Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дитя общины

Автор: Нушич Бранислав
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Имя выдающегося югославского юмориста и комедиографа Бранислава Нушича (1864 — 1938) хорошо известно советским читателям. Его повесть «Автобиография», юмористические рассказы, фельетоны и памфлеты неоднократно выходили на русском языке. Комедии Б. Нушича «Госпожа министерша» и «Д-р» вошли в репертуар советских театров.

Новое издание познакомит читателя с острым социальным романом «Дитя общины», а также с целым рядом впервые переведенных на русский язык рассказов и фельетонов.

  • Читать книгу на сайте (363 Кб)
  •  

     

     

Дитя общины, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (174 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (147 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (141 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (175 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    мик комментирует книгу «Записки Серого Волка» (Леви Ахто):

    талантливо и жутко

    юрий комментирует книгу «Вирус тьмы, или Посланник [= Тень Люциферова крыла]» (Головачев Василий):

    очень мощная вещь. где-то автор перегибает,но если не ловить блох-советую всем.

    валерий комментирует книгу «Андромаха» (Еврипид):

    большое спасибо организаторам сайта за возможность скачать книги бесплатно

    Ольга комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

    Великолепная книга, можно перечитывать и не один раз.

    Сергей комментирует книгу «Повелитель императоров» (Кей Гай Гэвриел):

    Серия книг очень замечательна,она читается на одном дыхании и оставляет незабываемые впечатления.

    AForiya комментирует книгу «Путешественница» (Самойлова Елена):

    Книжка просто зашибись!Очень талантливый автор написал очень талантливую книгу. Когда читаешь - кажется, что ты в этот момент с героем(и) и переживаешь каждый момент в книге! Это потрясающе!

    Алиса. комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Да... Учебничек по Русскому языку Вам не подарить? А то, наверное, свой потеряла.

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!


    Информация для правообладателей