Современная электронная библиотека ModernLib.Net

На исходе последнего часа

Автор: Незнанский Фридрих Евсеевич
Жанр: Детективы
Серия: Марш Турецкого
Аннотация:

В бурную штормовую ночь по неизвестной причине затонул грузопассажирский паром ''Рената'', совершавший регулярные рейсы из Таллина в Стокгольм. А в 12 тысячах километров к востоку, в Приморье, разбился в тайге вертолет с грузом золота, которое исчезло бесследно. В Сочи при неизвестных обстоятельствах убит начальник уголовного розыска.

Никакой связи между этими трагическими событиями не просматривалось, когда расследование было поручено следователю по особо важным делам Генпрокуратуры России А. Б.Турецкому.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ксения комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

Мне 21 год и я уже 6-7 раз перечитываю эту книгу и мне очень навиться!

Натка комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

Мммм... Книжка просто супер! Обожаю эту серию=)

Настя комментирует книгу «Домовенок Кузька» (Александрова Татьяна):

Книга СУПЕР-ПУПЕР!!!!

Дарина комментирует книгу «Одна любовь на двоих» (Елена Арсеньева):

Книга Одна любовь на двоих Арсеньевой примитиана и до невозможности похабна. Мне стыдно и за автора и за читателей кому нравяться подобные дешевые наборы фраз. Романом это произведение трудно назвать.

Ольга комментирует книгу «Голодные игры» (Сьюзен Коллинз):

Очень интересная книга. Читала не отрываясь.

вика комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

Одна из моих любимых книг. Мне это произведение не показалось нудным.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

сергей комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

мне не понравилось это произведение

Кококо комментирует книгу «Огненный волк» (Дворецкая Елизавета):

Купила давно, а прочла в прошлом только. Сожалею, что не сделала этого раньше. Супер книжка. Читаю остальные произведения х)


Информация для правообладателей