Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
прямо в винраре переименуйте файл с книгой (правая кнопка -> Переименовать) во что-нибудь простое типа "книга.fb2" (или .doc, в зависимости от формата) и разархивируется все
Имела несчастье купить и начать читать "Трудно украсть бога". Я человек немолодой, и когда-то любила читать книги Н.Леонова о Гурове. Творение же А.Макеева.... Я честно начала читать,но дойдя до дневника полицейского, датированного 1904! годом, где мастера золотых дел несколько раз на полном серьезе называют золотарем.... В общем, кошмар, жаль потраченных денег и обидно за хорошего якобы соавтора. Стыдно сочинять и издавать такие книги.
Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.
Продюсер Виталий, довольно самодовольная личность, хитрый и прежде всего находчивый. Свою группу «Нежность», раскрутил довольно нестандартным способом. Трудолюбие, упорство и вера в собственные силы сделали свое дело. Вот поэтому Виталий пробился в российский шоу-бизнес. Прочитав роман, я даже порадовался за главного героя. Определенную симпатию вызвала и сама Диана, милая, любвеобильная и просто смешливая девчушка, которая любит жизнь во всей ее многогранности. Определенный драматизм во взаимоотношениях между Виталием и Дианы, заставил о многом призадуматься и что-то даже пересмотреть в своем мировоззрении и дать нужную пищу для повисших жизненных вопросов в моем разуме, кипящем постоянно от разных размышлений. Роман в целом понравился, для себя открыла немало нового. Писательский стиль автора пришелся по душе. С новыми его романами обязательно познакомлюсь. Сейчас в интернете нашла стихотворения Виталия Батюка, с удовольствие читаю их. Надеюсь, что вскоре он выпустит свои поэтические сборники!
В целом книга хорошая. Только автор сама не очень хорошо владеет программой. Часто команды , которые она дает, не дают того эффекта, который ожидается по ее указаниям. А жаль. Такое впечатление, что книга была сделана наспех и не проверена как работают ее команды и указания