Люди, по-видимому, не слишком опешили от внезапного появления орка. Галопом устремились к нему, но не забывали шнырять глазами в поисках остальных. Хаскер держался тропы и не снижал скорости. Остановился он только тогда, когда люди, выстроившись широким полукругом, перегородили ему дорогу. ,
Они рассматривали его обветренное, с грубыми чертами лицо, сержантские, в форме полумесяца, татуировки на щеках, ожерелье из зубов снежного леопарда на шее.
Он в ответ разглядывал их, бесстрастно, равнодушно, холодно.
— Это один из них, — произнес бородатый. По-видимому, он был главным в этой компании. Его спутники закивали.
— Во уродец-то, да? — высказался один из них.
Все расхохотались.
Их разговор оставался словно бы на втором плане. На первом для Хаскера по-прежнему звучала чарующая песня. Звезды хотят это от него, очень хотят, и он не может пойти против них.
— Кто-нибудь из твоих есть поблизости, орк? — нагло осведомился бородатый.
— Я один. А теперь скатертью дорога. Люди опять разразились хохотом. Тут вставил слово еще один бритый:
— Это тебе скатертью дорога, орк. Ты вернешься к нашей госпоже. Живой или мертвый…
— Вряд ли.
Бородатый всадник склонился к Хаскеру:
— Когда доходит до работы головой, вы, нелюди, хуже свиней. Напряги свои жалкие мозгишки и постарайся понять меня. Сидя в этом седле свободно или привязанный к нему, ты поедешь с нами.
— Убирайтесь. Я тороплюсь. Лицо бородатого зажглось злобой.
— Второй раз повторять не буду. — Его рука потянулась к мечу.
— У тебя лошадь получше моей, — заметил Хаскер. — Возьму-ка я ее себе.
На этот раз взрыву хохота предшествовала некоторая пауза, а хохот получился не такой самоуверенный .
Хаскер тихонько натянул поводья. Конь слегка повернулся. Хаскер соскользнул на землю. В животе у него возникло ощущение тепла и стремительно стало разрастаться. Он узнал этот предвестник надвигающегося кровожадного опьянения и приветствовал его, как старого друга.
Бородатый сверкнул глазами.
— Я сейчас отрежу тебе язык, ублюдок. — Он извлек меч.
Хаскер прыгнул на него. Он попал точно, головой врезался человеку в грудь. Они свалились с лошади на землю. Человек, принявший на себя всю силу удара, потерял сознание, и Хаскер оказался верхом на противнике. Он принялся мутузить его, так что лицо бородатого тут же превратилось в кровавую лепешку.
Остальные всадники завопили. Один соскочил с коня и с мечом кинулся в кучу-малу. Хаскер откатился от своей жертвы, уже не подававшей признаков жизни, и успел вскочить на ноги как раз в тот момент, когда человек бросился на него. Увертываясь от свистящего в воздухе лезвия, Хаскер проворно выхватил собственный меч и выставил его перед собой, блокируя удары.
Двое других всадников тоже пытались достать орка, однако в подобной схватке у конного нет преимущества перед пешим: ведь они могли зацепить или затоптать собственного соратника. Уклонившись от их первого наскока, Хаскер сосредоточился на самой непосредственной угрозе. Перейдя в наступление, он стал осыпать человека тяжелыми ударами. Вскоре противник ушел в глухую оборону. Вся его энергия уходила на то, чтобы отбить удары Хаскера.
Несколькими секундами спустя Хаскер сделал фальшивый маневр, ушел от плохо рассчитанного удара и обрушил лезвие на запястье противника. Отрубленная рука, все еще сжимая меч, откатилась в сторону. Неприятель, с фонтанирующим кровью обрубком, упал под копыта вставшей на дыбы лошади.
Пока ее всадник пытался не затоптать товарища, Хаскер занялся следующим врагом. Метод борьбы с конными был у него прост. Схватившись за поводья, он что было сил дернул в сторону, как будто бил в колокол. Всадника выбросило из седла, и он рухнул на землю. Смачно пнув его сапогом в голову, Хаскер совершил молниеносный бросок на спину животного. И уже верхом сошелся с последним противником.
Вонзая шпоры в бока коня и размахивая мечом, человек во всем черном двинулся ему навстречу. Они бешено размахивали оружием, рубя, колотя, пытаясь добраться до открытой плоти, но контролируя при этом испуганных лошадей.
Наконец, крепче в поджилках оказался Хаскер. Его непрекращающиеся удары встречали все меньшее и меньшее сопротивление. И наконец один из них попал в цель. Раздался исполненный боли вопль. Хаскер продолжил атаку с удвоенным пылом, не останавливаясь ни на секунду, рубя как безумный. Теперь его противник уже и вовсе утратил способность сопротивляться. Еще один точно рассчитанный удар, и меч на несколько дюймов вошел в грудь человека. Тот опрокинулся вниз.
Выровняв своего нового скакуна, Хаскер окинул взглядом поле битвы. Одни трупы… То, что он победил врагов, вчетверо преобладавших численностью, не вызвало в нем особого триумфа: слишком раздражала задержка. Вытерев окровавленное лезвие о рукав, он вернул меч в ножны. Рука опять бессознательно потянулась к мешку на поясе.
Он как раз пытался заново сориентироваться, решая, в какую сторону направиться, когда краем глаза уловил какое-то движение. Взглянув на запад, он увидел еще одну группу людей, также одетых в черное. Они галопом скакали в его сторону, и было их не менее тридцати-сорока.
Даже в безумном состоянии он понимал, что с такой толпой ему не справиться. А потому пришпорил лошадь и поскакал прочь.
Звезды тут же наполнили его сознание сладкой мелодией.
Группа людей на вершине холма наблюдала, как по бескрайним равнинам движется крошечная фигурка, преследуемая их товарищами.
Впереди стоял стройный человек, одетый, как и его спутники, с ног до головы в черное. Держался он надменно. Единственный из всех, он был в высокой круглой шляпе. Одежда была признаком его высокого статуса, хотя, как бы он ни был одет, никому из присутствующих не пришло бы в голову ставить этот статус под сомнение.
Выражение его лица лучше всего было бы назвать «исполненным решимости». Вряд ли на этом лице когда-нибудь появлялась улыбка. Седеющие бакенбарды обрамляли острый подбородок, рот представлял собой бескровную рану, темные глаза смотрели хмуро.
Кимбол Хоброу пребывал в характерном для себя апокалиптическом настроении.
— Почему ты покинул меня, Господь? — воззвал он к небесам. — Почему позволяешь нечестивцу, нечеловеку, паразиту бросить вызов рабу Твоему и уйти безнаказанным? — Затем он повернулся к своим последователям, известным в Марас-Дантии под именем хранителей: — Даже простая задача: догнать и поразить языческих чудовищ — вам не под силу! В моем лице, лице Его ученика в миру, вы имеете благословение Творца, и все равно у вас ничего не получается!
Последователи робко прятали глаза.
— Не сомневайтесь, — продолжал он. — То, чем я одарил вас от Его священного имени, я могу и обратно забрать! Верните то, что по праву принадлежит Господу и мне! А теперь идите и поразите жалких нелюдей! Пусть они испытают на себе нашу ярость!
Хранители кинулись к лошадям.
Вдали, на равнине, ренегат-орк и преследующие его люди почти исчезли из виду.
Хоброу упал на колени.
— Господь, за что мне такое проклятие? — вопрошал он. — Почему я окружен такими дураками?
Мерсадион, которого королева Дженнеста недавно повысила в звании, сделав главнокомандующим своей армии, подошел к крепкой дубовой двери в глубинах дворца. Стоящие по обе стороны часовые-орки вытянулись по стойке «смирно». Он ответил на приветствие кивком.
Прежде чем постучать в дверь, генерал, вспомнив об участи предшественника и о своей собственной сравнительной молодости, приложил усилие, чтобы совладать с нервами. Несколько утешила мысль, что на ее вызов таким образом реагируют все.
Изнутри, приглушенный толстой дверью, послышался мелодичный и очень женственный голос. Мерсадион вошел.
Он оказался в каменном, с высоким сводчатым потолком помещении без единого окна. Стены украшали драпировки, на отдельных из них изображались сцены, о которых он предпочитал не думать. В конце помещения располагался небольшой алтарь, перед ним — мраморная глыба в форме гроба. О предназначении всех этих предметов меблировки думать ему тоже не хотелось.
Дженнеста сидела за большим столом. На столе стояли свечи, именно они и давали большую часть озарявшего комнату света. Тусклое освещение придавало и без того странной обстановке сумрачный, мистический оттенок. Дженнеста выглядела почти призраком.
Благодаря смешанной крови — Дженнеста была полунаядой-получеловеком — ее кожа была зеленой с серебристым отливом. От этого казалось, что все тело королевы покрывает мелкая чешуя. Лицо, немного плоское и чуть широковатое, обрамлялось черными и такими блестящими, что создавалось впечатление влажности, волосами. Подбородок был чрезмерно острый, нос орлиный, а рот широкий и пухлый. Поразительные глаза с необычайно длинными ресницами были непроницаемыми и казались бездонными.
Дженнеста была красива, но той особой красотой, которую, не видя прежде, нельзя было бы и представить.
Мерсадион неловко застыл, не осмеливаясь заговорить. Королева была занята изучением древних томов и пожелтевших карт. Рядом с нею лежала раскрытая массивная, с металлическими застежками, книга. Мерсадиону, как и прежде, бросилась в глаза противоестественная длина пальцев Дженнесты — впечатление, усиливавшееся непомерно длинными ногтями. Не поднимая глаз, она произнесла:
— Проходи, чувствуй себя как дома.
А вот это никому в ее присутствии не удавалось. Мерсадион слегка расслабился, но слишком усердствовать в этом не стал.
Королева продолжала изучать книгу. Неловкое молчание затягивалось. Пытаясь увидеть, что именно она читает, Мерсадион слегка наклонился. Заметив его движение, она метнула на генерала острый взгляд. Однако, к его удивлению, во взгляде не было ярости, наоборот, Дженнеста поощряюще улыбнулась. Улыбка, естественно, лишь усилила его тревогу.
— Ты любопытен, генерал, — это был не вопрос.
— Мэм ?.. — неуверенно, помня о ее непредсказуемости, отозвался Мерсадион.
— У меня, как и у тебя, много различных видов оружия. Это одно из них.
Генерал бросил взгляд на заваленный книгами стол.
— Ваше величество?..
— Оно не режет, не пронзает и не рубит, но не менее могущественно, чем любой меч.
Орк смотрел непонимающе. Заметив это, королева добавила:
— Что вверху, то и внизу, Мерсадион… Влияние небесных тел на наши дела.
Чувствовалось, что ее терпение истощается. И тут до него дошло.
— А-а-а, звезды…
— Звезды, — подтвердила она. — Точнее, солнце, луна и другие миры в их отношении к нашему миру.
Разговор становился для генерала слишком сложным, но признаваться в этом не стоило. Мерсадион молчал и надеялся, что сохраняет приличествующий случаю внимательный вид.
— Вот, — продолжала Дженнеста, хлопнув ладонью по одной из карт, — дополнительное орудие в нашей охоте на Росомах.
— Как это, миледи?
— Подобное нелегко объяснить… слаборазвитым.
От банальности оскорбления генерал испытал почти облегчение. Так-то лучше, а то он уже узнавать ее перестал…
— Положение небесных тел определяет не только характер личности, но и грядущие события, — принялась объяснять королева. — Характер формируется в момент рождения, в соответствии с тем, какие из сфер в данный момент находятся в небе. Космические колеса вращаются медленно и с чрезвычайной точностью. — Она потянулась за свитком. — Я приказала доставить свидетельства о рождении командиров Росомах. Разумеется, нижние чины во внимание принимать не стоит. Теперь я могу составить натальную карту для каждого офицера и узнать самую суть их характеров.
— Что такое натальные карты, ваше величество?
Она вздохнула. А он испугался, что перегнул.
— Ты знаешь, что такое натальные карты, Мерсадион, — даже если ты никогда не слышал, чтобы их так называли. Не станешь же ты убеждать меня, что незнаком с такими названиями, как Гадюка, Морской Козел или Стрелок…
— Конечно, нет, мэм. Вы о гороскопах.
— Для черни — да. Но по своей сути эта дисциплина гораздо глубже, чем тот бред, который несут заклинатели на рыночной площади. Они позорят искусство.
Мерсадион счел за лучшее промолчать и ограничился кивком.
— Гороскопы Росомах помогают нам разобраться в их характерах, — продолжила Дженнеста, — а также предвидеть, как они поведут себя в тех или иных обстоятельствах. — Двумя свечами она расправила свиток. — Будь внимателен, генерал. Может, чему-нибудь и научишься.
— Мэм…
— Сержант Хаскер родился под созвездием Длиннорога. Из чего вытекают тупость, упрямеество, порывистость, склонность в экстремальных ситуациях впадать в неистовство… Теперь сержант Джап, дворф. Его созвездие — Песенник. Воин с душой. Склонен вникать в мифическую сторону событий. Однако в равной мере одарен практичностью… Жизнью капрала Элфрея правит Блестящая Рыба. Следовательно, он может быть мечтательным. Склонен жить прошлым и, скорее всего, консервативен. Такой человек может обладать способностями к целительству… И наконец, капрал Коилла, женщина-орк. Она — Василиск. Вспыльчива, целеустремленна, склонна к безумной смелости. Но кроме того, еще и верный товарищ.
Дженнеста сделала паузу, достаточно долгую, чтобы дать возможность Мерсадиону высказаться.
— А как же их капитан, ваше величество? Страйк?
— В некотором смысле он из всего этого сброда самая интересная фигура. По гороскопу — Скарабей. Он правит всем мистическим, тайными откровениями и переменами. Кроме того, родившийся под этим знаком склонен к воинскому делу. — Королева убрала свечи, и свиток тут же скрутился. — Разумеется, это всего лишь грубые наброски, и влияние звезд ослабляется или усиливается многими факторами.
— Вы упоминали о грядущих событиях, ваше величество.
— Наши будущие пути проложены. На каждое действие есть противодействие, и это тоже предопределено .
— То есть все расписано заранее?
— Нет, не все. Боги дали нам дополнительную карту — свободную волю. Хотя я бы предпочла, чтобы это относилось не ко всем.
Осмелев от такой открытости, Мерсадион спросил:
— И что же вы узнали о будущем, мэм?
— Не слишком много. Чтобы составить более точные карты, мне понадобились бы сведения о точном времени и месте их рождения. Для простых орков такие детали не фиксируются.
Это было еще одно небрежное оскорбление, и Мерсадион сдержался.
— Заклинание, — продолжала Дженнеста, — попадает в цель только тогда, когда его произносят в самый подходящий момент.
Лицо генерала приняло озадаченное выражение.
— Не напрягайся, все равно не поймешь… Каким образом разрешится нынешняя ситуация, я сказать не могу. По крайней мере, большой точности не достичь. Но в случае с Росомахами я вижу кровь, пожары, смерть и войну. Их путь всегда рискован. Что бы они ни пытались достичь, шансы на успех у них очень малы.
— Поможет ли это найти их, ваше величество?
— Возможно. — Королева захлопнула книгу, и в сиянии свечей закружилась пыль. — К делу!.. Есть ли новости от охотников за удачей?
— Еще нет, ваше величество.
— Ну да, на это, пожалуй, и надеяться не стоило. Полагаю, у тебя есть новости получше… Что с подготовкой к завтрашним военным действиям?
— Три тысячи пехотинцев, вооруженные и с провизией, мэм. Ждут вашего слова.
— Начнем на рассвете. По крайней мере, одно удовольствие я получу — щелкну по носу кое-кому из Уни.
— Да, ваше величество.
— Отлично! Вы свободны.
Поклонившись, орк направился к двери.
И только выйдя из королевских покоев, опять задышал полной грудью. За то короткое время, что Мерсадион служил генералом в армии Дженнесты, он много раз был мишенью для оскорблений. Несколько раз он серьезно опасался за собственную жизнь. Но ни одно из тех острых переживаний не шло ни в какое сравнение с тем облегчением, которое он испытал сейчас, обнаружив, что пережил эту демонстрацию королевской рассудительности.
5
Страйк хотел как можно быстрее выбраться из Скратча и повел Росомах на север, рассудив, что Хаскер, вернее всего, отправится в направлении Кейнбэрроу.
Ближе к полудню, когда от возможной погони отряд отделяло уже значительное расстояние, они замедлили ход. Впрочем, Страйк придерживался мнения, что вряд ли тролли бросятся в погоню среди бела дня. Таннар это подтверждать отказывался. От него, кроме ругани и проклятий, вообще ничего было не добиться.
На протяжении дня Росомахи двигались размеренным шагом. Везде искали следы пребывания Хаскера или Коиллы, для чего рассылали разведчиков — вперед и по флангам.
Наступили сумерки, тени удлинились. Надвигающийся мрак сделал задачу почти невыполнимой. В дружине воцарилась почти осязаемая атмосфера уныния.
Больше часа прошло в угрюмом молчании. Наконец его нарушил Элфрей:
— Затея безнадежна, Страйк. Мы плывем по течению. Нам нужен план.
— И отдых, — добавил Джап. — Мы уже больше двух суток не спим.
— План у нас есть, — хмуро отвечал Страйк. — Разыскать Коиллу и Хаскера. А отдыхать некогда.
Джап и Элфрей скорбно переглянулись.
— Действовать без плана на тебя не похоже, капитан, — заметил Элфрей. — В момент кризиса хорошая стратегия нужна как никогда. Ты сам часто повторял это.
— А что с ним? — Джап показал пальцем на Таннара.
Тот ехал в хвосте колонны, связанный, с повязкой на глазах, под бдительным оком двух рядовых.
Элфрей кивнул:
— Вот-вот. Мы что, это чудище будем таскать за собой повсюду?
Страйк тяжело вздохнул:
— Ну хорошо, разобьем лагерь в первом же подходящем месте. Но засиживаться не стоит. Джап окинул взглядом местность:
— А почему бы не прямо здесь?
Страйк тоже огляделся.
— Ладно, вот здесь подойдет. — Он указал на удобное для обороны место. — Сторожевые посты удвоить. Скажите рядовым, чтобы болтали потише. Костры не разводить!
Джап быстро отдал приказы, но не таким ледяным тоном.
Спешились. По-прежнему изрыгающего проклятия тролльего короля сняли с лошади и прикрутили к стволу ближайшего дерева. Листва уже начала окрашиваться в осенние тона — на несколько месяцев раньше положенного срока. Часовые разошлись по постам, неподалеку от лагеря. Страйк, Элфрей и Джап собрались вместе, вокруг сгрудились остальные. По взмаху руки Страйка расселись. Многие, изнуренные приключениями и долгим маршем, растянулись прямо на чахлой траве.
Элфрей не стал ходить вокруг да около.
— Какого черта мы будем делать дальше, Страйк?
— А что мы можем сделать, чего уже не делаем? Нам известно одно: Хаскер отправился на север. Велика вероятность, что он двигается в Кейнбэрроу.
— Если он считает, что Дженнеста смилостивится над ним, то он и вправду рехнулся, — заметил Джап.
— Это нам известно, — сухо остановил его Элфрей. — Но вот касаемо того, что он направился на север… По-моему, он слишком не в себе, а потому поступки его непредсказуемы. Куда он двинулся, точно знать нельзя. Может, он ездит по кругу где-нибудь неподалеку.
— Когда мы найдем его… — заявил Страйк. — Если найдем, я голыми руками придушу эту свинью.
— Один сумасшедший орк возвращает нас в самое начало игры.
— Теперь насчет Коиллы, — сказал Страйк. — Ее исчезновение наводит на дурные мысли.
— Не вини себя, — сказал Джап. — Нельзя без конца…
— Нет, я виню себя! — вскипел Страйк. — Когда руководишь, именно в этом самое главное, в ответственности, в том, чтобы взвешивать шансы, предвидеть возможный исход событий…
Джап щелкнул пальцами:
— Предвидеть!.. Предвидение, ясновидение. Что-то давно я этим не занимался. Может, попробовать сейчас, а?
Страйк пожал плечами:
— Почему бы и нет? Терять-то нечего.
— Только я ничего не обещаю. Сам знаешь, я и раньше пробовал, но энергия ушла почти отовсюду.
— Делай что сможешь.
Дворф отошел в сторонку, нашел клочок земли с несколько более густой, чем в других местах, травой, и сел по-турецки. Склонив голову, он прижал ладони к земле и закрыл глаза. Остальные на него не смотрели. Страйк с Элфреем продолжали обсуждать положение.
Несколькими минутами спустя Джап вернулся. По выражению его лица нельзя было понять, может ли он сообщить что-нибудь стоящее.
— Ну как? — осведомился Страйк.
— Впечатления смешанные. Сила, безусловно, уходит. Но кое-что уловить мне все-таки удалось. Очень слабый энергетический сигнал. Судя по характеру, он исходит от Хаскера. Гораздо более сильно ощущается присутствие женщины. Думаю, это Коилла. Оба на севере, причем она ближе, чем он.
— Значит, они могут быть и не вместе. Что-то новое…
По лицу Джапа скользнуло облачко тревоги.
— Это может быть и дурным признаком. Более близкое расстояние — не единственная причина, почему один сигнал может быть сильнее другого. На силу сигнала влияют разные вещи.
— Например?..
— Например, эмоции.
— Ты хочешь сказать, что сигнал Коиллы сильнее из-за эмоций? Из-за того, что ее чувства гораздо сильнее?
— Вполне возможно, шеф.
— А хорошие чувства или плохие? Это ты способен определить?
— Могут быть и те и другие. Однако, учитывая, чем она занимается, вряд ли чувства хорошие. Не будь энергетические линии так изуродованы, я сказал бы точнее.
— Уроды-люди, — пробормотал Элфрей. — Высасывают кровь из земли, воруют магию.
— Это лишь подтверждает наши предположения, — решил Страйк. — Значит, мы движемся на север правильно. — Подумав, он обратился к рядовым: — Мы во всей этой истории вместе. Я за то, чтобы идти на север и разыскать товарищей. У кого-нибудь есть иные предложения? Я выслушаю любое ваше мнение.
Кое-кто из рядовых шевельнулся, но ответов не последовало.
— Отлично, — сказал Страйк. — Я понимаю так, что вы проголосовали «за». Прежде чем выступить, немного отдохнем. Отныне наша единственная задача — найти товарищей. И звезды.
— Тогда вы найдете свою смерть! Все головы повернулись к Таннару, во время совещания слегка позабытому.
— Весьма смахивает на пустую болтовню, — заметил Джап.
— Это не пустая болтовня! — ответил король троллей. — Это пророчество!
— А из чего ты исходишь, изрекая свои пророчества? — полюбопытствовал Элфрей.
— Я лучше, чем вы, знаю объекты, которые вы называете звездами.
Страйк подошел к дереву. Сгустились сумерки, так что он снял с глаз тролля повязку. Тан-нар заморгал и оскалился.
— Ну-ка, послушаем, — сказал Страйк.
— Пока меня не развяжете, не дождетесь ни слова, — с царственным высокомерием заявил тролль. — У меня все тело болит. Я не привык к такому обращению.
— Ясное дело, не привык. Но сдается мне, развязать можно.
— Осторожно, Страйк, — предостерег Элфрей.
— Если дружина не сможет справиться с одним невооруженным землероем, нам пора менять профессию. — Страйк извлек нож, намереваясь перерезать связывающие тролля веревки, но вдруг его рука замерла. — Кто-нибудь знает, какой магией обладают тролли?
Знал Джап.
— У них двугранная магия, капитан. Первая грань — способность видеть в темноте. Чем темнее становится, тем лучше они видят. Вторая — умение разыскивать пищу. Любую. Они едят крыс, плесень, мох, да все подряд. По-моему, ни то ни другое не представляет собой угрозы. Если только он не загнусавит нас до смерти.
Росомахи захохотали.
— Так я и думал, — сказал Страйк и рассек веревки.
Таннар, помассировав мохнатые запястья, гневно воззрился на своих пленителей:
— Я умираю от жажды. Дайте воды.
— То одно ему, то другое, — ухмыльнулся Джап, бросая троллю флягу.
Подземный король одним глотком осушил ее наполовину. Выпил бы все, не выхвати Страйк флягу. Таннар закашлялся. С бакенбард у него капала вода.
— И что же тебе известно? — спросил Страйк.
— У моего народа много легенд об этих объектах. У вас, похоже, их нет. Наверное, потому что орки среди древних рас почти единственные, кто не способен к магии.
— И что же говорится в ваших легендах?
— Что эти… что звезды очень старые. Скорее всего, они были сотворены тогда еще, когда боги лепили из хаоса саму Марас-Дантию.
— А есть ли доказательства? — поинтересовался Элфрей.
— До чего же вы приземленный народ! Какие тут могут быть доказательства? Это вопрос веры.
— Продолжай, — сказал Страйк.
— Многие древние расы умирали и убивали ради власти, даруемой звездами, так что вы не первые. Но то, о чем говорю я, произошло давным-давно. Позже эти события стерлись из памяти большинства обитателей Марас-Дантии. Но они остались частью тайной истории нашей земли, секты и секретные ложи передавали знание из поколения в поколение.
— А-а, вздохи и всякая лунная дребедень…
— Вряд ли бы вы стали так гоняться за звездами, кабы считали их лунной дребеденью.
— Мы разыскиваем их, потому что они важны для тех, кто над нами. Это делает звезды полезными и нам.
— Они гораздо, несравненно больше, чем просто козырь в переговорах. Думать о них так — все равно что играть с огнем, завязав глаза.
— Нам ничего не известно о силе звезд. Мы знаем лишь, что другие в них верят.
— Из ваших разговоров я понял, что они напрочь изменили вашу жизнь, — отвечал Таннар. — Разве это не сила?
— Ты упоминал тайную историю, — вмешался Элфрей. — Что ты имел в виду?
— На протяжении веков предметы, которые вы называете звездами, оказывали влияние на жизнь многих великих марас-дантийцев. Говорят, именно они вдохновили Азазреля на создание золотого лука, Элфейма — на сочинение непревзойденной поэмы, прославленной Книги Теней, Киммен-Бера — на изготовление неземной арфы.
И это еще далеко не все имена… Эти имена вам, надеюсь, знакомы?
— Да, слыхивали, — угрюмо отвечал Страйк. — Хотя, по правде сказать, у нас более… практичная профессия.
— Каким образом звезды все это делают? — спросил Элфрей.
— Через откровения, видения, пророческие сны, — объяснил Таннар. — Тем, кто способен принять знание, они открывают малую часть своей тайны.
Пока Страйк и Элфрей переваривали полученную информацию, Джап задал собственный вопрос:
— Никто и никогда не мог объяснить нам, что такое эти звезды; для чего они нужны. А ты можешь?
— Они — путь к богам.
— Красивая фраза. Но что она значит?
— Замыслы божеств непостижимы для нас, смертных.
— Короче говоря, ты попросту не знаешь.
— Каким образом звезда оказалась в Скратче? — поинтересовался Страйк.
— Эта звезда — наследие одного из моих предшественников, Разатенана. Он добыл ее для моего народа много лет назад.
— Ни разу о таком не слышал! — Джап только рукой махнул.
Таннар сердито нахмурился:
— Он — великий герой тролльего народа. Его подвиги до сих пор воспеваются трубадурами.
Рассказывается, как однажды он на лету поймал стрелу, а в другой раз — в одиночку положил пятьдесят врагов, или как…
— На оркском турнире хвастунов ты завоюешь первый приз, — заметил Джап.
— Или как он, победив в сражении дворфов, отнял у них звезду, — с напором сказал Таннар. Джап покраснел.
— В это трудно поверить, — тоном оскорбленного достоинства возразил он.
— Неважно, как она ему досталась, — остановил дворфа Страйк. — Но все-таки… что в этих звездах особенного, Таннар?
— Например, если с ними не обращаться как положено, то они принесут смерть и разрушение.
— А правильно обращаться значит кормить их кровью жертв?
— Вы тоже убиваете!
— В бою. И мечи мы поднимаем на других воинов, а не на безоружных.
— Благодаря жертвоприношениям наш народ процветает. Боги любят жертвоприношения и защищают нас.
— Защищали, — напомнил Элфрей. Король даже не пытался скрыть свое недовольство этой насмешкой.
— А разве ваши руки не запятнаны кровью жертв?
— Представителей высших форм жизни — никогда! Мы приносим жертвы богам в самой битве. Наше приношение — души тех, кого мы убили.
— Может, тот факт, что за короткое время вы нашли не одну звезду, доказывает, что боги и к вам благосклонны. А может, они просто подшучивают над вами.
— Может, и так, — не стал спорить Страйк. — Но зачем ты нам все это рассказываешь?
— Чтобы вы поняли, насколько артефакт важен для моего народа. Верните звезду и освободите меня.
— С какой стати? Чтобы ты опять устроил резню?.. Забудь об этом, Таннар.
— Я требую, чтобы вы вернули ее!
— Да пошел ты со своими требованиями!.. Мы забрались в дыру, которую ты называешь родиной, и рисковали жизнью не для того, чтобы вернуть тебе звезду. Она нам самим нужна.
Тролль тут же изменил тон:
— Тогда, может, поговорим об обмене?
— А что ты можешь за нее предложить — такое, чтобы нам было нужно?
— Как насчет другой звезды? Страйк, Джап и Элфрей обменялись скептическими взглядами.
— Думаешь, мы поверим, что она у вас есть? — сказал Страйк.
— Я этого не утверждал. Но я знаю, где ее можно найти.
— Где?
— На все есть своя цена.
— Твоя свобода и возвращение звезды?
— Разумеется.
— И как ты представляешь себе осуществление этой сделки?
— Я сообщаю вам местонахождение звезды, а вы меня отпускаете.
Страйк несколько мгновений обдумывал предложение.
— Отлично.
Джап и Элфрей начали было возражать. Но он остановил их, решительно рубанув воздух рукой.
— Я слышал, она у кентавра-оружейника по имени Кеппатон, — объяснил Таннар, — и что охраняет звезду его клан, в Дроганском лесу.
— А почему вы, тролли, сами не попытались ее раздобыть?
— Мы, в отличие от вас, не лелеем безумных амбиций. Нам вполне хватит одной звезды.
— А как Кеппатон получил звезду?
— Не знаю. Разве это важно?
— Дроган — твердыня кентавров, — вставил Джап, — а они не очень-то любят чужаков на своей территории.
— Это уже не моя проблема, — надменно заявил король. — Отдавайте звезду и отпустите меня на свободу.