Он затих, увидев, что она делает.
Не издавая ни звука, Дженнеста шевелила губами, производя руками сложные жесты. Наконец она сложила обе ладони горсткой, на расстоянии трех-четырех дюймов друг от друга. Словно завороженный, Мерсадион наблюдал, как между ее ладонями образовалось маленькое закрученное облачко. Оно напоминало циклон в миниатюре. Королева пристально смотрела на него. В потемневшем облаке начали сверкать крохотные желтые и белые молнии, послышались уменьшенные по звучности раскаты грома. Облачко, извиваясь и поблескивая, медленно приняло форму идеального шара, размером с яблоко.
Шар загорелся. Вскоре он уже сиял ярче любого светильника, и от него резало глаза. Однако сияние было столь красиво, что Мерсадион не мог оторвать от него взгляда. Потом он припомнил колдовской прием, который Дженнеста недавно сотворила на поле сражения. Началось примерно так же, а кончилось тем, что бесчисленное количество врагов ослепли, и оставалось лишь перерезать их, как баранов. По спине у генерала пробежал холодок. Мерсадион мысленно обратился к богам с мольбой не обойти его своей милостью.
Дженнеста убрала левую руку, а правую повернула горизонтально, ладонью вверх, так что сверкающий шар балансировал теперь над самой кожей. Страх Мерсадиона не уменьшился, но орк по-прежнему не мог ни отвести взгляд, ни сдвинуться с места.
Дженнеста медленно поднимала руку, пока сверкающая сфера не оказалась на одном уровне с ее лицом. Потом королева надула щеки и дунула на шар, как на одуванчик, совсем тихонько, отчего ее лицо приняло почти кокетливое выражение.
Шарик, ослепительный, как маленькое солнце, поплыл в сторону Мерсадиона. Мышцы генерала напряглись. Сияющая сфера, подчиняясь легким движениям королевской руки, оказалась рядом с ним, потом уклонилась в сторону и поплыла к стене. Мерсадион провожал шарик взглядом, пока он не вошел в кирпичную кладку.
Последовали ослепительная вспышка и грохот, напоминающий разряд грома. Взрывная волна ударила в Мерсадиона и всколыхнула одеяние Дженнесты.
Мерсадион вскрикнул.
Стену изуродовала черная обгоревшая отметина. В воздухе повис запах серы.
Мерсадион с отвисшей челюстью посмотрел на Дженнесту. Она держала еще один сверкающий шар.
— Так что ты там говорил? — спросила она, будто и в самом деле ожидала ответа. — Кажется, ты не желаешь исполнять приказы?
— Я более чем желаю исполнять ваши приказы, мэм, — зачастил Мерсадион. — Это просто проблема численности…
На этот раз она как бы слегка щелкнула по шарику, и он двинулся в сторону генерала с большей скоростью.
Шарик ударился о стену с таким же оглушительным грохотом. Орк дернулся. На его трепещущую голову дождем посыпались щебенка и куски кладки.
— Ты опять выискиваешь оправдания, генерал, — с упреком произнесла Дженнеста, — между тем как мне нужны решения.
Похоже, стоило начать, и процесс пошел все легче и легче. На ладони у нее появился еще один шарик, уже полностью сформировавшийся и пульсирующий. С детским смехом королева подбросила его вверх, как игрушку.
Шарик полетел к Мерсадиону с такой целеустремленностью, будто сознательно вознамерился ударить его. Однако траектория полета была по-прежнему управляемой. Генерал вжался в стену, а сфера пролетела мимо.
И врезалась в бочку с водой. Хотя слово «врезалась» в данном случае оказалось не совсем точным. Просто шар прикоснулся к древесине и был ею поглощен. Вода мгновенно закипела. Из бочки пошел пар, он вырвался даже из-под железных скоб.
Потрясенный, Мерсадион перевел взгляд на Дженнесту. Четвертой сферы пока не появилось, и он воспользовался передышкой.
— Разумеется, ваше величество, — сказал он. — Любая ваша воля будет исполнена незамедлительно. Я уверен, мы преодолеем те незначительные трудности, которые могут встать на пути комплектации армии.
— Отлично, генерал. Я знала, что ты понятлив. — Добившись чего хотела, Дженнеста несколько раз сдвинула ладони, будто не торопясь аплодировала ему. — Еще одно…
Тело Мерсадиона вновь напряглось.
— Мэм?
— Меня волнует вопрос дисциплины. Тебе, наверное, известно, что Страйк и его дружина в некоторых подразделениях армии приобрели славу едва ли не героев.
— К сожалению, это правда, ваше величество. Хотя совсем не широко распространено.
— Проследи за этим. Когда такие вещи укореняются, они могут расцвести. Какие шаги вы предпринимаете, чтобы противодействовать этому?
— Мы повсюду распространяем вашу версию… э-э… то есть правду, согласно которой Росомахи стали ренегатами. Нижние чины знают, что одобрение действий преступников карается поркой.
— Пусть приказ распространится на все чины, и наказывай их за любое упоминание Страйка и его банды. Что касается порки, то ты слишком снисходителен. Карой должна стать казнь. Сожги пару-тройку смутьянов, как пример для остальных, и всяким разговорам тут же придет конец.
— Да, мэм. — Если у генерала и возникли какие-то сомнения по поводу эффективности подобного наказания, он предпочел держать их при себе.
— Внимание к деталям, Мерсадион. Именно оно заставляет государство функционировать. Желая снискать ее расположение, он ответил:
— В этом секрет вашего успеха, миледи.
— Нет, генерал. Секрет моего успеха — жестокость.
Большую часть следующих двух дней Страйк, Коилла, Хаскер, Джап и солдаты провели в пути, без особых происшествий. Остановки делали как можно реже и старались двигаться как можно быстрее.
На второй день, когда солнце начало клониться к закату, они почувствовали себя смертельно уставшими. Однако уже показались деревья на берегу залива, а справа раскинулся Дроганский лес.
Когда тени стали удлиняться, тыловые патрули заметили четверых всадников, приближающихся к ним с востока. На многие мили вокруг не имелось ни одного укрытия, и казалось разумным предположить, что всадники не были частью большей группы.
— Думаешь, новая проблема? — спросил Джап.
— Если и так, то с четырьмя мы справимся, верно? — отвечал Страйк. Он подал сигнал колонне перейти на трусцу.
Прошло несколько минут, и Хаскер сказал:
— Это орки. Страйк пригляделся:
— Ты прав.
— Это вовсе не значит, что они друзья, — напомнила Коилла.
— Да, не значит. Но, как я уже сказал, их всего четверо.
Через некоторое время всадники приблизились. Один из них воздел руку в приветствии:
— Приятная встреча!
— Приятная, — осторожно отвечал Страйк. — По какому делу вы едете?
Неизвестный орк внимательно посмотрел на него:
— Ты ведь он, верно?
— Что?
— Ты — Страйк. Мы не знакомы, капитан, но я тебя пару раз видел. — Орк обвел взглядом остальных. — А это Росомахи?
— Да, я Страйк. Кто ты и что тебе надо?
— Капрал Триспер, сэр. — Орк кивком указал на своих спутников: — Рядовые Правод, Кэд и Реллеп.
— Вы с дружиной?
— Нет. Мы бывшая инфантерия королевы Дженнесты.
— Бывшая? — переспросил Джап.
— Мы… ушли.
— Со службы Дженнесте уходят разве что ногами вперед, — заметила Коилла. — Или она установила порядок ухода на пенсию?
— Мы ушли самовольно, капрал. Так же, как и ваша дружина.
— Почему? — полюбопытствовал Страйк.
— Удивляюсь, что ты спрашиваешь, капитан. Говоря простыми словами, мы сыты Дженнестой по горло. Сыты ее несправедливостью, ее жестокостью. Орки созданы для битвы, мы все это знаем, и мы делаем дело без ропота и жалоб. Однако она зашла слишком далеко.
Солдат по имени Кэд добавил:
— Многим из нас не очень-то нравилось драться за людей, прошу прощения, сэр.
— И мы не единственные, кто проголосовал ногами, — продолжал Триспер. — Конечно, сейчас таких еще не очень много, но будет гораздо больше.
— Вы разыскивали нас? — поинтересовался Джап.
— Нет, сержант. Вернее, не совсем. Когда мы дезертировали, то надеялись найти вас, но не знали, где искать. Мы только что из Хеклоу. Услыхали о случившемся там шуме и сообразили, что это вполне могли быть вы. Кое-кто сказал нам, что вы отправились на запад, и мы…
— А почему вы надеялись найти нас? — спросил Страйк.
— Твою дружину официально объявили ренегатской. За вас предлагают награду. Большую.
— Это нам известно.
— На вас клевещут все, начиная от Дженнесты и ниже. Говорят, вы обыкновенные бандиты, что вы убиваете своих и украли у королевы какое-то сокровище.
Лицо Страйка омрачилось.
— Я не удивлен. К чему ты клонишь?
— Некоторые из нас считают, что нам говорят неправду. У тебя всегда была хорошая репутация, капитан, и мы знаем, как королева и ее лакеи готовы оболгать всякого, кто впал в немилость.
— Про нас они лгут, — сказала Коилла.
— Я знал это. — Повернувшись, Триспер кивнул своим спутникам. Те закивали в ответ и заулыбались. Капрал продолжил: — Мы подумали, что можем вам пригодиться.
Это озадачило Страйка.
— Как это? Пригодиться для чего?
— Мы сообразили, что ты, наверное, собираешь армию из таких же, как мы, утративших иллюзии орков. Может быть, для того, чтобы сражаться с Дженнестой. А может, чтобы отправиться на поиски родины. Мы хотим вступить в твою армию.
— —Некоторое время Страйк раздумывал. Пришельцы смотрели на него с надеждой. Он вздохнул:
— Я не затеваю крестовый поход, капрал, и я уж точно не набираю новобранцев. На наш путь мы вступили ненамеренно и теперь лишь стараемся выбраться из всего этого с наименьшими потерями.
Лицо Триспера осунулось.
— Но, капитан…
— Мне трудно отвечать даже за жизнь и судьбу членов моего отряда. Дополнительное бремя мне не нужно. — И уже более мягким тоном Страйк добавил: — Вам придется искать свой собственный путь.
На лице капрала отразилось разочарование. Впрочем, на лицах остальных тоже.
— Ты хочешь сказать, что не будешь стоять за общее дело? Не хочешь мстить за всех орков, страдающих в неволе?
— В каком-то смысле мы стоим за общее дело, но только по-своему. А мстить придется кому-то другому. Вы не там ищете. Мне очень жаль.
Триспер решил прибегнуть к философии:
— Ну что ж, в глубине души я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но тебя и твою дружину прославляют среди орков. Будут и другие, которые подумают, как мы, и захотят присоединиться к тебе.
— Я скажу им то же, что сказал тебе.
— В таком случае, нам придется поступить иначе.
В разговор вступил Хаскер:
— И как, например?
— Может, отправиться в лес Черных Скал.
— И начать там бандитничать? — предположила Коилла.
— А что еще нам остается? — с выражением стыда на лице отвечал Триспер. — Разве лишь торговать, но никто из нас к этому не расположен.
— Вот до чего дошли орки, — мрачно произнесла Коилла. — Чертовы люди! Капрал улыбнулся:
— Ими мы и займемся. Оркам надо кушать.
— Если решите заняться этим, не подходите слишком близко к самим Черным Скалам, — посоветовал Страйк. — Там кобольды. После недавней встречи с нами они не питают к оркам нежной любви.
— Мы запомним. К тому же, может, это будут и не Черные Скалы. Может, мы просто будем драться с людьми везде, где встретим. Посмотрим.
— Вам ничего не надо? — спросил Хаскер. — Не то чтобы у нас было много пищи или воды, но…
— Нет, спасибо, сержант. Сейчас у нас все есть.
— Может, вам пригодится это, — сказал Страйк.
Он достал мешок с пеллюцидом. Потом вытащил из кармана бумагу, объявляющую Росомах ренегатами. Больше ничего подходящего не было. Сложив листовку в нечто, похожее на пакет, он щедро насыпал туда наркотик и передал капралу.
— Благодарю, капитан, за щедрость. Мы ценим это. — Триспер просиял. — Знаете старую пословицу? «Кристалл поможет пережить безденежье лучше, чем деньги помогут пережить бескристалье…»
— Получайте удовольствие. Только пользуйтесь им разумно. Для нас он стал смешанным благословением.
Триспера замечание заинтриговало, однако он ничего не сказал.
Протянув руку, Страйк предложил капралу рукопожатие воина.
— Нам пора выступать на Дроган. Удачи.
— Нам тоже. Пусть боги сопутствуют вам в любом деле. Следите за тем, что у вас за спиной.
Беглые орки отдали Росомахам салют, повернули лошадей и галопом поскакали в ту сторону, откуда явились.
Росомахи смотрели им вслед.
— А они вроде приличные орки, — сказала Коилла.
— Мне тоже так показалось, — согласился Джап. — Жалко, мы не можем позволить им присоединиться к нам. А то бы, знаете, у нас стало побольше мечей.
Страйк подавил идею в зародыше:
— Нет. Я уже говорил, мое бремя и без того достаточно тяжело.
— Если рассказанное им — правда, Страйк, — задумчиво произнесла Коилла, — то вокруг тебя могли бы собраться…
— Я не хочу, чтобы вокруг меня кто-то собирался.
Джап ухмыльнулся и мелодраматически произнес:
— Страйк-мессия!
Капитан лишь сердито посмотрел на него.
К цели они прибыли ночью.
Страйк пожалел, что не указал место встречи с большей точностью. Однако он просто не мог этого сделать, потому что никто из них не был достаточно хорошо знаком с местностью. Оставалось лишь ехать вдоль деревьев, обрамляющих залив, в темноте высматривая товарищей.
Хаскер, окончательно превратившийся в прежнего Хаскера, начал ныть первым:
— Мы зря тратим время. Почему бы не подождать утра?
На этот раз Коилла была склонна с ним согласиться:
— В его словах есть смысл. Нам нужен свет.
— Мы и так уже опоздали, — отвечал Страйк. — Самое меньшее, что мы можем сделать, это отыскать их. Посвятим поискам еще час. Но думаю, лучше спешиться.
Это дало Хаскеру основание для новых ворчаний.
Ведя лошадей в поводу, они шли вдоль берега. Слышно было, как плещется вода, не больше чем в ста футах.
— Может, они сюда не явились, — высказал предположение Хаскер.
— Это как? — не понял Джап.
— В конце концов, они только половина отряда. Могло случиться что угодно.
— Мы тоже только половина отряда, — напомнил ему Страйк, — но мы здесь.
— А может, они отправились в Дроган, на переговоры с кентаврами? — предположила Коилла.
— Посмотрим. А теперь потише, все вы. Вокруг могут быть не только друзья, но и враги.
Еще десять минут прошли в молчании. Вдруг в подлеске зашуршало. Орки тихо извлекли оружие. Из кустов показалась пара похожих на тени фигур.
— Элдо! — воскликнула Коилла. — И Носкаа!
Последовал обмен приветствиями, оружие вернулось в ножны. Потом солдаты провели их в лагерь.
Сияя, появился Элфрей, схватил Коиллу за руку:
— Рад видеть тебя, капрал! И тебя, Страйк, и тебя, Джап!
— Я тоже, между прочим, здесь, — буркнул Хаскер.
Элфрей в ответ нахмурился:
— Да, но тебе, знаешь ли, придется объясниться.
— Все разъяснится, — пообещал Страйк. — Не будь к нему слишком строг. А как ваши дела? Что происходит? Есть какие-нибудь новости?
— О-о! — Элфрей улыбнулся. — Дела более-менее спокойные. Ничего особенного не происходит. Новостей нет.
— А вот мы многое можем порассказать, — отозвался Джап.
— Давайте-ка, поешьте и отдохните. Судя по вашему виду, это не помешает.
Дружина воссоединилась. Солдаты приветствовали друг друга, хлопали по спинам, обменивались воинскими рукопожатиями, смеялись и болтали. Командиры приказали раздать пайки. И даже позволили развести огонь, чтобы немного согреться. Сидя вокруг костра, орки обменивались новостями.
Наконец разговор перешел на кентавров.
— Мы их не видели, — доложил Элфрей. — Но не следует забывать, что мы и не рискнули углубиться в лес. Решили последовать твоему совету и ограничиться наблюдением.
— Вы поступили правильно, — одобрил Страйк.
— И как же лучше приступить к этому?
— Лучше всего мирно. Нам с кентаврами нечего делить. Кроме того, они превосходят нас численностью, и мы на их территории.
— Имеет смысл. Только не забывай… Они, может, медленно заводятся, но зла не забывают и могут превратиться в смертельных врагов.
— Именно поэтому мы войдем в лес под флагом перемирия и предложим им сделку.
— А если они откажутся ее заключать, что тогда? — спросил Хаскер.
— Тогда обдумаем другие способы решения проблемы. Если будут враждебные действия, что ж, мы готовы. Но начнем с дипломатии. — Страйк подчеркнуто посмотрел на сержанта. — И я не потерплю в отряде никого, кто не будет придерживаться этой тактики. Вступаем в бой только по моей команде или в том случае, если нас атакуют.
Хаскер промолчал, но все остальные выразили одобрение.
Элфрей протянул руки к скромному костру. Как и у всех остальных, при дыхании у него изо рта шел пар.
— Этот чертов холод не ослабевает, — посетовал он.
Страйк запахнул полы камзола и кивнул:
— Лучше оставить эту тему и поговорить о чем-нибудь другом.
— Сегодня утром мы видели здесь стаю лембарров. Я подумал, не поймать ли пару-тройку на меховую одежду. В этой местности их по-прежнему довольно много, так что можно заколоть нескольких, не нанеся большого вреда.
— Хорошая идея. И на мясо тоже пойдут. Сейчас уже поздно входить в лес: могут подумать, что это враждебный рейд. Давайте встанем пораньше, поохотимся, а потом отправимся в Дроган.
Поднялись при первых лучах солнца.
Страйк решил возглавить охоту. Джап и Хаскер вызвались пойти с ним. Еще взяли Зоду, Хистикка, Глеадега, Воба, Бхоза и Орбона. Команда получилась подходящая: когда они разделились на две группы, то не вспугивали лишним шумом животных и в то же время впоследствии без труда могли донести добычу.
А вот без коней пришлось обойтись. Лембаррам были свойственны как поразительный нюх, так и отвращение к лошадям. Лучший способ разъярить лембарра — приблизиться к нему верхом. Так что приходилось охотиться пешим.
Когда все были готовы, Элфрей отозвал Страйка в сторону.
— Мне кажется, тебе лучше оставить звезды у меня, — сказал он. Страйк опешил:
— Почему?
— Чем больше их у нас, тем драгоценнее они становятся. Что, если на охоте с тобой что-нибудь случится и они пропадут?.. А вообще-то, нечто подобное надо сделать и с кристаллом. Например, разделить его между офицерами. За исключением Хаскера, конечно.
— Ну…
— Думаешь, я, как Хаскер, убегу с ними? Прихватив с собой две трети дружины?
— Дело не в том, что я тебе не доверяю, старый друг, ты знаешь мое отношение. Но я много думал над тем, что произошло с Хаскером. Очень много думал. А что, если он оказался под властью какого-то колдовства или заклинания?
Сотворенного Дженнестой, ты хочешь сказать?
— Она — наиболее вероятный подозреваемый.
— А что помешает ей сделать то же самое с тобой? Если причина и в самом деле в ее заклинаниях, то это прямой довод в пользу того, чтобы оставить звезды здесь. Первое, что я сделаю, это отдам приказ остальным присматривать за мной, и если они заметят странности в моем поведении, то пусть свяжут меня. Или прикончат.
Страйк знал, что Элфрей говорит всерьез.
— Ну ладно, — с неохотой согласился он. Отвязал мешок, отдал его Элфрею. — Однако в дальнейшем надо будет обдумать, как обеспечить сохранность звезд получше.
— Верно. А пока положись на меня.
18
Не прошло и часа, как они вышли на открытое пространство и увидели первую стаю лембарров. Лембарры походили на оленей — и у самцов имелись рога, — но сложены они были гораздо более мощно. Их толстая, лохматая шкура, коричневая с прожилками серого и белого, напоминала медвежий мех и ценилась почти так же высоко.
Животные, не замечая опасности, паслись. Тем временем охотники разбились на две группы. Хаскер возглавил группу из четырех солдат. Их задача заключалась в том, чтобы выгнать животных ко второй группе, а та уже должна была их убить. Вторая группа состояла из Страйка, Джапа и еще двоих Росомах.
Охота началась хорошо. Поскольку охотникам на руку был элемент неожиданности, они быстро повалили трех лембарров. После этого стая насторожилась, так что потребовались более решительные действия. Лембарры не отличались особой быстротой, и на ровном месте орк вполне мог догнать лембарра. Однако на пересеченной местности ловкость животных давала им преимущества.
Команда Хаскера погнала полудюжину лембарров в сторону засады. Трое животных резко вильнули вбок и были таковы. Двое налетели на Джапа и солдат, и те бросились на них с копьями и мечами. Последний что было мочи кинулся в сторону Страйка.
Подняв меч, капитан приготовился заблокировать путь животному и прикончить его. Однако это оказалось не так-то легко. Всего в паре футов от Страйка лембарр вильнул и ускакал в сторону. Меч Страйка рассек только воздух.
— Мой! — крикнул орк и бросился вслед.
Он не знал, слышали ли его поглощенные охотой остальные Росомахи.
Бегущее животное влетело в рощицу. Страйк бросился за ним. Он уворачивался от толстых веток и отбрасывал в сторону тонкие. Минуту спустя и охотник и дичь оказались по другую сторону рощи, на ровном дерне. Страйк начал нагонять. Лембарр направился к гряде холмов. Первый он преодолел, как козлик. Страйк отстал на двадцать шагов. Несколькими секундами спустя лембарр нырнул в лощину и сразу же понесся вверх, на следующий холм.
Работенка оказалась не из легких, но Страйку она нравилась.
На вершине следующего холма он совсем немного отставал от лембарра. Животное, спотыкаясь, стало спускаться по более крутому склону в очередную ложбину. Страйк заскользил вслед.
Достигнув дна, лембарр свернул вправо и молнией кинулся к следующей группе деревьев. Страйк, уже задыхаясь, последовал за ним. Коричневый мех с белыми прожилками мелькнул на расстоянии броска копья. Страйк ринулся к нему что было сил.
А потом весь мир обрушился ему на голову.
Страйк рухнул и покатился по рыхлому лиственному ковру. Лежа на спине, с кружащейся головой и жгучей болью в виске, он постепенно выплывал из черной бездны, которая едва не поглотила его.
Кто-то стоял над ним. Когда в глазах у орка слегка прояснилось, он понял, что этот «кто-то» не один. У Страйка выхватили меч, который он все еще сжимал в руке. Между собой незваные гости разговаривали на гортанном, резком и, к сожалению, слишком хорошо знакомом языке.
Гоблины рывком поставили орка на ноги. Он застонал. В поисках оставшегося оружия они изорвали его одежду. Удовлетворенные тем, что другого оружия не оказалось, они демонстративно помахивали дубинками, одной из которых его, без сомнения, и оглушили. Мечи у них тоже были, с зазубренными лезвиями. Подталкивая Страйка, гоблины заставили его идти в нужном им направлении. На ходу он поднес руку к голове. Один из гоблинов тут же грубо заставил его убрать руку и прокаркал что-то непонятное. Однако тон был угрожающий, тут ошибки быть не могло.
Страйка провели до конца ложбины, потом вверх, на следующий холм. Все кости у него болели, и он слегка прихрамывал, но ему не позволили идти медленней. На вершине орк посмотрел вниз и увидел большой охотничий дом. Его подтолкнули, чтобы спускался. В этот момент он подумал, что вряд ли они сейчас находятся далеко от занятых охотой Росомах. Однако на этот источник помощи рассчитывать не приходилось: преследование зверя может увести охотников и очень далеко.
Тяжело дышащий и окруженный сворой злобных пленителей, Страйк подошел к строению.
Этот охотничий дом мог быть построен представителями самых разных рас: как и у большинства образчиков марас-дантийской архитектуры, вид у него был такой, как будто его могли использовать для самых разных целей. У этого простого, но прочного деревянного сооружения с тростниковой крышей была одна-единственная дверь, в торце. Когда-то имелась и пара окон, но теперь они были заколочены. Сразу было видно, что дом давно заброшен, настолько обветшалый вид он имел. Тростник почти превратился в труху, внешнее покрытие тронуто гнилью.
Страйка грубо втолкнули в дверь.
Там ждал Разат-Киг.
Работорговец скорчил гримасу, у гоблинов долженствующую обозначать улыбку. Он так и исходил злорадством и торжеством.
— Мои приветствия, орк, — просипел он.
— И тебе приветствия. — Страйк пытался прийти в чувство и избавиться от путаницы в мыслях. Он бросал вызов боли, отталкивал ее прочь. — Неужели не мог дождаться момента, когда сумеешь попрощаться со мной как следует?
— Мы шли по вашему следу.
— Ну надо же! Вряд ли, чтобы поблагодарить меня.
— О-о, мы хотим… поблагодарить всех членов твоего отряда. Лично поблагодарить… У этого плана есть и дополнительное преимущество, а именно, награда, объявленная Дженнестой за ваши головы. К тому же мы прочли листовку, в которой говорится, что вы стащили у нее какую-то реликвию. Надеюсь, за ее возвращение она нас тоже наградит.
Страйк возблагодарил богов, что звезды не с ним. Он рассмотрел присутствующих гоблинов. Их было шестеро или семеро.
— И с таким числом вы собираетесь идти на мою дружину? Смерти ищете?
— Мы не собираемся идти на твою дружину. Я пошлю весточку Дженнесте.
Это подействовало на Страйка, как новый ушат холодной воды. Он окончательно пришел в чувство.
— Не воображаешь ли ты, что отряд будет сшиваться здесь, покуда не явится ее армия?
— Вообще-то я намеревался взять тебя в заложники. Это послужит гарантией, что они не уйдут.
— Они не купятся на это, работорговец. Моя дружина точно не купится. Я вижу, ты не слишком разбираешься в орках.
— Пожалуй, стоит развлечься и узнать что-то новое, — с издевкой в голосе отвечал Разат-Киг. — Чувствуй себя как дома. Страйк решил, что сейчас надо выиграть немного времени и обдумать стратегический план.
— Всем оркам известно, что цена войны — смерть. Мы вырастаем с убеждением, что надо делать все возможное, чтобы выручить товарища из беды, но если это не удается, то рисковать жизнью всех ради спасения одного бессмысленно. Именно поэтому, даже если ты возьмешь меня в заложники, ничего не получится. Они уйдут.
— Однако ты, спасая вашу женщину, сделал прямо противоположное. — Работорговец неприятно осклабился. — Наверное, одни товарищи у вас стоят больше других. Из чего следует, что командир стоит больше всех. Посмотрим.
Чтобы продолжить разговор, Страйк сменил тему:
— Что-то я не вижу поблизости твоих приятелей-людей.
— Они — всего лишь деловые партнеры и пошли своей дорогой. Мы с ними не по-хорошему расстались. Они словно бы обвиняли меня в том, что вы, орки, скрылись. Уверен, дошло бы и до мордобоя, если бы один из них не нуждался в помощи целителя. К счастью, мне удалось продать им одно имя.
— Бьюсь об заклад, они были очень благодарны. — Страйк окинул взглядом длинное помещение. — И что теперь?
— Ты будешь моим гостем, а я тем временем набросаю письмецо агентам королевы. — Работорговец кивнул своим приспешникам.
Они провели Страйка в дальний конец дома. Как и во всем остальном помещении, этот участок не блистал изобилием обстановки. Из мебели была лишь жаровня с тлеющими углями, которые слегка согревали, воздух. Страйка оставили рядом с жаровней, тем временем его стражи заговорили между собой на своем гортанном языке. Разат-Киг остался у двери, рядом со столом. У него были пергамент и перо.
Страйк смотрел на жаровню. В голове у него мелькнула безумная идея. Да, это скажется и на них, и на нем, но у него будет преимущество, поскольку он будет обо всем знать. Удостоверившись, что за ним не наблюдают, он полез в мешок на поясе и зачерпнул полную горсть пеллюцида. Бросил порошок в огонь. Потом зачерпнул еще и повторил. Большое количество розоватых кристаллов начали испускать плюмажи жирного белого дыма.
Добрых полминуты никто ничего не замечал, а дым становился все насыщеннее. Страйк попробовал задержать дыхание. Потом один из гоблинов оставил своих товарищей и приблизился к нему. Разинув рот, гоблин смотрел на дымящуюся жаровню. Страйк украдкой посмотрел на остальных. До них еще не дошло, что положение изменилось.
Пора действовать.
Он не очень разбирался в биологии гоблинов. Но подумал, что с большинством древних рас их должна объединять одна черта. Когда он направил в эту самую черту мощный пинок, то обнаружил, что не ошибся. Стражник издал вскрик чистой муки и начал сгибаться пополам. Страйк повторил экзекуцию. Остальные, заметив неладное, уже приближались. Схватив стонущего гоблина за руку, в которой тот сжимал меч, орк резко ударил ею о колено. Гоблин выронил оружие. Подняв его, Страйк вонзил клинок в спину гоблина и приготовился сцепиться с остальными противниками. Они придвигались осторожно, образовав полукруг, — пять хорошо вооруженных, исполненных решимости убийц.
— Ты и в самом деле превращаешь это в традицию! — раздался из-за их спин голос Разат-Кига. — Каждый раз, когда ты убиваешь одного из моих слуг, ты стоишь мне дополнительных монет! Пожалуй, мертвый ты более выгоден.
Стражи наставили оружие на Страйка и двинулись к нему. Страйк по-прежнему удерживал дыхание.
Жаровня испускала густые струи дыма, вовсю заполняющего закрытый охотничий дом. Над полом поползли усики молочного цвета. Облако между стропилами становилось все гуще.
Один из гоблинов, воздев дубинку, пошел в наступление.
Страйк, который был больше не в состоянии задерживать дыхание, вздохнул. Он сразу почувствовал знакомое головокружение и изо всех сил постарался сохранить концентрацию.
Размахнувшись, гоблин бросился в атаку.
Страйк отступил в сторону и рубанул мечом.
Катятся волны огромного океана…
Он затряс головой, чтобы избавиться от образа. Он промахнулся. Замахнулся еще раз. Гоблин ушел и от этого удара. Тут же нанес ответный и едва не угодил Страйку в плечо.
Безупречная синева неба…
Страйк попятился, изо всех сил стараясь сконцентрироваться на реальности.
Его беспокоило, что на противника кристалл, по-видимому, не оказывает никакого влияния. Что касается остальных, он затруднялся определить.
Страйк вновь устремился в атаку.
Когда он размахнулся мечом, ему показалось, что клинков не один, а множество; очередной последующий сразу за предыдущим; по мечу на каждый градус пересекаемого пространства. Так что в воздухе висела дуга, этакий сверкающий разноцветный веер. Дубинка гоблина разбила дугу, и она разлетелась химерой из мыльных пузырей.