Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Золотой архипелаг

Автор: Незнанский Фридрих Евсеевич
Жанр: Детективы
Серия: Марш Турецкого
Аннотация:

Среди особо важных уголовных дел, которые расследует старший помощник генерального прокурора Александр Турецкий, оказалось одно довольно рутинное: ночное нападение на известного адвоката, бывшего сотрудника Генпрокуратуры. Убийство коллеги берет под свой контроль Меркулов. Но, выясняя обстоятельства гибели адвоката, Александр Борисович обнаруживает, что следы уводят в Подмосковье – туда, где начался беспрецедентный криминальный передел земли, столкнувший интересы олигархов и уголовников.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Антон комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

Татьяна,спасибо!) Буду читать с удовольствием!

Сергей комментирует книгу «Жут» (Май Карл):

Гойко Митич -Главный герой

док комментирует книгу «Великие битвы XI–XIX веков: от Гастингса до Ватерлоо» (Эдвард Кризи):

слыш ты ктото сам ты жалкий ты хоть читал эту книгу ты почитай! прид...пол...

ааа комментирует книгу «Сердце Зоны» (Левицкий Андрей):

Не могу скачать

Elshera комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

Книга интересная и завораживающая, читается более как документальная нежели художественная, может быть потому что изложена в виде притчи. Кажется что все это происходит в «реале», не обремененная большим количеством персонажей тем не менее произведение отличается цельностью и законченностью.Очень хочется узнать о дальнейшей судьбе героев)! Не похожа на другие книги мистического жанра, не побоюсь сказать о том, что автор смог создать свой неповторимый стиль.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей