пряталась улыбка. Значит, он закашлялся, чтобы не расхохотаться, решила Дженни. Тупица чертов (так любил говорить Артур Керни). Он давился от смеха, как мальчик-служка, случайно услышавший во время литургии шутку подвыпившего гуляки.
      Дженни почему-то стало неловко, и она высвободила руки из лапищ Брэда. Да кто он такой, этот Майкл Уинтерс, чтобы смеяться над Брэдом?! Брэд замечательный человек, остроумный, образованный, и если он привык говорить цитатами…
      – Прости, – улыбнулся Брэд. Он тряхнул лохматой головой, смущенно подергал себя за ухо. – Я не знал, что ты не одна.
      Дженни посмотрела на Майкла. Тот встал, ожидая, когда его представят; конечно, это уже давно следовало сделать. Дженни нервно выпрямилась. А в сущности, какое ей дело, она ведь предупреждала Майкла, что его здесь не ждут!
      Но, с другой стороны, не представить его Брэду тоже глупо.
      – Позволь познакомить тебя, Брэд, – Майкл Уинтерс. Майкл, это Брэд Макинтош, он преподает в университете английскую литературу. Здесь участвует в создании обучающей программы по Шекспиру для средней школы.
      Майкл подошел ближе, протянул Брэду руку. Дженни вдруг пришло в голову, что, пожалуй, из ее знакомых один лишь Майкл не кажется мелким рядом с Брэдом – и в прямом, и в переносном смысле. Пожалуй, в сравнении с поджарым и стройным Майклом Брэд выглядел несколько мешковатым и расхлябанным.
      – Шекспир для тинэйджеров? Ну и ношу вы на себя взвалили, – проронил Майкл, пожимая руку Брэда. – Уважаю оптимистов.
      – Да уж, – откликнулся Брэд. – Конечно, там много картинок. Например, сцена дуэли в «Гамлете» – любо-дорого посмотреть.
      – Терминатор в колготках? – язвительно улыбнулся Майкл, и Брэд одобрительно расхохотался.
      – Вот-вот. И еще мы хотим сделать из дуэли что-то вроде игры, чтобы дети сами выбирали, кем быть – Гамлетом или Лаэртом. Если кто-то захочет изменить концовку, пусть пишет свою.
      Дженни слушала их как завороженная. Она так долго ненавидела Майкла, что совсем забыла, каким очаровательным собеседником он умеет быть.
      Ей Брэд ничего этого не рассказывал, а реплики заинтересованного Майкла, словно магнитом вытягивали информацию из уст незнакомого ему человека. Когда-то точно так же он слушал излияния шестнадцатилетней дурочки о том, что мальчики на нее не глядят.
      Как давно она не слышала его чудесного смеха… Он дурманил, как дым костра, и согревал, как солнечный свет. Дженни прикрыла глаза. Она вспомнила, как они смеялись когда-то втроем – она, Майкл и Кин…
      – Так идемте с нами, – неожиданно донесся до нее голос Брэда. Дженни попыталась собраться с мыслями. – Я как раз намеревался похитить Дженни и принудить ее устроить для меня достойное небожителей пиршество. За счет компании, конечно. Мы, бедные преподаватели, можем позволить себе лишь скромные сандвичи с яйцом и иногда двойное виски.
      Дженни немедленно поняла: вот он, ее шанс на спасение. Она не переставала думать о Клер, которая сейчас сидит у немытого окна, выглядывает вдалеке машину Дженни, ждет, верит! Надо попробовать улизнуть.
      – Конечно, Майкл с удовольствием присоединился бы к нам, – услышала Дженни свой хриплый из-за сухости в горле голос, – но, боюсь, сегодня у него нет времени на беззаботное застолье.
      Из осторожности она смотрела только на Брэда, не желая знать, понял ли Майкл, что сейчас произойдет. Нельзя упускать единственную возможность уйти от слежки.
      – У Майкла так много работы, – затараторила она, – отец просил его расследовать какой-то непонятный случай промышленного шпионажа, и, по-моему, он как раз сегодня хотел приступить к делу. – Дженни собралась с духом, и наконец, взглянула на Майкла. – Ведь, правда, Майкл?
      Майкл помедлил с ответом секунду-другую, а Дженни показалось, что он молчал, по меньшей мере, час. Он глядел на Дженни, она – на него. Он был спокоен, она дергалась. Но отступать было некуда, и Дженни высокомерно выпрямилась.
      К ее изумлению, Майкл усмехнулся.
      – Дженни права, – ответил он, обращаясь к Брэду. – Я с наслаждением присоединился бы к вам, но мне надо приниматься за работу. Я остаюсь.
      Разочарованный Брэд, было, заспорил, но Дженни утихомирила его: надо спешить, покуда Майкл не опомнился. Она подхватила сумку и приготовилась бежать, тщательно скрывая радость от удачного маневра. Пожалуй, даже Клер не смогла бы придумать лучше, как отделаться от соглядатая.
      – Поехали на моей машине, – проворковала Дженни, беря Брэда под руку. Потом с лицемерным сочувствием взглянула на Майкла. – Ты остаешься без транспорта, я знаю, – нежно улыбнулась она, – но Стефани вызовет тебе такси, когда ты здесь все закончишь. Компания оплатит.
      Почему-то Майкл даже не попытался протестовать, хотя не мог не видеть, что его обошли.
      – Я, наверное, поздно вернусь, – как бы, между прочим, заметила Дженни, поправляя ремешок сумки на плече. – Извинись за меня перед папой, если я не успею к ужину.
      Вот теперь Майкл должен рассердиться. Странно, не сердится.
      – Ну конечно, – сказал он, и в его голосе вместо благоприобретенной северной отрывистости вновь зазвучали тягучие интонации хорошо воспитанного техасского джентльмена, который не может не выполнить просьбу дамы.
      Торжествующая гордость Дженни улетучилась, осталось недоумение. Все решилось слишком просто, так не бывает.
      Вслед за Брэдом Дженни пошла к выходу, с каждым шагом все сильнее ощущая, как от волнения что-то сжимается у нее внутри. Майкл стоял в дверях, и у Дженни заныла шея от желания оглянуться, но она сдержала себя. Что-то здесь не так. Майклу полагалось признать поражение и расстроиться. Ну, допустим, великий Майкл Уинтерс не расстраивается по пустякам, но хоть бы поморщился! Вместо того он выглядел… как же это назвать? Не вспоминается верное слово…
      Двери закрылись за Дженни и Брэдом, и, уже стоя у лифта, она вздрогнула, осененная. Майкл выглядел… очень довольным.
      Для Дженни все это означало новые неприятности.
      Как только Дженни скрылась в лифте, Майкл захлопнул за собой дверь офиса и пошел к лестнице, ведущей вниз, позвякивая ключами, все утро тихо лежавшими в кармане его брюк. Он вышел на улицу. Торопиться некуда. Бедная Дженни, неужели она думает, что от него так просто отвязаться? Будто в дурачка с ним играет. Забирай, мол, козырную даму, потому что король у меня.
      Дженни его недооценивает. Конечно, он уже несколько лет никого не выслеживал – этим занимались в его фирме сыщики помельче, – но он не забыл, как это делается. У Дженни был бы шанс уйти, если бы она могла вызвать вертолет, но она наверняка даже не додумается воспользоваться другой машиной.
      Так-то все просто.
      Вчера вечером, прежде чем ехать в Трипл-Кей Майкл на всякий случай оставил у здания штаб-квартиры незаметный серый седан, взятий в аренду. На всякий случай – главная заповедь любого частного детектива. Кто ее не чтит, тот Долго не живет.
      Взять хотя бы Клер. На первый взгляд ничего особенного с ней не случилось. Обычная ссора с мужем. Майкл всячески избегал браться за такую работу и только для Артура Керни сделал исключение. Вполне возможно, Клер просто капризничает, с ней это и раньше случалось, она балованная. Но по опыту Майкл знал, что даже в самом простом деле бывают подводные камни.
      Он ускорил шаг. Надо добраться до машины, пока Дженни не видит.
      Сегодня Майклу везло. Он уже сидел за рулем, когда на выезде с подземной стоянки показалась маленькая машина Дженни. Девушка огляделась – от утренней бравады не осталось и следа, между бровями залегла тревожная морщинка, побелевшие пальцы мертвой хваткой вцепились в руль.
      Майкл развалился на сиденье, оперся щекой на ладонь, чтобы не заметно было лица, но он отлично видел Дженни в зеркало заднего вида. Брэд что-то говорил ей, размахивал руками, но вряд ли Дженни слышала хоть слово. Бледная, напряженная, она смотрела прямо перед собой потемневшими глазами. – Эй, мадам! Двигайтесь! Водитель идущей следом машины дал гудок, и Дженни дернулась как ужаленная. Когда она проезжала мимо, Майкл вжался в сиденье, но Дженни не смотрела в его сторону. Ее взгляд был прикован к парадному подъезду здания. Видимо, она ожидала, что Майкл выйдет оттуда и с громкими воплями побежит за ее машиной.
      Майкл подождал, пока она отъедет, и спокойно тронулся вслед за ней.
      Деловой Хьюстон в разгар дня оказался вполне подходящим для Майкла местом. Обилие машин скрывало его от глаз Дженни, но оставляло свободу для маневров. Ярко-красная двухдверная машина Дженни была просто подарком для частного детектива: достаточно дорогая, чтобы не спутать ее с другой, заметная, сверкающая под полуденным солнцем. Дженни, конечно, предпринимала, какие-то меры, перестраивалась из ряда в ряд, неожиданно поворачивала, но Майкл играючи справлялся с ее уловками.
      Он не мог сдержать улыбки. Все действия Дженни были в точности скопированы со шпионских фильмов, но бедняжка совсем не обладала навыками преступника. Зажегся желтый свет, и Майкл расхохотался вслух, потому что послушная Дженни сбавила скорость.
      Вдруг все поплыло у него перед глазами, мир вокруг качнулся, дыхание перехватило. Будто в замедленной съемке, голова наклонилась к ветровому стеклу – и откинулась назад, когда ремень безопасности остановил падение. Грудь пронзила резкая боль.
      Что такое?! Майкл резко затормозил, съехал на обочину, увернувшись от идущей рядом машины, и благополучно остановил свой седан. В ушах гудело, боль не отпускала. Пытаясь вздохнуть поглубже, Майкл случайно глянул в зеркало.
      То, что он увидел, напоминало сцену из комедии абсурда. Маленькие синие гремлины один за другим выныривали из микроавтобуса, смеясь и шумя. Их гораздо больше, чем мог вместить микроавтобус, вяло подумал Майкл, протянув руку к ключу зажигания. «Глуши мотор», – велел он себе, хотя азарт гнал его вслед за уже порядком удалившейся красной машиной.
      «Черт!» Майкл провел рукой по волосам, отгоняя наваждение, и снова посмотрел в зеркало. Гремлины оказались выводком детишек в синей бойскаутской форме. Возбужденно галдя, они столпились вокруг какого-то взрослого. Некоторые плакали, но вроде все были целы.
      «Черт», – снова выругался Майкл, потому что красная машина уже превратилась в маленькую блестящую точку, прощально подмигнула ему и исчезла вдали. Вот невезение!
      – Мистер, вы живы?
      Майкл вздрогнул от высокого детского голоса. Он обернулся – медленно и осторожно, так как не знал, целы ли шейные позвонки, – и увидел в окне мальчишку.
      Вот он, один из гремлинов, метр с кепкой ростом, тощенький, с озорными чертиками в карих глазах. Маленький гремлин, похоже, расценивал аварию как классное приключение.
      – Вы живы? – повторил парнишка, и Майкл с мрачной иронией понял, что тот втайне надеется на несчастный случай, ведь это интересно. Все они в шесть лет такие, подумал Майкл, и тут же оборвал себя. Откуда ему знать, какие они в шесть лет?! Он ни одного дня не был отцом.
      Он попытался улыбнуться, но не мог; хотел заговорить – язык не слушался. О Господи! Майкл с трудом проглотил слюну. С ним давно уже не случалось подобного – оцепенеть при виде детей. Поначалу бывало. Особенно от мальчишек, маленьких, таких, каким был бы его сын, если бы…
      Сыну теперь исполнилось бы пять. Может, у него тоже были бы мелкие веснушки, словно нечаянно рассыпанный молотый перец, и щербатая улыбка, вечная царапина на щеке и шершавые руки, маленькие и ловкие?
      – Да, все в порядке, – выдавил Майкл, силком загоняя боль глубже. Паренек недоверчиво нахмурился: должно быть, Майкл выглядел не лучшим образом. Голова кружилась, будто через невидимую рану из нее вытекла вся кровь. На лбу выступил пот, в глазах стояли слезы, и свет расплывался кривыми радугами. – Да, – соврал он более убедительно и даже умудрился улыбнуться. – Да, парень, все хорошо.
      Дженни подвезла Брэда до дома и поехала к Клер. Она старательно запутывала следы, и дорога заняла два часа вместо одного. Наконец она добралась, и, что важнее всего, она была одна. На острове Дженни приободрилась: в чахлых кустах и редкой сухой осоке и велосипед был бы заметен за километр, не то, что чужой автомобиль.
      Клер, конечно, ждала ее. Она отперла дверь раньше, чем Дженни выключила мотор. На ней была все та же мятая белая ночная рубашка. У Дженни защемило сердце. Модница Клер, щеголиха Клер в несвежей ночнушке?
      Пока Дженни вынимала из машины покупки, Клер не отрывала глаз от пустынной дороги, будто ожидала увидеть, как из марева появляется призрачный автомобиль.
      – За тобой точно никто не ехал? – подозрительно спросила она, словно Дженни, как малому ребенку, нельзя было верить на слово.
      Дженни подавила вспышку раздражения. Клер плохо выглядит, лицо серое, волосы тусклые… Никогда прежде она так себя на запускала.
      – Никто, – ответила Дженни, подхватив последний пакет. Сумочку пришлось удерживать подбородком. Дверцу машины она захлопнула ногой и попросила, стараясь не двигать нижней челюстью: – Может, ты у меня хоть сумку возьмешь?
      Бормоча извинения, Клер освободила Дженни от двух пакетов с продуктами.
      – Прости, Джен. Сама не знаю, что со мной происходит. Я отупела от одиночества, все жду на свою голову папу, Алекса или какого-нибудь чертова сыщика, мечтающего сцапать меня и силой вернуть в Нью-Йорк.
      В доме Дженни поставила в холодильник банки с газировкой.
      – Пока это в моих силах, тебя никто не найдет, – сказала она, доставая из пакетов апельсиновый сок и колбасу. Магазинчик у моста не отличался богатым выбором деликатесов, к которым привыкла Клер. – Сегодня я так кружила, что приехала к тебе со стороны штата Айдахо.
      Клер даже не улыбнулась.
      – Почему? – спросила она необычно высоким голосом, подалась к Дженни, схватила ее за руку. – За тобой следили?
      Дженни накрыла другой рукой горячие пальцы Клер. Надо ли сообщать ей последние новости, если она и без того напряжена до предела? В гибели Кина Клер тоже винила Майкла. Ему следовало в ту ночь быть на складе с Кином, защищать и прикрывать его, а он развлекался с Брук на другом краю города. Кин истекал кровью, а Майкл в это время искал острых ощущений. Ни Клер, ни Дженни никогда не простят этого Майклу Уинтерсу.
      – Клер, ты оказалась права насчет папы. Он установил за мной слежку.
      – Так я и знала! – встрепенулась Клер; ее обведенные темными кругами глаза вспыхнули. – Сыщик?
      – Хуже. Не просто сыщик. – Дженни крепче сжала руку Клер, желая передать ей все свои силы. – Майкл Уинтерс.
      Дженни была готова к буре гнева – но отнюдь не к такой реакции. Клер недоверчиво и пристально посмотрела на нее и тихо застонала.
      – Майкл Уинтерс, – прошептала она, и ее пальцы дрогнули в руке Дженни. Та испугалась, что Клер сейчас упадет: ноги, вряд ли держат ее, если она так дрожит, – и приготовилась подхватить сестру.
      Но, к изумлению Дженни, Клер вскочила и кинулась в ванную, хлопнув дверью. Дженни осталась в кухне. Она не знала, что и подумать – неужели одно имя Майкла так повлияло на нее?
      А миг спустя она все поняла. Сквозь тонкую стену было хорошо слышно – Клер мучает неудержимая рвота. Дженни беспомощно уставилась на дверь: похоже, Клер совсем худо. Да что же с ней такое?
      Кошмар в ванной длился и длился, но наконец, дверь открылась, и на пороге возникла Клер. Ее лицо было белей ее ночной рубашки. Дженни не вполне поняла, в каком Клер настроении, – заметила лишь общую угнетенность, смесь страха и стыда.
      И тут догадка осенила Дженни, точно вспышка молнии. Чтобы не упасть, она схватилась за край стола.
      – Клер, – промямлила она каким-то чужим голосом, – Клер, ты что, беременна?

ГЛАВА ПЯТАЯ

      Час спустя Дженни и Клер сидели в шезлонгах у самой кромки воды. Клер, казалось, заснула. Она уронила голову набок, солнце светило ей прямо в лицо, глаза были закрыты. Но пальцы крепко сжатых рук побелели от напряжения, и Дженни поняла, что Клер бодрствует, в одиночку сражаясь с одолевающими ее демонами.
      Посмотрел бы отец на Клер сейчас – пожалуй, от его цинизма не осталось бы и следа, потому что Клер терпела и молчала. Обычно, если что-то бывало не по ней, она беспрестанно и громко жаловалась всем и каждому.
      Знать бы, что происходит, но Клер не говорила ни слова! Приходится воевать с призраками. Беременность. Призрак номер один. Ребенок появится на свет к Рождеству, а Алекс, его отец, ничего не знает – и не узнает: Клер решила не говорить ему. Значит, появляется призрак номер два. Развод.
      Закусив губу, Дженни смотрела, как волна набегает на волну, как колышется серебристо-зеленая вода залива, словно в глубине прячется чудовище. Тревога снедала ее. Почему? Дженни раз сто задавала Клер этот вопрос, но в ответ та только рыдала.
      – Знаешь, Клер, – заговорила Дженни, чтобы нарушить тягостное, пугающее молчание, – тебе от меня было бы больше проку, если бы я знала, чего ты боишься.
      Дженни говорила почти шепотом – смешная, ненужная предосторожность: на пляже находилось всего шесть человек. Мама с младенцем, двое детишек, увлеченных постройкой крепости из песка, влюбленная пара – эти вообще никого вокруг не видели.
      Злясь на себя, Дженни резко встала, вздохнула, убрала волосы с потной шеи. Кто-то один должен рассуждать здраво, а безумие Клер, похоже, заразно.
      – Слушай, надо что-то делать. Пока ты тут прячешься, твои проблемы никуда не денутся, – громче заговорила Дженни, чтобы Клер открыла глаза. Но та еще крепче зажмурилась. – Если Алекс что-нибудь натворил, если у него другая женщина, то пусть лучше папа знает об этом. Он не заставит тебя жить с неверным мужем.
      Плотно сжатые губы Клер даже не шевельнулись. Значит, дело не в измене. Дженни подумала, что Алекс в роли обманщика был бы самым простым и подходящим вариантом. Общественное мнение осуждает супружескую неверность. Но, к сожалению, проблемы Клер явно имели другие, неизвестные и непостижимые корни.
      Клер все молчала, словно ее заколдовали.
      По настоянию Дженни она оделась, но, увы, джинсы и майка не прибавили ей жизненных сил.
      – А что, если нам самим нанять сыщика? – Дженни утопила ступни в мокром песке, это хоть немного освежало. – Если ты хочешь получить развод, надо же как-то защитить себя.
      Глаза Клер широко открылись.
      – Майкл? Ни в коем случае!
      Дженни не ожидала столь бурного отклика.
      Ведь даже упоминания об отце не исторгли из уст Клер ни звука.
      – Я про Майкла и не думала, – мирно заговорила она. – Других полно… Но уж если ты сама заговорила об этом, почему бы не Майкл? Он все равно найдет тебя, и лучше мы сами ему все объясним, тогда, возможно, он будет на нашей стороне.
      – Только не он.
      – Да почему? – Дженни с силой запустила руки в волосы. С ума можно сойти. – Это из-за Кина? Но Майкл изменился к лучшему, Клер, он стал настоящим профессионалом. Думаю, он нам подойдет.
      Почему она так уверена? Из-за дорогой машины и хороших костюмов Майкла? Скорее, из-за его поведения: все время начеку, все видит, ничего не боится.
      – Дженни, – медленно произнесла Клер, вперив невидящий взгляд в горизонт, – тебе никогда не приходило в голову, что шесть лет назад дело было не в отсутствии у Майкла опыта?
      – Что ты хочешь этим сказать?
      Но Клер не ответила. Теперь она разглядывала свою коленку.
      – Клер! – Дженни плюхнулась в шезлонг и потрясла сестру за плечо. – Клер, ты это о чем?
      Клер медленно обернулась к ней.
      – О том самом. Мы всегда считали, что Майкл и Кин просто не справились с работой на складе и по неопытности не поняли, что им надо находиться там вдвоем. А если это была не ошибка?
      – Не ошибка? – тупо повторила Дженни, боясь до конца понять страшный смысл слов Клер. – Что значит – не ошибка? Или ты думаешь, что…
      – … это был обдуманный шаг, – договорила Клер, глядя на Дженни ясными глазами. Ясными, но испуганными до полусмерти. – Да, я считаю, что все было подстроено. Кто-то заплатил Майклу, чтобы он в ту ночь не появлялся на складе. Ты никогда не думала об этом?
      От удивления Дженни едва не потеряла дар речи и яростно замотала головой.
      – Нет, нет, что ты!
      – Кажется, у Майкла теперь свое бюро частного сыска? Он ведь преуспевает там, в Сиэтле? – горько усмехнулась Клер.
      – Да. Нет. Не знаю, – с забившимся сердцем промямлила Дженни. Как только Клер может думать, что Майкл… – Не знаю, так уж ли он преуспевает…
      – А я знаю. Навела справки. У него на постоянной работе двадцать человек и еще Бог знает сколько внештатных сотрудников. И дом в богатом районе. Для меня это значит успех. Как ты думаешь, откуда он взял столько денег?
      Дженни все еще мотала головой, словно не веря в двадцать подчиненных и богатый район, хотя понимала, что Клер действительно все разузнала.
      – Так ведь он получил страховку, – встрепенулась она. – Другая половина суммы досталась Алексу, ведь все компаньоны застраховались, помнишь? На всякий случай. – Дженни заглянула в глаза Клер, моля о согласии.
      Но Клер уже отвернулась и продолжала созерцать залив. Дженни рассердилась. Клер всегда так: посеет смуту – и в сторонку.
      – Черт возьми, Клер, – понизив голос, заговорила она. – Алекс тоже получил тогда деньги. И его тоже не было на складе в ту ночь. Твой муж тоже ничего не сделал, чтобы спасти Кина.
      – Он здесь ни при чем. – В голосе Клер послышались агрессивные нотки. Будто слова Дженни глубоко и несправедливо ранили ее. – Майкл должен был прийти, а Алекс нет. У него был выходной.
      – Ну ладно, пусть так, – не сдавалась Дженни, – но почему ты подозреваешь одного Майкла? Алекс, кажется, на свою долю открыл несколько ресторанов, и в них работает больше ста человек.
      Дженни удивило, как горячо Клер защищала Алекса, но еще больше ее поразило собственное поведение. Майкл ей не муж, не любовник, не друг – никто. Что же она так разозлилась на Клер за обвинения в его адрес?
      Может, из-за явной несправедливости Клер? Майкл просто не мог так поступить! Боже, если это не была небрежность, значит – преднамеренное, хладнокровное убийство?! По спине Дженни пополз ледяной холодок.
      – Помнишь, тогда все говорили, что Митчеллы сами подстроили взлом своего склада? – опасливо оглядываясь, зашептала Клер. – Так, может, они и заплатили Майклу и Алексу, чтобы те не высовывались и склад в ту ночь охранял только один беспомощный желторотый юнец?
      Заплатили Майклу и Алексу?! Смысл этих слов еще не успел дойти до Дженни, как вдруг лицо Клер мучительно исказилось.
      – Боже мой, Дженни, – потерянно произнесла она и медленно замотала головой из стороны в сторону. Она делала это совершенно бездумно, будто запрограммированный робот, пока, наконец, Дженни грубо не встряхнула ее за плечи.
      – Прекрати! – строго сказала Дженни. Она не хотела сделать Клер больно, нет, только привести ее в чувство. – Послушай, что ты мелешь! Ты можешь поверить, что виноваты оба– Майкл и Алекс? Что они вдвоем подставили Кина? Ты, правда, так думаешь?!
      Клер вся тряслась – казалось, крупная дрожь колотит ее изнутри. Потом она снова заплакала.
      – Не знаю, – всхлипывала она, уткнувшись в плечо Дженни и беспомощно обняв ее. – Боже мой, я ничего не знаю.
 
      Майкл вернулся в Трипл-Кей глубокой ночью. Тихо, стараясь никого не потревожить, он прошел в комнату Кина.
      Черт возьми, как же он устал! Майкл плюхнулся на стул, ослабив галстук, и попытался собраться с силами: надо было еще позвонить в Сиэтл. Но он так и не снял трубку. Почему-то он был уверен, что ничего особенного его секретарша не скажет, а если так, ни к чему напрягаться, день и без того выдался изнурительный.
      Бойскауты были только первым звеном в цепи неудач. Полицейские долго и нудно проверяли у него водительские права, потом писали отчет, а Дженни за это время могла успеть скатать незамеченной в Танзанию и обратно.
      Опыт подсказывал ему: за одной неприятностью следуют другие, и так оно и получилось. Все пошло наперекосяк. Артур дал ему фотографии сестер: Дженни получилась отлично, но в расплывшихся чертах Клер можно было узнать кого угодно – от Греты Гарбо до Вильмы Флинтстоун из мультика. Артур Керни, к сожалению, не из тех отцов, у которых фотографии детей любовно хранятся в пухлых альбомах, он и эти две нашел с трудом.
      Однако Майкл все-таки предъявил снимки десятку-другому клерков, банковских служащих, портье, домовладельцев, но ни один из них не видел ни Клер, ни Дженни.
      Единственная за день удача ждала Майкла на бензоколонке, где занимались машиной Дженни. Подросток, накачивавший шины, похоже, был неравнодушен к девушке и потому взахлеб стал выкладывать все, что знал. В последние две недели Дженни зачастила к ним, рассказывал парень, жмурясь от счастья. Она заправляла машину вдвое чаще обычного. И еще, вся машина была в песке, и в салоне полно песку – видно, с обуви насыпался.
      Пляжи? Вряд ли, по крайней мере, сегодня ничего не выйдет. Майкл послал копии снимков в отделы охраны трех-четырех ближайших шикарных гостиниц на побережье, но безрезультатно. Никто таких женщин не видел; между тем, полагал Майкл, глядя на улыбающуюся с карточки Дженни, вряд ли ее могли не заметить.
      Чертыхнувшись, он взял трубку и набрал номер офиса в Сиэтле.
      – Контора Майкла Уинтерса, – обольстительно, несмотря на поздний час, промурлыкала Лайза. Майкл улыбнулся при мысли, как легко по голосу представить себе внешность его секретарши: умопомрачительная красотка с неприступным видом истинной леди. Но он-то знал, какая Лайза на самом деле, и она тоже знала настоящего Майкла. Они оба носили защитную раскраску, оба выросли в трудных условиях и умели прятаться.
      – Привет, – устало сказал Майкл. От Лайзы все равно не скроешься за напускным молодечеством. – У вас там уже одиннадцатый час. Почему ты еще не дома?
      – Жду, когда ты позвонишь, котик, – ответила Лайза, и Майкл по голосу понял, что она улыбается. – Сижу, жду, страдаю.
      – Опять от Рэя бегаешь?
      Рэй, парень Лайзы, в последнее время стал слишком много себе позволять, и она часто ночевала в офисе.
      – Не надо. – В голосе послышался холодок. – Слушай, котик, давай не будем играть в телефон доверия. Ты сам боишься семнадцатилетней девочки, хотя вроде бы уже большой мальчик.
      Майкл насупился, поправил галстук.
      – Ей двадцать три, и я ее не боюсь. С чего это тебе взбрело в голову?
      Лайза томно усмехнулась, довольная своей проницательностью.
      – Помню, как ты побелел, когда услышал, что тебе звонил некто Артур Керни. Ну, я и предположила, что дело не в нем: от мужского звонка парни не бледнеют. Старшая сестра – тоже вряд ли: она замужем и вообще скучная. Значит, малышка. – Лайза помолчала, давая ему время вникнуть в ход ее мыслей. – Я права?
      Майкл сдержал смех.
      – Эй, ты нечестно играешь, поняла? Ладно, про Рэя молчу, но ты тоже ничего не говорила. – Майкл не стал ждать ответа Лайзы, открыл записную книжку, взял ручку. – Давай о деле. Надеюсь, тебе удалось за день разузнать, больше, чем мне.
      В трубке зашуршало: Лайза тоже открывала записную книжку.
      – Негусто. За две недели никто не покушался снять деньги со счета Клер Тодд, ее кредитной карточкой тоже никто не пользовался. До того она сама сняла большую сумму наличными, но и только. Билетов на самолет не покупала, машину напрокат не брала, работу не искала, в лотерею не выигрывала. Небось, сидит сейчас где-нибудь под мостом и грызет собачьи галеты.
      Наконец Лайза достигла поставленной цели: Майкл рассмеялся.
      – Только не это, – возразил он. – Клер из тех, кто ничего хуже икры и пятизвездочных отелей в жизни не видел.
      – Ладно, – откликнулась Лайза, – тем лучше. Если человек привык к икре, а не к собачьим галетам, его проще найти. – Продолжая болтать, Лайза перевернула страницу, она помнила о деле. – Что у нас на завтра?
      – Список всех наемных квартир в радиусе пятидесяти миль от Хьюстона. Дженни регулярно видится с Клер, я уверен, но она всегда ночует дома, в своей постели, – ответил Майкл, а про себя подумал: легла Дженни или еще нет? Ее машина с неостывшим мотором стояла у дома, на спидометре прибавилось сто миль. Отсюда радиус поиска. – Приставь кого-нибудь к Алексу Тодду. – Сказав это, Майкл сам удивился. Решение не было обдуманным, но словно внутренний голос продиктовал его. А уже давно – точнее, шесть лет назад, когда инстинкт подсказывал ему, что надо бы остаться на складе с Кином, хотя другой инстинкт звал в объятия Брук, – Майкл понял, что в интересах самосохранения внутреннему голосу надо доверять.
      – К мужу? – Лайза тоже удивилась.
      – Да, посмотрим, что он делает. Может, тоже ищет ее, а тогда он, скорее всего, найдет жену раньше нас. Он-то лучше ее знает. Когда он ее найдет, я хотел бы быть рядом.
      Усталость одолевала Майкла, он потер ладонями щеки, прогоняя сон.
      – И еще, врач Клер. Выясни, кто он и как давно Клер общалась с ним.
      – И на что жаловалась, да?
      – Следы побоев, сломанные ребра… Алекс, конечно, осел, но особой жестокостью вроде никогда не отличался. Да не знаю я, Лайза. Может, он спятил, и у Клер были веские основания для побега. Дженни явно считает меня недостойным доверия. Она с удовольствием отослала бы меня обратно в Сиэтл наложенным платежом.
      – Вот видишь! – нахально откликнулась Лайза, захлопнув записную книжку. – Говорила я, ты ее боишься.
      К двум часам ночи Майкл отчаялся заснуть. Полная луна, яркая, как прожектор, светила прямо на подушку. Желудок сердито урчал что-то о безответственных людях, забывающих вовремя поесть.
      Майкл натянул старую армейскую майку цвета хаки и, как был, в старых шортах вместо пижамы, пошел вниз, мысленно готовя себе многоэтажный бутерброд. Босые ноги бесшумно ступали по покрытым ковром ступенькам.
      Спустившись, он заметил в конце коридора слабый колышущийся свет. Значит, все-таки кто-то в доме не спал. Майкл остановился, вгляделся в игру теней. На отблески огня не похоже: цвет не тот, для движений человека резковато… Серебристое мелькание могло исходить только от старого черно-белого фильма по телевизору.
      А это в свою очередь могло значить одно. Дженни. Милая глупышка Дженни, которая может в сотый раз подряд рыдать над «Ночами Кабирии». Видно, ей тоже не спалось.
      Майкл решительно, чтобы не дать себе времени раздумать, пошел на свет. Конечно, Дженни там. Она сидела вполоборота к нему, разметавшиеся по плечам волосы отливали серебром.
      На бледном лице девушки не было и следа косметики: очевидно, ее уже смыли слезы. Рядом с ней на диване стояла коробка с салфетками, и весь пол был усеян смятыми белыми комочками. Как близко у нее слезы, с неожиданной нежностью подумал Майкл. Мягкое у нее сердечко.
      Дженни явно не рассчитывала на чей-либо приход. В одной только ночной рубашке без рукавов, она сидела по-турецки в углу дивана, между колен покоился огромный пакет попкорна.
      Не замечая его, Дженни сделала большой глоток из бокала. Что-то крепкое, судя по тому, как она сморщилась и закашлялась, прикрыв рот ладонью.
      – Хороший фильм?
      Девушка вздрогнула, чуть не рассыпала попкорн, прижала к груди бокал, словно желая спрятать его. Да, там явно не лимонад.
      – Очень, – сказала она хрипло. Откашлялась и продолжала: – «Джен Эйр».
      Майкл взглянул на экран. «Джен Эйр» ему никогда не нравилась: Рочестер слишком много рассуждал, вместо того чтобы по-мужски принимать удары судьбы. Майкл заметил, что фильм начался не так давно, а салфеток на полу уже много. О чем плакала Дженни?
      – Можно, я тоже посмотрю? – Не дожидаясь ответа, он уселся на свободный край дивана и взял себе пригоршню попкорна. – Извини, но я сегодня не обедал.
      Дженни аккуратно положила пакет с попкорном точно посередине между собой и Майклом. Красноречивый жест. Майкл снова запустил руку в пакет.
      Ей явно неуютно было сидеть рядом с ним. Она забилась глубже в свой угол, съежилась и еще раз отхлебнула из бокала. Запахло виски. Глаза Дженни распухли от слез, хотя в темноте не было видно, красные они или нет. Интересно, сколько она успела выпить, подумал Майкл.
      – Почему ты не обедал? – спросила Дженни, не отрывая глаз от экрана.
      – Забыл, наверное. – Майкл тоже смотрел перед собой, но отлично видел Дженни боковым зрением. Значит, и она могла его видеть. – Дел было много.
      Она подарила ему взгляд, полный презрения.
      – Ну да, как же. И что вы, ребята, делаете целыми днями? Роетесь в чужих мусорных баках? Вот там бы и нашел себе чего-нибудь на обед.
      Она много выпила, иначе не пыталась бы столько язвить. Майкл решил не обращать внимания. Он снова потянулся к пакету и постарался ответить добродушно:
      – Как ты угадала, что я соскучился по старому доброму супу из картофельных очисток? Жаль, я давно не занимался исследованием помоек.
      – Да ну? – презрительно откликнулась Дженни, для вящего эффекта лихо – отхлебнув еще виски. – Ни за что не поверю, что можно остаться чистеньким, создав такое крутое бюро сыска.
      Началась рекламная пауза, звук стал вдвое громче. Чтобы Дженни услышала его слова, Майклу пришлось повысить голос:
      – На мусоре в наши дни много не заработаешь, Дженни. Тот, кто хочет знать, не спит ли его жена с тренером по теннису, много не заплатит. Хорошие деньги выкладывают крупные шишки, которые намерены выяснить, не продают ли их приближенные секретов фирмы.
      Это ненадолго осадило ее. Она понимала, что не права. Кончилась реклама, и продолжился фильм. Майклу тоже захотелось виски: попкорн оказался зверски соленым.
      – Майкл, – вдруг решившись, заговорила Дженни, все еще не отводя глаз от экрана, – давай предположим, что отец прав, и я знаю, где Клер.
      В серебристом свечении профиль Дженни казался вырезанным из фольги. Она выглядела взволнованной и серьезной, маленький рот не улыбался. Майклу страшно хотелось дотронуться до него, но он сдержался.
      – Хорошо, – как можно спокойнее отозвался он, – предположим.
      Дженни крепче сжала губы и осторожно поставила бокал на край стола.
      – Если ты за мной будешь следить, я просто не поеду к ней. Это ты понимаешь? И кому будет легче? Ты, конечно, можешь помешать мне видеться с Клер, но кто тогда поможет ей? Кто будет возить ей деньги и еду? Кто повезет ее в кино, в библиотеку, к врачу, наконец? Кто…
      Майкл не дал ей договорить.
      – К врачу? – с нажимом повторил он. – Ей нужно к врачу?
      Дженни, наконец, повернулась к нему, в ее глазах появился ужас, рот приоткрылся.
      – Она больна? – Майкл старался голосом успокоить Дженни и получить ответ, он затаил дыхание, словно у него на ладони сидела пугливая птичка. – Скажи, Дженни, она больна?
      Дженни сглотнула слюну; звук не был слышен из-за музыки, но Майкл увидел, как напряглось ее горло. Его сердце заныло, и он положил руку на ее голое колено.
      – Дженни, – тихо сказал он, ощущая под своей ладонью теплую гладкую кожу, – ты должна позволить мне помочь вам.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

      Дженни не отстранилась, хотя Майкл по глазам видел, что хотела это сделать. Мышцы на ноге напряглись, будто желая сбросить его руку, и Дженни потупилась, с трудом проглотив ком в горле.
      – Да ну, Майкл, – начала она с напускной легкостью, которая ей совершенно не удалась, – это же только предположение. Не будь таким серьезным.
      – Дженни…
      Но она нервно рассмеялась.
      – Давай сменим тему, – сказала она, потом подтянула колени к подбородку и как можно плотнее укрыла их ночной рубашкой. – Расскажи о своей работе, мне очень интересно. Она ужасно опасная?
      Майкл почувствовал, что может сорваться, настолько неприятен был внезапный переход Дженни от слез к глупой девчоночьей болтовне: польстить, умаслить, дать возможность рассказать о себе и показаться большим и сильным. Вести светскую беседу, но не подпускать слишком близко.
      К черту! Он ждал от Дженни большего, ему нужна была правда. Он хотел, чтобы она доверилась ему, открыла душу, переложила свои тревоги ему на плечи и не тащила бы груз в одиночку. Она должна поверить в его способность помочь.
      Впрочем, кого он обманывает? Да, все это ему очень нужно, но еще нужнее снова положить руку на колено Дженни, узнать, по-прежнему ли мягки ее губы. Понять, во что вырос робкий росток чувственности, замеченный им шесть лет назад, расцвел ли он в тот чудесный цветок, каким обещал стать?
      А Дженни, черт бы ее побрал, думала только о том, как выйти из неловкого положения. Он стиснул зубы и попытался сосредоточиться.
      – У тебя нос какой-то не такой, – говорила меж тем Дженни, – ты не ломал его?
      – Да, – ответил он. Нос и два ребра в первый раз сломали ему три подонка. Потом еще раз в баре в Сент-Луисе, где он выслеживал растратчика, все это до того, как появились двадцать подчиненных, костюмы и крупные клиенты. – Несколько раз.
      – Так это и вправду опасно?
      – Иногда.
      Разговор раздражал Майкла: видно, нервы были натянуты до предела. Дженни считала, что они просто мирно беседуют, но это лишний раз показывало, что настоящего горя она еще не знала. Богатая папочкина дочка, увлеченная новой игрой в прятки. Она ничего не смыслит в жизни, и даже смерть Кина не научила ее тому, что жестокость – явление обычное.
      – Гляди.
      Майкл резко задрал майку. Он ей покажет, он заставит ее говорить по-настоящему, плевать, что она стремится к трепу на общие темы.
      – Что? – Дженни сощурилась и наклонилась ближе к Майклу. Ее волосы серебрились в свете экрана. – Не вижу, слишком темно, а что там?
      – Вот. – Он схватил ее руку прежде, чем она успела отдернуть ее, и приложил к правой стороне груди, где ее наискось рассекал уродливый десятисантиметровый шрам, память о ножевом ранении. Его пырнула ножом красотка секретарша, уличенная в продаже промышленных тайн босса своему любовнику. Майкл дал Дженни ощупать грубый рубец. – Подарок одной леди. Метила в сердце, но плохо прицелилась.
      Даже в тусклом свете он увидел, как темная краска заливает щеки Дженни. Ее голова была у самой груди Майкла; пальцы сначала упрямо напряглись, потом, нащупав шрам, стали мягкими и покаянно нежными.
      – Ой, Майкл, – выдохнула Дженни, и в этих словах он, наконец, услышал сочувствие. Воображение девушки живо подсказало ей, какую боль должно было причинить то, что оставило такой след.
      Майклу стало стыдно: воспользовался дешевым трюком. Но остановиться он уже не мог, он хотел чувствовать на коже ее нежные пальчики, хотел придвинуться ближе, чтобы их груди соприкоснулись, встретились. Он желал этого так остро, что у него перехватило дыхание.
      Майкл откинулся на спинку дивана, закрыл глаза. Он напряженно ждал, не двинутся ли ее пальцы дальше. Сможет ли она почувствовать другие раны, хотя они и не оставили шрамов на его теле? Ощутят ли кончики ее пальцев, как изнывает и рвется к нежности его душа?
      А если да, что сможет почувствовать он сам? За эти шесть лет он не знал ничего, кроме зияющей пустоты. Боль и вина сделали его невосприимчивым к наслаждению, и когда плоть его просыпалась – ведь мужчиной он не перестал быть, – ум и сердце молчали. Он сам построил тюрьму для своих чувств.
      Пальцы Дженни снова и снова ощупывали шрам, словно запоминая его. Потом, когда Майкл уже ни на что не надеялся, они робко двинулись в сторону, где кожа была гладкой. От ее прикосновения твердели мускулы и под кожей, покалывая, разливалось тепло. Рука Дженни поднималась все выше, забралась под майку, дошла до темного соска.
      Майкл подавил стон, чтобы не испугать ее. Живот знакомо сжался. Надо было напоминать себе, что пора вздохнуть, но это с каждой секундой становилось все трудней исполнить.
      Дженни положила вторую руку прямо на сердце, и оно зашлось в безумной гонке. Она пригнула голову, словно стесняясь, и уткнулась лбом Майклу в грудь.
      Напряжение нарастало – скорее боль, чем наслаждение. Но Майкл знал, что за болью рай, если только замороженное тело оттает под ее теплыми руками и выпустит чувства на волю.
      О Господи, да! Он хотел, чтобы чувства хлынули, как струи ревущего водопада, чтобы он, как первый человек на Земле, онемел от изумления, ослаб от радости, вознес бы благоговейные мольбы к небесам…
      Но вдруг его грудь обожгли слезы Дженни.
      – Майкл, я так скучаю по нему!
      Голос девушки стал невнятным от рыданий, она вцепилась в Майкла, ища защиты и утешения, а он не сразу понял причину ее слез. Ослепленный желанием, он хотел только, чтобы она прекратила говорить и плакать. На краткий постыдный миг ему стало все равно, что ее волнует. Дженни все еще согревала его своим теплом, и он не желал останавливаться.
      Однако скорбь Дженни задела в его душе что-то очень глубоко спрятанное, и надо было откликнуться. Нельзя быть такой скотиной.
      – Ты приехал, и все как будто вернулось назад, – громко всхлипывала Дженни. – Боже, как мне его не хватает!
      – Знаю, Дженни, – ответил Майкл, тщетно стараясь устроить ее поудобнее.
      – Он нужен мне, Майкл. Сейчас мне так нужен старший брат. – Дженни заворочалась, мокрая от слез, щека легла на грудь Майкла. – Конечно, Кин часто делал глупости. – Она хотела рассмеяться, но закашлялась. – Он был избалован, как и мы с Клер. Хотел веселиться всю жизнь и ничего больше не делать. – Она сжала кулаки и свирепо ткнула ими в Майкла. – Но это был мой брат, мой единственный брат, и я так любила его!
      Майкл почувствовал, как горло его сжали невыплаканные слезы, и нагнулся ближе к лунным волосам Дженни.
      – Я знаю, милая, – с трудом выговорил он, целуя ее в макушку. – Знаю. Я тоже его любил.
      В общем, он был готов к тому, что она вскочит и залепит ему пощечину за бесстыдство клясться в любви к человеку, которого он убил. Но она припала к нему с горестным вздохом, будто бы успокоившись от его простых слов.
      Слезы лились, тихие и горячие. Он гладил ее по спине, беззвучно нашептывал что-то в волосы, и наконец, поток иссяк. Плечи Дженни уже не вздрагивали, дыхание выровнялось.
      Когда кулачок Дженни упал и раскрылся беззащитно и трогательно ладонью вверх, Майкл понял, что она уснула.
      Он осторожно встал, подсунул Дженни под голову подушку, поправил на ней рубашку, заботливо укрыл пледом. На ресницах и щеках Дженни еще не высохли слезы, она лежала такая юная и тихая, и он немного постоял у дивана, охраняя ее сон.
      Собственные слезы жгли его сведенное судорогой горло. Потом он повернулся и отправился назад, в пустую комнату, некогда принадлежавшую Кинтону Керни.
      Подслеповато щурясь от солнечного света, Дженни на цыпочках, чтобы не разбудить отца и не расплескать мучительную головную боль, пробралась к машине. Было семь часов утра.
      Как только она открыла глаза и с удивлением обнаружила, что почему-то лежит на диванчике у телевизора, ей стало ясно, что надо пораньше уехать. К тому же при мысли о плотном завтраке заныл желудок, а после вчерашнего гордость не позволяла показываться Майклу на глаза.
      О прошедшей ночи Дженни сохранила смутные воспоминания, но и их было довольно, чтобы чувствовать себя крайне неловко. Неужели она, как маленькая, плакала у Майкла на плече? Дженни тихонько застонала.
      Как она могла пойти на это, особенно после ужасных предположений Клер о зловещей роли Майкла в гибели Кина? Да просто не поверила Клер, вот и все. Клер и в лучшем состоянии склонна к мелодраматическим преувеличениям, а теперь она беременна и с Алексом у нее происходит Бог знает что, вот и забивает себе голову всякими бреднями.
      Конечно, Дженни разговаривала с сестрой в более мягких выражениях, но та вихрем – носилась по домику, высказывая язвительные замечания. Дженни «втрескалась» в Майкла, что немедленно отразилось на ее мнении, бушевала Клер. Остаток дня она промолчала, угрюмо замкнувшись в себе.
      Втрескалась. Может, хоть в этом Клер не ошиблась? Может, и в самом деле Дженни до сих пор не избавилась от подростковой влюбленности в великолепного Майкла? Да, она злилась на него, ругала, проклинала, ненавидела, но невольно спрашивала себя – смогла бы она сохранить ненарушенной эту ненависть, если бы Майкл остался в Техасе? На расстоянии проще было презирать его, а стоило ему вернуться, вернулась и влюбленность, толкающая Дженни на детские выходки. Вот, расплакалась у него на плече…
 
      Боже, как все сложно! Солнце играло на крыше машины. Вконец ослепленная, Дженни ощупью пыталась вставить ключ в замок.
      – Ранняя пташка?
      Дженни круто обернулась – и немедленно пожалела об этом, ибо голова закружилась до тошноты. Чтобы не упасть, Дженни схватилась за дверцу и сердито посмотрела на невесть откуда взявшегося Майкла.
      – Да, – ответила она, сознавая, что держится, натянуто, с дурацкой надменностью. Голос тоже оставлял желать лучшего.
      – Какое совпадение, – с улыбкой заговорил Майкл, и ей захотелось ударить его. Потому ли, что он улыбался, или из-за этой ночи, или виски не выветрилось до конца – неизвестно, но ударить очень хотелось. – Я тоже еду по делам.
      Дженни заметила, что Майкл был в строгом деловом костюме, который сидел на нем как влитой, и невольно поискала глазами шрам на груди. Но шрам был скрыт под белоснежной отутюженной рубашкой.
      – Очень мило, – пробормотала она. – Подвезти тебя?
      Майкл заулыбался шире: он все прекрасно понимал.
      – Нет, спасибо, – усмехнулся он. – Пожалуй, сегодня мне лучше будет в собственной машине. Не могу сказать, куда меня занесет в течение дня.
      Яснее он выразиться не мог. Ночная откровенность осталась позади, и Майкл вновь был готов к несению службы. Дженни с минуту смотрела на него, стараясь побороть нарастающее внутри разочарование.
      Потом глубоко вздохнула, метнула сумку на сиденье. Плевать на него. Пусть делает что хочет. Дженни уже придумала, как ей повидать Клер, если не сегодня, то уж завтра обязательно, поскольку она заручилась поддержкой Брэда.
      С другой стороны, если Майкл решил весь день таскаться за ней, тем хуже для него. У нее как раз накопилась куча дел на разных концах раскаленного от жары Хьюстона.
      – Ну что ж, до встречи, – беззаботно, насколько позволяла пульсирующая головная боль, сказала Дженни. Она села за руль и высунулась в окно. – Не забудь залить полный бак бензина. Сегодня будем много ездить.
      – Я никогда не забываю, – любезно откликнулся Майкл. И в зеркале заднего обзора Дженни увидела, что он смеялся.
      Смеркалось. Майкл сидел в итальянском ресторанчике «У Антонио», а через два столика от него Дженни болтала с Брэдом. Настроение у Майкла было препаршивое, он успел забыть, как выматывает даже открытая слежка.
      Вчера ночью он решил, что сможет быстро закончить дело, если только Дженни поймет, что ей не удастся ничем удивить его. Он знал Дженни: она не так упряма и сумасбродна, как ее брат и сестра. Дженни умеет рассуждать здраво; пусть сейчас она злится, скоро ей станет ясно, что по-настоящему она поможет сестре, если расскажет Майклу, где Клер и почему она сбежала от мужа. Или пусть рассказывает отцу, все равно.
      Но сегодня Дженни заставила его помучиться. Химчистка, аптека, обувной магазин, бутик, салон красоты – и вот он сидит в чертовом ресторанчике, прихлебывая надоевший кофе, и два часа слушает, как она восторженным смехом встречает комплименты Брэда. Смех – специально для Майкла, ибо цитаты из Шекспира вряд ли столь забавны.
      Дженни выглядела потрясающе. Еще бы, для этой встречи она прихорашивалась весь день. Пожалуй, Брэд Макинтош не заслуживал таких стараний, хотя он, безусловно, очень приличный человек. Брэд тоже был слегка не в себе, когда увидел Дженни: у него просто глаза на лоб полезли.
      Не сказать, чтобы Майкл сам остался равнодушен к результату ее стараний, но он имел возможность поэтапно наблюдать превращение Дженни в произведение искусства. Сначала она купила короткое кружевное платье в обтяжку, точно под цвет глаз. Наверное, оно стоило целое состояние, но, взглянув на Дженни, Майкл платья не заметил, а увидел только ослепительные ноги и глаза, сверкающие подобно двум голубым алмазам.
      Потом салон красоты; там Дженни засела надолго, и Майкл ожидал увидеть нагромождение кудряшек и завитков. Однако мастер гладко зачесал золотистые волосы Дженни и уложил их в замысловатый низкий узел. Весь бесконечный обед Майкл разглядывал его, силясь понять, как это можно распутать.
      – Еще кофе, сэр? – Вышколенный официант ничем не выказывал своего раздражения, но явно думал, что клиент просто злоупотребляет гостеприимством заведения. Майкл, в который раз пожалел, что бросил пить. Официанты непьющих не любят. – Принести счет, сэр?
      Официанту не терпелось предоставить столик Майкла более выгодным посетителям, и Майкл подумал, не заказать ли что-нибудь крепкое, чтобы тот отвязался.
      Однако, хвала Всевышнему, интеллектуальный пир близился к концу. Брэд насупился над счетом. «У гуманитариев проблемы с математикой», – глумливо подумал Майкл и сразу же пожалел об этом. Во-первых, мелочно и несправедливо, а во-вторых, так мог подумать только ревнивец. А с чего ему ревновать? Дженни ему не принадлежит, не принадлежала и никогда не будет. Съеденный вдвоем пакет попкорна и облегающее голубое платье – не причина для первобытного желания распустить шелковистый узел волос и утащить ее в свою пещеру.
      Он отхлебнул холодного кофе с горькими крошками гущи. Бежать, бежать из этого города немедленно! Вспомнить только прошлую ночь – он же готов был порвать в клочки невинную ночную рубашку, повалить Дженни на пол и любить ее до полного и обоюдного изнеможения. Что, если Дженни и впрямь возненавидела его, хотя, возможно, по доброте душевной уже не помнит об этом? Подобные тонкости не смутили Майкла. Им правило звериное желание, и он просто приготовился взять желаемое.
      Что его остановило, непонятно, он знал только, что в следующий раз вряд ли сможет остановиться, – если Дженни допустит следующий раз… Рано или поздно зверь восторжествует над человеком. Он слишком долго сдерживался.
      Вдруг его словно обожгло. Дженни и Брэд шли к выходу, и ученый муж дружески обнял Дженни за обнаженные плечи. Не погладил, не прижал к себе, но для зверя и этого оказалось довольно.
      – «Прощанье в час разлуки несет с собою столько сладкой муки»1[1 В. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Перевод Т. Щепкиной-Куперник].
      Услышав слова Брэда, Майкл чуть не подавился последним глотком кофе.
      Отлично. Что дальше? Дженни смеялась, и Майклу неодолимо захотелось разлучить профессора Ромео с его передними зубами.
      Вместо того, гордый своим самообладанием, он оставил на столике внушительные чаевые – так раздражительный официант станет его лучшим другом – и проследовал к стоянке, не тронув ни волоска на лохматой голове Брэда. Два – ноль в пользу человека, зверь в проигрыше.
      Брэд сел в свою машину и поехал на запад; Майкл и Дженни мини-караваном направились на восток, в Трипл-Кей. Клер не удалось сегодня увидеться с младшей сестрой, с минутным раскаянием подумал Майкл. Брэд бы изрек что-нибудь насчет добра с кулаками. Завтра Дженни заговорит.
      На полпути к ранчо у Майкла зазвонил телефон. Даже сквозь помехи было ясно: у Лайзы есть что рассказать.
      – Может быть, я не вовремя, – без предисловий начала она, – но это важно. Врач Клер.
      – Ну? Она нездорова?
      – Слегка, – хихикнула Лайза. – В основном по утрам. Видишь ли, красотка Клер, беглая жена Алекса Тодда, ждет ребенка.
      Они одновременно подъехали к дому, и Дженни, проявляя невероятную вежливость, дождалась Майкла, чтобы войти вместе с ним.
      – Какое совпадение, ты тоже решил вечером заглянуть к Антонио, – прощебетала она. Дженни выпила всего полбокала вина, но голова у нее кружилась. Майкл целый день таскался за ней следом, но он не знает, что Брэд согласился помочь ей встретиться с Клер завтра вечером. Довольная собой и своим планом, Дженни ослепительно улыбнулась. – Что же ты не подсел к нам?
      Майкл так же мило ухмыльнулся в ответ:
      – Я уж было собрался, но услышал, как Брэд говорит что-то о кувшине вина, краюхе хлеба и тебе одной. Не похоже, чтобы он жаждал видеть меня.
      – Ну что ты, – неожиданно мирно возразила Дженни.
      Самолюбие Дженни было уязвлено. Неужели она хотела заставить Майкла ревновать? Как глупо! Он стоял перед нею, освещенный яркой луной, которая окружила мягким сиянием его темноволосую голову. Такой человек не мог считать Брэда серьезным соперником.
      Ночь внезапно утратила всю свою прелесть. Стразы на платье подмигивали Дженни, насмехаясь над ее спесью, – а ведь днем она так нравилась себе… Платье было сшито для взрослой женщины, не для юной девушки, и Дженни отчаянно хотела, чтобы Майкл заметил это.
      Но, увы, сегодня он обращал на нее внимание не больше, чем шесть лет назад. Для него она по-прежнему младшая сестренка Кина. И это баснословно дорогое платье он оценил бы только в том случае, если бы она крупными буквами написала на нем адрес Клер.
      – Ну что ты, – повторила она. – Ладно, спокойной тебе ночи, а я еще минутку посижу на воздухе.
      – Как? – шутливо нахмурился Майкл. – А телевизор?
      Дженни вспыхнула. Он таки напомнил ей об этом, а она не могла разобраться, что из ее собственных воспоминаний было на самом деле, а что она додумала под влиянием паров виски и неудовлетворенных желаний. Например, действительно ли в его глазах на миг зажглась страсть, когда он положил себе на грудь руку Дженни, показывая шрам?
      – Нет уж, – отрезала она, пряча смущение под едкой усмешкой. – Это не стоит бессонной ночи.
      – Тогда до завтра, – любезно произнес он и отпер дверь. В прихожей было темно, намного темнее, чем на дворе, где светила луна, и Дженни показалось, что дом поглотил вошедшего.
      А она одна побрела в сад. Дышать воздухом совсем расхотелось, но, раз она так решила и сказала об этом вслух, Майкл ни за что не узнает, что его отсутствие испортило Дженни все удовольствие от лунной ночи.
      Не поднимая головы, Дженни медленно шла вдоль стены дома по узкой дорожке, выложенной кирпичом, пока не оказалась у шпалеры с жимолостью в углу дворика. Она остановилась, вдыхая медвяный аромат, прислонилась к шпалере, залюбовалась игрой лунного света на черной глади пруда…
      – Где она, черт подери?
      Дженни подскочила на месте – так неожидан был сердитый мужской голос – и вцепилась обеими руками в шпалеру в тщетной надежде спрятаться. Сначала она решила, что это голос Майкла, и пыталась понять, что такое могло произойти с тех пор, как они мирно простились.
      Но вот человек вышел из тени, и Дженни увидела, что это вовсе не Майкл. Перед ней стоял Алекс Тодд.
      – Где она, Дженни?
      В два прыжка он оказался рядом, прожег Дженни безумным взглядом, жесткие пальцы впились ей в плечи. Она даже не успела вскрикнуть.
      – Где, черт побери, моя жена?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

      От неожиданности Дженни потеряла дар речи и не могла вымолвить ни слова, хотя Алекс все больнее стискивал стальными пальцами ее плечи. Она знала, что выглядит глупо, но поделать с собой ничего не могла.
      – Дженнифер! – Голос Алекса дрожал от ярости, он легонько встряхнул ее. – Отвечай!
      Дженни прищурилась, сбитая с толку его непривычной жестокостью. Она часто втайне называла мужа Клер слабаком, но не предполагала, что он такой скот. Неожиданно бешенство пересилило оцепенение. Никто, даже грозный отец, в жизни ее пальцем не тронул. Как посмел Алекс Тодд хватать ее?
      – Отпусти, – приказала Дженни, пытаясь высвободить плечи. – Давно ты здесь прячешься? – В ее голосе зазвучал металл. – Алекс, я сказала, отпусти меня.
      Но Алекс крепко держал ее, и выскользнуть не удалось. Он нагнулся к ней так близко, что она ощутила на лице его дыхание.
      – Говори, Дженнифер, не то пожалеешь!
      Глаза Дженни расширились, кровь быстрей потекла по жилам. Она оглядела пустынный задний двор, переходящий в столь же пустой выгон, стараясь не поддаваться страху, ледяными мурашками ползущему по спине.
      Дженни подумала о спящем в доме больном отце и его робкой сиделке, дремлющей на стуле у кровати. Они не помогут. А Майкл? Окна комнаты Кина – с другой стороны дома. Услышит он, если крикнуть?
      Подозрения Клер, казавшиеся такими нелепыми при свете дня, теперь пугали и мучили Дженни. Майкл и Алекс – соучастники?
      На сосну села птица, и ее пронзительный крик расколол мертвую тишину. У Дженни замерло сердце.
      – Алекс… – Дженни изо всех сил пыталась говорить спокойно. Помощи ждать неоткуда, надо рассчитывать только на себя. – Ты мне делаешь больно.
      – Нет, это ты делаешь мне больно! – Алекс дышал прямо ей в лицо. – Ты прячешь от меня мою жену!
      – Нет, Алекс, – твердо сказала Дженни. Она понимала, что, прежде всего Алекса надо успокоить. Стоит сейчас допустить ошибку, и его уже не остановить. – Ты знаешь, что это неправда. Я никогда не стала бы учить Клер, ЛЛ как ей вести себя. Я не смогла бы, даже если бы захотела.
      – Не строй из себя дурочку.
      Несмотря на ее усилия, Алекс бесился все сильнее. Он так стиснул Дженни, что у нее слезы наворачивались на глаза. Она была сильно напугана.
      – Алекс, пожалуйста, – взмолилась Дженни, потому что от боли и страха у нее подгибались ноги. Если он так разъярен, то, пожалуй, может и руку сломать. – Пожалуйста, не надо…
      – Отпусти ее, Тодд!
      Строгий голос Майкла раздался из бесшумно распахнувшихся дверей. Алекс поспешно, словно обжегшись, отдернул руки от Дженни и направился к дому. Потирая плечо, Дженни бессильно оперлась на шпалеру со вздохом облегчения. Майкл! Слава Богу, он услышал.
      – Какого черта ты здесь делаешь, Алекс?
      Майкл вышел во дворик. Огромная тень делала его еще внушительней, чем днем. Женственно-элегантный Алекс рядом с ним выглядел просто мелким.
      – Хочу дознаться у Дженни, где моя жена, – ответил Алекс с хорошо разыгранным негодованием, но уже потише.
      Дженни злорадно отметила, что Алекс не рискует подходить к Майклу близко. Более того, он незаметно отступил шага на два.
      – И вообще это не твое дело, – закончил Алекс, сердито поправляя галстук.
      – А если мое?
      Майкл уверенным шагом прошел через дворик, и свет луны упал на его лицо. Лицо странное, страшное, с глубокими складками, в которых сгущались тени. Глаза под насупленными бровями чернели, как два омута.
      – Эй, слушай, – заговорил Алекс – и умолк, не кончив фразу. Майкл встал между ним и Дженни с устрашающим видом, хотя пальцем не пошевелил.
      – Больше никогда не дотрагивайся до Дженни, – холодно сказал он.
      Алекс смутился, нервно разгладил светлые усики.
      – Да я ничего плохого и не хотел, – неуверенно пробормотал он.
      – Правильно, – подтвердил Майкл. – И не захочешь, пока я здесь.
      – Черт подери, Майкл, – вскинулся Алекс, и Дженни заметила, что его лоб блестит от пота. – Я считал, старик нанял тебя, чтобы ты нашел Клер. Я не знал, что тебе приплачивают и за охрану малышки Дженни.
      – Нет, – ответил Майкл, – этим я занимаюсь бесплатно.
      – Да? А, ясно. – Алекс перебегал взглядом от Майкла к Дженни и обратно. Многозначительная ухмылка искривила его губы. – Ты ловишь муху на мед, так?
      Майкл ответил не сразу. Его правая рука еле заметно дернулась, и Дженни засомневалась, не показалось ли ей.
      – Вроде того. Ехал бы ты в свой Нью-Йорк, а я займусь поисками.
      – Не знаю, не знаю, – откликнулся Алекс. Он был слишком взбудоражен, чтобы просто уйти. – Клер пропала больше двух недель назад. Ты хоть что-то выяснил?
      Майкл шагнул к нему.
      – Давай поговорим об этом потом, – мягко предложил он, кладя ладонь на спину Алексу и легонько подталкивая его. – Я провожу тебя до машины.
      Алекс последний раз злобно взглянул на Дженни, но ничего не сказал и молча пошел за Майклом.
      Дженни смотрела им вслед с тяжелым чувством. Потом. Она прекрасно понимала, что имел в виду Майкл. Потом – когда ее не будет рядом.
      Неожиданно к глазам подступили слезы. Боже, как это выдержать? Невозможно сражаться одной против двоих мужчин. Руки Дженни болели от яростной хватки Алекса, ноги подгибались от усталости.
      С тех пор как в Трипл-Кей приехал Майкл, Дженни потеряла покой. Противоречивые, странные мысли не оставляли ее ни на мгновение, роились, путались в голове. Пять минут назад, когда Майкл появился во дворике, она была готова кинуться ему на шею в порыве благодарности. Теперь же, видя, как он уводит Алекса подальше от нее, чтобы она не услышала лишнего, Дженни физически ощущала наполняющее ее разочарование.
      Вспомнив голос Майкла, Дженни снова засомневалась. Конечно, он мог просто заговаривать Алексу зубы, чтобы увести его. Но откуда ей знать наверняка? Дженни закрыла глаза. Все было непонятно, кроме ее собственного горячего желания поверить, что Майкл был на самом деле возмущен поведением Алекса, что он никогда не позволил бы никому причинить вред ей или Клер. Она глубоко вздохнула. Или Кину…
      Слезы сочились из-под сомкнутых век Дженни, блестели на ресницах. Как же она устала, как измучилась…
      – Дженни, ты в порядке? – Майкл как по волшебству появился рядом с ней; не открывая глаз, Дженни почувствовала его запах, смешавшийся с ароматом жимолости. Тут же послышались шум мотора и шуршание гравия под колесами отъезжающей машины. – Все, – тихо сказал Майкл, – он уехал.
      Дженни не ответила. Сейчас она не могла не только говорить, но и думать.
      – Дженни?
      Голос Майкла был тихим, как шелест ветерка, но он проникал глубоко в душу, и Дженни с испугом и смущением ощутила, что, несмотря на страшную усталость, кровь как-то по-новому пульсирует в жилах, откликаясь на его шепот.
      Она заставила себя отвернуться, но Майкл поймал ее руку. Дженни, не сдержавшись, вскрикнула.
      – Что такое?
      Майкл осторожно взял Дженни за локоть и потянул ее в круг яркого лунного света. Там он осмотрел ее руку и увидел красные пятна.
      – Сволочь, – медленно произнес он. – Он сделал тебе больно.
      – Нет, – торопливо солгала Дженни. Тем временем Майкл, хмурясь, взялся за другую руку, на которой тоже четко проступили четыре багровых отпечатка. Он легко коснулся их, и девушке стало трудно дышать, не то, что говорить.
      – Дженни, – хрипло сказал Майкл, обжигая дыханием ее кожу, – Дженни, родная, мне так жаль…
      – Ничего. – Дженни старалась не обращать внимания на дрожь от его прикосновений, на трепет, охватывающий ее всю, до самых сердечных глубин. – Я в полном порядке.
      Но она лгала. Какой там порядок, если она таяла под его руками. Тщетно она приказывала себе уйти в дом, прекратить опасную близость, пока дело не зашло слишком далеко, – ноги не слушались ее.
      – Дженни? – прошептал он. То был вопрос, и Дженни знала, что в ответ Майкл хочет только ее молчаливого согласия остаться с ним. Она молчала. – Дженни, – повторил он. Теперь он не спрашивал, но обещал.
      Медленно, не разнимая переплетенных пальцев, Майкл поднял руки Дженни над головой, прижал их к шпалере, смяв лепестки жимолости.
      Девушка не противилась ему, хотя и чувствовала себя до странности уязвимой, словно Майкл, забрав в нежный плен ее пальцы, тем самым открыл сокровенные тайны ее души.
      Он не пользовался ее беззащитностью, просто держал ее за руки, и Дженни ощущала, как вибрирующая пустота между их телами заполняется напряженным жаром. Дженни охватила дрожь нетерпения, она ждала… сама не знала чего. Всего, чего захочет он.
      Майкл приблизился к ней и коснулся теплыми губами синяка на левой руке. Дженни застонала – или вздохнула? – но он, не поднимая головы, приник к правой руке. Медленно погружаясь в бездонную глубину страсти, Дженни смутно подумала, что под его поцелуями от синяков не останется и следа.
      Его губы были нежными и мягкими; он был уверен в их волшебной силе. Медленно и спокойно он продолжал целовать по очереди обе руки Дженни, словно ткал сверкающую сеть между ними.
      Он дотрагивался только до ее рук, ни разу губы не скользнули к шее, плечам, щекам, груди Дженни; все ее тело горело в ожидании его прикосновений, и она, наконец, позвала его сама – невнятно, без слов, потому что не знала, как облечь свой призыв в слова.
      Майкл как будто понял ее, сжал ее ладони в своих, случайно раздавив в ладонях цветок жимолости, и воздух наполнился сладким ароматом. Одним сильным движением он привлек Дженни к себе, прижал ее дрожащие пальцы к своим вискам – и вдруг отпустил ее.
      Дженни порывисто вздохнула, потянулась к нему обратно, обхватила его голову, нащупала бьющийся на виске пульс. С тихим возгласом откровенного нетерпения привлекла его к себе.
      – Майкл, – произнесла она, вторя ему, он ведь тоже только что звал ее по имени. А потом в густой медовой темноте, безошибочно найдя друг друга вслепую, встретились их губы…
      Откуда она могла помнить его рот – суровый и в то же время ласковый и нежный? Жесткие губы с привычной легкостью приникали к более мягким и теплым губам Дженни. Она заранее знала вкус его губ – сладкий, мускусный, мятный, – и, Боже правый, таким он и был.
      Его поцелуй. Как давно она ждала, даже в минуты слепящей ненависти, даже не желая ничего слышать об этом человеке, – ждала, храня желание в глубоких, потаенных уголках памяти. Она теснее прижалась – к Майклу, прося большего.
      И тут же почувствовала его ответную дрожь; его рука скользнула вниз, к талии Дженни, еще ниже, и обеими руками он крепко обнял ее. Дженни ощутила его готовность к любви, и в тот же миг он языком раздвинул ее губы, проникая во влажную глубину рта.
      Эти два ощущения разом пронзили ее, как две огненных стрелы, и Дженни подумала, что вот-вот упадет в обморок, однако вместо этого пришло новое знание, оживляющее ее тело и наполняющее его нестерпимым желанием.
      – Майкл, – снова простонала она, бездумно приникая к нему бедрами, ища близости, которая, наконец, насытила бы ее томление, – Майкл, я больше не могу.
      Он чуть отстранился, словно не понимая, и взглянул ей в лицо бархатными глазами, в которых не отражался свет луны.
      – Почему? – тихо спросил он, и голос его был низким и хриплым, каким-то набухшим, как и его губы.
      Дженни тронула эти губы дрожащими пальцами.
      – Не знаю, – шепнула она, – все слишком… – она попробовала рассмеяться над собственной наивностью, – слишком чудесно.
      В слабом свете белой молнией блеснула улыбка Майкла.
      – Слишком чудесно? – повторил он, обеими руками обхватив ее бедра. – А мне показалось, что все именно так, как надо.
      Дженни невольно изогнулась навстречу его ласке, словно котенок, и оттого оказалась еще ближе к нему, чем прежде. Их тела слились, Майкл судорожно втянул в себя воздух, его пальцы на нежной коже Дженни свело от напряжения.
      – Дженни, – выговорил он приглушенным, каким-то чужим голосом, слегка отстраняя ее от себя, – сначала нам надо поговорить.
      Поговорить?! Сраженная, она уставилась на него, кляня себя за глупость. Нечего было самой портить волшебство этой ночи. Она не хотела разговаривать, не хотела вспоминать, что он ее враг. И еще она не хотела, чтобы он видел в ней прежнюю маленькую Дженни, прибегавшую к нему за советом и утешением как ко второму старшему брату. Сердце Дженни готово было выскочить из груди, она, пожалуй, умрет, если Майклу сейчас вздумается обращаться с ней по-братски.
      Этого она не допустит. Он любит ее, и она не позволит ему отпереться. Дженни вновь нежно приникла к нему, нашла его губы.
      – А с этим как быть? – спросила она, стараясь казаться искушенной и обольстительной. – Может, побеседуем потом?
      Еще не договорив, Дженни густо покраснела и теперь могла уповать только на бледный свет луны, который скрыл бы, как горят ее, щеки. Вдруг ей подумалось, что ее претензии на игривость могут быть нелепы и смешны, ведь так легко перейти грань между обольщением и вульгарным приставанием.
      – Дженни, – повторил Майкл тихо, но твердо, – посмотри на меня.
      Очень трудно было послушаться: слезы унижения застилали ей глаза. Конечно, ему противно, для него ее нынешнее поведение столь же неубедительно, как и рыдания вчера, ночью у телевизора. Господи, да что на меня нашло, в отчаянии подумала Дженни.
      Майкл взял ее за подбородок.
      – Радость моя, я все-таки не совсем животное, – сказал он, смягчая свои слова смущенной улыбкой. – Я могу и подождать немного. Подождать? Да как же?! Глубоко вздохнув, Дженни подняла на него глаза.
      – А я вот не могу, – храбро выговорила она. Такое признание требовало больше сил, чем у нее было, и больше честности, чем находил нужным здравый смысл. Но Дженни было не до подобных тонкостей. – Майкл, я хочу тебя, – отчаянным, болезненно дрожащим голосом произнесла она. – Я всегда любила тебя и ничего с собой не могу поделать.
      Майкл с трудом сдерживал себя, Дженни понимала это по легкой дрожи, сотрясавшей его тело, по напряжению пальцев, сжимавших ее бедра, по шумному, прерывистому дыханию. Но он не давал себе воли.
      – Знаю, родная. – Он посмотрел на нее, весь серебряный от луны, неправдоподобно прекрасный. – Но утром ты возненавидишь меня, да и себя тоже, если мы сначала не поговорим. Слишком много всего мы еще не выяснили.
      Его лицо было исполнено решимости; Дженни попыталась овладеть собой.
      – Ты о Клер?
      Он кивнул.
      – И об Алексе тоже. Тебе от него досталось сегодня.
      Он легко дотронулся до синяков, но Дженни не почувствовала боли. Она лишь понимала, что уже не прижимается к Майклу. Он словно ускользал от нее. Где-то глубоко в горле комом встали слезы.
      – Клер поэтому от него сбежала? – нахмурился Майкл. – Он бил ее?
      Дженни тщетно пыталась сосредоточиться, но мысли отступали перед гневным призывом тела.
      – Пожалуй, нет, – вяло ответила она. Надежда таяла; неужели он не видит, что одно имя Клер разводит их по разные стороны пропасти, через которую не перекинуть моста? – Клер ничего не говорила о жестоком обращении.
      Майкл помрачнел еще больше.
      – Тогда, может, это он от перенапряжения…
      Он погладил Дженни по руке, осторожно обходя больные места.
      – Это ужасно, но… – глаза Майкла были непроницаемо темны, – но если Алекс знает о ребенке, я могу понять, отчего он так взбесился. Его первый, единственный ребенок, которого он может никогда не увидеть. – Майкл глядел мимо Дженни на призрачное пастбище. – Тут хоть кто с ума сойдет.
      – Но Алекс ничего о ребенке не знает, – неловко возразила Дженни. – Клер не хочет, чтобы он вообще что-нибудь об этом знал.
      Майкл долго молчал, и в мертвящей тишине Дженни вдруг поняла, что она натворила. В ужасе она вырвалась из рук Майкла.
      Господи, Клер. Хорошую услугу она оказывает сестре – лихо выкладывает чужие тайны! Ведь, пока Дженни не проболталась, Майкл, возможно, лишь догадывался о ребенке.
      – Откуда ты знаешь, что Клер беременна? – Она сама удивилась своему звенящему голосу, ведь несколько минут назад в объятиях Майкла он звучал совсем иначе.
      Но Майкл, казалось, не замечал даже, что она отпрянула.
      – Алекс, наверное, думает, что больше не увидит ни Клер, ни малыша, – словно бы про себя пробормотал он, прижав ладонь к губам. – Боже мой, да он, должно быть, места себе не находит.
      – Да не знает он!
      От гнева и раскаяния Дженни тоже словно помешалась. Она вдруг задалась вопросом: а почему это он стал так обходителен с ней, когда отправил Алекса? Неожиданно воспылал, утешая ее, вопреки своим джентльменским намерениям? Как же глупо и наивно поверить в это!
      Да вовсе не был он захвачен силой страсти. Теперь, оглядывая его безупречную мускулатуру, тренированное тело, выразительное красивое лицо, Дженни недоумевала, как она могла не догадываться об его истинных целях. Это ведь вряд ли его первое свидание при луне. Он-то наверняка знает, как сделать, чтобы женщина растаяла от первого же прикосновения, куда целовать, чтобы она потеряла голову. И умело воспользовался своими знаниями, чтобы выманить нужные сведения из губ, которые он целовал!
      Будь он проклят! Дженни почти физически ощущала на языке горький привкус обмана, ей даже пришлось проглотить слюну, чтобы избавиться от него.
      – Откуда ты знаешь? – вскричала она в полный голос, не заботясь, что ее услышит кто-нибудь еще.
      Майкл бессмысленно уставился на нее, будто ее крик внезапно вернул его из какого-то темного далека.
      – Что она беременна? От ее врача. Я послал в Нью-Йорк своего человека, и он все выяснил, а секретарша сообщила мне об этом сегодня вечером.
      – Ну-ну, ты и в самом деле молодец. – Дженни сорвала цветок жимолости и растерзала его в мелкие клочья. – Твои ищейки рыщут по всей стране, работают за тебя. А ты всего лишь скатал в Техас, пару раз вовремя меня поцеловал. И что же, теперь я Должна размякнуть и излить тебе мою девичью душу?
      Он сузил глаза, взглянул на смятые цветы и, снова – на сердитое лицо Дженни. – Вот было бы славно, – беззаботно ответил он, но спокойный голос никак не вязался с предельно напряженным лицом. – Правда, внутренний голос подсказывает мне, что ты этого не станешь делать. – Вот именно, – подтвердила Дженни, сжимая в кулаке горсть цветков. Клейкий сок тек по пальцам, сладкий запах делался невыносимым. – Ты зря тратишь на меня время. И свои поцелуи. Говорю тебе, это не поможет.
      – Ты сама не веришь в то, что говоришь.
      – Еще как верю, – тихо, но яростно возразила она, глядя в землю.
      Вот теперь Майкл рассердился. Дженни украдкой подняла на него глаза – и испугалась, так угрюмо было его лицо. Ей показалось, что сейчас он схватит ее за плечи и будет трясти, как это делал Алекс, но он стоял неподвижно, только сжал кулаки и два раза глубоко вздохнул. Потом кулаки разжались, Майкл провел рукой по спутанным волосам и, к изумлению Дженни, улыбнулся.
      – Ладно, думай, как хочешь, только сначала послушай, что я скажу.
      Он спокойно прошел за спиной Дженни к столику для пикников и присел на него, поставив одну ногу на скамейку.
      – Что, если ты, а не я, действовала в своих интересах? Как тебе такой вариант?
      – Я?!
      Чтобы видеть Майкла, ей пришлось обернуться, но все равно его скрывала густая тень, а она сама, смущенная и растерянная, стояла в круге яркого лунного света. К чему он клонит?
      – Какие же у меня могут быть интересы?
      – Чтобы я согласился прекратить поиски.
      – Что?
      Лучше бы он ее ударил… От возмущения Дженни даже задохнулась.
      – Но это просто смешно!
      – Неужели? – насмешливо спросил Майкл. – А мне кажется, мой вариант больше похож на правду, чем твой. Ведь я никогда и ни за что не презирал тебя, верно? И не я еще два дня назад сыпал оскорблениями и клялся в вечной ненависти. Тебе не кажется после всего этого подозрительным, что вдруг ты оказываешься в моих объятиях и изнываешь от желания скорей залезть ко мне в постель?
      Дженни закрыла пылающее лицо руками. Слова Майкла обожгли ее, словно кипяток.
      – Но ведь все было не так, – пробормотала она, понимая, что возразить на самом деле нечего. Он по-своему прав: наверное, именно так все это и выглядело. Только в глубине души, куда никому нет доступа, Дженни прятала любовь и тоску, которые ждали этой ночи, чтобы вырваться на волю, и, значит, никто не мог знать, что она чувствовала.
      – Не так?
      – Ты же сам знаешь. – Чтобы успокоиться, Дженни скрестила руки на груди. – Я была расстроена, меня напугал Алекс, потом еще Клер с ее проблемами – и вдруг появляешься ты, добрый и великодушный, и застаешь меня врасплох. И такая ночь… Луна светит…
      – Лгунья. – Тихое слово слетело с губ Майкла и оборвало Дженни на полуфразе.
      – Что ты сказал?
      – Ты лжешь, Дженни. – Майкл встал и медленно подошел к ней. – Дело не в луне, не в Алексе, не в тысяче других неуклюжих оправданий, которые ты могла бы изобрести. Ни ты, ни я не думали об обмане, ты прекрасно это знаешь.
      – Но ты сам сказал, что подумал, будто я…
      – Нет. – Майкл нежно дотронулся пальцем до ее губ. – Я только хотел, чтобы ты увидела, как просто все извратить. – Он улыбнулся: Дженни пыталась заспорить, но ей мешал его палец у ее губ. – Я ни одной минуты не верил, что ты пыталась затащить меня в постель, чтобы я больше не разыскивал Клер. С тех пор как я дотронулся до тебя в первый раз, ты о ней и не вспомнила. – Он провел пальцем по полной нижней губе Дженни; его глаза искрились в полумраке. – И я не вспомнил.
      – Майкл, я совсем запуталась, – растерянно проговорила она и тут же ощутила, как его теплая ладонь легла ей на щеку. – Я не знаю, что…
      Тишину ночи нарушила металлическая трель, и Дженни умолкла на полуслове. Звонил телефон, лежавший на столике у пруда, – маленький сотовый телефон, отрада ленивых купальщиков, которым лень вылезать из воды, вытираться и спешить в дом к обычному аппарату.
      Сердце Дженни снова забилось часто и неровно. Кто может звонить так поздно?
      Телефон умолк, но Дженни все смотрела на него. В спальне отца аппарата нет, только в прихожей; вряд ли сиделка успела добежать до него так быстро. Нехорошее предчувствие охватило ее.
      – Что случилось?
      Майкл заглянул Дженни в лицо, потер ей щеку, пытаясь привлечь ее внимание.
      И тут Дженни поняла: телефон зазвонил снова – и умолк после одного звонка. Ледяной ужас сжал сердце девушки.
      Два одиночных звонка. Клер! Это был их условный сигнал бедствия. Не просьба развлечь, привезти продукты, а вопль о срочной помощи.
      Значит, произошло что-то жуткое.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

      – Дженни, это Клер?
      Майкл все еще гладил ее по холодной щеке.
      Дженни не ответила, потому что не знала, чтобы соврать. Она должна немедленно броситься на помощь сестре, та ждет… Майкл снова показался Дженни соглядатаем, нерушимой преградой между нею и Клер.
      – Мне надо уехать, – на одном дыхании сбивчивой скороговоркой выпалила она.
      Ладонь на ее щеке замерла, брови Майкла приподнялись, лунный свет заиграл на белках темно-карих глаз.
      – Прямо сейчас?
      – Да. Это… – Дженни тряхнула головой, чтобы не выболтать лишнего, – это может быть что-нибудь серьезное.
      – Тогда едем вместе, – мягко предложил Майкл, беря ее ледяную руку и прижимая к своей груди. Онемевшие пальцы ощутили ровное биение его сердца. – Может, я помогу чем-нибудь.
      Заманчивое предложение. Дженни затаила дыхание, – удивляясь, как трудно ей противостоять искушению переложить свою изнуряющую ношу на плечи Майкла. Его глаза смотрели нежно, мягко, руки были теплыми и сильными, способными нести любую тяжесть. А она так устала.
      Нет, нельзя. Дженни высвободила ладонь, боясь, что искушение окажется сильнее ее. Она пообещала Клер – а та предупреждала ее, что Майкл непременно попытается обвести Дженни вокруг пальца, – что ничего ему не скажет.
      Потом, быть может даже сегодня ночью, если на острове не случилось ничего страшного, она еще раз попробует убедить Клер довериться Майклу. А до тех пор надо держать язык за зубами.
      – Не могу, – сказала она, чуть отступив.
      Пальцы бездумно скользили по шершавой поверхности столика. – Ты знаешь, что я не могу.
      Майкл молчал. В замешательстве она подняла голову, взглянула ему в глаза… Будто кто-то вдруг погасил их. Темнота, глухая и пустая, стояла в его зрачках.
      – Понимаю, – сказал он, не сводя с нее черных пустых глаз. – Ты все еще не веришь мне.
      – Нет, не то, – жалко забормотала она, вцепившись побелевшими пальцами в край стола; стразы на платье посверкивали синими огоньками в лунном свете. – Я просто обещала Клер, она рассчитывает на меня…
      – Черт возьми, Дженни, я не желаю это слушать! – нетерпеливо перебил он ее вымученный лепет. – Ты веришь мне? Да или нет?
      Как хотелось сказать «да»… Дженни даже открыла рот, и тут неожиданно нахлынули старые страхи и подозрения, словно стая прожорливой саранчи, и сожрали всю ее смелость.
      Верить ему?
      Что, если ее просто одурманили его поцелуи? Она так страстно хочет этого человека, что, возможно, ее ослепило желание? Исчезли негодование и злоба, к которым она уже притерпелась за последние шесть лет, и теперь она ощущала себя уязвимой и сбитой с толку. Она уже не знала, что думать о Клер, об Алексе… Даже о Кине и той ночи, когда его не стало.
      И все-таки: что, если вопреки горячим уверениям Майкла он намеренно лишил ее способности рассуждать здраво? Вправе ли она жертвовать безопасностью Клер ради его карих глаз, колдовской лунной ночи и аромата жимолости?
      – Да или нет?
      – Не знаю, – промямлила она, напуганная го злым голосом, – я же говорила тебе… – Покосившись на телефон, она решила, что запираться бессмысленно: он отлично знает, кто сейчас звонил. – Только сейчас я пыталась сказать тебе, что теперь вообще не знаю, что и подумать.
      – Значит, нет.
      Выругавшись, Майкл развернулся, отошел к пруду, уставился в прозрачную воду. Отблески холодного лунного света играли на его лице, придавая ему странный, загадочный вид.
      Дженни тоже отвернулась и стала старательно вытаскивать из столешницы застрявшую там щепку. Она не спорила: он по-своему прав. Если она сама не могла сказать, верит ему или нет, значит, не верила. Просто, как дважды два.
      Заслышав шуршание травы под его ногами, она подняла голову. Майкл больше не смотрел на воду – он стоял в нескольких метрах от нее, его глаза были прищурены.
      – Что удивляет меня больше всего, – заметил он, – так это твое страстное желание лечь в постель с человеком, которому ты не доверяешь.
      Щеки Дженни запылали. Сотни оправданий, тысячи возражений теснились в ее мозгу, но ни одно из них не могло бы разрушить стену, вставшую между нею и Майклом. А время уходило, и непозволительной роскошью было стоять и ждать, пока Майкл поймет и простит ее, пока Клер…
      Паника судорогой стиснула ей горло, она почувствовала легкую дурноту. Надо прямо, в лоб сказать, что ей нужно.
      – Майкл, – звенящим голосом произнесла она, в мольбе протянув к нему руки, – я должна ехать.
      – Поезжай, – хрипло ответил он, – а я следом.
      – Прошу тебя, не надо.
      – Ты просишь… – Выругавшись, Майкл с грохотом опустил кулак на стол, и телефон отозвался тихим жалобным звоном. – Не слишком ли ты много просишь, черт побери?
      – Приходится, – робко ответила она, подавленная сознанием того, что в итоге все было в его руках. В умелых руках, еще недавно таких теплых, а теперь яростно сжатых в кулаки.
      – А как насчет меня? – Майкл уже не говорил, а рычал. – Между прочим, не ты одна связана словом. Я тоже обещал кое-что твоему отцу. А если остатки моего здравого смысла подсказывают, что, пропади оно все пропадом, это опасно и нельзя тебе ехать туда совсем одной? Ты ведь даже не знаешь, что там случилось. Ты не понимаешь, во что ввязываешься. Она беспомощно пожала плечами.
      – Знаю, все знаю, – шепнула она, не в силах совладать с его гневом, – и все-таки, прошу тебя, отпусти меня одну.
      Он долго смотрел на нее, и в темной тишине раздавалось только его тяжелое, хриплое дыхание. Дженни казалось, что на земле остались из людей только она да Майкл.
      Молящими глазами она смотрела на него, видела, как часто вздымается его грудь, потом шумное дыхание стало спокойнее, но у рта углубились горькие складки.
      – Нет, – вдруг сказал он. Помолчал, закрыв глаза, прислушался к себе. – Не надо, Дженни. Не проси меня пойти против моих инстинктов.
      – Прости, – пробормотала она, почему-то чувствуя себя преступницей и понимая, что извинения ничего не значат. Но она действительно раскаивалась, хотя вроде бы это Майкл вторгался в ее жизнь, расставляя ловушки для них с Клер. – И все же умоляю, отпусти меня одну.
      Майкл крепко зажмурился, откинул голову назад, с его губ сорвалось неразборчивое проклятье. Лунный свет заливал его запрокинутое лицо, делая его похожим на мраморное изваяние. Несколько минут назад в объятиях Дженни он выглядел совсем иначе… Ей вдруг захотелось провести рукой по его щеке, она могла снова превратить застывший камень в теплую отзывчивую плоть. Она обязательно смогла бы.
      Но Майкл нагнул голову, и наваждение прошло. Напряжение оставалось, но черты лица уже не отражали тяжести принятого им решения.
      – Ладно, Дженни, – устало и равнодушно произнес он, – твоя взяла.
      Радости она не ощутила – только невероятное облегчение да где-то там, в самой глубине души, легкое сожаление оттого, что надо расстаться с Майклом. Все это неважно, главное, теперь она может свободно ехать к Клер.
      – Спасибо, – неловко выговорила она, не найдя нужных слов. – Ты не представляешь себе, как…
      – Подожди, – почти грубо перебил. – Я хочу сначала позвонить.
      Дженни тут же задохнулась от новых подозрений.
      – Позвонить? Кому?
      Но он уже взял трубку и торопливо набирал номер. Кому он звонит, Алексу? Ладони вдруг стали липкими, и Дженни вытерла их о платье. Боже, как она могла забыть про Алекса! Не потому ли Майкл отпустил ее, что знает: вместо него за ней поедет муж Клер?
      – Кому ты звонишь? – Слова причудливым эхом отражались от глади пруда. «Пожалуйста, – беззвучно шептала она, – только не Алексу».
      – Дежурному, – отрывисто отозвался Майкл. Он удерживал трубку плечом и напряженно вслушивался в далекие гудки. – Как только Алекс выехал отсюда, я послал человека вслед за ним. Хочу быть уверен, что за ним присмотрят.
      Наконец кто-то ответил Майклу. Раздираемая сомнениями, Дженни стояла поодаль, едва дыша. Она слышала только слова Майкла и лихорадочно пыталась додумать остальное.
      – Алло, Менкен, ты его нашел?.. Хорошо. Где он?.. Уже вошел?.. Хорошо. Объясни консьержу, что ты там делаешь, сообщи ему мое имя, потом поставь машину под окнами у Тодда. Не выключай сотовый телефон, держи его при себе и дай мне знать, как только Тодд выглянет из комнаты… Неважно. Хоть на голову ему сядь, если надо.
      Договорив, Майкл с тихим стуком положил трубку. Дженни немного успокоилась, но не совсем, подозрения остались. Похоже, Майкл действительно общался с кем-то по делу, но… Может, ее опять хотят одурачить? Нарочно разыгрывают комедию, чтобы она думала, что все в порядке? Она же не слышала, что отвечал Майклу его собеседник, она даже не слышала отзвука чужого голоса в трубке… а был ли он?
      – Поезжай, – коротко сказал Майкл. – Ты ей нужна.
      Дженни посмотрела на телефон, на Майкла, опять на телефон. Еще минуту назад ей было совершенно ясно, что надо делать. Теперь кровь стыла у нее в жилах при мысли о том, что она может привести на остров Алекса и там они с Клер будут совсем одни против него.
      Видя ее постыдное малодушие, Майкл приподнял бровь, и рот его скривился в невеселой язвительной улыбке.
      – Вот мило! Ты и этому звонку не веришь? Думаешь, я один все разыграл? – Он раздраженно отодвинулся от стола. – Извини, дорогая, я уже устал убеждать тебя, что я не какой-нибудь коварный злодей. Если ты хочешь сегодня увидеть Клер, тебе просто придется немного доверять мне.
 
      Клер встретила ее с сухими глазами, но почему-то ее вид испугал Дженни. Она, запыхавшись, влетела в домик и застыла на пороге, увидев мрачное лицо сестры.
      – Сядь, Джен. – Вялой рукой Клер указала на свободное место. – Нам надо поговорить.
      Дженни медленно опустилась на край дивана, уронила ключи на подушку.
      – Ты в порядке? Ничего не болит? – машинально спросила она, прекрасно зная, что дело в чем-то другом. Несмотря на бледность, Клер была тщательно одета, расчесанные волосы блестели в свете зажженной лампы.
      – Нет, – приглушенным голосом ответила Клер; пальцы лежавших на коленях рук беспокойно двигались, сжимались и разжимались. – Я узнала кое-что, и, думаю, ты тоже должна это знать.
      Дженни молча кивнула, сердце у нее билось так, будто ей впрыснули адреналин. Усилием воли она заставила себя сидеть спокойно.
      – Хорошо, – пробормотала она.
      – Так вот. – Клер откашлялась и закусила губу. – Пожалуй, все началось месяц назад, когда я вступила в права наследования маминых денег.
      На сей раз Дженни не стала кивать: конечно, она знала, что в тридцать лет Клер получит право распоряжаться капиталом, который мать оставила ей в наследство. У обеих сестер были капиталы, и довольно значительные, ведь после гибели Кина его доля была пополам разделена между ними. О своих деньгах Дженни думала редко: ей оставалось еще семь лет до вступления в права наследования. У нее было все необходимое, а зарплата в «Кернико» и проценты с капитала обеспечивали ей независимость. Если что и держало ее в родительском доме, так это болезнь отца.
      – Тогда все и началось, – повторила Клер более отчетливо и спокойно. Но Дженни видела бескровные, побелевшие пальцы стиснутых рук. – Я знала, что у Алекса финансовые проблемы. Рестораны большого дохода не приносили, а он привык жить на широкую ногу. Он уже промотал все, что у нас было, и еще сколько-то.
      Клер нервно вертела простое, гладкое золотое кольцо на безымянном пальце, и Дженни заметила, что рядом с ним нет обручального, с большим солитером. Взяла она его с собой на остров или оставила дома, в Нью-Йорке? Припомнить не удавалось.
      – Во всяком случае, я не понимала, насколько плохи наши дела, пока не смогла распоряжаться мамиными деньгами, – продолжала Клер. – Когда мне исполнилось тридцать, Алекс сообщил мне, что ему необходим весь мой капитал.
      – Весь? – Во рту у Дженни пересохло, и с губ ее сорвался лишь невнятный сип, очень смешной, если бы речь не шла об огромной сумме денег. Больше миллиона долларов. Она попыталась проглотить слюну и не смогла. – Весь?!
      Клер кивнула.
      – Часть денег сразу ушла в банк на оплату наших общих долгов. Часть Алекс занимал в банках… ну, ты понимаешь, рестораны требуют огромных расходов. Но все остальное он должен… – она запнулась, и впервые в ее глазах блеснули слезы, – разным людям. Понимаешь, о чем я? Этим ужасным людям.
      Дженни яростно замотала головой.
      – Нет! – воскликнула она. – Это же безумие. Ты хочешь сказать, что Алекс должен деньги… гангстерам!
      Клер невесело рассмеялась, и Дженни показалось, что за смехом скоро последуют истерические рыдания.
      – Не знаю. Не уверена. – Клер нервно закусила верхнюю губу. – Алекс только сказал, что на открытие ресторанов он занял деньги у людей, которым больше не доверяет. Еще он сказал, что они погано себя ведут и надо во что бы то ни стало немедленно отдать им долг.
      – А ты что? Отдала ему деньги?
      Клер покачала головой.
      – Нет. Я тогда же узнала, что беременна. – Бессознательно она сложила руки на животе. – Я была в бешенстве, что мы теряем деньги нашего ребенка. Ребенок… – Она расплакалась. – Джен, я вела себя не лучшим образом.
      Дженни могла представить себе, как бушевала Клер, ей даже стало слегка не по себе.
      Впрочем, поделом Алексу. Подумать только, миллион долларов!
      – После того мы почти не разговаривали, – продолжала Клер, глубоко вздохнув, – а еще через пару дней, когда Алекс ушел на работу, мне позвонил какой-то мужчина и сказал, что лучше будет, если я отдам Алексу мои деньги. У него был такой гадкий голос, он все намекал на что-то, понимаешь? Каждое слово звучало как угроза. Он сказал, что нечего мне тянуть с передачей денег, потому что все равно они достанутся Алексу, если… со мной вдруг что-нибудь случится.
      Когда ужасный смысл слов Клер дошел до Дженни, ей показалось, что комната вокруг нее закружилась волчком. Чтобы не упасть, Дженни вцепилась обеими руками в шершавую обивку дивана. Кровь шумела в ушах и оглушала ее.
      – Ох, Клер, – шепнула она, – нет!
      – Да. – Странно, Клер теперь выглядела более сильной, словно самое трудное она уже сделала: рассказала историю вслух. – Это была безусловная угроза. Им нужны мои деньги, и они постараются, так или иначе, добраться до них. Тут я и впала в панику. Я бежала. Наняла агента, чтобы выяснить, кто эти люди, и каждый день ждала известий. – Она огляделась, будто в первый раз видела пестрые стены своего временного убежища. – Почти три недели я сижу в этой дыре. Мерзавцы хорошо скрывали свои настоящие имена, и теперь я знаю почему, Дженни, я знаю, кто они.
      Дженни потрясенно смотрела на сестру, боясь спросить. Из беззаботной, жизнерадостной красавицы ее сестра превратилась в мертвенно-бледную женщину, за месяц постаревшую лет на десять. Дженни прикусила сухую губу, затаила дыхание. Но Клер не собиралась щадить ее.
      – Это владельцы склада, где убили Кина, Дженни, – скороговоркой пробормотала она. – Это Митчеллы.
 
      Майкл просидел всю ночь, готовый к выезду. Перемежающиеся полосы света и тьмы на стенах его спальни скрещивались, как тюремные решетки.
      В напряженном ожидании он ловил каждый звук, раздающийся в спящем доме: вот сиделка в мягких тапочках прошла в ванную, скрипнуло старое дерево, запел сверчок – и внезапно умолк, и опять запел. Он даже точно знал, когда в следующий раз раздастся электрическое жужжание кондиционера.
      Наконец, перед самым рассветом, раздался звук, которого он так ждал. Подъехала машина, ключ повернулся в непослушном замке, на ступеньках послышались тихие, медленные шаги. Дженни дома. Цела и невредима.
      Майкл сел в кровати, глядя на дверь; его мускулы напряглись. Он сдержал слово: прождал всю ночь, изнывая от беспокойства и страха за нее. Теперь пусть зайдет к нему, как обещала.
      Мысленно он поторапливал ее, внушал: постучи в дверь или заходи просто так, приди ко мне скорее, расскажи, как там Клер. Приди, Дженни…
      Но она не пришла. Шаги смолкли, у Майкла сжалось сердце. Неукротимый гнев, горькое ощущение предательства, казалось, вот-вот разорвет виски. Дженни к нему и не собиралась.
      В порыве ярости он вскочил с постели, отшвырнув скомканные простыни. На шкафу слабо светился бледно-голубой дисплей электронных часов. Полпятого. Дженни не было почти целую ночь, но она не пожелала из простой вежливости зайти и сказать ему пару слов.
      Голова гудела от бессонной ночи, наваливалась усталость, но спать не хотелось, глаза жгло, будто в них насыпали песку. Но сердитый ток крови прояснил ему голову, и он почувствовал себя бодрым и готовым к борьбе. Как же так – хоть бы ради приличия зашла показаться, дать знать, что все в порядке!
      Горя от негодования, Майкл подошел к двери, и вдруг у него все сжалось внутри, и, похолодев, он понял, что к Дженни ему нельзя. С чего он будет выпрашивать крохи информации, успокоительные слова? Она в долгу перед ним, черт бы ее побрал! Сегодня ночью он сделал для Дженни такое, чего за минувшие шесть лет не делал ни для кого: наплевал на свои обязательства и позволил сердцу править головой. И если ей непонятно, что это для него значит…
      Да будет ей известно: он не ручная собачонка, чтобы по ее прихоти сидеть на месте или ходить на задних лапках. А если она не захочет этого понять, то, ей Богу, скоро увидит, как ошибалась на его счет. Прямо сейчас он приступит к своим прямым обязанностям, и впервые со времени прибытия в Трипл-Кей займется этим из мести. Он отыщет Клер Керни, даже если она прячется на Луне.
      Не обращая внимания на плачевное состояние своей одежды (бессонная ночь сделала его рубашку похожей на мятую тряпку), Майкл включил свет, открыл записную книжку и принялся названивать по телефону. Он очень надеялся, что малышка Дженни уже видит сны, потому что к утру в штате Техас не останется ничего такого, что было бы неизвестно Майклу Уинтерсу.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

      На следующий день Дженни уехала из дому только около шести вечера, и Майкл немедленно последовал за ней. Через десять минут он уже понял, куда она направляется: в Силвер-Палмс, район, где жили несколько сот ученых и юристов и, согласно данным Майкла, некто Брэд Макинтош.
      Майкл презрительно скривился. Итак, она мчится к профессору Ромео, сгорая от нетерпения выложить ему сведения, которых Майкл, как последний дурак, тщетно дожидался всю ночь. Он не отрывал глаз от красной машины Дженни, несущейся по Силвер-Палмс-Драйв. Кому теперь интересно, что он бы ночь напролет читал этого проклятого Шекспира вслух и наизусть, если бы с его помощью удалось залучить Дженни к себе в комнату.
      Но то было прошлой ночью, а нынче Майкл опять онемел. Он бесцеремонно перебрал свои ощущения, ища слабые места. Вот когда пригодились годы воспитания хладнокровия: он смог снова спрятать сердце за семью печатями. Что-то внутри еще вздрагивало и ныло, но это уже мелочи. Нет, скоро все будет нормально, только вот не стоило вспоминать вкус губ Дженни. Ничего, он и с этим справится: подольше поработает, поменьше отдохнет.
      Дом номер двадцать три по Силвер-Палмс-Драйв оказался совсем не таким, каким представлял его себе Майкл. Двухэтажный, с выходом на море, он стоял посреди переулка, полного ребятишек, играющих со своими папами в салки. Мамы улыбались им из окон, уставленных цветочными горшками.
      Пригородный рай, подумал Майкл. Именно такую жизнь неумело пытались наладить они с Брук в течение злосчастных шести месяцев брака. Автокатастрофа положила конец их выдумкам. Теперь он один жил в городском доме с крошечной лужайкой позади. Если ему не с кем играть в салки, зачем нужен двор?
      Тем не менее, он не ошибся: Брэд Макинтош обитал здесь. Увидев Дженни, он по-медвежьи облапил ее и повел в дом. Майкл подавил желание садануть кулаком в стекло, когда дверь за Брэдом и Дженни закрылась.
      Майкл сидел в машине и ждал. Дети один за другим ушли со двора, садилось солнце, озаряя стены домов глубоким красно-золотым светом. Что, черт побери, там делают Дженни и Брэд? Он был уверен, что они, по крайней мере, выйдут куда-нибудь пообедать, но теперь воображение услужливо рисовало ему одну неприятную картину за другой: Брэд и Дженни на кухне, потягивают вино, помешивают мясо в скворчащей сковороде, беззаботно смеются, пробуя друг у друга с ложки гарнир.
      Или сидят на заднем крыльце с видом на море, любуясь романтическим закатом, окрашивающим воду в пурпур?
      Вода. Майкл пристально глядел на дом, чувствуя себя круглым идиотом. Бухта открывалась в Мексиканский залив, а оттуда – в проклятущий океан! Боже, да так можно сбежать куда угодно!
      Бормоча проклятия, он вылез из машины. Давно уже он не допускал таких грубых ошибок. Как только он понял, что Дженни направляется в дом на берегу, следовало поставить кого-нибудь наблюдать за задним двором. А он вместо того сидел здесь несколько часов и пялился в окна, как ревнивый любовник, выслеживающий легкомысленную подружку.
      Разозлившись на себя, Майкл бегом кинулся к углу дома и оттуда к морю. Она, небось, уже давно скрылась. Черт, почему так трудно помнить, что ты профессионал, когда следишь за Дженни?
      Но сегодня ему определенно везло. Дженни стояла на балконе, и ее светлые волосы казались медно-красными в умирающем свете дня. Они обрамляли ее лицо как нимб.
      Не двигаясь с места, она пристально смотрела вдаль. Что она там увидела? Майкл тоже стал смотреть – ничего особенного, разве только скутер, бороздящий пурпурную воду у горизонта, вздымая клубничного цвета пену, да размытые очертания ближних островков. Ничего интересного.
      Хотя… Да, именно там и скрывается Клер. Майкл глянул снова, уже с нарастающим интересом. Песок в машине Дженни, говорил парень с бензоколонки. Майкл попытался припомнить, сколько здесь островков и какой из них мог приглянуться Клер.
      Нет, не выходит. Майкл позволил себе полюбоваться на Дженни еще минуту, задаваясь вопросом, что ей больше к лицу: расплавленное золото заката или бледное серебро лунного света.
      Ответа он так и не нашел. Дженни всегда Дженни, и прекрасней ее нет никого в целом мире.
      – Дженни! – Но это сказал не он. Над морем дразняще отчетливо раздался голос Брэда. – Дженни, пойди сюда!
      Дженни обернулась, волосы как шелковое пламя взвились вокруг щек; на балконе появился Брэд. Улыбаясь, он подошел к ней и обнял ее с уверенной непринужденностью друга – или любовника? Кем же он ей приходился?
      «Дженни», – произнес Майкл тихо и отрывисто, и собственный голос эхом отдался у него в ушах.
      Девушка его, конечно, не слышала. Прижав руки к груди, подперев подбородок крепко стиснутыми кулачками, словно испуганный ребенок, она прислонилась головой к плечу Брэда, – и заходящее солнце одело их обоих в золото и пурпур. Бежали бесконечные минуты, в теле Майкла каждый мускул превратился в сгусток жгучей боли; наконец Брэд чмокнул Дженни в макушку и повел ее в дом.
      – Дженни!
      Слово, похожее на стон, непроизвольно сорвалось с пересохших до горечи губ Майкла. Как посмел Брэд обнимать ее? Как посмела она позволить ему дотронуться до себя? Ведь только недавно она была в объятиях Майкла! Он помнил мягкость ее кожи, запах жимолости. Теперь она медленно шла к двери, а на ее плечах лежала лапища Брэда.
      – Не надо, – бессильно шепнул Майкл. – Дженни, не надо.
      Дженни чувствовала себя так, словно не смыкала глаз уже неделю. Только в четыре часа утра она встала из-за стола, где стыла чашка с кофе, протерла усталые глаза и начала искать свою сумку.
      Брэд доставил сюда Клер еще днем, и теперь она дремала, опершись на изголовье кровати в комнате для гостей в квартире Брэда. Услышав, что Дженни засобиралась, она тоже встала.
      – Ну что, до завтра?
      Дженни улыбнулась в ответ.
      – Да. Ты поспи еще немного. Брэд разбудит тебя около восьми и отвезет обратно на Стюартс-Руст. Там сразу начинай укладывать вещи, а я подъеду, как только смогу.
      Клер спокойно кивнула, и Дженни почувствовала прилив уважения к сестре. Всю ночь они строили лихорадочные планы, и Дженни увидела, что от прежней принцессы, спесивой богачки, которая всегда раздражала ее, в Клер не осталось и следа. Многого стоила уже одна ее решимость выбраться из затянувшегося кошмара.
      Запертые в пустой комнате, они несколько часов обсуждали, как им быть. Частный детектив, нанятый Клер, вел свое расследование, но сестры понимали, что, если в скором времени он ничего не выяснит, придется им самим что-то предпринять. Нельзя же Клер вечно находиться в бегах.
      Конечно, они говорили и о разводе, но Клер почему-то не хотела доводить до этого. Она убеждала Дженни, что развод – процедура слишком долгая, чтобы рассчитывать на скорую безопасность. Кроме того, если Митчеллы прослышат о разводе, они Клер из-под земли достанут, лишь бы не упустить ее деньги, пока она еще замужем.
      Наконец они решили, что вернее всего будет просто отдать деньги Алексу.
      – Клер, ведь это всего лишь деньги, – твердо сказала Дженни. – Они не стоят человеческой жизни.
      И Клер только кивнула.
      Они обе понимали: Клер действительно угрожала опасность. Сестры видели Митчеллов один раз – на допросе по поводу гибели Кина, но хорошо запомнили их зверские физиономии. На ночь убийства у братьев было железное алиби, но Дженни знала, что почему-то их допрашивали с пристрастием.
      Итак, пока капитал не передан Алексу, надо надежно защитить Клер. Они решили, что ей следует переехать на время в другой город, а еще лучше – в другой штат. Прятаться так близко к дому и к Дженни – непростительное легкомыслие: кто бы ее ни искал, он обязательно начнет с родственников.
      – Как там Майкл? – спросила Клер, аккуратно складывая белье в изножье кровати. – Ты еще не передумала посадить кого-нибудь ему на хвост?
      – Нет, не передумала. Я должна знать правду.
      Устав от долгого спора, Дженни не глядела на сестру. Клер настойчиво возражала, говорила, что не такая важная птица Майкл, чтобы тратить на него драгоценное время, но Дженни все-таки решила нанять второго сыщика и проверить денежные дела Майкла.
      – Зачем? Мы ведь уже решили, что доверять ему нельзя. Мы знаем, на какую сумму была страховка Кина. Майкл не мог бы так шикарно устроиться только на свою долю. Дженни, да так ли нам важно знать наверняка, был ли он замешан в той истории вместе с Митчеллами?
      Дженни не ответила. Она и сама не могла сказать, зачем ей так нужно выяснить, была ли контора Майкла куплена на деньги Митчеллов. Ценой крови Кина…
      Что по этому поводу думала Клер, было совершенно ясно, но Дженни не сдавалась. Возможно ли, спрашивала она себя, чтобы ее тело таяло в руках бессердечного убийцы? «Нет!» – не умолкая, кричало что-то в глубине ее души. Но здравый смысл и старшая сестра безжалостно напоминали, что во всем мире тысячи женщин каждый день влюбляются в недостойных мужчин.
      Дженни упала на кровать: у нее вдруг перехватило дыхание. Влюбляются… Слеза задрожала на реснице в уголке глаза, сердце сжалось от смущения и тоски. Любовь? О Боже милосердный…
      – Клер, я, наверное, влюбилась в него, – беспомощно выговорила она, глядя сквозь слезы в застывшее от ужаса лицо сестры. Она знала, как Клер это воспримет, ей и самой было страшно слышать свои слова. Неужели она влюбилась? Как вообще у нее повернулся язык сказать такое о себе и Майкле Уинтерсе, человеке, которого она еще так недавно ненавидела?
      – Нет, детка. Конечно, нет. Он тебе всегда нравился, вот и все, маленькая моя. Что тут такого? Он мужик видный. И ты сама говорила, что он ухаживает за тобой, чтобы умаслить и разговорить. – Клер с огромным трудом слабо улыбнулась, что не могло скрыть ее испуга. – Ты уже не девочка. Конечно, такой мужчина хоть кому вскружит голову; ну и что? Это нормально, но это совсем не любовь. Не забывай о Кине. И бандитах Митчеллах.
      – Я все помню.
      Дженни почувствовала раздражение: Клер всегда с легкостью находила слабые места в ее рассуждениях, но в этот раз она, к сожалению, была права. О какой любви к Майклу можно говорить, если она сама готова обвинить его в сговоре с Митчеллами?
      Это шло вразрез со всем, во что верила Дженни. Идеальная любовь значила для нее, прежде всего уверенность в любимом человеке, а идеальный возлюбленный представлялся средоточием добродетелей, во всех отношениях достойным ее обожания.
      Только теперь она поняла, как по-детски глупы были ее мечты. Какой бы ни была настоящая любовь, она оказывалась неизмеримо сложнее, чем совместное любование красотой заката; она была непонятна, темна и опасна. Может быть, подумала Дженни, любовь как раз в том и заключается, чтобы вместо справедливого воздаяния за грехи ты желала любимому избавления от любых страданий, даже от тех, которые он заслужил? Может, именно любовь, если верить в нее, искупает все и даже безумные слова делает разумными?
      – А может, именно это и есть любовь, Клер? – порывисто заговорила она, схватив сестру за руку. – Ведь любишь вопреки собственным страхам и сомнениям, вопреки недостаткам. Любишь – значит, принадлежишь другому и не отвернешься от него, что бы он ни натворил.
      – А может, – подхватила Клер, – этот другой так заколдовал тебя своими большими карими, зовущими в постель глазами, что ты ничего вокруг себя не видишь?
      Она смущенно улыбнулась и сжала руку Дженни, будто хотела смягчить жестокость своих слов.
      Но Дженни уже заметила проблеск понимания в печальных голубых глазах сестры. Клер знала, Клер слишком хорошо знала, о чем говорила Дженни. Она и сама попалась в ту же западню, ее мучили те же неразрешимые противоречия.
      – А как же Алекс? – тихо спросила Дженни. – Ты ведь любишь его, несмотря ни на что, верно?
      Клер хотела покачать головой, но ее прекрасные глаза наполнились слезами, и вместо возражения она робко кивнула. И вот уже сестры крепко обнялись, обхватили друг друга, как двое утопающих, безнадежно борющихся с волнами.
      – Да, – всхлипнула Клер. – Боже, помоги нам. Да, Дженни.
      Наконец-то. Наконец она едет домой. Даже не глядя на светящийся циферблат, Майкл точно знал, который теперь час: каждые пять минут в течение бесконечно долгого времени он сверялся с ним. Четверть пятого утра. Итак, Дженни провела ночь с Брэдом Макинтошем – не в прямом смысле слова, но Майклу и этого было более чем достаточно.
      С тех пор как Дженни и Брэд ушли с балкона, дом пребывал в темноте и тишине. Сначала Майкл терзал себя домыслами о том, что может происходить за его стенами, но скоро это сделалось невыносимо. Тогда он стал думать о других вещах, и тут же его тоска с опасной быстротой переросла в холодную сосредоточенную ярость.
      Увидев медленно бредущую к своей машине Дженни, он резко включил фары, и яркий свет застиг ее врасплох. Дженни затравленно обернулась, руки испуганно метнулись к горлу, глаза расширились от страха.
      Миг спустя она вроде бы поняла, чья перед ней машина. Ее губы сжались, она наградила Майкла долгим бесстрастным взглядом – хотя на самом деле не видела ничего, кроме слепящего света его фар, – и молча отвернулась. Потом отперла дверцу, села за руль, оглушительно взревел мотор, и машина рванула с места.
      Гонимый гневом, он пустился вдогонку, словно свет фар приковывал его машину к машине Дженни. Но, к его удивлению, Дженни домой не поехала. Она свернула к зданию «Кернико».
      Добравшись до «Кернико», Дженни остановилась на улице и, хотя Майкл продолжал идти за ней след в след, успела захлопнуть входную дверь перед его носом и заперла ее. Пришлось доставать ключ, который ему в первый же вечер выдал Артур, но, когда он вошел, Дженни уже добежала до лифта, и только ее лицо мелькнуло за закрывшимися створками. Лицо было белое от ярости.
      Сунув удостоверение личности под нос любопытному охраннику, Майкл побежал вверх по лестнице, радуясь возможности размять онемевшие ноги. Он оказался на третьем этаже всего несколькими секундами позже лифта и увидел Дженни, торопящуюся через тускло освещенный зал к своему кабинету. Пустые экраны компьютеров и зачехленные пишущие машинки призрачным строем провожали ее, а она бесшумно скользила мимо, не замечая ничего вокруг себя.
      Тихий стук закрываемой двери и скребет ключа в замке болью отдались в его напряженных нервах. Кет, Дженни, с мрачной решимостью подумал он. Так просто ты от меня не отделаешься.
      У него был ключ, но вместо того, чтобы воспользоваться им, он трижды постучал в дверь. Потом еще, на этот раз громче. Он уже готовился снова стучать, как вдруг дверь приоткрылась. В щель он увидел Дженни – и темную комнату за ее спиной.
      – Оставь меня, Майкл. – В полумраке Дженни сама была немного похожа на призрак. – Мне надо поработать. Я не могу даже запретить тебе дожидаться меня, сил совсем нет. Пожалуйста, оставь меня.
      Голос у нее был ломкий, в нем звучала безмерная усталость и еще что-то, некое беспокойство, заставлявшее делать нервные паузы между словами.
      – Впусти меня, Дженни, – брякнул Майкл. Он тоже устал, да еще приходилось тратить остатки сил, чтобы казаться спокойным. – Надо поговорить.
      Дженни молча глядела на него, и ему вдруг стало ясно, что ее мучает не только беспокойство, но и страх, и он устыдился беззастенчивости, с которой преследовал ее. Кожа вокруг губ и глаз Дженни была белее яичной скорлупы, но щеки рдели лихорадочным румянцем. Вся она была как натянутая струна.
      – Мне надо поработать, – повторила она, неловко оступилась, и Майкл заметил, что одна нога у нее разута. – И говорить нам не о чем.
      В его сторону Дженни не смотрела. Казалось, она беседует со стеной левее его головы. Майкл подавил в себе желание взять ее лицо в ладони, приблизить к своему лицу, чтобы у нее не было выбора – смотреть на него или нет, чтобы она узнала его, чтобы, черт возьми, впустила в кабинет!
      Собрав волю в кулак, чтобы не сорваться, Майкл медленно и осторожно надавил на дверь рукой – не ломясь внутрь, а лишь давая Дженни понять, что стоит ему захотеть, и он войдет без ее разрешения. Она должна знать, как беспомощны ее попытки отгородиться от него. Конечно, дверь была основательная, дорогая (как и любая вещь у Керни), но в своем теперешнем состоянии Майкл мог бы высадить ее, словно хлипкую фанерную.
      – Я так не думаю, – возразил он.
      – Нет.
      В глазах Дженни горел тот же лихорадочный огонь, который жег ее щеки; она сильнее налегла на дверь со своей стороны, будто боялась, что Майкл возьмет ее штурмом.
      – Майкл, я, правда, очень устала сегодня. Извини.
      – Черт побери, Дженни! – Майкл говорил тихо, но в его голосе слышалась свирепая сила, разбуженная волнениями минувшей ночи. – Поговори со мной. Я ничего плохого тебе не сделаю.
      Наконец его слова дошли до нее, и кровь отхлынула от лица.
      – Ладно, – безучастно согласилась она, не отступая от двери. – Но только, пожалуйста, покороче. Я устала.
      Майкл знал, что она не лукавит. Она действительно выглядела безмерно, нечеловечески усталой. Ее глаза были обведены темными кругами, плечи поникли, словно у нее не оставалось и крупицы силы, чтобы держаться прямо. Жалость жгла изнутри Майкла, лишала его необходимого хладнокровия: Дженни была такая хрупкая. Но вот он вспомнил, отчего она устала, вспомнил, что всю ночь она провела в объятиях другого, и жалость превратилась в злобу.
      – За тобой должок, Дженни, – стиснув зубы, проскрежетал он, побелевшими пальцами сжимая край двери. – Ты знаешь, какой.
      – Неужели? – Дженни надменно подняла брови, и необходимость защищаться придала ей сил. – Ты о чем?
      – О том, что я отпустил тебя к Клер одну.
      – Ты отпустил меня?
      – Именно, – язвительно отозвался он.
      Майкл успел забыть, какими высокомерными умели быть Керни, если их рассердить. Дженни прикрыла ставшие ледяными глаза, брови поднялись еще выше в гримаске сдержанного презрения. Сейчас она была очень похожа на Клер, если бы не губы. Они слегка вздрагивали, и Дженни пыталась скрыть это, закусив уголок рта с беззащитным выражением, которого никогда не было у Клер.
      – Что-то не припомню, чтобы ты назначал цену за свою добрую волю, – отчеканила она, обдав его непримиримым холодом. – Не припомню, чтобы я соглашалась купить себе свободу передвижения.
      Купить? Майклу захотелось что-нибудь сломать. Он смотрел на дверь и прикидывал, станет ли ему легче, если он разнесет ее в щепки. Черт бы ее побрал, она нарочно переиначивает его слова.
      – Я не о плате говорю, Дженни, и ты это прекрасно знаешь, – заговорил он, стараясь не выйти из себя. – Я о доверии. И о благодарности.
      Фамильная усмешка Керни исчезла с лица Дженни, сменившись чем-то более настоящим, но тоже далеко не благосклонным. Праведный гнев, благородное негодование горели в глазах Дженни.
      – Отказываюсь благодарить за дарованную свободу, – голос Дженни срывался, слезы ярости блестели на ресницах, – которую ты не имел права отнимать у меня.
      – Дженни!
      Майкл покрутил головой, его собственный гнев немного остыл под натиском гнева Дженни. Откуда все это взялось? Ведь она была ему благодарна, по крайней мере, тогда. Даже вроде бы поняла, в каком трудном положении оказался он сам, связанный словом, данным Артуру Керни, и все-таки согласившись помочь ей вопреки своим обязательствам. Что случилось, что превратило милую Дженни, доверчиво обнимавшую его, в разъяренную молодую женщину, которой он не знал?
      – Так я твоя должница? Ладно, я отплачу тебе добрым советом. Брось это дело. Вы с отцом думаете, что Клер опять уперлась из-за пустяков, но вы не правы. Она сбежала от Алекса, потому что боится его, не верит ему и не вернется назад, пока не узнает точно, на что он жил все эти годы.
      Майкл нахмурился: слова Дженни его удивили. Все эти годы? Что там Клер навыдумывала?
      – О чем ты?
      – А мне казалось, ты случайно в курсе, – с тонкой иронией откликнулась Дженни. – Алекс должен деньги – очень много денег – твоим друзьям Митчеллам.
      Этого Майкл совершенно не ожидал услышать, и некоторое время молчал, приходя в себя от потрясения. Он готов был к чему угодно, но такое. Он много лет ничего не знал о Митчеллах, но лица их видел во сне. Чего ради Алекс связался с этими подонками? Что бы там ни было, Клер и Дженни определенно следовало держаться подальше от таких людей.
      – Слушай, Дженни, – твердо сказал он, накрыв ее пальчики своей ладонью. – Если здесь замешаны Митчеллы, то дело дрянь.
      Дженни отдернула руку так резко, что просторное легкое платье соскользнуло с ее плеча.
      – Ну да, – ответила она язвительно, – и я о том же.
      – Дженни, если дело в них, вам с Клер одним не справиться, это просто безумие. Вам понадобится помощь.
      – Нам есть, кому помочь, – холодно ответила она, движением плеча поправляя платье. – Ты не единственный в мире частный детектив, Майкл.
      – Отлично. Замечательно.
      Майкл не стал обращать внимание на попытку задеть его. Ему было не до обид: он покрылся холодным потом при мысли о том, что Дженни попытается перейти дорогу Митчеллам.
      – Позволь я тоже помогу вам.
      – Ты? – неприятно рассмеялась Дженни. – Ты на другой стороне, разве забыл? Ты ведь уже обещал моему отцу заарканить Клер и вернуть ее домой. – Она прищурилась. – И, кроме того, я тебе не верю.
      Не то чтобы Майкл этого не знал. Конечно, знал уже шесть лет. Но почему-то именно сегодня, после всего, что произошло между ними в последние дни, он решил, что это уж слишком. Самообладание покинуло его, он выругался, плечом распахнул дверь, вошел и обеими руками схватил Дженни.
      – Почему, черт возьми?
      Гнев и обида душили его, мешая говорить членораздельно.
      – Почему?
      Дженни только смотрела на него, и ее упрямое молчание распалило его еще больше.
      – Почему?
      Ему хотелось тряхнуть ее посильнее.
      – Я до смерти устал от твоих уколов исподтишка, Дженни. Давай в открытую. Почему ты меня так ненавидишь? В чем я виноват?
      – Виноват? – Дженни смутилась. – Я не знаю в чем, только не могу понять… – она говорила как-то странно; обычно мелодичный, ее голос сейчас был лишен всяких интонаций, и, казалось, она совсем забыла о своих синяках, хотя руки Майкла могли причинить ей боль, – я не могу понять, где ты взял деньги, чтобы открыть сыскное агентство. Клер рассказала мне, что ты там, в Сиэтле, большой человек, и она не думает, что ты мог позволить себе подобную роскошь, имея только часть страховки Кина.
      Он был Потрясен словами Дженни. Что могла знать Клер, будь она неладна? – Ближе к делу.
      – Изволь. Сколько ты должен Митчеллам?
      Глаза Майклу застила красная пелена, голова пошла кругом от жгучей, нечеловеческой ярости. Должен… Его пальцы на плечах Дженни все сжимались, пока не почувствовали хрупкие косточки под нежной плотью. Каких мерзостей Клер наговорила Дженни?!
      – Нисколько, – с трудом выговорил он, хотя лоб его горел, а зубы пришлось стиснуть так, что заболели челюсти. – Что за гнусный вопрос. Я ни единого цента не должен этим паршивым ублюдкам.
      Ничто в лице Дженни не изменилось. Страх, тоска и отрешенность никуда не делись, словно она и не слышала его ответа.
      – А почему? – с отсутствующим видом спросила Дженни. Казалось, она в трансе, и Майкл в отчаянии подумал, не стоит ли шлепнуть ее по щеке, чтобы она пришла в себя, пока не сказала что-нибудь непоправимое. – Может, они сами у тебя в долгу? Может, ты когда-то оказал им большую услугу?
      – Дженни, ты в своем уме или Клер окончательно лишила тебя рассудка? Что она тебе рассказала? Зачем ты ее слушаешь? Какую услугу мог я оказать этим подонкам?
      Вместо ответа Дженни начала качать головой, словно та не подчинялась ей, словно ее мысли были слишком страшны, чтобы поверить им. Две слезы выкатились из невидящих глаз и потекли по щекам, оставляя за собой блестящие дорожки.
      И тут Майкл понял все. Теперь он знал, о чем думает Дженни. «Не говори, Дженни – вопил отчаянный голос в его содрогающемся мозгу, – не надо, Дженни».
      Но она все-таки сказала. Дрожащим от слез голосом она произнесла то, о чем, видимо, мучительно думала все эти шесть лет:
      – Ты мог согласиться оставить моего брата на складе одного в ту ночь. Одного, чтобы было одним свидетелем меньше. – Из горла Дженни вырвался сдавленный всхлип, предвестник новых горьких слез. – И чтобы убили его одного.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

      Эхо слов Дженни растаяло в воздухе. Майкл выпустил ее, словно вдруг его руки перестали слушаться и не могли больше ничего удержать. Он отступил на шаг назад и изумленно уставился на Дженни, будто видел ее впервые в жизни.
      Дженни же не знала, как ей теперь быть. Противоречивые чувства раздирали ее. Она прижала ледяные ладони к пылающим щекам и тихо застонала.
      Боже правый, как она могла позволить такому обвинению сорваться с губ? Она же совсем не хотела делиться с Майклом своими подозрениями – знала, что это бесполезно! Если он действительно виноват, то ни за что не признается. А если нет…
      Если нет, значит, она сказала непростительную гадость, он ведь когда они с Клер беседовали, все звучало так убедительно, каждая мелочь казалась полной скрытого смысла: случайное отсутствие Майкла в ночь гибели Кина, его упорное молчание о том, что произошло в ту ночь, его поспешное бегство из Техаса и необъяснимое везение в делах; наконец, его согласие помочь старому Керни отыскать Клер… Трое молодых людей когда-то были самыми близкими друзьями, и, если у Алекса завелись темные делишки с Митчеллами, почему бы Майкл остался в стороне?
      Но подобно тому, как меняется, становясь то синим, то зеленым, цвет морской воды, так рядом с Майклом все становилось другим. Здесь, около него, Дженни ясно понимала: то, что Клер считала очевидным, на поверку оказалось нагромождением страхов и предрассудков. Они с Клер сами создали жутковатую тень и принимали ее за чудовище, а подозрение – за неопровержимое доказательство.
      А как же тогда очевидность ее собственных ощущений? Когда она была с Майклом, то испытывала лишь желание и боялась только одного: полностью отдаться его чарам.
      Например, сегодня… Ее силы были на пределе после общения с Клер, но все же она не поехала домой, где оказалась бы один на один с Майклом на втором этаже. Вокруг дома – бескрайние пустые пастбища и луга, а больной отец и робкая сиделка не смогут защитить ее. Потому Дженни и помчалась в «Кернико», где, благодаря отцовскому маниакальному стремлению к безопасности, днем и ночью охранялись все входы и выходы и на каждом этаже дежурил охранник, готовый кинуться на выручку, стоило только нажать кнопку.
      И все же сейчас, одна в темном кабинете рядом с Майклом, Дженни боялась не его. Это разрушало все логические построения Клер.
      Что же дальше? Пока она стояла и думала, что бы сказать, как исправить положение, Майкл отошел к окну. Он, не отрываясь, смотрел на пустую темную улицу. Одинокий фонарь светил сквозь открытые жалюзи, отбрасывая полосы света на его непроницаемое, незнакомое Дженни лицо.
      – Когда мне было шесть лет, у меня умер отец, – вдруг заговорил он, и звук его голоса рассек плотную, сгустившуюся в комнате тишину. – Мать после его смерти пошла по рукам. Она жила то с одним, то с другим – сменила с полдюжины мужчин, пока в шестнадцать я не ушел из дома.
      Дженни нахмурилась, удивленная и самим рассказом, и желанием Майкла пуститься в воспоминания детства. При чем здесь Кин? Или Майкл хочет объяснить, почему деньги Митчеллов были для него так соблазнительны? Неужели после стольких лет Майкл, наконец, решил нарушить молчание?
      – Лучшее, на что я мог рассчитывать, – это чтобы меня не трогали совсем. Когда я был маленьким, то подолгу тренировался, учился быть невидимкой: часами не шевелился, едва дышал, чтобы никто не заметил меня, если придет пьяный или обкуренный…
      Наверное, он разговаривал сам с собой. Он все смотрел в окно, стоя к Дженни спиной. Не оправдывался, а рассуждал, словно вдруг решил сам погибнуть, что к чему.
      – Я не смел ошибаться. За неподходящую отметку по арифметике меня могли избить до синяков, за невыполненную домашнюю работу – вышибить пару зубов. Учителя были в восторге от моего трудолюбия, так что я легко устроился на работу, когда ушел из дома. Я работал на двух работах, чтобы оплачивать учебу в школе. А потом пошел в армию.
      Армия… Дженни вспомнила Майкла в военной форме. Высокий, смуглый, мощный, он прекрасно оттенял утонченное изящество белокурого Кина, и вместе они были так хороши, что при взгляде на них у любой красотки захватывало дух.
      В горле Дженни встал болезненный комок, она проглотила его, боясь вымолвить слово, чтобы не прервать полубессознательный поток его речи. Она никогда не знала и не стремилась узнать, как жил Майкл до встречи с ней. Раньше это не казалось ей важным, но теперь она понимала, как не права была, услышав его исповедь.
      Майкл надолго замолчал, но Дженни мужественно удержалась от вопросов, предоставляя ему право самому все объяснить.
      – В армии я познакомился с Кином и сразу понял, что он там не в своей тарелке. Я даже догадался, что он решил насолить отцу. Ведь с богатыми детками такое случается, верно?
      Дженни показалось, что в уголке рта Майкла мелькнула улыбка, но возможно, это просто был обман зрения.
      – Кин вечно попадал впросак, а иногда и у других из-за него случались крупные неприятности. Но он был добрым малым, чертовски обаятельным, и никто на него всерьез не сердился. – Майкл покачал головой, словно до сих пор не мог понять Кина. – Его все любили. – Он тяжело вздохнул, провел пальцем по полоскам жалюзи, и те тихо задребезжали. – Даже не знаю, почему мы с ним так сдружились. Думаю, как раз из-за полного несходства. Его забавляло мое умение избегать любых проблем… А я, – он еще раз с силой втянул в себя воздух, будто кислород в его легких кончался слишком скоро, – я ни у кого не встречал такого безрассудства, как у Кина. Для него жизнь была захватывающей игрой, вернее, он сам делал ее игрой. Мне же до встречи с ним жилось не слишком весело, и, наверное, я тогда слегка спятил.
      Дженни осторожно подошла поближе, но Майкл, погруженный в воспоминания, ничего не заметил.
      – Потом Кин пригласил меня к себе домой на Рождество. Он знал, что мне в праздник некуда идти. Если бы я поехал к матери, то точно пришиб бы ее очередного дружка, и поделом. Он был ненормальный, и я… В общем, тогда я и познакомился с вашим семейством. Артур принял меня как сына, Клер была так же обворожительна, как и Кин, а ты… ты была от меня в полном восторге. Ты тогда была совсем еще маленькая и любого взрослого парня, вошедшего в твой мир, вознесла бы до небес, но я был польщен. Твое обожание было точно наркотик, и скоро я к нему привык.
      Дженни хотела было сказать, что и она привыкла к нему, к его грубоватой мужественности, такой необычной в ее сверхрафинированном окружении, к обаянию душевной и телесной силы, исходящему от него, но все-таки промолчала.
      – К несчастью, я привык еще и к другому, – горько вздохнул он. – Я привык относиться к жизни беззаботно, как Кин: допоздна дуться в карты, флиртовать со всеми женщинами подряд, поздно вставать, слишком много пить и увиливать от своих обязанностей. У Кина все это выходило легко, а я так изголодался без развлечений, что шел всюду следом за ним, будто под ногами у нас лежала та самая сказочная дорога, вымощенная желтым кирпичом.
      Дженни, ловившая каждое слово Майкла, с удивлением услышала в его голосе нотки самоуничижения. Неужели он действительно считает себя таким плохим? Она-то помнила, как часто именно Майкл внимал соображениям здравого смысла и удержал-таки Кина от нескольких особенно безрассудных выходок.
      Вдруг громко и тревожно заверещал селектор. Сначала у Дженни сердце ушло в пятки, потом она узнала знакомый звук и успокоилась. Звонил охранник, и Дженни про себя ругнула его за излишнее рвение. А если Майкл так и не закончит некстати прерванный рассказ?
      Она поспешила нажать кнопку ответа.
      – Все в порядке, мисс Керни? – скрипуче спросил странный, какой-то электронный голос.
      – Да, Джордж. – Дженни изо всех сил старалась говорить вежливо. – Я тут еще поработаю, не беспокойтесь.
      Она выключила селектор, потом молча прошла к двери и, ничего не объясняя, заперла ее. Майкл смотрел на нее и ни о чем не спрашивал. Повернувшись к двери спиной, Дженни взглянула прямо ему в глаза. Теперь он, по крайней мере, поймет, что она ему верит.
      Но Майкла это ничуть не успокоило. Он напоминал загнанного зверя – взбудораженного, нервного, погруженного в себя. Вот он отошел от окна и двинулся к Дженни, бесцельно дотрагиваясь до спинок стульев, абажура настольной лампы, перебирая журналы и карандаши на столе. Дженни не двигалась с места и не сводила с него глаз.
      Он остановился у портрета Кина на книжной полке.
      – С шести лет я твердо знал, что никому и никогда не удается чего-то избежать. Я должен был понять, что та дорога, вымощенная желтым кирпичом, вела не в волшебную страну Оз, а в глухой тупик.
      Кин улыбался из рамки; лицо Майкла было хмурым и угрюмым.
      – И еще, черт побери, я должен был задаться вопросом, почему Митчеллы так много платят за охрану своего склада. И зачем они наняли в ночные сторожа трех зеленых юнцов. Но тогда я не подумал об этом, потому что предложение казалось крайне заманчивым. Легкие деньги. Да и голова моя была занята совсем другими мыслями.
      Он, наконец, отвел взгляд от портрета, покачал головой.
      – К тому времени Алекс уже положил глаз на Клер, а мы с Кином познакомились с Брук и ее соседкой. Наши подруги были умны, искушены в удовольствиях, веселы, и им ужасно нравились частные детективы.
      Майкл двинулся дальше по комнате, взял журнал, не листая, швырнул его на низенький столик с такой силой, что журнал полетел на пол. Голос Майкла зазвучал громче:
      – Мне было двадцать три года, а ума, как выяснилось, недостало бы и для шестнадцатилетнего. Брук с подружкой жили всего за несколько кварталов от склада, на третьем этаже. Мы называли лестницу в их доме «лестницей в небо» и были в восторге от собственного остроумия.
      С губ Дженни слетел тихий стон, но даже если Майкл и слышал его, то не обратил внимания, торопясь закончить свой рассказ. Дженни расправила плечи, поставила пятки вместе, словно ей в лицо дул ураган, против которого надо выстоять. Она дослушает до конца, как бы ни было больно.
      – Алекс охранял склад днем, а мы с Кином – по ночам, сменяя друг друга: в понедельник он работал, а я шел развлекаться, во вторник сторожил я. Так продолжалось около недели. И вот однажды, пока я лежал в постели с Брук, кто-то напал на склад. – Майкл сжал обеими руками тяжелое стеклянное пресс-папье, голос его стал совсем хриплым. – Они взломали дверь, а там был один Кин. И они убили его.
      – Майкл… – заговорила Дженни, справившись, наконец, с душившими ее слезами, – Майкл, значит, на его месте мог бы оказаться ты?
      Она и не подозревала, что Кин тоже уходил по ночам со склада. Майкл никому об этом не рассказывал, даже в полиции во время дознания молчал, и потом тоже, и в результате родилась легенда о мученической смерти Кина, которую семья Керни свято хранила.
      – Ведь это могло произойти в ночь твоего дежурства. И тогда на месте Кина был бы ты…
      Голос Дженни сорвался, она содрогнулась, представив себе истекающего кровью Майкла на руках у Кина.
      – Но там был он – В три шага Майкл пересек комнату и встал перед Дженни, сжав кулаки. – Ты знаешь, что я тысячу раз хотел бы оказаться там вместо него? Ты знаешь, что я снова и снова проигрывал в голове события той ночи, что я до полного безумия доходил, думая, что было бы, если бы я не остался у Брук или хотя бы ушел от нее пораньше, чтобы вовремя вернуться на склад? Дженни, я так и не знаю наверняка, что произошло на складе в ту ночь. Я не знаю, были это Митчеллы или случайные подонки с улицы. Но знаю точно: будь я там, я помог бы Кину, прикрыл бы его. Если бы не думал только о собственных удовольствиях, не вел бы себя как последний эгоист…
      – Замолчи, ради Бога! Я слышать об этом не хочу!
      Дженни закрыла ему рот ладонью. Воображение слишком живо рисовало ей Майкла в обнимку с другой женщиной, боль раздирала ее, рвала на части изнутри.
      – Но это правда, – возразил он, резко отстраняя от губ ее руку. – Я вел себя как вонючий ублюдок, Дженни, а платить пришлось Кину.
      Он все не отпускал ее руку, держал ее в ледяном плену своих стиснутых пальцев.
      – Но я тоже был наказан. Той ночью Брук забеременела от меня. Я ее не любил, никогда не любил, но я сделал ей ребенка. Поэтому женился на ней, и хотел научиться любить ее, и отчаянно ждал рождения малыша, который вернул бы смысл моей жизни, давно ставшей грязным фарсом.
      Он так сжал ей руку, что все косточки склеились, но Дженни терпела. Она не хотела отстраняться, зная, что ему сейчас нестерпимо больно, и радуясь, что может разделить его боль. Про ребенка ей известно не было, и она подумала, а не соврала ли Брук Майклу, чтобы женить его на себе?
      – Она была уже на шестом месяце, когда в ее машину врезался грузовик. Погибли все: шофер грузовика, Брук, – Майкл застонал, закинув голову; лунный свет влажно блеснул на его длинных темных ресницах, – и мой сын.
      У Дженни брызнули слезы, она попыталась вздохнуть – и не смогла. Она без слов молила Брук о прощении за то, что плохо подумала о ней; она молила сама не знала кого, чтобы ей стало хоть чуточку легче и чтобы Майкл так не мучился.
      – Господи, Майкл, – прошептала она, гладя его по щеке. Пальцы нащупали мокрую дорожку.
      Майкл открыл глаза и потерянно взглянул на нее.
      – Видишь, Дженни, я заплатил. Понимаю, это не больше того, что я заслуживаю, но хочу, чтобы ты знала: я заплатил за смерть Кина. И продолжаю платить, как и ты, и твоя семья, и Клер. Значит, еще мало…
      – Тссс, – упрашивала она, убирая ему, волосы с пылающего лба, – хватит. Даже слишком.
      – Нет, – возражал он, но Дженни поцелуем заставила его замолчать.
      Она вовсе не хотела раздразнить его желания. Наоборот – утешить, успокоить, простить. Но стоило только ей коснуться губами его губ, как она почувствовала, что, кроме сострадания, ею движет еще что-то неодолимо плотское, а тихий голос нашептывал ей: так души находят друг друга через телесное прикосновение, и тогда физическая близость превращается в благословенную любовь.
      Дженни долго наслаждалась новым ощущением, потом тихо отстранилась.
      – Майкл, – торжественно произнесла она, – все, твоей боли больше нет.
      Он только молча покачал головой, но его недоверчивые глаза не отрывались от ее лица, словно что-то в нем могло заставить поверить ей.
      – Да, – сказала она, – и теперь пришло время лечить друг друга.
      Губы Майкла дрогнули.
      – Ничего не выйдет.
      – Выйдет. – Дженни шире открыла глаза, чтобы он мог заглянуть ей прямо в душу. – Только ты люби меня.
      Волна крупной дрожи прошла по всему телу Майкла, от щеки, к которой прижималась ладонь Дженни, до ног – Дженни сквозь ткань одежды чувствовала их близкое тепло.
      – Дженни…
      – Пожалуйста, – прошептала она, – я так давно тебя люблю. – Она запустила пальцы в его вьющиеся волосы. – Ох, Майкл, зачем ты встречался с Брук? Ведь я уже тогда была бы твоей, если бы ты захотел.
      – Знаю, – хрипло ответил он. – Но, Дженни, тебе было семнадцать лет. Совсем девочка. – Он легко коснулся ее подбородка. – Хоть я и плохой, но не настолько, чтобы совращать невинных детей.
      – Так возьми меня теперь, – шепнула она, – я уже не ребенок.
      Он сдержал улыбку, провел пальцами по ее подбородку, по горлу, вниз к ключичной ямке, где бешено, бился пульс.
      – Знаю, – повторил он. Его рука, не останавливаясь, спускалась ниже, и Дженни затрепетала от нетерпения.
      «Возьми меня, – звала Дженни без слов, молча, всем телом. Она закрыла глаза, закинула голову в томительном ожидании. – Возьми же!..»
      Но Майкл не спешил. Он накрыл ладонью выступающий бугорок ключицы, ловя биение ее сердца, ища ответа в его стремительном галопе.
      – Не знаю, смогу ли я быть с тобой так, как ты хочешь, Дженни, – невнятной скороговоркой произнес он. – Мне это трудно. После Брук… после Кина.
      Что он втолковывал ей? Конечно, он не мог отрицать свою мужскую силу. Для таких предположений было уже слишком поздно: Дженни знала, ощущала, как он желает ее, и от напора его страсти у нее кружилась голова.
      Значит, дело в чем-то еще. Но в чем? Дженни открыла глаза, зная, что в них он прочтет ее нежный зов. Что могли значить слова в новом, чудесном мире, который они с Майклом уже готовы были открыть для себя? Почему он этого не понимает?
      – Должен разочаровать тебя, – между тем медленно говорил Майкл, – я не смогу… полностью забыться, понимаешь? Я ничего не почувствую. Странная штука вина, Дженни. Она мешает.
      – Только не сегодня, – тихо ответила Дженни, кладя его руку себе на грудь. – Сегодня ничто не может встать между нами.
      Майклу очень хотелось верить в это. Но лишь только его ладонь ощутила теплую тяжесть груди Дженни, все застыло у него внутри. Мозг отказывался принимать нервные импульсы; так влюбленный, которого долго отвергали, рано или поздно внушает себе, что он никого не любит.
      Раньше он умел любить, умел наслаждаться. Надо вспомнить, надо найти путь назад. Сегодня ночью, с Дженни, ему никак нельзя быть неживым.
      Деревянными пальцами Майкл расстегнул на ней платье. Ее кожа отливала жемчугом в свете луны, грудь часто вздымалась. Он протянул к ней руки, вот уже под ладонями затвердели бугорки сосков; он знал, что Дженни дрожит от его прикосновений, но сам не чувствовал ничего. Он видел, как жаркие волны захлестывают Дженни, понимал, как необходимо ему сейчас качаться на этих волнах, вместе с ней, однако, полный безнадежной тоски, оставался на берегу.
      Мышцы Майкла каменели от отчаянного напряжения. Странно, физически он был как нельзя более готов к соитию и сознавал, что немедленно может овладеть Дженни, войти в нее с такой силой, которая заставит ее кричать от наслаждения, пробыть с ней сколько угодно, удовлетворить ее желания с безотказностью машины.
      Потом, когда она устанет, он бы равнодушно завершил эту процедуру, и она не заметила бы ничего недоброго, как бы ни следила. Он делал бы все, что положено, но сам, даже в наиболее ответственный момент, отнесся бы к собственным содроганиям как к любому другому безусловному рефлексу. Холодок ожидания не пробежит по коже, и он не ощутит ничего, кроме мертвящей пустоты и отчаяния. И все же, хотя именно к этому звали его тихие вздохи Дженни, он не был вполне уверен, что у него получится. С Дженни так нельзя. «Прошу вас, – взмолился Майкл, обращаясь к своим неловким, неживым рукам, – не надо так с Дженни».
      Руки не слушались, а он знал, что не имеет права оставить Дженни сгорать на медленном огне неудовлетворенного желания, даже если сам не ощущает жара пламени. Он должен помочь ей испытать наслаждение и постараться быть счастливым хотя бы оттого, что счастлива она.
      С горьким предчувствием неудачи Майкл коснулся бедер Дженни, бессознательно-нетерпеливо прижимавшихся к нему все теснее. Он расстегнул последние несколько пуговиц на ее платье и посадил Дженни на край стола. Она уткнулась лицом ему в плечо и тихо застонала, а он нежно, едва касаясь, провел пальцами по шелковой вздрагивающей коже, постепенно добираясь до самых тайных мест.
      Он убрал руку, подхватил Дженни и отнес на диван.
      Устроив ее поудобнее, Майкл присел рядом, помог ей раздеться, снял с ее ног туфли, нежно поглаживая высоко выгнутый подъем каждой ступни. Дженни не противилась, только закрыла скрещенными руками обнаженные груди и задрожала, когда он дотронулся до ее живота.
      У нее были самые синие, самые большие и самые лучистые глаза из всех, что Майклу доводилось видеть. Она неотрывно смотрела ему в лицо, будто в зыбкой и страшной вселенной только он мог быть незыблем, а он тем временем освободил ее от последнего прикрывавшего ее лоскутка кружева.
      Свет луны делал Дженни похожей на изящную мраморную статуэтку. Прежде чем дотронуться до нее, Майкл быстро разделся и достал из кармана брюк маленький пакетик. Он не хотел, чтобы Дженни увидела это, с ужасом думая, что она заподозрит его в запланированное легкой победы над ней. На самом деле он ни разу за эти шесть лет никуда не вышел, не имея при себе презерватива, как бы дико это ни могло показаться: есть уроки, которые усваиваются раз и навсегда.
      Но Дженни не сказала ни слова, только молча наблюдала за ним. Дыхание ее делалось все чаще, она не могла больше ждать, и Майкл склонился над ней. Диван плохо подходил для занятий любовью, хотя и был очень красив. Места на нем хватило, только чтобы опереться ладонями. Дженни обвила Майкла ногами и тихо всхлипнула. Майкл знал: она почувствовала ответное движение его тела.
      – Майкл… Майкл, я так люблю тебя.
      Ее голос дрогнул, проник в самую глубину души Майкла, отвлек его. Майкл долго смотрел на нее, потом нерешительно коснулся ее щеки.
      – Боже мой, Дженни…
      Что еще мог он сказать? Но она улыбнулась и с облегчением закрыла глаза.
      Да, всего-навсего улыбнулась, но так доверчиво и спокойно, что внутри у Майкла все перевернулось, тяжелый заслон, когда-то закрывший выход чувствам, сдвинулся с места. Не веря себе, Майкл затаил дыхание. Медленно, слабыми, полузастывшими ручейками, еще не набравшими силу прежнего потока, по жилам разливался забытый жар.
      Но даже это было невероятным чудом, а самым большим чудом была его Дженни. Она верила ему безраздельно, верила, что он не причинит ей боли и защитит любовь, которую она так щедро дарила, когда он уже перестал надеяться на такой исход.
      Майкл тихо склонился к плечу Дженни. Он боялся дотронуться до нее, боялся, что ее нежное стремление к нему окажется сном, а наяву его ждет ледяной взгляд, ведь именно таким он был еще недавно.
      Но ничего не менялось, и в порыве благодарности он зарылся лицом в ее волосы, прижался губами к теплой шее, ощущая горячее биение сердца. Дженни была как летний океан, и внезапно все тело Майкла заныло от свирепого желания утонуть в ней, раствориться в ее живом тепле, отогреть в нем свою замерзшую душу.
      – Я люблю тебя, – повторила она и крепче прижалась к Майклу. Он уже не мог сдерживаться. Он дотрагивался до нее всюду, руками, ртом, вбирал ее тепло, каждой клеточкой своего тела, чувствуя ускоряющийся ток крови в жилах, выплескивая остатки прошлой немоты.
      – Да, Дженни, да, – вскрикнул он, – люби меня.
      Она мгновенно откликнулась. Обняла его, дрожащими от нетерпеливого желания пальцами погладила по плечам, по спине, спустилась еще ниже, крепче обхватила его, обвила ногами его бедра.
      Закрыв глаза, шепча ее имя, Майкл отдался на волю течения, пропал в нем, приветствуя благодатную боль возвращения к жизни, к любви, к Дженни.
      – Дженни! – хрипло позвал он, услышав ее стон, почувствовав, как судорожно сжались пальцы девушки.
      Но Дженни не позволила ему отстраниться, и с пронзительным криком его душа освободилась от остатков страха и заплескалась в искрящемся роднике счастья.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

      На другой день Дженни проснулась – и не сразу поняла, где она. С недоумением увидела странные полосы света на полу, потом хватилась привычной атласной наволочки: вместо нее щеку царапала шершавая обивка дивана. Но необычнее всего было ощущение полного изнеможения и расслабленности.
      Потягиваясь, она тронула ногой нечто непонятное и приподнялась на локте, щурясь от света. То был диванный подлокотник, а диван, конечно, мог находиться только в ее собственном кабинете.
      Теперь она все вспомнила и со счастливым вздохом снова легла. Ночью они с Майклом любили друг друга в этом кабинете, на этом диване. Дженни свернулась клубочком, обхватила руками колени, баюкая свои воспоминания. Любили. Как беспомощны слова, как не хватает их, чтобы передать то, что произошло здесь ночью…
      Постепенно в голову Дженни стали приходить обычные, трезвые мысли. Во-первых, который час? Она поежилась под легким покрывалом, затем увидела на нем мелкие синие цветочки и поняла, что это ее вчерашнее платье. Наверное, Майкл укрыл ее спящую, ведь она заснула совсем голая… Почему-то эта мысль одновременно смущала и будоражила ее.
      Дженни взглянула на большое окно, выходящее в общий зал. Слава Богу, жалюзи были плотно закрыты, но шум голосов свидетельствовал о том, что рабочий день начался. Как хорошо, что ночью она догадалась запереть дверь.
      Но где же Майкл? Дженни села, каким-то образом сразу попав руками в рукава платья. Застегивая пуговицы, она медленно поднялась и оглядела пустую комнату. Одежда Майкла исчезла, никаких признаков его пребывания здесь не осталось. Дженни решила не тревожиться. Должно быть, он проснулся первым и вышел, чтобы привести себя в порядок.
      Настенные часы показывали восемь утра. Дженни торопливо оправила платье, надеясь, что отсутствие под ним белья не слишком заметно. Как же она крепко заснула, если даже шум голосов за дверью не сразу разбудил ее!
      Сунув ноги в туфли и пригладив всклокоченные волосы, она осторожно посмотрела сквозь щелочку в жалюзи.
      По залу фланировали пять ранних пташек.
      Они болтали, попивали кофе, а один программист запускал бумажные самолетики, целя в корзинку для мусора. Они не подозревали, что босс уже на месте.
      Тут она заметила какое-то движение в отделе искусств в другом конце зала и насторожилась. Так рано там не должно никого быть, и, тем не менее, Дженни отчетливо видела спину человека, прикрепляющего к кульману большую карту.
      Первой реакцией был вздох облегчения: так вот куда девался Майкл! В отделе не было похожих на него мужчин, а этот как раз был высокий, с развитой мускулатурой… Дженни нахмурилась: незнакомец был одет в зеленую спортивную рубашку и светлые джинсы, а у Майкла ночью была совсем не такая одежда.
      Да и что делать Майклу в отдельной комнате и откуда у него карта? Дженни лихорадочно искала объяснение происходящему. Кто же там? Клиент? Чей-нибудь знакомый, брат, муж?
      Дженни пошире раздвинула планки жалюзи и мысленно приказала человеку повернуться к ней лицом, но тот только склонился ближе к карте.
      Глаза Дженни расширились руки сжались в кулаки. Она все-таки знала эту спину, эти широкие плечи, казавшиеся еще шире от легкого наклона. Ночью ее руки запомнили каждый мускул, каждую выпуклость этого сильного тела.
      Без сомнения, это был Майкл. Он рано поднялся, оделся в чистое, в охотку приступил к делам… Почему-то Дженни ощутила во рту вкус пепла. Какой молодец, обо всем подумал: одежда на смену, презерватив… Дженни захотелось рассмеяться, потом заплакать при мысли, как тщательно Майкл готовился к прошлой ночи. А теперь… что ж, теперь он получил, что хотел, можно и приняться за работу. Даже карту с собой захватил.
      Она увидела, как в окно отдела искусств постучала ее секретарша Стефани, и Майкл обернулся к ней с вопросительной улыбкой. У Дженни упало сердце. Даже сквозь разделявшие их многие метры огромного зала эта улыбка не теряла своей власти над ней.
      Стефани тоже, казалось, была польщена: бессознательным жестом она поправила волосы и, треща без умолку, протянула Майклу какие-то листочки. Ее слов Дженни, конечно, не разобрала. Майкл снова улыбнулся Стефани в знак благодарности, а она в ответ рассмеялась так звонко, что Дженни услышала ее смех даже сквозь закрытую дверь.
      Отойдя от окна, Дженни попыталась осмыслить то, что только что увидела. Но голова гудела, и рассуждать, логически не удавалось. Тщетно она старалась выстроить факты в строгой последовательности: непрошеные эмоции то и дело ломали все ее выводы. Гнев сменял любовь, стыд теснил доверие, страх гасил надежду. Дженни бессильно повалилась на диван, сжала виски ладонями. Ей хотелось бежать отсюда без оглядки. Может, Клер была в чем-то права?
      Кабинет Стефани находился прямо за стеной, и через минуту Дженни уже услышала, как та бойко стучит по клавиатуре компьютера. Дженни на цыпочках прошла к двери в кабинет Стефани.
      Секретарша изумленно воззрилась на нее.
      – Ой, мисс Керни! Вы откуда? Я и не знала, что вы пришли.
      Дженни не стала объяснять то, что, в общем, объяснить невозможно. Она лишь сделала Стефани знак подойти поближе и заговорила почти шепотом:
      – Что делает Майкл Уинтерс в отделе искусств?
      Видимо, в ее голосе прозвучал упрек, как она ни старалась избежать этого, но Стефани, которая обычно чутко реагировала на недовольство Дженни, сейчас сгорала от любопытства и ничего не заметила. Она глубокомысленно наморщила лоб и тоже перешла на шепот.
      – Честно говоря, не знаю. Мистер Керни сказал, что мистер Уинтерс будет что-то расследовать у нас. А в чем дело?
      – Вы только что отдали ему какие-то бумаги. Вы знаете, что в них?
      Стефани покаянно покачала головой, разочарованная тем, что не справилась с ролью шпионки.
      – Что-то из Сиэтла, из его конторы, насколько я поняла. Похоже на список адресов. Пришло по факсу, так что, наверное, что-то важное. – Вдруг ее глаза за стеклами очков загорелись от неожиданной догадки. – Кажется, я поняла! У него там, на кульмане куча карт Хьюстона и окрестностей. Хотите, пойду, выясню поподробнее?
      – Спасибо, не надо.
      Адреса, карты города… Последние надежды Дженни рухнули.
      Она закрыла глаза, ткнулась головой в дверной косяк. Не нужны ей подробности, и так понятно, чем он занят: выслеживает Клер. То, что случилось ночью, не поколебало его решимости успешно выполнить задание отца.
      Дженни еще раз прокрутила в голове всю минувшую ночь, стараясь не особенно задерживаться на волнующих моментах. Майкл даже намеком не обещал ей прекратить поиски. Они вообще не говорили о Клер.
      Так что винить надо только себя. Не о том ли он предупреждал ее? Если они станут близки, не обговорив всех трудных вопросов, утро принесет лишь взаимные упреки… Не хотел ли он таким образом дать ей понять, чтобы она не ждала Бог знает чего от чисто физической близости?
      И, что хуже всего, только сейчас она с беспощадной ясностью поняла, чего не хватало в их ночном разговоре. Тогда, охваченная слепой страстью, она не обратила на это внимания, но утро все поставило на свои места.
      Он ни разу не сказал, что любит ее. Ни разу.
      Она сказала: «Я люблю тебя». А он ничего не ответил.
      – Стефани, мне надо выбраться отсюда, но только так, чтобы Майкл не знал, – прошептала Дженни, открыв глаза.
      Стефани тревожно воззрилась на нее, морщинка недоумения прорезала ее лоб.
      – А вы в порядке? – с сомнением спросила она.
      Дженни кивнула, стараясь собраться с мыслями.
      – Все хорошо, но мне очень нужна ваша помощь. Вы могли бы отвлечь его внимание, пока я не скроюсь?
      Стефани радостно улыбнулась.
      – С превеликим удовольствием.
      Хитро подмигнув, она взяла из шкафчика пустую кофейную чашку и устремилась в зал. Дженни не могла не улыбнуться при виде пухлой маленькой фигурки, со скоростью вихря несущейся к отделу искусств.
      Однако улыбка исчезла с ее губ, когда она решила еще разок осмотреться, чтобы случайно не оставить после себя свидетельств ночного приключения. Бюстгальтер и трусики, аккуратно сложенные, лежали на столике у дивана. Дженни бросило в жар: она вспомнила ощущение скользившего вниз по ногам кружева. Майкл, Майкл…
      Она кинулась к столу, схватила карандаш и листок бумаги. «Я поехала к Клер, – нацарапала она, – поговорим позже». Белье она сунула в сумку – одеться можно и у Клер, – а записку положила на то место, – где оно только что лежало.
      Язвительный внутренний голос издевательски высмеивал идиотски обнадеживающий тон записки. Поговорим? Да о чем? Когда Майкл поймет, что она улизнула, он разъярится так же, как и она, когда увидела его с картой. Они оба оставались при своем в этой игре, которую она хотела превратить в близкие отношения.
      «Дура, – ворчал внутренний голос, – и когда ты, наконец, повзрослеешь?»
      Дженни схватила сумку, прошла через кабинет Стефани к лифту для обслуживающего персонала, все время опасливо озираясь, и наконец, благополучно спустилась к машине. Она заставила успокоиться разбушевавшийся внутренний голос. Потом можно заняться самобичеванием, а сейчас для сердечных мук нет времени, она уже на целый час опаздывает к Клер.
      Отхлебнув кофе, любезно принесенный секретаршей, Майкл кинул беглый взгляд на спущенные жалюзи в кабинете Дженни и углубился в карту. Он убеждал себя в том, что Дженни необходимо поспать, но его тело томилось от неодолимого желания войти к Дженни, разбудить ее долгим поцелуем, отбросить платье, которым он укрыл ее ночью, и снова любить ее, дать ей всю нежность, всю ласку, на какую он ночью еще не был способен.
      Жаркая волна накрыла его с головой, линии карты расплылись перед глазами. Майкл велел себе сосредоточиться и не отвлекаться. Пусть Дженни поспит.
      Майкл глупо улыбнулся карте прибрежных островов, потому что вместо букв и строчек, видел только лицо Дженни. Он ни минуты не сомневался: она позовет. Он отнюдь не был самовлюбленным болваном, понимал, что не стоит ее, но также понимал: Дженни с этой ночи принадлежит ему.
      Снова ток ожидания прошел по телу. Знает ли Дженни, какое чудо сотворила ночью, когда сказала: «Майкл, я так люблю тебя»? Он закрыл глаза и снова услышал ее тихий голос. Долгие годы он опускался все глубже в непроглядную, бездонную пропасть отчаяния, а Дженни дала ему крылья.
      Майкл запустил пальцы в волосы, пытаясь вернуть себя к дневным заботам. Конечно, очень мило сидеть тут и думать о возвышенном, но, черт подери, еще немного – и он пойдет ломать дверь в кабинет Дженни.
      Он снова взглянул на часы. Только восемь, а он дал себе слово не тревожить Дженни до десяти. Она и так поспит всего четыре часа: уже светало, когда она заснула в его объятиях, положив голову ему на плечо.
      Майкл тяжело вздохнул. До десяти еще целых два часа. В голову пришла бессовестная мысль: может, лучше подождать до девяти?
      Но даже один час, казалось, будет длиться вечно. Все, хватит, нельзя все время думать о коже Дженни, о запахе Дженни, о вкусе губ Дженни…
      Пора заняться картами. Майкл мрачно уставился на список взятых внаем квартир и домов, присланный Лайзой. Хоть бы какая-нибудь маленькая зацепка. Как мечтал он избавить Дженни от необходимости выбирать между ним и Клер! В глубине души он не сомневался, что после такой ночи Дженни рассказала бы ему все, что он пожелает знать. Игра в кошки-мышки закончена, теперь они стали единым целым. Но жаль Дженни: она себе никогда не простит, если злоупотребит доверием сестры. Но если ему самому удастся разыскать адрес Клер, все будет в порядке. Тогда Дженни и не нужно будет нарушать данное сестре слово.
      Майкл дошел до середины пятистраничного списка, так и не найдя ничего заслуживающего внимания. Он скрипнул зубами и продолжал читать. Фрэнк Рафферти, отец троих детей, Хьюстон. Мистер и миссис Альфонсо Ходжес, пенсионеры, Галвестон. Хотя Майкла и одолевала безмерная усталость, а строчки рябили в глазах, он с благодарностью подумал о Лайзе. Замечательная у него секретарша, ведь обычно надо задействовать не меньше десяти работников, чтобы составить такой подробный список.
      Мозес и Латерика Вашингтон, Ахмед Бхагат и его сын, Кэти Киддар, Эмили Роллинз, Мэри Суини…
      Он вдруг вскинулся, в мозгу зазвучал тревожный звоночек. Ошибки быть не могло. Кэти Килдар, К. К. Старое, но точное наблюдение: когда люди живут под вымышленными именами, то обычно сохраняют в них элементы своих настоящих имен, хотя бы инициалы. Так удобнее: проще помнить, кто ты есть, не нужно менять метки на рубашках и носовых платках.
      И что-то еще билось в памяти. Килдар, откуда ему известна фамилия Килдар? Майкл настойчиво вспоминал, рылся в ассоциациях – и наконец, ему повезло. Килдар, штат Джорджия! Жена Артура Керни, которая умерла, произведя на свет Дженни, была родом из Килдара, штат Джорджия. Ее тоска по родным местам была одним из семейных преданий Керни.
      Кэти Килдар. Майкл забарабанил пальцами по столу. Неужели нашел? Островок Стюартс-Руст, крохотная точка на карте, будто случайно запачкали бумагу. Майкл напряг память. Что ему известно об этом острове? Маленькие унылые домики, изрезанный бухтами берег, песок с пляжей кое-где вода смывает дочиста…
      Возможно ли, чтобы в таком месте скрывалась великолепная Клер Керни? Майкл вздохнул и вернулся к списку. Мария и Тед Гонсалес, Дюн и Джин Спарклинг, Лиз и… Но он все время возвращался взглядом к Кэти Килдар. Звоночек не умолкал. Это не поддавалось доводам разума, просто Майкл не мог не прислушаться к обостренному инстинктивному чутью. Он не успокоится, пока не разберется с этой непонятной Кэти Килдар.
      – Тук-тук!
      Майкл обернулся на голос, очнувшись от размышлений. Перед ним стояла Стефани. В руках у нее был листок бумаги.
      – Надо же, как вас любят, просто засыпают посланиями, – игриво сказала она, отдавая ему листок.
      – Спасибо, – улыбнулся Майкл, но сердце у него забилось чаще. Наверняка что-нибудь важное, Лайза никогда не теребит его по пустякам.
      Послание было коротким, всего четыре предложения, но Майкл волновался не зря. Странные фразы – Лайза умела прятать информацию от чужих любопытных глаз, – и совсем не пустяки.
      «Рестораны открыты на деньги Митчеллов, – писала Лайза. – Цель – капитал. Наследование осложняется появлением новенького».
      Последняя фраза сообщения – их с Лайзой условный знак опасности. «Ситуация сложная».

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

      Машинально сложив листок в маленький тугой квадратик, Майкл сунул его в карман джинсов и пошел будить Дженни. После таких известий отдых был непозволительной роскошью.
      До сих пор он весьма скептически относился к убеждению Клер, что Алекс задолжал какие-то деньги Митчеллам. Клер любила из мухи делать слона. Да и вообще, каких только смертных грехов не приписывают отвергнутым мужьям разгневанные жены!
      Но Лайза имела дело только с неопровержимыми фактами, так что ей можно верить. Значит, Алекс по уши завяз в долгах и, видимо, пообещал Митчеллам, что расплатится с ними наследством Клер.
      У Майкла похолодело внутри, когда он вдумался во все оттенки смысла, заключенные во фразе: «Наследование осложняется появлением новенького». Кто кому наследует? Еще в начале работы Майкл выяснил, что Клер уже имеет полное право распоряжаться капиталом покойной матери и вряд ли беременность может повлиять на ее права.
      А вот Алекс, очевидно, находится в финансовой зависимости от жены. Майкл не читал завещания Клер – он и в страшном сне не мог предположить, что ему придется этим заниматься, – но, к своему ужасу, понял: видимо, дело в том, что с рождением ребенка Алекс теряет доступ к деньгам Клер. И это обстоятельство настолько не дает кому-то покоя, что Лайза решила закончить послание тревожными словами: «Ситуация сложная».
      Майкл проглотил слюну, чтобы избавиться от неприятного металлического привкуса во рту, и ускорил шаг. Он намеренно не постучал в дверь, которая выходила в общий зал, а прошел к Дженни через кабинет секретарши, кивнув той на ходу. Стефани перестала печатать, подняла голову, но на лице Майкла была написана такая решимость, что слова замерли у Стефани на губах, и она ни о чем его не спросила.
      – Дженни! – довольно громко позвал Майкл. Ответа не было. Майкл хотел постучать, но, лишь только он дотронулся до двери, она распахнулась. В комнате было темно и пусто, оттуда не доносилось ни звука.
      – Ее нет, – виновато сказала Стефани. – Она уехала.
      Майкл и не посмотрел на нее. Он зашел в комнату, включил свет, все еще не веря, что Дженни ускользнула от него. Он поднял жалюзи, зачем-то открыл маленький платяной шкаф, даже, как последний дурак, заглянул под письменный стол. Он не мог рассуждать здраво, не мог смириться с тем, что Дженни не дождалась его.
      Но, увы, так оно и было. Обшарив всю комнату, Майкл с невольным стоном повалился на диван, провел рукой по подушкам, но они уже не хранили тепло тела Дженни.
      Только теперь до него дошло: Дженни действительно уехала. Давно уехала. Она оделась в темноте, не включая света, и вышла через эту дверь, потому что не хотела видеть его. Она ему так и не поверила.
      Майкл не позволил себе долго раздумывать, как это случилось. Нельзя поддаваться эмоциям, когда Дженни мчится навстречу опасности, не понимая, что рискует жизнью.
      Он вскочил с дивана, стиснул телефонную трубку так, что стало больно пальцам, набрал номер сотового телефона агента, следившего за Алексом, с нетерпением вслушался в гудки – один, два, три, четыре… Да где его носит?!
      – Алло, Менкен? Уинтерс. Какие новости?
      – Вчера он весь день просидел в номере, – неуверенно заговорил Менкен, – рано утром сегодня куда-то отправился. Я ехал за ним по шоссе. Первые полчаса все было в порядке, но с утра машин очень мало, поэтому пришлось держаться метрах в тридцати от него. – В голосе Менкена послышались извиняющиеся нотки. – Другого выхода не было, иначе он бы меня заметил. Я действовал по инструкции.
      В мозгу Майкла снова зазвучал сигнал тревоги. Похоже, Менкен допустил серьезную ошибку и теперь оправдывался.
      – Что было потом?
      – Я его упустил.
      Майкл каким-то чудом сдержал проклятия, хотя и вышел из себя от беспомощной глупости агента.
      – Как?
      – Просто не повезло. – Видимо, Менкен вздохнул с облегчением, поняв, что Майкл не собирается ругать его. – Это случилось за пять минут до вашего звонка. Я и сам собирался звонить вам. Он проехал по разводному мосту, я следовал за ним, ни одного корабля даже вдалеке не было видно. Наверное, проверяли механизм. Шлагбаум опустили прямо у меня перед носом, а когда подняли, Тодда уже и след простыл.
      Черт побери… Майкл не стал даже объяснять, что очень глупо было держать дистанцию на мосту. Был бы он сейчас дома – знал бы, кому из своих людей доверить ответственное задание, а здесь приходилось рассчитывать на тех, кому лично он и карманников позволил бы ловить только под тщательным присмотром.
      Но времени терять нельзя. Как бы он ни возмущался, Алекс от этого не найдется. Спокойным тоном он расспросил Менкена, куда направлялся Алекс, пока не скрылся из виду. Он слушал с закрытыми глазами, вдумываясь в каждое слово.
      Постепенно в его голове сложилась общая картина. За большим разводным мостом расходились к мелким островкам мосты поменьше. Он видел эти островки, стоя на пляже у дома Брэда Макинтоша, и один из них назывался Стюартс-Руст.
      Знакомые инициалы, разводной мост, песок, в машине Дженни… Никогда прежде ему не приходилось ставить так много на такую малость. Майкл швырнул трубку на рычаг, заметив при этом, что ладони вдруг стали липкими от пота. Он знал меньше, чем следовало. Но больше рассчитывать было не на что.
      Сейчас, когда Клер собиралась покинуть Стюартс-Руст навсегда, он казался Дженни прелестным уголком. Все утро бушевал шторм, шел сильный дождь, и пыльные пальмовые ветви снова зазеленели, а в чахлой траве неизвестно откуда появились розовые и желтые цветочки.
      На горизонте живописно клубились серебристые облака, но Дженни знала, что значит эта красота. Скоро опять начнется дождь, и, если они с Клер не хотят мокнуть, складывая в машину пожитки, надо поторопиться.
      – Тебе еще долго? – спросила она, стараясь говорить спокойно. Клер возилась на кухне. Приехав на остров с двухчасовым опозданием, Дженни застала сестру в состоянии, близком к безумию. За эти два часа она успела вообразить все мыслимые ужасы, которые могли произойти с Дженни: похищение, стихийное бедствие, автокатастрофа… Дженни тут же решила, что Клер незачем знать то, что случилось ночью.
      – Подожди, – невнятно отозвалась Клер. Она, видимо, никак не могла решить, что из холодильника взять с собой, а что выбросить. К сожалению, от вчерашнего здравомыслия Клер не осталось и следа, перед Дженни опять была кисейная барышня, готовая упасть в обморок при малейших трудностях.
      Дженни уговаривала себя не судить сестру слишком строго. Никому не дано полностью измениться за одни сутки. Она потащила к двери тяжеленные чемоданы Клер.
      – Выбрасывай все, не жалей, – задыхаясь, крикнула она и с грохотом опустила чемоданы на пол. – Устроишься – купишь продуктов.
      – Но это такие расходы, – возразила Клер, скорбно уставившись в холодильник, словно не в силах расстаться с лежавшими там сокровищами.
      – Клер, – заговорила Дженни, с трудом сдерживая нетерпение. – Там всего-то на десять долларов йогурта. Брось его здесь, Бога ради. Глянь лучше на небо: вот-вот снова начнется дождь. Поехали скорей, пока…
      Слова замерли у нее на губах при виде перемены в лице Клер. Та покорно перевела отрешенный взгляд на окно, и тут же румянец сбежал с ее щек, глаза расширились, губы крепко сжались, будто сдерживая рвущийся крик.
      Хмурясь, Дженни сама обернулась к окну, не понимая, чем вызвана такая реакция. Ни грозовые тучи, ни даже смерч, несущийся прямо на домик, не заставили бы Клер мгновенно побледнеть.
      Лучше бы ей ничего не видеть… Дженни чувствовала, что тоже бледнеет, что на ее лице с зеркальной точностью отражается тот же ужас, который написан на лице Клер. За окном, словно по молчаливому призыву сил тьмы, появились три машины. Черные, с затемненными стеклами, надежно скрывающими тех, кто находился внутри, они окружили маленькую красную машину Дженни.
      Скованная страхом, Дженни смотрела в окно, ожидая, что вот-вот откроется дверь и войдет… Кто? Сердце бешено стучало в ребра, грозя разорвать грудную клетку, капли холодного пота ползли по лбу Дженни, но она не могла заставить себя двинуться с места. За спиной слышалось хриплое дыхание Клер – она, похоже, тоже остолбенела.
      «Кто там? Кто там?» – выстукивали молоточки в мозгу Дженни. В комнате стало темней. Это сгущаются тучи или у нее темнеет в глазах? Голова кружилась, три зловещие машины выскальзывали из поля зрения, все вокруг казалось мельче, тусклее, чем на самом деле; все выглядело каким-то ненастоящим. Сердце билось часто-часто, будто тщетно пыталось сказать о чем-то важном.
      Дженни вспомнила, что надо вдохнуть воздуха; он с шумом, похожим на громкий всхлип, ворвался в легкие, и мир вокруг просветлел. И всего-то прошло несколько секунд, догадалась она, – несколько секунд смертельного страха, растянувшиеся до размеров вечности. И тут человек, сидевший за рулем средней машины, открыл свою дверцу.
      Дженни уже знала, кто это, – догадалась по светлым джинсам. Как ей раньше в голову не пришло? Как могла она не узнать странную форму фар, змеевидный изгиб линий автомобиля? Время потекло с обычной скоростью. Конечно, то был «ягуар» Майкла, и он сам собственной персоной появился из машины с угрюмым, озабоченным лицом.
      – Боже мой, Дженни, я же просила тебя! – завопила Клер вне себя от ужаса и ярости. Она почти выла, как раненый зверь. – Я знала, знала, что ты проболтаешься ему!
      Дженни не отвечала: для споров и оправданий момент был явно неподходящий. Оцепенение первых минут сменилось лихорадкой страха. Дверцы двух других машин открылись, и вышли двое мужчин. До Дженни долетали их голоса, окликавшие друг друга, хлопанье дверец, шорох шагов по прибрежному песку.
      Из первой машины вылез Алекс. Увидев Майкла, он весь напрягся и устремился к домику. Майкл догнал его, положил руку ему на плечо, остановил и горячо заговорил с ним. Слов Дженни разобрать не могла. Последним появился худощавый незнакомец в круглых очках; из всех троих он казался самым спокойным.
      Дженни вздохнула с огромным облегчением. Она не знала, что здесь делает этот человек, но, поскольку ожидала увидеть отталкивающую физиономию Митчелла, обрадовалась.
      – Быстрее! – истерически вскрикнула Клер. – Надо выбираться отсюда!
      Мысли Дженни беспорядочно заметались, нужен был какой-то план действий. Но ничего путного на ум не приходило. Раньше, раньше надо было думать, ругала она себя. Заранее найти телохранителя, запастись оружием, наметить пути для отступления…
      Дженни опять взглянула в окно: Алекс и Майкл уже поговорили и почти вплотную подошли к домику.
      – Через заднюю дверь, – решительно сказала Дженни, указывая на дверь кухни, выходившую на пляж. Клер доверчиво, хотя и растерянно, послушалась.
      На Дженни немедленно начал давить груз ответственности от такого безраздельного доверия. Сможет ли она оправдать его? Она старалась сохранять спокойствие.
      – В полукилометре отсюда есть маленький пляжный бар, помнишь?
      Клер наморщила лоб, задумалась, потом кивнула:
      – Да, да. Конечно, помню.
      – Хорошо. Беги туда, – подтолкнула ее к выходу Дженни. – По крайней мере, там вокруг люди. Надо выйти на открытое место, и мы будем не одни.
      Наконец раздался звук, которого Дженни давно боялась. Даже не стук – грохот, будто стучавший не собирался мириться с тем фактом, что дверь может быть для него закрыта. Так мог стучать тот, кто в случае необходимости не задумается высадить дверь плечом.
      Теперь Дженни стало страшно по-настоящему. В эту минуту она поняла, что раньше принимала за страх обычное беспокойство, несравнимое с нынешним ощущением взрывающейся в груди бомбы, ждавшей, видимо, стука в дверь, чтобы дать знать о себе.
      – Беги!
      Дженни распахнула кухонную дверь, вытолкнула Клер наружу. Клер пустилась бежать, подметки ее спортивных туфель бесшумно отталкивались от тропки, ведущей к пляжу. Дженни бросилась следом, добежала до прибрежной полосы, и тут ее неудобные босоножки завязли в песке, она подвернула щиколотку и упала.
      Ей хотелось заплакать, но плакать было невозможно, потому что она не могла дышать: легкие, будто окаменели. Не обращая внимания на боль в ноге, Дженни кое-как поднялась и медленно заковыляла по пляжу. Клер еще не успела уйти далеко, она была в нескольких метрах от Дженни.
      Мужчины уже, видимо, решили забыть об условностях цивилизации и попросту ломились в дверь домика. А может, догадались, что перепуганные женщины больше не прячутся за задернутыми шторами, в страхе ожидая своей участи. Майкл должен понять это раньше других, подумала Дженни. Она представила себе, как он обходит домик кругом, видит настежь открытую заднюю дверь, разгневанно озирает пляж, находит их взглядом…
      Вдруг кто-то схватил ее за плечо. В панике она шарахнулась назад и попала прямо в руки Майкла.
      Он не дал ей упасть, а развернул ее к себе. Лицо его было угрюмо, брови низко нависали над карими глазами.
      – Черт возьми, Дженни, – заговорил он голосом, напоминающим рокочущий вдалеке гром, – какого дьявола…
      – Нет, Дженни, нет! – в ужасе завопила Клер.
      Как недалеко она ушла, с упавшим сердцем отметила Дженни, не успеет убежать. Она подняла голову и увидела, что Клер стоит неподвижно, тоскливо глядя то на пляж в направлении бара, то на Дженни, словно борясь с собой, не зная, что лучше: бежать за помощью или самой броситься на помощь сестре? Ее миловидное лицо исказилось от неразрешимого вопроса.
      – Дженни?
      – Беги, – выдавила Дженни, надеясь, что Клер услышит ее. – Беги!
      Клер не пришлось просить дважды. Она ринулась к кромке воды, где песок был более плотный.
      – Бежать? – Слово сорвалось с губ Майкла и повисло в густом, влажном воздухе, стоявшем между ними подобно полупрозрачной стене. – Ты от меня бежишь, Дженни?
      Она хотела ответить, хотела бросить жестокое «да» в лицо человеку, так бессердечно предавшему ее. Но от страха слова застряли у нее в горле, потому что взгляд ее уловил чье-то движение за плечом Майкла.
      Алекс с незнакомцем мчались к ним от домика. Алекс был бледен, его лицо исказила нервная гримаса, он выкрикивал нечто непонятное, ветер уносил в сторону все звуки, дробил слоги.
      Но по резким движениям рук Дженни поняла, что он велит обождать его. И пока он неумолимо приближался к ним, она ненавидела его всей душой, ненавидела его безвольный подбородок, чванливо-аккуратные усики, дорогие, ловко скроенные полосатые брюки.
      О Господи, давно надо было позвонить в полицию… Зачем она потакала несбыточным надеждам Клер на появление мифических сведений, которые в один миг снимут все подозрения с ее мужа? Она хотела успокоить Клер, а теперь ей самой некуда деться.
      Некуда. Спасибо Майклу. Спасибо любимому. Дженни обернулась к нему.
      – Как ты мог, Майкл? – Слезы мешали ей говорить, мешали смотреть. – Как ты мог привести его к нам?
      – Привести его?
      Майкл густо покраснел, но Дженни догадывалась, что не стыд тому виной. Она видела, как в его глазах проступает тусклый стальной блеск, как каменеют скулы, надменно поднимается подбородок, выпрямляется спина.
      И тут Алекс подошел к ним.
      – Где она, Дженни? – Алекс стоял прямо над ней и безумным взглядом шарил по пляжу. – Мне надо с ней поговорить. Ты не представляешь, как это важно.
      Дженни не могла заставить себя сказать хоть слово в ответ. Она потупилась, не желая видеть его – так чудовищно преобразился он для нее. Потный, взбудораженный, а если еще ее подозрения окажутся правдой…
      – Проклятье! – Алекс повернулся к Майклу. – Ты не видел, куда она пошла?
      Дженни затаила дыхание: она знала, что Майкл видел Клер и ему не составит труда показать Алексу, где она. «Не говори, пожалуйста, не говори», – беззвучно молила она, закрыв глаза, надеясь, что он поймет.
      «А так ли это важно?» – скептически возражал голос рассудка. В баре ведь не спрячешься по-настоящему, просто животный страх внушил им с Клер безотчетную уверенность, что в людном месте они в большей безопасности, чем в уединенном домике.
      – Может, и видел, – спокойно произнес Майкл, – но ты сначала мне скажи, что тебе от нее нужно.
      – Она моя жена, – злобно огрызнулся Алекс, сжав кулаки. Костяшки пальцев побелели. – Я имею право говорить с ней без посредников.
      – О чем? – невинно осведомился Майкл.
      Казалось, Алекс взбешен непоколебимой самоуверенностью Майкла.
      – Послушай, Уинтерс… – Тодд решительно двинулся вперед, забыв в порыве ярости, что он на полголовы ниже противника, а по физическим данным не стоит даже и сравнивать. – Тебя это не касается.
      К изумлению Дженни, до сих пор молчавший незнакомец встал за спиной у Алекса и многозначительно откашлялся.
      – Мистер Уинтерс, вам что-нибудь нужно?
      Не сводя глаз с Алекса, Майкл покачал головой.
      – Пока нет, – мягко сказал он, и человек в очках послушно, как служебный пес, отступил обратно.
      Дженни была заинтригована. Кто это? Несомненно, один из подчиненных Майкла, но зачем тот взял его сюда? Гнев Алекса уже достиг точки кипения. Обезумев, он с угрожающим видом шагнул еще ближе к Майклу и толкнул его выставленными вперед ладонями.
      – Очень меня испугал твой щенок! Да я знаком с людьми, которые его скушают и косточек не оставят!
      – С Митчеллами, что ли?
      Майкл не двинулся с места. Он будто бы не замечал Алекса, но Дженни видела, что он уже с трудом сдерживается, еще немного – и Алексу несдобровать.
      – Да, с Митчеллами. Что, удивлен? Ты всегда ставил себя выше нас с Кином, ведь так? Ты был слишком хорош, чтобы якшаться с Митчеллами: куда там, ты же у нас святой. Если, конечно, не брать в расчет Брук.
      На виске Майкла забилась жилка; Дженни хотелось окриком предупредить Алекса, чтобы заткнулся. Но он не умолкал, он вообще не чувствовал опасности. Привлеченные его криком, вокруг стали собираться любопытные.
      Алекс все сильнее напирал на Майкла, раззадоренный собственными речами.
      – Да ты просто лицемер, ханжа, сукин…
      Он не успел договорить. Окончательно выведенный из себя, Майкл неуловимо быстрым движением руки послал его в сокрушительный нокаут мощным ударом в челюсть. Алекс полетел кувырком, как кегля от меткого броска, упал на песок, закрыл лицо руками. Потом с трудом поднялся на колени.
      – О Боже, – повторял он снова и снова, будто кулак Майкла вышиб из него весь запал. Он раскачивался из стороны в сторону и всхлипывал, размазывая по щекам слезы и грязь. – Боже, что мне делать? Они ищут Клер. Что мне делать?
      – Алекс! Нет, нет!
      Дженни, ошеломленная, подняла голову. Голос Клер. Видимо, ее сестра издалека наблюдала за происходящим и теперь бросилась к мужу.
      – Алекс, ты как? – Успокаивающе воркуя, она опустилась на колени рядом с ним, обняла его за плечи, попыталась заглянуть в лицо. – Ты в порядке?
      С возгласом, в котором одновременно слышались недоверие и облегчение, Алекс судорожно обхватил жену обеими руками, провел измазанной в песке ладонью по ее волосам.
      – Клер, – выговорил он, ткнувшись разбитым лицом ей в плечо. – О Господи, Клер!
      Дженни тупо смотрела на них, отказываясь верить собственным глазам. Алекс и Клер не видели никого вокруг, они исступленно прижались друг к другу, будто боялись, что иначе им не удержаться вместе.
      Но она слишком измучилась, чтобы понимать, что происходит. Она поежилась. Гроза, Дженни совсем забыла о грозе. Ей на голову упали первые крупные капли. Она взглянула на небо: черные тучи нависали прямо над пляжем.
      Клер и Алекс не обращали на дождь никакого внимания. Капли ручьями стекали по щекам Дженни. Она обернулась к Майклу с немым вопросом в глазах. Он смотрел на нее, и лицо его казалось совсем серым в дождевом сумраке.
      – Пойдем в дом, – спокойно сказал он. – Пора нам всем получить ответы на наши вопросы.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

      Когда они ввалились в захламленную гостиную, вид у них был весьма неприглядный. По Клер Дженни могла судить о своей наружности: мокрая, вся в песке, тонкие светлые волосы слипшимися патлами висят вдоль бледных щек, одежда прилипла к телу. «Мы выглядим так, будто, в самом деле, живем в этом жалком домишке», – подумала Дженни.
      Все, кроме Майкла. Будто нарочно, от дождевой воды его густые черные волосы стали еще гуще и курчавей, а влажная рубашка только подчеркнула мужественный разворот широких плеч.
      Самый жалкий вид был у Алекса. Его челюсть, несмотря на нежную заботу Клер, под слоем пыли и песка стала совсем лиловой. Он сидел на диване, закрыв лицо руками, будто не решаясь ни на кого поднять глаза, даже на собственную жену.
      – Давай думать вместе, Алекс, – заговорил Майкл, нарушив, наконец, угрюмое молчание, царившее в комнате. Он стоял, прислонившись к перегородке, отделявшей кухню от гостиной. – Не будем терять время впустую. Если и ты, и я так быстро нашли Клер, ее кто угодно найдет.
      Клер вскинулась, ее рука, гладившая Алекса по голове, замерла. Слова Майкла явно встревожили её, но она ничего не сказала. С минуту хмуро смотрела на Майкла, затем снова принялась гладить мужа по волосам.
      – Знаю, знаю, – запинаясь, ответил Алекс. – Все очень просто. Я должен Митчеллам кучу денег. Я у них уже давно одалживаюсь, еще с тех пор, как пошел в колледж. Мой отец не особенно сочувствовал моим… увлечениям, ну я и брал деньги у Митчеллов, когда было нужно. – Он покачал головой. – Тогда долги были совсем пустяковые. Не то, что сейчас.
      Дыхание Клер участилось, но никто не произнес ни слова. Неподвижный, как статуя, Майкл не спускал глаз с Алекса. Худощавый незнакомец, отрекомендовавшийся Дженни как Брюс Менкен, внештатный сотрудник Майкла, ждал у входа. Дженни не смела, заговорить, но вопросы роились в ее мозгу, вертелись на языке. Она чувствовала, что находится во власти неизвестного ей кошмара, в непонятном мире, где каждый шаг может грозить непредсказуемыми последствиями.
      – Так вот, – продолжал Алекс, видя, что никто не вступает в разговор, – после гибели Кина я собирался рассчитаться с ними из полученной страховки. Еще я хотел открыть несколько ресторанов, и тут Митчеллы предложили мне не торопиться с уплатой долга, а сначала разобраться с ресторанами; когда те начнут приносить доход, сказали они, я легко расплачусь с ними. На первое время они даже дали мне еще денег.
      Алекс говорил сбивчиво, сумбурно, словно оправдываясь; потом, поняв, что его доводы исчерпаны, он поднял голову. Красные, воспаленные глаза на белом, как мел, лице выглядели жутковато. Он посмотрел на Клер.
      – Проценты росли быстро, и Митчеллы стали угрожать мне, и я вынужден был что-то придумать, чтобы оттянуть время. – Алекс с трудом проглотил слюну, скривился от напряжения. – И я сказал им про твое наследство. В первый раз с тех пор, как Алекс заговорил, в широко раскрытых синих глазах Клер мелькнула тень недоверия. Она потупилась, начала пристально разглядывать свою коленку, и Алекс, лишенный молчаливой поддержки жены, в панике сжал в ладонях ее безвольно-вялые руки.
      – Клянусь тебе, Клер, я действительно хотел расплатиться с ними до твоего тридцатилетия! Я думал, что в Джерси – ты помнишь? – у меня что-нибудь получится. – Он слегка встряхнул ее руки, но Клер глядела в сторону. – Уж там-то должно было получиться!
      – Должно было, но не получилось, – нетерпеливо перебил его Майкл. – Алекс, нам не составит труда самим закончить твой рассказ. Переходи скорей к погоне.
      Алекс вспыхнул, бросил на Майкла негодующий взгляд, желая напомнить, что при их беседе присутствуют посторонние.
      – К погоне? – гневно переспросил он.
      – Ну да, – ничуть не смутился Майкл, – ты же сам понимаешь, это важнее всего. Ты приехал на остров один; значит, еще не успел сказать им, где Клер. Разыскивают ли ее они? Знают ли, что она беременна? Обрадует ли их ее беременность, если по завещанию Клер ты лишаешься всего в пользу детей?
      Майкл задавал вопросы неправдоподобно спокойным голосом, и только его тяжелый взгляд свидетельствовал о крайней серьезности положения. В каких же переделках ему пришлось побывать, если сейчас он чувствует себя так уверенно! – подумала Дженни.
      – Так что, Тодд, давай говорить серьезно, – равнодушно закончил Майкл. – Давай вместе подумаем, как в данной ситуации Клер защитить себя.
      Клер тихо всхлипнула, и Алекс рванулся к ней.
      – Не надо, любимая, – забормотал он, прижимая к груди ее руки, – все как-нибудь уладится, обещаю. Потому я и искал тебя. Понимаешь, – он нервно сглотнул, – я хочу, чтобы ты подала на развод. – Клер разрыдалась, Алекс принялся утешать ее: – Другого выхода нет, я все уже обдумал. Я собрал все необходимые документы, ты только подпиши.
      Клер совсем расклеилась; Дженни почувствовала, как у нее самой болезненно сжимается горло. Конечно, план далеко не лучший, в нем масса недочетов, самый серьезный из которых – длительность бракоразводного процесса. Но все же это пусть неловкая, но искренняя попытка защитить Клер. Дженни в ожидании взглянула на Майкла, но на его лице не дрогнул ни один мускул.
      Клер подняла глаза на Алекса; по ее бледным щекам медленно ползли две слезы.
      – Я еще не решила, хочу ли я разводиться с тобой, – заговорила она неожиданно твердым голосом, – но одно знаю точно. Я намерена сполна выплатить этим ублюдкам твои долги – и пусть они убираются как можно дальше от нас.
      От удивления Алекс приоткрыл рот.
      – Нет, – потрясенно выговорил он, – нет, Клер…
      – Да, – решительно отрезала она, хотя слезы еще катились по ее лицу. – Я не желаю, чтобы отца моего ребенка застрелили на улице – или как там принято у этой сволочи. – Она вытерла слезы, собралась с силами и продолжала: – Я только об одном хочу спросить тебя, Алекс.
      Сердце Дженни забилось вдвое быстрее. Она знала, о чем сейчас спросит мужа Клер, и так ждала ответа, словно от него зависело и ее собственное счастье. Она опять украдкой взглянула на Майкла: догадался ли он? Майкл окаменел в напряженном ожидании; так приговоренный к смерти ждет решения суда.
      Ни о чем не подозревал один лишь Алекс. Он пребывал в недоумении.
      – Что?
      – Я хочу знать, – медленно, будто вспоминая нечто, с трудом затверженное наизусть, произнесла Клер, – не связан ли твой долг Митчеллам со смертью Кина.
      К ужасу Дженни, Алекс ничуть не удивился. Он выглядел… Дженни даже про себя не сочла удобным договорить как.
      – Не мой долг, – ответил он, – а его.
      Клер нахмурилась.
      – Его?! – Она покачала головой, отказываясь понимать слова мужа. – О чем ты говоришь? Что значит – его?
      – Я о том, что Кин в ту ночь расквитался со своими собственными долгами, – объяснил Алекс. – Он тоже задолжал Митчеллам, и намного больше, чем я. Они предложили нам сделку: мы не замечаем ограбления, а они прощают нам весь долг до последнего цента. Я отказался, а Кин согласился.
      Комната медленно поплыла вокруг Дженни, она поняла, что вот-вот потеряет сознание, и глубоко вздохнула, чтобы удержать его.
      Алекс взглянул на Майкла, который до сих пор так и не двинулся с места. Дженни забила дрожь от нехорошего предчувствия.
      – Единственное, о чем должен был позаботиться Кин, – говорил Алекс, в упор глядя на Майкла, – это чтобы Майкл в ту ночь не заявился на склад. С этим он справился легко благодаря Брук. Она-то знала, как и чем занять Майкла.
      Дженни понимала, что каждое слово Алекса пронзает Майкла насквозь, как кинжал. Когда Алекс замолчал, Майкл крепко зажмурился и запрокинул голову, терзаясь невыносимой, страшной болью.
      Тут Дженни не выдержала.
      – Боже мой, Алекс, как ты мог? Почему молчал? – Она вскочила, хотя от неудержимой ярости у нее дрожали колени. – Почему не заявил в полицию? Если бы ты это сделал, Митчеллы уже сгнили бы в тюрьме! Что ты натворил со всеми нами, с Майклом. Почему?.. – Она с удивлением услышала в своем голосе рыдания, а ведь ей хотелось не плакать, а визжать, вопить, бушевать. – Ради Бога, Алекс! Почему ты спокойно смотрел, как шесть лет мы во всем винили Майкла?
      – Митчеллы утверждали, что они тут не при чем, – жалкой скороговоркой забормотал Алекс. – Я думал, может, у них что-то не вышло, не заладилось, может, и Кин погиб случайно. – Он потер лоб. – Вы не представляете, что это за типы! Они говорили, что, если я проболтаюсь кому-нибудь об их предложении, мне же будет хуже, тогда я сам буду замешан, а пока молчу, никто ничего не докажет. И потом, помните, полиция подозревала их, но так и не нашла, к чему прицепиться. Так, может, и правда это не они… Вдруг просто совпадение…
      Но, конечно, он сам понимал, как неубедительны его слова, и потому бурный поток оправданий иссяк, оставив после себя лишь грязные брызги незаконченных фраз. Дженни жгла Алекса взглядом, полным презрения и отвращения. Пусть видит, наплевать на его тонкую и ранимую душу. Запереть бы его в одной клетке с теми подонками и забросить ключ подальше.
      Не найдя сочувствия у Дженни, Алекс с беспомощной мольбой взглянул на Клер.
      – А я был в тебя влюблен, Клер, и хотел жениться на тебе. Я знал: ты никогда не простишь меня, если решишь, что я как-то причастен к смерти Кина. А Майкл… Он был не нашего круга, и не так важно было, что ты о нем подумаешь…
      У Майкла, наконец, лопнуло терпение. Он двинулся к Алексу с низким, угрожающим рычанием, не находя слов. В ужасе Дженни подумала: сейчас он убьет этого труса, возьмет и свернет ему шею.
      Но Майклу все же удалось совладать с собой. Он остановился посреди комнаты.
      – Нет, – процедил он сквозь зубы, выстреливая каждое слово, – ты не стоишь того, чтобы из-за тебя сесть в тюрьму. Думаю, твои друзья Митчеллы лучше меня позаботятся о тебе. Возиться с мусором – их дело.
      Он круто повернулся, распахнул пинком кухонную дверь и вышел на заднее крыльцо, не обращая внимания на льющиеся с крыши струи дождя, будто в комнате ему было нечем дышать.
      Дженни вскочила с бешено колотящимся сердцем, готовая выбежать следом. Но почему-то остановилась в круге электрического света посреди комнаты, где минуту назад стоял Майкл, и замерла на полдороге между сестрой, которую поклялась защищать, и человеком, которого пыталась не любить.
      Позади нее раздался тихий кашель. Это Менкен тихо открыл входную дверь и кротко улыбнулся ей.
      – Идите, – на удивление добрым голосом сказал он, – я могу приглядеть за ними, если хотите. – Он кивнул головой в сторону парочки на диване. – Хотя лично я не думаю, что с ними сейчас будет много хлопот.
      Не вполне поняв смысл его слов, Дженни оглянулась на сестру. Клер и Алекс, не разнимая рук, сидели на диване; с лица Клер не сходило выражение любви и сострадания: она словно не слышала всех тех гнусностей, которые говорил в этой комнате ее муж.
      Еще месяц, даже неделю назад Дженни осудила бы сестру. Теперь, слава Богу, она понимала: Клер любит Алекса и по каким-то таинственным причинам видит его совсем не теми глазами, что Дженни. Она не замечает его эгоизма, преступной слабости, спеси и чванства. Да и кто она такая, чтобы судить Клер?
      Вчера ночью, несмотря на раздиравшие ее сомнения, ее душа рвалась к Майклу, и тело томилось в ожидании его. Вчера ночью ей было совершенно неважно, герой он или подлец, разумна или безумна ее любовь к нему.
      А может быть, подумала Дженни, глядя, как Алекс целует руку Клер, так и должно быть? Нужно, чтобы кто-то не замечал твоих ошибок, прощал бы тебе любые промахи, поддерживал в беде, неважно, стоишь ты того или нет. Ведь любовь – это цветок, который расцветет и в безводной пустыне, мелодия, звучащая наперекор мрачной какофонии обыденной жизни.
      Там, на крыльце, под дождем, стоял человек, могущий стать всем для Дженни. Только окажется ли ее любовь способна совершить чудо еще раз? Что нужно сделать, чтобы он не видел в Дженни беспощадного обвинителя, уже столько раз причинявшего ему боль? Надежды почти не было – стоит лишь вспомнить, что она наговорила ему. Вряд ли он простит.
      – Пожалуй, я выйду подышать, – с вымученной улыбкой обратилась она к Менкену. С Клер и Алексом говорить бессмысленно: они не заметят ее отсутствия так же, как не замечают присутствия.
      Дженни тихо открыла кухонную дверь и вышла под дождь. Возможно, шум дождя заглушал все остальные звуки, возможно, Майкл не подал виду, что заметил ее. Дженни вздохнула и подошла к нему так близко, что теперь он просто не мог не видеть ее, но он по-прежнему молчал.
      Гроза не утихала. Дождь хлестал по перилам, дышал холодным туманом в лицо, будто старался прогнать Дженни обратно в дом. За пеленой дождя сердито ревел океан, пенные волны едва не докатывались до крыльца. Но Дженни не отступала. – Прости меня, – сказала она, потому что больше ничего в голову не пришло, но Майкл не шелохнулся. Он стоял и смотрел вдаль, будто не слыша. Что он видит сейчас? Может, в серой мгле перед ним беззвучно движутся призраки? Кин, Брук, нерожденный сын… – Пожалуйста, прости меня, – шепотом повторила она. – Мы все страшно виноваты перед тобой. Мы не должны были винить тебя в смерти Кина. И нам следовало понять раньше, что ты не сделал бы Клер ничего плохого.
      Майкл отшатнулся от нее. Он отступил всего лишь на шаг, но Дженни показалось, что между нею и им тут же пролегли тысячи километров.
      – Не стоит беспокоиться, Дженни, – равнодушно ответил он, – это уже не имеет никакого значения.
      – Для меня – имеет. – Дженни встревожилась: а так ли это важно для него теперь, когда признание Алекса наконец-то освободило его от тяжести вины? Теперь ничто не связывает Майкла с семьей Керни. – Я и не надеюсь, что ты простишь нас, – заторопилась она, в ужасе от мысли, что видит Майкла в последний раз в жизни, – мы не заслужили прощения. Особенно я.
      Майкл обернулся к ней, но его угрюмое, застывшее лицо не оставляло Дженни и малейшей надежды.
      – Особенно ты? Почему?
      Дженни с трудом разжала пальцы, вцепившиеся в перила. Струи воды стекали по ее лицу, и она беспомощно вытирала щеки мокрыми руками.
      – Я должна была верить тебе, – сказала она, убирая с лица мокрые пряди волос. – Должна была, потому что любила тебя.
      Майкл отрывисто рассмеялся и опять отвернулся.
      – Ах вот оно что.
      – Да, – воскликнула девушка, уязвленная его иронией, – вот оно что. – Она тряхнула его за плечо. – Смеешься? Не веришь? Забыл, что я говорила тебе вчера ночью?
      Майкл мотнул головой, и острые, как иглы, дождинки полетели с его волос, жаля щеки Дженни.
      – Я-то не забыл, а вот ты утром сбежала от меня, будто за тобой гнались все демоны ада. Как можешь ты говорить о любви, если бежишь от меня, как от демона?
      Дженни выдержала его гневный взгляд, боясь, что, сейчас расплачется. Станет ли он, хлебнувший в жизни столько горя, слушать ее беспомощные оправдания?
      – Да, – храбро заговорила она, хотя горло сжимала острая боль. – Я об этом и говорю. Я любила тебя, когда была еще так мала, что не понимала, что значит любить. Я любила тебя, когда ты был другом моего брата. Я любила тебя, когда думала, что он погиб по твоей вине. – Дженни втянула в себя влажный густой воздух. Майкл прищурился. Она закусила губу, надеясь, что боль прогонит глупые слезы, готовые хлынуть по мокрым щекам. – И когда ты бросишь меня, я все равно буду тебя любить.
      С губ Майкла слетел невнятный хриплый звук, похожий на нарастающий рев прибоя.
      – Дженни, я…
      – Ты ведь хочешь бросить меня, – сказала она, глядя ему в глаза. – Правда, хочешь? – Она заплакала, хотя и знала, что это только взбесит его. – Уедешь в свой Сиэтл и постараешься забыть, что был с нами знаком.
      – Надо бы, – сердито ответил он, кладя руку поверх ее руки и прижимая так крепко, что она почувствовала ток крови в его жилах. – Надо бы! Там я не испытываю никаких ощущений, там я в безопасности. Никто в Сиэтле не способен причинить мне такую боль, какую причинила ты.
      – Ох, Майкл…
      Дженни онемела от стыда. Конечно, он прав, совершенно прав. Разве может она просить его остаться, когда ее семья ничего, кроме горя, ему не принесла? Но как ей отпустить его, если она так любит его, любит каждую клеточку его прекрасного тела и каждое движение благородной души?
      – Я люблю тебя, – повторила Дженни, сознавая, что ничего не может с собой поделать, не может жить без Майкла. Всю оставшуюся жизнь она готова молить о прощении за свою несправедливость, лишь бы только он позволил. Она положила другую руку Майклу на грудь, под сердце, и ладонь ощутила биение невидимых мощных крыльев. – Прошу тебя, – шепнула она, – не бросай меня.
      – Надо бы, – невнятно повторил он. Потом тряхнул головой. – Но, ей Богу, не могу. – Биение под ее ладонью участилось, крылья рвались на волю. – Вчера ночью я заново научился жить, и, пусть это очень больно, я не могу опять стать неживым. Не хочу.
      – Вчера ночью?..
      Дженни прекрасно понимала, о чем он, но все-таки ей очень хотелось, чтобы он сказал это вслух. Ей хотелось услышать, что к жизни Майкла вернула ночь их любви. Пусть он скажет.
      – Да, вчера ночью.
      Майкл привлек ее к себе, обнял. Дженни послушно прильнула к его груди, прижалась всем телом, вздрогнув от пронзительного ощущения счастья и защищенности.
      – Вчера ночью, когда ты была моей.
      И вновь они приникли друг к другу, совпали от плеч до колен, как две дождинки, слившиеся воедино в общем ручье, и целый миг им было достаточно простого прикосновения тел. Потом Майкл взял в ладони лицо Дженни, вглядываясь в каждую черточку пристально и любовно, будто хотел запомнить навсегда. На виске лихорадочно пульсировала жилка, темные глаза не отражали света. И наконец, с жадным стоном он склонился к ней.
      Разве бывает так, чтобы поцелуй в губы наполнил мерцающим теплом все тело, проник так глубоко, что впору растаять от его жара? У Дженни подгибались ноги, и она крепче обняла Майкла, чтобы не упасть, нетерпеливо прижалась к нему, желая еще больше ослабеть, совсем растаять, желая всего Майкла без остатка.
      Майкл впивался в полуоткрытые губы Дженни снова и снова, сводя ее с ума. Она отдалась сумасшедшему ритму его прикосновений и не хотела останавливаться. Почувствовав сквозь тонкую ткань платья жесткость мокрых от дождя джинсов Майкла, она вместе с приливом острого желания вспомнила, что под платьем у нее ничего нет.
      Майкл неохотно оторвался от ее губ.
      – Да, с тобой опасно иметь дело, – сказал он, пытаясь устоять на ногах, поцеловал Дженни в шею напоследок, ласково провел ладонью по округлости бедра и убрал руку. – Я сейчас забыл обо всем на свете.
      – Вот и хорошо, – дрожащим голосом откликнулась Дженни, – так и надо.
      Она знала, большего они сейчас не могут себе позволить: в доме их ждут три человека и сегодня необходимо принять еще много трудных решений.
      Она вздохнула, прижалась щекой к Майклу, прошлась рукой по его широкой груди, нежно сжала пальцами выступающий под мокрой рубашкой сосок.
      – Вчера ночью ты был живой, ты все чувствовал. А сегодня как?
      – Жив пока что, – весело ответил он, впервые за долгое время по-настоящему весело. – А ты не заметила? Пожалуй, с тобой рядом я всегда буду живым.
      – Да, – улыбнулась ему в рубашку Дженни. – Так, значит, тебе надо «жить со мной и меня женою сделать»!
      – Как это похоже на речи Брэда Макинтоша, даже странно.
      Дженни тихонько рассмеялась: значит, Майкл все-таки ревнует к Брэду, как приятно! Значит, ему есть дело до нее, хотя он и скуп на открытые заверения в любви… Ничего, ей достаточно будет и этого, ведь ее ждут сильные руки Майкла, и они будут обнимать ее каждую ночь.
      – Да, и я помню наизусть еще одну цитату. Тоже от Брэда, – поддразнила она его, но в глазах ее блестели слезы. Тучи мало-помалу начали рассеиваться, и солнце проглядывало сквозь серую пелену дождя. – Хочешь, расскажу? – Давай, – кивнул Майкл. – «Моя любовь без дна, – начала Дженни, надеясь, что голос не сорвется от подступающих слез, – а доброта – как ширь морская. Чем я больше трачу, тем становлюсь безбрежней и богаче».
      Майкл долго ничего не говорил в ответ. Капля дождя радужно поблескивала, готовая упасть с его ресниц, а голос после молчания зазвучал – хрипло.
      – Да, очень красиво. Но сейчас, милая Дженни, послушай меня: ты передашь уважаемому профессору, что замужней даме неуместно будет брать у него уроки английской литературы.
      Замужней? У Дженни сердце запрыгало от радости, слезы мгновенно высохли, и она улыбнулась Майклу.
      – Ее будет учить только муж.
      И опять она прижалась к нему, и по ее телу прошла волна незнакомого восхитительного тепла. Ее муж…
      – Да, – шепотом подтвердил Майкл, – только я, больше никто.
      Он склонил голову, взял в ладони ее лицо, согрел ее щеки своим дыханием.
      – Дженни, я тебя люблю. Я так люблю тебя, что мне не хватило бы шекспировского словаря, чтобы выразить это словами.
      – Тогда не надо слов, – ответила она, не скрывая переполнявшей ее радости. – Люби меня молча.
      Дженни еще говорила, а глаза Майкла уже застилало горячее золотое сияние. Он молча притянул Дженни к себе, обнял ее без единого слова и поцеловал – тоже молча. И их сердца пели свою песнь, и волшебная мелодия парила над стихающей бурей.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9