Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Угрюмый дудочник

Автор: Нортон Андрэ
Жанр: Фэнтези
Аннотация:

Увлекательный фантастический роман известной американской писательницы.

  • Читать книгу на сайте (340 Кб)
  •  

     

     

Угрюмый дудочник, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (163 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сергей комментирует книгу «Земля лишних. Том 1» (Круз Андрей):

    ссылки не работают

    Арсен комментирует книгу «Тайна рукописного Корана» (Абу-Бакар Ахмедхан):

    Салам алейкум братья и сестры. Хотелось бы выразить глубокое уважение автору,за столь прекрасно написанный исторический рассказ. Не всегда удается читать и не всегда находишь такие близкие к своему внутреннему миру рассказы,что даже читая,не можешь не гордиться и поведением былых горцев и горянок. Которых ,как не жаль,в наше время найти так трудно. Всем добра и благополучия,мир вашему дому.

    Юля комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

    Маргарита, есть продолжение. это романы "Миссис де Уинтер" , а также книта " Тайна Ребекки". но авторы уже другие, не Д.дю Морье

    Анатолий комментирует книгу «Час Быка» (Ефремов Иван Антонович):

    Потрясающая книга!!!! Этот роман - послание всему человечеству: нравственность - фундамент всякой деятельности.

    Рада комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Я не поклонница книг Набокова, но думаю, что книга на любителя. Я бы не назвала ее пошлой, она своеобразна.Я поставила бы среднюю оценку.

    ольга комментирует книгу «Неутолимая жажда» (Татьяна Полякова):

    скажу честно, интрига была, но под конец началось дешевое кровавое месиво в стиле Шиловой((( такое ощущение что Полякова тут и не учавствовала... Люблю книги Поляковой, но если её это нынешний стиль то увы и ах....

    Наталья комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Отвратительная, гадкая книга. Детям не читать не в коем случае! Все восторженные отзывы о ней написаны явными пе***илами.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей