Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хочу увидеть океан

Автор: Незнанский Фридрих Евсеевич
Жанр: Детективы
Серия: Агентство "Глория"
Аннотация:

Современный мир не мыслим без Интернета. Там есть все: и работа, и досуг, и личная жизнь. А также ложь, обман, крушение надежд… Один молодой человек придумал хитроумную авантюру — на сайтах международных брачных агентств он размещал объявления от имени девушек, желающих выйти замуж. Как ему удавалось получать от виртуальных женихов немалые суммы денег, выяснили сотрудники детективного агентства «Глория». Но им пришлось немало потрудиться, ведь прекрасные незнакомки — это всего лишь вымысел ловкого мошенника…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Вячеслав, 3 октября 2011, 12:06

Хочу выразить огромную благодарность за возможность бесплатно скачивать произведения Незнанского. Во всех электронных библиотеках, кроме вашей, его произведения можно скачивать только платно.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Александр комментирует книгу «Аз буки ведал» (Дворцов Василий):

Да-а, сильная книга!

оля комментирует книгу «Рождественский кролик» (Дарья Донцова):

класнвя книга хоть и маленькая

АЗЕ комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Я читаю серию со школы, очень нравится. Раньше целыми днями и ночами оторваться не мог, даже в школу как то раз не пошел. Очень увлекательное чтение, ради этого можно сесть и читать. советую всем прочитать!

АЛЕНА комментирует книгу «О чем плачут лошади» (Федор Александрович Абрамов):

ИНТЕРЕСНАЯ КНИГА СОВЕТУЮ ВАМ ПРОЧИТАТЬ

Александр комментирует книгу «Большая Охота» (Янковский Дмитрий Валентинович):

Изумительная серия. Очень добротная фантастика. Давно такой не читал

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

алексей комментирует книгу «Бомж городской обыкновенный» (Рудницкий Леонид):

Нравится жанр социальная драма, ищу днем с огнем рассказы, повести про опустившихся людей. Единственное что нашел это повесть Дресвянникова "сказки пьяного леса". А это можно отнести к какой нибудь сатирической фантазии, но ни как не к драме...

Александр комментирует книгу «Прокляты и убиты. Книга вторая. Плацдарм» (Астафьев Виктор Петрович):

Спасибо, у Вас всё есть!!!! Спасибо!!!!


Информация для правообладателей