Это четвертая книга цикла «Война во времени». Ее герои – путешественник во времени Росс Мэрдок и его товарищи – отважно сражаются со злоумышленниками, проникающими в прошлое, чтобы повернуть ход истории и изменить настоящее в свою пользу…
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Если бы я знала, что все так кончится трагично, то я бы не стала читать! Честно. Поэтому не решусь её советовать. Решайте сами. Я очень эмоциональный человек и в прочтение книги вкладывала всю душу! История, конечно, красивая, ничто не скажешь. Столько трепетных и искренних чувств, что диву даешься. Но исход сюжета меня расстроил, мягко говоря. Уж не знаю насколько этим Димфна хотела преобразить роман и подчеркнуть противостояние капиталистической системы.
Восхитительная, яркая, веселая и жизненная книга! Отличный слог, невероятные впечатления от описания природы и искрометная ирония от общения большой и дружной семьи Дарреллов. Очень рекомендую.