Современная электронная библиотека ModernLib.Net

«Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской

Автор: Николай Александрович Добролюбов
Жанр: Критика
Аннотация:

Добролюбов был придирчив к переводам на русский язык произведений западноевропейской литературы. Он критически оценивал переводы Н. В. Гербеля, В. С. Курочкина, одобрял переводы «Песен» Гейне, сделанные М. Л. Михайловым. Добролюбов сам много работал над переводами стихотворений Гейне (см.: VIII, 88–97). Рецензия Добролюбова – образец полемики с «московскими публицистами», группировавшимися вокруг «Московских ведомостей», «Русского вестника», и их адвокатами, сочинителями либеральной, обличительной литературы.

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ада комментирует книгу «Дыхание богов» (Вербер Бернард):

ССылки НЕ РАБОТАЮТ!!!!!!!!!

Cнежана комментирует книгу «Подарки Деда Маразма» (Луганцева Татьяна):

Книга улёт!за 4 дня прочитала!Так инересно!!!

Геннадий комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):

Просто нажмите на ссылку "Скачать книгу в формате ..." или на ссылку "Читать книгу на сайте"

артем комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

сайт нормальный, не спорю, согласен с Татьяной, некоторых книг всетаки нет

Лина комментирует книгу «Все еще будет» (Афанасия Уфимцева):

Эта книга могла бы стать началом хорошей серии "Провинциальный любовный роман".

анна комментирует книгу «Айвенго» (Скотт Вальтер):

хороший сайт

Анюся комментирует книгу «Письмо дяде Холмсу» (Гусев Валерий Борисович):

мене треба написати твір Хомсу допоможіть

ильнур комментирует книгу «Земля смерти» (Вебер Дэвид Марк):

ну очень интересная книга! Читаю 2 раз

ирина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Невероятное призведение,потрясающее своей глубиной и пронзительностью!!!существует вне времени и пространства!этот роман-образец совершенства!


Информация для правообладателей