Новая хронология Греции
ModernLib.Net / История / Фоменко Анатолий Тимофеевич / Новая хронология Греции - Чтение
(стр. 13)
Автор:
|
Фоменко Анатолий Тимофеевич |
Жанр:
|
История |
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(465 Кб)
- Скачать в формате doc
(477 Кб)
- Скачать в формате txt
(221 Кб)
- Скачать в формате html
(467 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
|
|
Вот Иеремия рыдает о страданиях родной земли: "Совершил Господь гнев Свой, излил ярость гнева Своего и зажег на Сионе огонь, который пожрал основания его" (Плач, 4: 11). Вот Исайе является видение последних дней человечества: "И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи" (Исайя, 4: 5). "И возгремит Господь величественным гласом Своим и явит тяготеющую мышцу Свою в сильном гневе и в пламени поедающего огня, в буре и в наводнении и в каменном граде" (Исайя, 30: 30). И даже Сам Господь, весьма скромно и очень поэтично объясняя Илие, что искать Его надо не в грозных стихиях, а в ласковом ветерке, не может все-таки полностью отделить свой образ от огня: "Выйди и стань на горе пред лицем Господним, и вот, Господь пройдет, и большой, и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра, [и там Господь] (3 кн. Царств, 19: 11-12). Откуда явились такие образы? Нет сомнения, что поэтика Библии не вторична: ее авторы живописали мир и свои видения только в образах того, что могли видеть вокруг себя. Такова же точно и великолепная поэзия древних арабов. Но заметим: арабы, кочевавшие чуть позже в "библейских" местах, совершенно не пользовались "вулканическими" образами. Им не доводилось видеть вулканы. Нет и не было вулканов в историческое время ни на Синайском полуострове, ни в Палестине, ни в Сирии, ни в Египте, ни в Северной Африке. А вот авторы Библии многократно наблюдали действующий вулкан, их народы селились в окрестностях вулкана и страдали от извержений... Где же это могло происходить? Ищем вулкан. Знаменитый Санторин (который, кстати, не извергался, а взорвался, уничтожив всех свидетелей этой катастрофы) и Этну придется отставить: острова не подходят для описываемых в Библии событий. И больше выбирать не из чего, остается один-единственный вулкан на тысячи километров вокруг: Везувий. Кстати, он прекрасно соответствует "приметам преступника", обсказанным в Библии: любил он порою и черную тучу выпустить, и устроить то "каменный дождь", то бомбардировку "горящими углями". И "послужной список" у него подходящий: Помпею вполне можно сопоставить со столицей ("основанием Сиона" из Плача Иеремии), уничтоженные города Стабию и Геркуланум - с Содомом и Гоморрой. Даже названия, заметьте, слегка похожи... Какой-то бред! Возможно ли допустить, будто библейские события происходили в Италии, вокруг Везувия?.. Оказалось: возможно. И первым, кто осмелился на такую ересь, был все тот же бесстрашный, равнодушный к насмешкам ортодоксов ученый - Н.А.Морозов (см. его работу "Христос", том 2). Поступил он очень естественно и мудро: вернулся к неогласованному тексту Библии (ибо огласованный текст, как мы знаем, очень жестко - и, судя по наличию вулкана, ошибочно - привязывает нас к Ближнему Востоку). Вот Господь с горы Хорив приказывает: "Отправляйтесь в путь ... в землю КНУН" (Второзаконие, 1: 7). Это огласовывают как Ханаан, предположительно - пустыня на берегах Мертвого моря. Морозов предлагает другую огласовку: Кенуя (вместо нынешнего "Генуя"), т.е. Генуэзская область в Италии. "...В землю КНУН, и к ЛБНУН". Традиционно это читается как "Ливан". Однако ЛБНУН означает "белый" - то же самое, что Монблан ("Белая гора"). "...До реки великой, реки ПРТ". Традиционно: Евфрат. Однако заметим: за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут. "И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне" (Второзаконие, 1: 19). Действительно, рядом с Везувием расположены знаменитые Флегрейские поля - обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы. "...И пришли в КДШ В-РНЭ". Традиционно читается: "в Кадес-Варни". Но возможно, что здесь на самом деле назван Кадикс на Роне. "...И много времени ходили вокруг горы Сеир". В переводе Сеир - Чертов хребет, Чертова гора. Таковая действительно есть за Женевским озером: Diablereux - Чертова гора. Встреченные на пути "сыны лотовы" могут отождествляться с "латинянами". "Перейдите реку АРНН" (Второзаконие, 2: 14). Традиционно читается: Арнон. Морозов предполагает: это итальянская река Арно. "И шли к Васану" (Второзаконие, 3: 1). Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Поразительно, но город Бассан (Вассан) - Bassano - до сих пор существует в Ломбардии. "...И выступил против нас ... царь Вассанский ... при Адрии". В синодальном переводе: "при Едреи". Но Адрия существует до сих пор, и именно под этим именем, близ устья По; а река По, кстати, у древних латинских авторов (например, у Прокопия) часто называется... Иорданом - Eridanus, что прекрасно согласуется с библейским неогласованным начертанием Иордана: ИРДН. "И взяли мы все города его ... шестьдесят городов". Действительно, в этой области в средние века уже было очень много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т.д. "От потока АРНН до ХРМУН гор", что читается как "до горы Ермона". Однако это вполне может быть огласовано как "Германские" горы. "Только Ог, царь Васанский, оставался из Рефаимов. Вот, одр его, одр железный, и теперь в Равве". Поразительно! Здесь названа не только Равенна (Равва), но и знаменитая гробница Теодориха Готского (493-526 гг. н.э.), находящаяся в Равенне! И, кстати, очень близко по звучанию: Ог - готы. Библейский "Египет". В неогласованном оригинале: МИЦ-РИМ (или МИЦ-РАИМ), МЦРМ. Египтяне же (копты) всегда звали себя "кеми", турки называли их страну "Гипт" ("Гопт"), отсюда и европейское Египет. Изучив материал о термине МЦРМ, Н.А.Морозов пришел к выводу, что Миц-Рим - область вокруг Везувия, включающая Рим. Другим его догадкам, как мы видим, это нисколько не противоречит. Вспомните историю про расступившееся море! После "исхода" из Миц-Рима "фараон" погнался за богоборцами (так переводятся израильтяне), однако те прошли по дну моря и спаслись: "гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушей, и расступились воды" (Исход, 14: 21). Но восточный ветер в Красном море только нагнал бы воду; вот из Неаполитанского залива (недалеко от Везувия-Хорива) - действительно, мог бы отогнать. Одна из стоянок богоборцев названа ТБРЭЕ; это огласовано как "тавера", в переводе - "горение": "И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень" (Числа, 11: 3). С учетом предыдущего здесь узнается река Тибр. Далее: ЦН - Сиена (к юго-востоку от Ливорно), Хев-Рона (ХБ-РУН), т.е. Gorgo du Rhone, ВУЗ или ИВУЗ - склоны Визо, Рама (в синодальном переводе) - Рим (Судьи, 19: 13)! Не только огласовки древнего библейского текста, но и перевод-толкование их нередко тенденциозны; вполне естественно, что мы, раскрыв Библию на русском языке, увидим текст однозначный, сомнений не вызывающий, например: "Для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила? и для чего тебе путь в Ассирию, чтобы пить воду из реки ее?" (Иеремия, 2: 18). Но вот как звучит древний оригинал: "Для чего тебе путь в МИЦ-РИМ, чтобы пить воду из Черной (ШИХУР) реки? И для чего тебе путь в страну Вождя (АШУР)..." "Вождь" предположительный перевод слова АШР (АШУР), предложенный Морозовым после изучения всех библейских упоминаний этого слова; "страну Вождя" он считает Германией, "Сторожевой Город" (Самарию) - Римом в Италии. Если так, то обращает на себя внимание такая фраза: "И глава Сторожевого Города (Самарии в синодальном переводе) - сын Ремалиин" (Исайя, 7: 9). Глава = основатель? В исходном тексте: сын РМЛ-ИЕУ, т.е. "сын Ромула-Громовержца". Как тут не вспомнить, что именно Ромул - основатель Рима! В библейском "ТУ-ГЕРМе, - пишет Н.А.Морозов, - мы, вероятно, узнаем "германца" не только по созвучию с первичным именем его страны Die Germa, но и потому, что звук "Т" часто присоединяется к началу библейских слов, когда они принимают характер существительных имен". По его утверждению, практически все основные народы средневековой Европы и Средиземноморья присутствуют в Библии, причем почти всегда именно в тех географических местах, где они живут и сегодня. Естественно возникает вопрос о локализации древних государств, упомянутых в Библии, например: древняя Финикия и ее города Тир и Сидон. Европейская локализация библейских названий позволяет предполагать, что Финикия - это Venecia: романский вариант чтения этого слова - "Венеция", германский вариант - "Фенекия" или даже "Финикия"! По Библии, Финикия - могущественное морское государство, царившее над всем Средиземноморьем, основавшее колонии в Сицилии, Испании, Африке и т.д. Именно такова была средневековая Венеция. В качестве справки: в лоции XIX века Сайда (якобы прежний Сидон) и Тир на восточном берегу Средиземного моря, на предполагаемом месте древней Финикии, охарактеризованы как места, где невозможно устроить большие порты: мелководье и т.п. Может быть, Н.А.Морозов и ошибается - в деталях или даже в целом. Но, по крайней мере, мы видим, что пути для решения этой проблемы (вызванной наличием вулкана в Библии) есть, и Морозов демонстрирует нам один из них. Самое главное здесь - преодолеть гипноз традиции. Только тогда можно вести научный поиск. Его же предположения: название Синай происходит от древнелатинского слова sino (лат. sinus) - "гора недр", Хориб или Хорив - от латинского horibbilis - "ужасный". Самые подходящие для вулкана имена. Известно, что в теологии горы Сион, Синай и Хорив отождествляются; слово Сион (ЦИУН) теологи толкуют как "столб". Столб дыма - яркая примета вулкана в полуактивном состоянии. ...И, кстати, мы ошиблись, сказав, что Морозов был "первым, кто осмелился на такую ересь". Первой стала искать иные библейские места... католическая церковь! Начиная с XIII века она, католическая церковь, заявляет, что в итальянском городе Лоретто находится тот самый дом, где жила дева Мария, и в котором ей явился архангел Гавриил. Самый ранний документ, относящийся к "дому в Лоретто", - булла Урбана VI (в 1387 г.). В 1891 г. Лев XIII опубликовал энциклику по случаю "600-летия чуда в Лоретто" - и, таким образом, датировал это чудо 1291 годом! И поныне Лоретто - место паломничества католиков. Как вам это нравится? Можем привести и другой пример. В комментариях к книге "Легенда о докторе Фаусте" (М., Наука, 1978) любознательный читатель может увидеть такой пересказ средневекового германского текста: "Согласно христианской легенде, три царя-волхва пришли с востока поклониться в Вифлееме младенцу Христу; путь им указывала звезда. "Мощи" этих "святых царей", хранящиеся в Кельнском соборе, считаются величайшей святыней католической церкви и привлекают многочисленных паломников". Далее автор пересказа, лютеранин Шедель, естественно, иронизирует над "далеким путем", который эти цари после своей смерти проделали от Вифлеема в Иудее до Кельна. Но, может быть, путь этот был не столь уж и далеким?.. Кстати, раз уж мы раскрыли эту любопытную книгу, интересно процитировать еще выдержки из нее - не по теме данной главы, но столь же шокирующие любого специалиста по истории древней Германии. В ней, в одном из средневековых текстов, читаем: "Отсюда прибыл он в Констанц. Здесь выстроен красивый мост через Рейн, против городских ворот... Город ведет свое имя от Константина". "Знай, Фауст, что название "Нюрнберг" произошло от Клавдия Тиберия Нерона, и по имени Нерона и назван Нюрнберг... Город Аугсбург имел несколько названий. Сперва, когда он был только построен, назывался он Vindelica, потом Zizaria и, наконец, Августа, от Октавиана Августа, императора". О другом городе: "У этого города было семь названий - Регенсбург, каковое имя он и посейчас имеет, кроме того, Tiberia ... что означает область Тиберия, сына Августа". ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ. Математическое исследование Библии Как читатель прекрасно понимает, подвергнуть математическому исследованию все доступные исторические источники и проигнорировать при этом Библию - было бы кощунством. Ведь это действительно важнейший (и объемнейший, и информативнейший) исторический документ. К сожалению, в ней отсутствует сквозная хронологическая шкала; да и материал местами явно перепутан и повторяется. Вот как раз с этого и начнем наше исследование. Давно известно, что каждое поколение, описанное в четырех книгах Царств, повторно описывается в обеих книгах Паралипоменон. Но, может быть, есть в Библии и другие, пока не замеченные повторения? Для выявления этого вся Библия (и Ветхий, и Новый Завет) была разбита на 218 фрагментов примерно равного (с точки зрения применяемых методов) объема. Всего в них присутствует около 2000 личных имен, а общее число их упоминаний - несколько десятков тысяч. Этот богатый материал позволил построить графики по "принципу затухания частот" личных имен. Подтверждением того, что метод использован правильно, было прекрасное совпадение графиков на книгах Царств и Паралипоменон. Читатель Библии знает, конечно, что она снабжена аппаратом ссылок, указывающих, где данный текст (описание события, или чьи-то слова, или устойчивая религиозная формула) повторяется. Этими ссылками охвачено в Библии, ни много ни мало, около 20000 полных и частичных повторений. Расширительно мы можем все эти случаи считать "описанием событий": кто-то произнес некие значительные слова, вот и событие. Вполне понятно, что давние события постепенно забываются, или, по крайней мере, со временем упоминаются все реже и реже, точно так же, как и имена исторических героев, и поэтому к описанию событий можно подойти с тем же самым "принципом затухания частот", - если, конечно, источник содержит такой же, как в Библии, аппарат перекрестных ссылок (составлять его для иных источников самостоятельно было бы слишком трудоемко). Короче говоря, Библия была исследована по частотам не только личных имен, но и совпадающих текстов. Подробности читатель может найти в книге А.Т.Фоменко "Методы статистического анализа...", здесь же мы перейдем непосредственно к итогам. Вот как выглядит итоговый результат - расположение сходных исторических блоков в Библии (от книги Бытие до Книги Есфири), представленный в виде строки "Б" (т.е. "Библия"), обозначение блоков то же, что и в строке "Е": Б = Т К Т Н Т К Т К Т Н Т Т Р Т С(а) П Р Повторение блоков означает, что, помимо давно уже известных, Библия содержит и другие повторные описания одних и тех же исторических периодов (закамуфлированных другими именами персонажей), фактически же реальная история, представленная в Библии, состоит из блоков Т, К, Н, П, Р и С(а). Блокам из строки "Б" соответствуют такие фрагменты Библии: 1) Т - Бытие, гл. 1-3: легенда об Адаме и Еве; 2) К - Бытие, гл. 4-5: Каин и Авель, Енох, Ирад, Мехиаель, Мафусаил, Ламех, Сиф, Енос, Каин, Малелеил, Иаред; 3) Т - Бытие, гл. 6-8: Ной, потоп, гибель и возрождение человечества; 4) Н - Бытие, гл. 9-10: Сим, Хам, Иафет, "сыны Иафета"; 5) Т - Бытие, гл. 11, ст. 1-9: вавилонское столпотворение, рассеяние народов; 6) К - Бытие, гл. 11, ст. 39-50: Арфаксад, Сала, Евер, Фалек, Рагав, Серух, Нахор, Фарра, Аврам; 7) Т - Бытие, гл. 12: Абрам, Сара, "борьба" с фараоном; 8) К - Бытие, гл. 13-18: Абрам, Аран, раздел на два царства, основные библейские патриархи: Исаак, Исав, Иаков, Иуда, Иосиф; 9) Т - Бытие, гл. 39-50: история пребывания Иосифа в Египте, служба у фараона, "легенда о женщине", Т - Исход: Моисей, война с фараоном, исход народа из Египта, создание законов Моисея; 10) Н/П/Р - Левит + Числа + Второзаконие + Иисус Навин + Судьи, гл. 1-18: смерть Моисея, Иисус Навин, война и завоевание "земли обетованной", история "судей"; 11) Т - Судьи, гл. 19-21: сыны Вениамина, война; 12) Т - Руфь + 1-2 Царств + 3 Царств, гл. 1-11: Руфь, Саул, Самуил, Давид; 13) Р - 3 Царств, гл. 12-22 + 4 Царств, гл. 1-23: израильское и иудейское царства; 14) Т - 4 Царств, гл. 24: войны с фараоном, Навуходоносором, падение иудейского царства, начало вавилонского пленения; 15) С(а) - 4 Царств, гл. 25 + Ездра + Неемия + Есфирь: вавилонское пленение, возвращение из 70-летнего плена, новое "основание храма". Кроме того, конец строки "Б", а именно: Т Р Т С(а) - повторно описан, как давно уже известно, в книгах 1-2 Паралипоменон. Но все остальные повторения выявлены здесь впервые. Методика распознавания зависимых династий также дала немало интереснейших результатов, и если совпадения некоторых "династий" внутри самой Библии вполне естественны и являются следствием повторяемости, уже продемонстрированной только что, то совпадения "династий" библейских и европейских особенно примечательны и требуют внимательного изучения. Вот некоторые из них: Израильские цари 922-724 гг. до н.э. (Библия, 1-4 кн. Царств) и Римская империя 300-476 гг. н.э. - а также и последовательность римских коронаций в Италии на интервале 920-1170 гг. германских императоров следующих династий: саксонской, салийской (или франконской), швабского дома (Гогенштауфенов). См.рис.4 и 5 в следующей главе 24. Иудейские цари 928-587 гг. до н.э. (там же) - и Восточная Римская империя 300-552 гг. н.э. - а также и Священная Римская империя 911-1307 гг. См.рис. 6 и 7 в главе 24. Таким образом, наблюдается наложение ветхозаветной библейской истории на средневековую римско-германскую историю X-XIV веков, что на две тысячи лет расходится с традиционной хронологией и на тысячу лет отличается от наложений на Римскую и Восточную Римскую империи (впервые замеченных Н.А.Морозовым). Это далеко не случайность. Если сопоставить строку "Е" (блочная композиция истории Европы) с приведенной в этой главе строкой "Б", легко обнаружить весьма знаменательный факт, который никак не может быть случайным совпадением: строка "Б" - это часть строки "Е"! См.рис.10 главы 20. Судите сами: Е = Т К Т Н Т Т К Т Н Т К Т Т К Т Н Т Т Р Т С Р С Р П П С С Р Р Б = Т К Т Н Т К Т К Т Н Т Т Р Т С(а) П Р В хронологическом плане: блоки строки "Е", с которыми совпадает строка "Б", соответствуют в рамках традиционной хронологии интервалу с 850 г. до н.э. по 1400 г. н.э. Если же исключить из Библии все дубликаты, отнесенные в более ранние времена, тогда в ней остаются только блоки, датируемые 960-1400 гг. н.э.! Математические исследование Библии разрушает еще одно привычное представление: как оказалось, описанную в ней историю нельзя делить на "древнюю" (Ветхий Завет) и "новую" (Новый Завет). Если попытаться расставить все тексты Библии строго хронологически, придется перетасовать их, вдвинув тексты Ветхого и Нового Заветов друг в друга, наподобие того, как вдвигаются навстречу друг другу зубья двух гребенок. Так, Апокалипсис при такой расстановке попадает в одну группу с пророчеством Даниила, что неожиданно согласуется с известной точкой зрения, согласно которой пророчество Даниила - это "апокалипсис, во многих отношениях сходный с новозаветным". Итак, налицо удивительное структурное соответствие между традиционной хронологией Европы и хронологией Библии (если ее сдвинуть приблизительно на 2000 лет вверх). Оно никак не может быть случайным. Сама структура повторений нам подсказывает: эти две хронологии - общего происхождения. Распочковаться они могли только тогда, когда глобальная хронология была уже практически сверстана из описания реальных событий плюс двух сдвигов, породивших легендарное прошлое. Именно на этом этапе возникли из одной истории человечества - две: с одним и тем же потоком событий (имеется в виду существо событий, а не их детали), но совершенно различно описанных, с совершенно различными именами действующих лиц. Не будем сейчас вникать, какой из этих вариантов ближе к реальному прошлому: европейская история или история библейская. Одно лишь можно предположить на основе исследований Н.А.Морозова: библейские события происходили на территории Европы, однако современная трактовка Библии переносит их в Ближнюю Азию. Еще один интересный вывод следует из сопоставления строк "Е" и "Б". Ко времени деятельности Скалигера Библия уже в значительной своей части существовала - и частично в канонизированном виде. И уже содержала в себе, помимо реальной истории, два ее сдвига. Это значит, что к его времени уже существовала и аналогичная европейская версия истории. Поэтому, следовательно, не стоит взваливать на Скалигера и его школу всю вину за возникновение всех этих хронологических сдвигов: начало им было положено много ранее - какими-то ранними хронологами, не известными нам. Скалигер и его последователи только продолжили эту "плодотворную" работу. Очевидно, в частности, что в качестве одного из источников для окончательного завершения хронологии взяли они и смещенную во времени Библию, усилив этим хронологическую путаницу, и уж по крайней мере каноническая форма известной нам истории Ближнего Востока, вместе с так соответствующим пророчеству Даниила расположением в ней царей Навуходоносора, Валтасара, Дария и Кира, результат их разработок. Однако и европейская история не избежала их вмешательства, что видно хотя бы на примере трех Дионисиев. Вполне естественно, что ранние блоки строк "Е" и "Б", насквозь легендарные, текстуально далеко разбегаются между собой, и расшифровывать, делать зримыми для читателя соответствия между ними - дело весьма нелегкое. Иное дело - блоки поздние, которыми завершаются эти строки. Они содержат больше первичной информации. Возьмем для примера последние два блока. Знаменитые события при царе Седекии (войны с фараоном и Навуходоносором, падение иудейского царства, захват Иерусалима, вавилонское пленение) накладываются на события конца XIII века в Италии: война, захват Рима, перенос понтификального (папского) престола из Рима во Францию, в город Авиньон, полное подчинение папства французской короне ("пленение пап"). Библейское 70-летнее вавилонское пленение является дубликатом знаменитого 70-летнего авиньонского пленения пап (1305 - 1376 гг.). Дальнейшие библейские события, описанные в книгах Неемия и Есфирь (возвращение в Иерусалим, "восстановление храма") - дубликат соответствующих событий в Италии 1376-1410 гг. (возвращение папского престола в Рим). Если уж говорить откровенно, то при анализе соответствий между историями европейской и библейской складывается однозначное впечатление, что более всего соответствуют реальной истории последние блоки именно европейской хронологии. И возникает очень трудный вопрос: что же такое - Библия? Она настолько объемно и последовательно повторяет европейскую историю (точнее, возникшую на каком-то этапе несколько ранее Скалигера версию европейской истории), и при этом настолько тщательно перешифровывает все события и имена, так что они становятся по внешней видимости неузнаваемыми, что появляется уверенность: сделано это сознательно. Кто-то (едва ли один человек, скорее - какая-то школа) изложил франко-германо-римско-византийскую историю иносказательно, превратив ее в эзотерический текст, который для людей непосвященных выглядит очень связным и убедительным, но только читатель посвященный сможет правильно ее прочесть и увидеть описанные там события такими, какими они были на самом деле. Не исключено, что тщательное сопоставление по обнаруженным соответствиям позволит постепенно составить что-то вроде "словаря" для правильной дешифровки Библии, и тогда мы прочтем 500 лет сокрытые в ней, сохранившиеся только в ней сведения - из истории средневековой Европы. (Это слегка напоминает римскую мифологию, "списанную" с греческой. Но там сходство более чем очевидно, и "шифровка" прозрачна, она практически сводится только к замене имен.) Впрочем, не обязательно думать, что Библия создавалась с целью зашифровать реальную историю. Возможно и противоположное: предположим, что авторы библейских (и евангельских) текстов, наоборот, "расшифровывали" сокровенный смысл реальных происшествий, рассматривая их прежде всего как зримые отголоски гораздо более важных, хоть и незримых для непосвященных, глубинных событий, совершавшихся в процессе духовного становления человечества, и эту "расшифровку" преподносили читателю в высокохудожественной форме. Человек неграмотный видит в книге лишь картинки и узорные значки; грамотный расскажет ему, про что там написано. Точно так же авторы Библии читали книгу истории и пересказывали ее суть для людей неграмотных. События в мире духовного приходилось изображать опять-таки как события в мире мирском, - но уже не обязательно те, которые были реальным "зримым отголоском": если этот "отголосок" не соответствовал значимости события духовного, его подменяли мирским событием хоть и придуманным, но столь же значительным. Для примера: волей косной равнодушной толпы или недальновидного владыки совершено "убиение" важной духовной идеи. Приходится для отчетливости "расшифровки" изображать свирепую расправу над автором этой идеи, пусть даже в реальности такой расправы не было. Это не ложь, а художественная условность - ради сохранения правды высшей. Это напоминает сходную по масштабам и высокому уровню мастерства работу суфийских поэтов, делавших то же самое, но с точностью наоборот: они зашифровывали духовную суть своих текстов видимостью чисто мирского их содержания, нередко фривольного и гедонистского. А здесь, в библейских текстах, повторяем, мирская видимость событий исчезает под их обнаженной духовной сущностью. В таком случае вполне оправданным можно считать и изменение имен действующих лиц, и даже географический перенос событий из мест ординарных на землю священную, чтобы читатель не перепутывал в своей памяти духовную историю человечества с ее зримой, но малосущественной оболочкой - историей мирской. События же, описанные в Новом Завете, происходили, скорее всего, в XI веке нашей эры. Эпоха Иисуса, традиционно относимая к началу нашей эры, на самом деле совпадает с эпохой реформатора Церкви папы Григория VII Гильдебранда. Именно эпоха Гильдебранда открывает собою эру крестовых походов, знаменуется расколом церквей (1054 г.) и дает начало новой, реформистской церкви в Европе. Вывод о том, что искаженная глобальная хронология (со сдвигами) была уже практически создана еще до Скалигера, заставляет по-новому подойти к той "задаче по комбинаторике". Обратим внимание: в Библии не повторяется блок С, он только единожды присутствует в конце ее исследованной части. Это значит, на раннем этане создания искаженной глобальной хронологической схемы, когда строки "Е" и "Б" еще не распочковались, блок С в дублированиях не участвовал. Следовательно, в создании этой схемы участвовала укороченная цепочка блоков: К - П/Н - Р - Т (300-1268 гг.). Она сама плюс два ее сдвига дают такую строку: К П Р Т Н + К П Р Т + К Н Р Т __________________________________________________________________ К Н К Т К П Т Р Т Р П Н Р Полученный результат отличается от строки "Б" только тем, что там (а также и в строке "Е", а значит, и в их прототипе) повсюду расставлены "романтические" блоки Т, которые дают богатую пищу для фантазии и прекрасно украшают историческое повествование (великие войны и удивительнейшие события) - возможно, они и в самом деле вставлены были для украшения, - и тем, что строку "Б" завершает блок С (вполне естественный: к относительно старой хронике приписана новейшая история): + Т Т Т Т Т С _____________________________________________________________________ Е* = Т К Т Н Т К Т К Т П Т Т Р Т С Р П Н Р Полученной строке имеет смысл дать название ("Е*"), поскольку именно она является схемой той самой "промежуточной" истории, того узла, от которого дальше расходятся две ветви: Библия - и окончательная версия европейской истории. Библия - это строка "Е*", чуть сокращенная: Б = Т К Т Н Т К Т К Т П Т Т Р Т С(а) Н Р Традиционная европейская хронология (т.е. строка "Е") образуется суммированием строки "Е*" и ее фрагментов (начала и участка из середины той же строки Е* - это и есть третий сдвиг), а также - вот что знаменательно! - присуммированием троекратно повторенного блока С, размещаемого не где-нибудь, но только после комбинации блоков "Р-Т", т.е. как бы на своем законном месте: Е*: Т К Т Н Т К Т К Т П Т Т Р Т С Р П Н Р + Т К Т Н Т Р ... Т Р ... + С С С __________________________________________________________________ Е = Т К Т Н Т Т Р Т С Т Р Т Т П Т П Т Т Р Т С К Н К К Н С С Р Р Вот эта часть работы по окончательному формированию "научной истории Европы" - действительно, скорей всего выполнена школой Скалигера-Петавиуса. Кроме того, им же принадлежит и наложение библейской истории на европейскую (т.е. формирование "истории Ближнего Востока и Египта"). Присуммирование блоков С (охватывающих, как правило, начальную часть периода 1273-1619 гг.), которые для позднейших хронологов (XVIII век) были уже седой историей, проводилось, вероятно, на основе местных хроник, содержавших описания периода "Р-Т-С", - по их участкам "Р-Т", содержавшим узнаваемые события и имена, уже отнесенные в далекое прошлое. Поскольку основная хронологическая сетка к этому времени была уже соткана, эти дополнительные блоки С, как мы видим, не раздвигали ее, а только накладывались на те "исторические события", которые уже фигурировали в более ранней "версии истории": они могли удачно заполнить пустоты в истории какой-либо европейской страны или "уточнить" годы правления и список деяний длинной цепочки императоров. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. Параллелизмы Интересно и грустно рассматривать обнаруженные в традиционной истории параллелизмы. Грустно - от сознания того, что оказавшиеся более чем родственными цепочки исторических персонажей и событий, разделенные интервалом в 350, или 720, или 1050 лет, - на самом-то деле, вероятнее всего, рассказывают про одно и то же, и при реставрации подлинной истории от датировки по крайней мере одной из этих цепочек придется отказаться, поскольку эта датировка иллюзорная.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
|