Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Красный куст

Автор: Николай Златовратский
Жанр:
Аннотация:

«В предлагаемой статье я хотел бы коснуться того круга явлений деревенских будней, которые сосредоточиваются около так называемого «межевого столба». Круг этот, надо сказать, очень широк и захватывает чрезвычайно сложную и разнообразную группу деревенских интересов, а между тем нельзя не признать, что в представлении общества этот деревенский межевой столб или «яма» являются далеко не в том свете и не с тем значением, каково оно в действительности...»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Зург комментирует книгу «Взывая из бездны» (Мартынов Алексей):

Жалко того траффика, который я потратил, скачивая эту чушь. Написана 15-летним подростком, обсмотревшимся Бэтмена и обчитавшимся "Омена". Ни в коем разе не читайте.

Asmet комментирует книгу «Замок» (Вилсон Фрэнсис Пол):

Отличный сайт.И книги!

Полина комментирует книгу «Дневник Бриджит Джонс» (Филдинг Хелен):

И мне книга понравилась и фильм тоже! Очень забавно и смешно. Поднимает настроение, дает шанс поверить в себя!

Франц комментирует книгу «Словарь американских идиом (8000 единиц)» (Неизвестен Автор):

Почему скачиваются пустые файлы?

Владимир комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Скачанные книги не открываются!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Юлла комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Школоло узнало свои повадки в изящных манерах Полиграфыча. Эх, Булгаков, где ты - какой роман подарило бы тебе наше время!

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

олег комментирует книгу «Сицилиец» (Пьюзо Марио):

никакой смерти в конце...


Информация для правообладателей