Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Воронежские страдания

Автор: Незнанский Фридрих Евсеевич
Жанр: Детективы
Аннотация:

Со странным уголовным делом столкнулся Александр Турецкий. Двое бывших партнеров «заказали» друг друга. И оба обратились к частному сыщику за помощью. Один — из Москвы, другой — из Воронежа. И Александр Борисович со своими коллегами выехал в Воронеж, где по поручению Меркулова он включился также в расследование дела об убийстве, попахивающего «грязной» политикой.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Маришка комментирует книгу «Цифровая крепость» (Браун Дэн):

Книга очень понравилась. Держала в напряжении от начала и до конца.Очень советую почитать.

papa комментирует книгу «Ангел-Хранитель 320» (Поль Игорь):

очень хорошая книга

Людмила комментирует книгу «Трудно украсть бога» (Алексей Макеев):

Имела несчастье купить и начать читать "Трудно украсть бога". Я человек немолодой, и когда-то любила читать книги Н.Леонова о Гурове. Творение же А.Макеева.... Я честно начала читать,но дойдя до дневника полицейского, датированного 1904! годом, где мастера золотых дел несколько раз на полном серьезе называют золотарем.... В общем, кошмар, жаль потраченных денег и обидно за хорошего якобы соавтора. Стыдно сочинять и издавать такие книги.

Георгий комментирует книгу «Шаги по воде» (Инна Бачинская):

Приятно, что вновь востребованы слова для названия книги ШАГИ ПО... У В.М.Пескова, журналиста, получившего за книгу ШАГИ ПО РОСЕ Ленинскую премию в 1963 году, надеюсь, к автору этой книги не будет больших претензий... Но Шаги По Росе - это хорошее название. В отличие от Шаги По Воде...

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Алекс комментирует книгу «Долгий путь к чаепитию» (Берджесс Энтони):

Сама библиотека очень удобна. СПАСИБО.

Огнезвёзд (предводитель Грозового племени) комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

я ни как не могу скачать коты воители рассвет, а так все книги котов воителей просто супееееер, я от них без ума!!!!!


Информация для правообладателей