Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сочинения

ModernLib.Net / Учебники для школы / Никитин Иван / Сочинения - Чтение (стр. 35)
Автор: Никитин Иван
Жанр: Учебники для школы

 

 


      СТИХОТВОРЕНИЯ
      Условные сокращения, принятые в примечаниях: Д. - Н. А. Добролюбов. Стихотворения Ивана Никитина (Собр. соч., т. 6, М. - Л., 1963). Изд. 1856 г. - "Стихотворения Ивана Никитина. Издал гр. Д. Н.Толстой". Воронеж, 1856 (цензурное разрешение от 29 марта 1855 г.).
      "Тихо ночь л о ж и т с я. " (с. 23). - Напечатано в издании 1856 года. Чернышевский усматривал в стихотворении подражание Тютчеву (см.: Н. Г. Чернышевский. Поли. собр. соч., т. 3. М., 19,7, с. ,98). Однако прямого соответствия с мотивами поэзии Тютчева стихотворение не имеет. Можно установить лишь весьма отдаленные параллели с тютчевским стихотворением "Снежные горы". Положено на музыку Д. Корниловым и В, Соколовым.
      Весна в степи (с. 2,). - Напечатано в "Отечественных ваписках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). Позднее Никитин вернулся к стихотворению и коренным образом переделал его. Новый вариант - "Полно, степь моя, спать беспробудно..." - является, по существу, самостоятельным произведением.
      Изд. 1859 г. - "Стихотворения Ивана Никитина". СПб., 1859. Изд. 1869 р.- - "Сочинения И. С. Никитина, с его портретом, видом надгробного памятника facsimile и биографией, составленной
      М. Ф. Де-Пуле", тт. 1 - 2. Воронеж, 1869. Изд. 1912 г. - И. С. Никитин. Полное собрание сочинений и писем, под редакцией М. О. Гершензона. М., 1912. Изд. Фомина - И. С. Никитин. Полное собрание сочинений и писем, под редакцией А. Г. Фомина, тт. 1 - 3. СПб., 1913 - 1915,
      Попе (с. 25). - Напечатано в издании 1856 года. Вместе со стихотворениями "Русь" и "С тех пор как мир наш необъятный..." было послано Никитиным в 1853 году в газету "Воронежские губернские ведомости". Из них напечатана была только "Русь".
      Монастырь (с. 25). - Напечатано в издании 1856 года.
      Лес (с. 26). - Напечатано в издании 1856 года. Стихотворение вместе с "Думою" было послано Никитиным в 1849 году в газету "Воронежские губернские ведомости", где они не были напечатаны.
      Н. Д. (с. 27). - Напечатано в издании 1856 года. Адресат не установлен. Предполагалось, что стихотворение посвящено И. И. Ду-ракову, одному из близких друзей Никитина. В рукописях, однако, совершенно отчетливо читаются буквы "Н. Д.", что опровергает повторяемое в ряде изданий предположение, будто поэт имел в виду Дуракова.
      "Присутствие непостижимой силы..." (с. 27). - Напечатано в издании 1856 года. Стихотворение, возможно, навеяно философскими мотивами статьи Белинского "Литературные мечтания". Перекликается оно и с "думой" Кольцова "Лес".
      Грусть старика (с. 28). - Напечатано в журнале ; "Библиотека для чтения", 185, No 8. Тематически стихотворение близко к "Песне старика" Кольцова и свидетельствует о том, насколько сильно он влиял на раннюю поэзию Никитина.
      М р а м о р (с. 29). - Напечатано в издании 1856 года. Чернышевский приводил это стихотворение как пример несамостоятельности и подражательности поэзии Никитина (И. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. 3. М., 19,7, с. ,98).
      "Еще один потухший д е н ь. " (с. 29). - Напечатано в издании 1856 года. Добролюбов писал, что в этом произведении "слышны" звуки Огарева и Аксакова, даже Полонского и пр., но не слышно внутренней жизни самого поэта. "Мы видим, что ум и чувство его - в разладе с той обстановкой, в которую поставлен он судьбой; но этот разлад есть общее место" (Д., с. 163).
      Тишина н о ч и (с. 30). - Напечатано в издании 1856 года. Дая издания 1859 года подверглось переработке. Положено на музыку Н. Амани.
      Клеветникам (с. 31). - Напечатано в издании 1856 года.
      Похороны (с. 32). - Напечатано в издании 1856 года. Позд* нее поэт внес в стихотворение значительные изменения.
      Перемена (с. 33). - Напечатано в издании 1856 года.
      Дума (с. 33). - Напечатано в издании 1912 года (см. примеч. к стихотворению "Лес"). В стихотворении много общего с "Думой" Кольцова и его же стихотворением "Неразгаданная истина".
      "Бегут часы, недели и г о д а, Л (с. 3,),-з Напечатано в издании 1912 года. Стихотворение написано под сильным влиянием лермонтовской "Думы".
      Уенинение (с. 35). - Напечатано в издании 1912 года, "Когда, мой друг, в часы оаушевленья. ,." (с. 35). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Уж и к а к ж е т ы. " (с. 35). - Напечатано в издании 1912 года.
      Жизнь (с. 38). - Напечатано в издании 1912 года. В стихотворении отчетливо видно воздействие "Думы" Лермонтова.
      Воспоминание о детстве (с. ,0). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Когда Невы, окованной гранитом..." (с. ,1). - Напечатано в издании 1912 года. Стихотворение навеяно мотивами "Медного всадника" Пушкина.
      "Помоги ты м н е. ," (с. ,2). - Напечатано в издании 1912 года.
      Могила (с. ,2). - Напечатано в издании 1912 года. Отъезд (с. ,3). Напечатано в издании 1912 года.
      "Не плачь, мой друг! Есть много муки.," (с. ,). - Напечатано в издании 1912 года.
      Вечность (с. ,5). - Напечатано в издании 1912 года.
      Небо (с. ,6). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Что счастье? - бред воображенья..." (с. ,7). - Напечатано в издании 1912 года.
      Ночь на берегу моря (с. ,7). - Напечатано в издании 1856 года. Положено на музыку А. Давыдовым.
      Д у б (с. ,8). - Напечатано в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). Стихотворение перекликается с лермонтовской "Сосной". Положено на музыку Г. Фридом.
      Тайное горе (с. ,9). - Напечатано в издании 1856 roga. Для издания 1859 года поэт радикально переработал стихотворение"
      Вечер (с. ,9). - Напечатано в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). В журнале "Пантеон" (185, No 6) отмечалось, что "Вечер" "при всей простоте антологического стиха дышит неподдельным чувством". "Вечер" несет на себе следы влияния стихотворения А. Н. Майкова "Сон".
      Ключ (с. 50). - Напечатано в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). Стихотворение является подражанием "Трем пальмам" Лермонтова.
      Ночь (с. 50). - Напечатано в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине).
      "Как мне легко, как счастлив я в тот ми г..." (О, 51). - Напечатано в издании 1912 года.
      Поэту ("Нот, ты фигляр, а не певец...") (с. 51). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1. В архиве Никитина хранится рукопись с примечанием Н. И. Второва: "Стихотворение это предназначалось к напечатайте в первом издании стихотворений, но не было дозволено цензурой".
      "Когда закат прощальными лучами..." (о. 52). - Напечатано в издании 1856 года. По своим идейным мотивам, ритму и структуре близко к стихотворению Лермонтова "Когда волнуется желтеющая нива...".
      "Когда один, в минуты размышленья..." (с. 53). - Напечатано в славянофильском журнале "Москвитянин", 185, No 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва к Д.Н. Толстому "Новый воронежский поэт"). Поэт, видимо, придавал стихотворению важное значение. Одна из тетрадей с его рукописями открывалась этим стихотворением.
      "Н а западе солнце пылает. ." (с. 53). - Напечатано в издании 1856 года. Положено на музыку Г. Гольденбергом.
      Дитяти (с. 5,). - Напечатано в издании 1856 года, с. ,9. Позднее поэт переделал стихотворение. Добролюбов усматривал в стихотворении следы влияния "Младенца" Огарева и "Спящему младенцу" Кольцова (Д., с. 161). Положено на музыку рядом композиторов, в том числе выдающимся польским композитором С. Мо-нюшко.
      Юг и Север (с. 5,). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, No 8. Стихотворение несет на себе следы влияния лермонтовской "Родины".
      Р у с ь (с. 55). - Напечатано в газете "Воронежские губернские ведомости", 1853, 21 ноября. Написано оно было в 1851 году - go Крымской войны, по напечатано в ту пору, когда война уже началась. В газете "Руси" была предпослана заметка: "Хотя помещение стихотворений... не входит в объем нашего издания, но, принимая во внимание, с одной стороны, неуверенность в своих силах молодого таланта, не решающегося обратиться со своей просьбою в редакцию какого-либо из наших журналов, а с другой стороны, отдавая должную справедливость замечательному дарованию автора и сочувствуя его направлению, мы решаемся поместить одно из присланных им стихотворений, приветствуя нового воронежского понта искренним желанием дальнейшего успеха на избранном им поприще". "С.-Петербургские ведомости" (1853, 11 декабря), перепечатав "Русь", писали: "Не правда ли, что-то знакомое слышится в этом стихотворепии, в чувстве, которым оно проникнуто, в приемах, в фактуре стиха? Неужели в г. Никитине суждено воскреснуть
      Кольцову?" Перерабатывая стихотворение для отдельного издания, Никитин убрал строки, которые представлялись слишком явными заимствованиями из Кольцова. Стих,Цррение положено на музыку рядом композиторов, в том числе Э. Направником.
      Молитва (с. 59). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Вечер ясен и тих..." (с. 59). - Напечатано в издании 1912 года. Положено на музыку Г. Окуневым.
      "Бывают светлые мгновенья. " (с. 60). - Напечатано в издании 1856 года. Позднее поэт переработал стихотворение, усилив в нем социальные мотивы.
      "Суровый холод жизни строгой.," (с. 60). - Напечатано в издании 1856 года.
      Развалины (с. 61). - Напечатано в издании 1856 года.
      Кладбище (с. 62). - Напечатано в издании 1856 года.
      Певцу (с. 63). - Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, No 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва й Д. Н. Толстому). В издание 1856 года вошло в переработанном виде. Поэт убрал строки, носившие слишком явный религиозный и консервативный оттенок. В стихотворении при всей его благонамеренности министр народного просвещения усмотрел в строках вроде "В годину нашего позора" намек на Крымскую войну. Цензору бык объявлен выговор.
      Степная дорога (с. 6,). - Напечатано в издания 1856 года.
      Художнику (с. 67). - Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, No 8, апрель, кн. 2.
      "Не повторяй холодной укоризны..." (с. 67).- - Напечатано в издании 1856 года. Позднее поэт переработая стихотворение. Положено на музыку А. Шефером.
      Засохшая береза (с. 68). - Напечатано в журнал* "Библиотека для чтения", 1855, No 6. Начало стихотворения почти дословно повторяет строку пушкинского "Анчара".
      "Привет мой вам, угрюмый мрак ночей..." (с. 68). - Напечатано в издании 1856 года.
      Жизнь и смерть (с. 69). - Напечатано в издание 1856 года. Стихотворение перекликается с "Думой" и "Молитвой" Кольцова.
      Успокоение (с. 70). - Напечатано в издании 1856 года. Как и в предыдущем стихотворении, здесь заметно влияние "Думы" Ш "Молитвы" Кольцова.
      "С тех пор как мир наш необъятный.,." (с. 72). - Напечатано в издании 1856 года. Эпиграф взят из Екклв-виаста, одной из книг Ветхого завета.
      Новый з а в е т (с, 72). - Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, No 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва к Д. Н. Толстому).
      Молитва дитяти (с. 73).=- Напечатано в издании 1856 года. Позднее поэт внес в стихотворение существенные изменения. Положено на музыку Л. Алафузовым, А. Бернардом, Г. Гольден-бергом.
      "О, сколько раз я проклинал. ." (с. 7,). - Напечатано в издании 1912 года.
      М щ е н и е (с. 7,). - Напечатано в издании 1912 года. До 1912 года не публиковалось из-за цензурных условий.
      "Я помню счастливые г о g ы. " (с. 76). - Напечатано в издании 1856 года.
      "С суровой долею я рано подружился..." (с. 78). - Напечатано в первоначальной редакции (начало: "Задумчивый певец в пустыне неизвестной. , ") в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). В последующие издания вошло в переработанном виде. Написано в связи с резкой критикой никитинского стихотворения "Русь" В. Д. Спа-совским, будущим редактором "Воронежских! губернских ведомостей". С отзывом Спасовского, не появившимся в печати, Никитин познакомился в рукописи. Перерабатывая стихотворение, Никитин усиливал в нем демократические тенденции. Добролюбов увидел в стихотворении свидетельство того, что "страдания нищеты, унижения и всяких обид и несправедливостей сильно были прочувствованы самим поэтом и стали близки его душе" (Д., с. 168). Никитин, видимо, придавал стихотворению программное значение: им открывалось издание 1859 года.
      Поэту ("Не говори, что жизнь ничтожна...") (с. 79). - Напечатано в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Нордштейна о Никитине). В критике отмечалось, что в стихотворении сказалось влияние видного поэта, современника Никитина Я. П. Полонского "О, подними свое чело. ".
      Песня ("Зашумела, разгулялась. ") (с. 80). - Напечатано в издании 1856 года. Положено на музыку В. Кажинским и В. Соколовым. Вошло в народные песенники.
      Война за веру (с. 80). - Напечатано в журнале "Москвитянин", 185, No 8, апрель, кн. 2 (вместе с письмом Н. И. Второва к Д. Н. Толстому). Стихотворение связано с Восточной войной, в которой Никитин видел борьбу против "нечестивцев", осквернителей "святых мест", то есть Палестины. Добролюбов к стихотворению "Война за веру" и другим подобным вещам Никитина относился резко отрицательно (Д., с. 158).
      Рымник - река в Валахии, у берегов которой русские войска
      11 сентября 1789 года под командованием А. В. Суворова разгромили главные силы турецкой армии.
      Чесменский бой - морское сражение между русской эскадрой и турецким флотом 25 - 26 июня 1770 года в бухте Чесма в Эгейском море; сражение закончилось полным разгромом турецкого флота.
      Кагул - река, впадающая в Дунай; во время русско-турецкой войны русские войска 21 июля 1770 года нанесли у Кагула поражение турецкой армии.
      Старик другоженец(с. 82). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, No 7. Впоследствии подверглось переработке.
      Зимняя ночь в деревне (с. 82). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, No 8. Позднее поэт внес в стихотворение существенные изменения. Одно из популярнейших никитинских произведений. Переведено на многие иностранные языки. В критике получило очень высокую оценку.
      Наследство (с. 8,). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 185, No 8. В издание 1856 года вошло в переработанном виде. В стихотворении заметно влияние "Раздумья селянина" Кольцова.
      "Не вини одинокую д о л ю. " (с. 85). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Наскучив роскошью блистательных забав.. " (с. 86). - Напечатано в издании 1912 года.
      Нужда (с. 87). - Напечатано в издании 1912 года. Датируется предположительно. Начиная с 1853 года в поэзии Никитина тема несправедливости начинает наполняться социальным содержанием (ср. "Нужду" со стихотворением "Мщение").
      Моление о чаше (с. 89). - При жизни поэта не было опубликовано. Духовной цензурой стихотворение было запрещено. Напечатано в издании 1869 года, т. 1. В основе "Моления о чаше" - евангельские легенды.
      Елеон - гора около Иерусалима, с которой в Евангелии связываются многие деяния Христа.
      Иордан - священная, по Библии, река в Иудее.
      Гефсиманский сад - место возле горы Елеон, где, согласно евангельской легенде, любил уединяться Христос.
      Голгофский крест. - Голгофа - холм в Иерусалиме, где был якобы распят Христос.
      Мессия - здесь: Христос.
      Сладость молитвы (с. 9,). - Напечатано в издания 1856 года.
      Ночлег извозчиков (с. 95). - Напечатано в "Библиотеке для чтения", 185, No 7, в статье Н. В. Кукольника "Листки
      из записной книжки русского". В первоначальной редакции было написано в кольцовской манере. Впоследствии Никитин переработал стихотворение.
      Кичка - старинный головной убор крестьянок.
      Рептуг - мешок, из которого ямщики кормили лошадей овсом.
      Новая борьба (с. 101). - Напечатано после смерти поэта - в издании 1869 года. Никитин не был удовлетворен стихотворением. Он отмечал в рукописи: "Стихотворение это еще не отделано мною окончательно, и потому прошу пока никому его не передавать". В письме к Н. И. Второву от 23 февраля 185, года Никитин указывал, что стихотворение ему не нравится. Видимо, по этим причинам он не напечатал его.
      Благословенный - император Александр I.
      Знамя Луны - символ Турции.
      С с о р а (с. 102). - Напечатано в издании 1856 года. Позднее воэт переработал стихотворение.
      Измена (с. 105). - Напечатано в издании 1856 года.
      Жена я м щ и к а (с. 107). - Напечатано в журнале "Современник", 185, No 12. Для отдельных изданий поэт существенно переделал стихотворение. Одно из наиболее популярных произведений поэта. Положенное па музыку, стихотворение вошло в целый ряд песенников.
      Светец - подставка для лучины, светильник.
      Утро на берегу озера (с. 112). - Напечатано в "Отечественных записках", 185, No 6 (вместе со статьей А. П. Норд-штейна о Никитине). О своей работе над стихотворением Никитин писал Н. И. Второву 16 сентября 185, года: "Утро на берегу озера" я исправил; может быть, цензура не пропустит окончания этого стихотворения, но я не хочу переменять: оно вылилось из души, в минуту раздражительного взгляда на жизнь". В сентябре 185, года Никитин переработал стихотворение, внеся в него новый мотив впизод с девочкой-подкидышем. Переделка явилась результатом отрицательного отзыва о стихотворении в журнале "Пантеон" (185, No 6). "Стих в нем очень гладок, - говорилось там, - но содержание, заключающееся в том, что в одно ясное утро рыбаки поймали в озере много рыбы, слишком пусто, что, вероятно, чувствовал и саи автор". Добролюбов отмечал отсутствие цельности в стихотворении и упрекал Никитина в пристрастии к красивости описаний; из преклонения перед эстетической рутиной поэт вместо того, чтобы развить "существенно важную сторону стихотворения", главное место уделял изображению обстановки и пейзажа (Д., с. 173). Под "существенно важной стороной" Добролюбов разумел трагическое положение крестьянской девочки-приемыша. Этот отзыв нельзя
      считать вполне справедливым. Стихотворение, помимо всего, представляется ярким свидетельством пейзажного мастерства поэта.
      Упрямый отец (с. 115). - Напечатано в издании 1856 года.
      Три встречи (с. 118). - Напечатано в издании 1912 года. Положено па музыку известным композитором, автором замечательных русских романсов, П. Булаховым.
      "Село замолчало; безлюдны дороги..." (с. 120). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Ах! п р и з н а ю с я, воля В а ш а. " (с. 121). - Напечатано в газете "Русские ведомости", 1911, 16 октября, в статье С. Карелиной "Новые данные к характеристике И. С. Никитина". В стихотворении Никитин имеет в виду свое "Моление о чаше", запрещенное духовной цензурой. Стихотворение примечательно тем, что в нем проскальзывает скептическое отношение к религиозной патетике "Моления о чаше" и выражено неприкрыто враждебное отношение к духовенству.
      "Не ш и р о к м о й двор. ." (с. 121). - Напечатано в издании 1912 года.
      С. В. Ч и с т я к о во й (с. 122). - Напечатано в издании 1856 года. Эпиграф из Евангелия.
      Купец на пчельнике (с. 12,). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 1855, No 12. В письме к Н. И. Второву от 11 сентября 1859 года Никитин писал: "О стихотворениях "Ночлег извозчиков", "Купец на пчельнике" и проч. в этом роде - право, по стоит говорить: вода, мой милый Николай Иванович, просто вода... Они мне страшно надоели". Н. В. Кукольник в "Листках из записной книжки русского" ("Библиотека для чтения", 185, No 7) писал: "Я еще не успел уехать из Воронежа, как сокровищница второго периода поэтической деятельности И. С. Никитина умножилась прелестным народным стихотворением "Молитва" и небольшою поэмою, в которой изображен быт особенного класса наших поселян-пчеловодов. Тьма самых остроумных и живописных подробностей, списанных теньеровской кистью с натуры". Кукольник имеет в виду под "Молитвой" стихотворение "Вечер после дождя".
      Плис - хлопчатобумажная ткань из грубой пряжи с ворсом.
      Миткаль - дешевая хлопчатобумажная ткань.
      Коты - женская обувь типа полусапожек.
      Вечер после дождя (с. 13,). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 1855, No 11.
      Донцам (с. 135). - Напечатано в издании 1912 года.
      Бесстрашный богатырь - Ермак.
      Разрушенный Азов. - Речь идет о походах донских казаков па Азов, которые в XVII веке несколько раз отвоевывали город у турок.
      Платов Матвей Иванович (1751 - 1818) - атаман донского казачьего войска, герой Отечественной войны 1812 года, соратник Суворова и Кутузова.
      Оттоман - турок.
      Скрижали - здесь: история.
      Теперь опять гроза шумит. - Речь идет о Крымской войне.
      Неудачная присуха (с. 137). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 1855, No 10. Подверглось последующей переработке, В письме к Н. И. Второву от 23 сентября 185, года Никитин писал: "Не угодно ли вам будет прочесть с некоторым исправлением "Неудачную присуху" и "Бурлака". В первом стихотворении я кое-что прибавил: не знаю, как вам покажется моя переделка". В письме к К. О. Александрову-Дольнику от 26 сентября 185, года Второв писал: "Никитин продолжает пописывать. Посылаю при этом переписанную им самим пьеску "Неудачная присуха", которая, верно, тебе понравится... Очень недурна и "Присуха". Каков тут заговор! Полюбуйся тут парнем. Может быть, в частностях найдутся кое-какие слабые места, но вообще пьеска прекрасная..."
      Талан - удача, судьба.
      Старый мельник (с. 1,3). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Подле реки одиноко стою я под тенью ракит ы..." (с. 1,6). Напечатано в издании 1869 года, т. 1.
      Бурлак (с. 1,7). - Напечатано в журнале "Отечественные записки", 1855, No 7. В отдельные издания вошло в исправленном виде. Стихотворение примечательно, помимо всего, тем, что поэт один из первых обратился к быту бурлаков.
      Лесник и его внук (с. 1,9). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1.
      "Полно, степь моя, спать беспробудн о..." (с. 151). - Напечатано в издании 1856 года. Стихотворение возникло в результате переработки раннего стихотворения "Весна в степи".
      Буря (с. 152). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 1855, No 1, с цензурными искажениями. В издании 1912 года было восстановлено по рукописи.
      "Подула непогодушка с родной моей сторонушки..." (с. 15,). Напечатано в издании 1912 года.
      Порча (с. 15,). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 1855, No 1, под заглавием "Болесть". В издании под редакцией Фомина восстановлено по рукописи.
      Бобыль (с. 157). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1. Стихотворение было радикально переделано Никитиным в 1858 году. Новая редакция - "Песня бобыля" - представляет собой самостоятельное произведение.
      Кукольник Нестор Васильевич (1809 - 1868) - популярный в свое время драматург и беллетрист консервативного направления. В пору пребывания Кукольника в Воронеже, в 185, году, Никитин познакомился с ним.
      Рассказ ямщика (с. 159). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 1855, No 5. В "Рассказе ямщика" явно отразилось влияние Некрасова.
      Утро (с. 161). - Напечатано, в другой редакции, в журнале "Отечественные записки", 1855, No 7. Никитин любил это стихотворение и считал его одним из наиболее удачных. Положено на музыку В. Калинниковым и В. Корсунским.
      Встреча зимы (с. 162). - Напечатано в газете "Воронежские губернские ведомости", 185, 11 декабря. Друзья поэта намеревались напечатать стихотворение также в "С.-Петербургских ведомостях", но потом, видимо, отказались от этой мысли. По этому поводу Никитин писал Н. И. Второву 1, декабря 185, года: "Встречу зимы" Александр Петрович (Нордштейн) не отсылал в "Санкт-Петербургские ведомости", не желая меня снова выставлять в смешном наряде, т. е. наряде чужом, перед публикою и журналами. "Встреча зимы", сколько я мог заметить из слов Александра Петровича, кажется ему подражанием Кольцову". Положено на музыку рядом композиторов, в том числе Н. Римским-Корсаковым и Р. Гли-эром.
      "Уж как был м о л о д е ц..." (с. 16,). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1. При жизни не было опубликовано, так как Никитин, видимо, не хотел давать повода для новых упреков в подражании манере Кольцова.
      "Сказание о Мамаевом побоище" - памятник древнерусской литературы, повествующий о сокрушительном поражении, нанесенном русскими войсками полчищам монгольского военачальника Мамая в Куликовской битве 8 сентября 1380 года.
      Внезапное горе (с. 167). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 1856, No 1. Положено на музыку О. Гржимали.
      Рассказ крестьянки (с. 168). - Напечатано в издании 1912 года.
      Черемуха (с. 171). - Напечатано в газете "Русская мысль", 1911, No 5.
      "Уж не я ли тебя, милая, упрашивал..." (с. 171). - Напечатано в газете "Русская мысль", 1911, No 5.
      "Сибирь!.. Напишешь это слово..." (с. 172). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1, в биографии Никитина, написанной М. Ф. Де-Пуле.
      "За какую ж вину и бед у..." (с. 173). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Пошутила я - и другу слово молвил а..." (с. 17,). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Взгляни: небесный свод безоблачен над нам и..." (с. 175). Напечатано в издании 1912 года.
      Уличная встреча (с. 175). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1. В "Уличной встрече" свидетельствовалось о том, что Никитин все чаще обращался к мотивам некрасовской поэзии.
      "Погуляла вода..." (с. 179). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Над светлым озером пурпуровой вар и..." (с. 180). - Напечатано в издании 1912 года.
      Е л к а (с. 180). - Напечатано в журнале "Исторический вестник", 1897, No 5.
      Долгорукая Елизавета Петровна - жена воронежского губернатора кн. Ю. А. Долгорукова. По свидетельству Второва, она была "одною из ревностнейших почитательниц" таланта Никитина и стремилась укрепить в поэте религиозные настроения.
      Друг (с. 182). - Напечатано в издании 1912 года.
      Слепой гусляр (с. 182). - Напечатано в издании 1912 го-йа.
      (П. И. Савостьянову) (с. 184). - Впервые напечатано в "Соч. И. С. Никитина", т. 1 (М., 1878), в биографии Никитина, принадлежащей М. Ф. Де-Пуле.
      Павел Иванович Савостьянов - воронежский помещик, в имении которого Никитин гостил летом 1855 года.
      В л е су (с. 184). - Напечатано в "Отечественных записках", 1856, No 2. Поэт имеет в виду свое выздоровление от тяжелой болезни.
      "Отвяжися, тоск а..." (с. 185). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1. Положено на музыку С. Донауровым, В. Золотаревым, А. Чернявским.
      19 о к т я б р я (с. 186). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1.
      Дележ (с. 187). - Напечатано в "Библиотеке для чтения", 1856, No 3.
      "Над полями вечерняя зорька горит..." (с. 189). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Не смейся, родимый кормиле ц!.." (с. 190). - Напечатано в издании 1912 года.
      Выезд троечника (с. 191). - Напечатано в журнале "Библиотека для чтения", 1856, No ,. Цензура внесла в стихотворение изменения, которые были сняты в позднейших изданиях.
      Последнее свиданье (с. 19,). - Напечатано в издании 1912 года.
      Коник - печной прилавок.
      Супонь - ремень для стягивания хомута.
      Музыка л е с а (с. 201). - Напечатано в издании 1912 года.
      "Затеплились звезды одна за другою..." (с. 203). - Напечатано в издании 1912 года.
      На взятие Карса(с. 20,). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1. 29 ноября 1855 года через Воронеж проехал курьер с сообщением о взятии турецкого города Карса. Эта крупная победа русского оружия последовала после трагического финала Севастопольской обороны, который воспринимался русским обществом очень болезненно. Изменить, однако, ход войны эта победа не могла. Общая тональность стихотворения не отвечала настроениям прогрессивных кругов русского общества. По совету Н. И. Второва Никитин это стихотворение не опубликовал.
      Чумаки - так на Украине назывались торговцы, которые на волах развозили товары.
      Песня ("Ковыль, моя травушка, ковыль бесприютная...") (с. 206). Напечатано в газете "Русская мысль", 1911, No 5.
      Новая утрата (с. 206). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1. Написано в связи со смертью друга Никитина - И. И. Ду-ракова.
      Николаю Ивановичу Второву (с. 207). - Напечатано в журнале "Русское богатство", 1911, No 10. Записано на первой странице издания 1856 года, подаренного автором Н. И. Второву.
      Рассказ моего знакомого (с. 208). - Напечатано в газете "Речь", 1911, 23 мая. В 1861 году было коренным образом переработано. Новый вариант "Исповедь" - представляет собой самостоятельное произведение.
      "У кого нет дум ы..." (с. 210). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1.
      "Помню я: б ы в а л о, н я н я..." (с. 211). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1.
      (В альбом Н. В. Плотниковой) (с. 212). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1.
      Плотникова Наталия Вячеславовна (по мужу Домбровская) - знакомая Никитина, которой он, по свидетельству некоторых биографов, был увлечен. Однако другие биографические данные говорят о том, что в это время поэт был влюблен в М. И. Жюно. Об отношениях Никитина с Плотниковой и Жюно - см. изд. Фомина, т. 3, с. 165 - 170.
      (В альбом М. И. Ж ю н о) (с. 212). - Напечатано в издании 1869 года, т. 1.
      Ж юно Матильда Ивановна - швейцарка по национальности, преподавала французский язык Н. В. Плотниковой.
      "Чуть сошлись мы - яруг друга узнали..." (с. 213). - Напечатано в издании 1859 года. Посвящено, как и следующее стихотворение, М. И. Жюно. Положено на музыку Г. Эрлан-гером.
      "День и ночь с тобой жду в с т р е ч и..." (с. 21,). - Напечатано в издании 1859 года. Положено на музыку С. Тернером;
      П а х а р ь (с. 21,). - Напечатано в журнале "Русская беседа", 1857, No 8. В письме к А. А. Краевскому от 20 августа 1856 года Никитин опасался, что цензура воспрепятствует публикации стихотворения: "Жаль, если цензура не пропустит "Пахаря"! Я, как умел, смягчил истину; не так бы нужно писать, но лучше написать что-нибудь, нежели ничего, о нашем бедном пахаре". В "Отечественных записках" стихотворение действительно не было напечатано. Цен-вор Лебедев по поводу "Пахаря" писал: "Прекрасное стихотворение, отличается своим мрачным колоритом, так как в нем пахарь упрекает свою горькую участь, состоящую в работах и трудах, не доставляющих надежного средства к существованию". Добролюбов относил "Пахаря" к числу лучших стихотворений сборника 1859 года (Д., с. 175). Положено на музыку В. Соколовым.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38