Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Цена жизни – смерть

Автор: Незнанский Фридрих Евсеевич
Жанр: Детективы
Серия: Марш Турецкого
Аннотация:

Бесследно исчезает сын российского вице-премьера. Кто стоит за исчезновением? Кому оно могло быть выгодно? «Важняк» Александр Турецкий начинает расследование, даже не подозревая, что берется за одно из самых загадочных и опасных дел за всю свою жизнь…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

кот рыжий комментирует книгу «Метро 2034 (главы 1-5) без иллюстраций» (Глуховский Дмитрий):

Спасибо Вам, за то,что Вы есть!Польза от Вас большая.

Алексей Москва комментирует книгу «Я – вор в законе» (Сухов Евгений Евгеньевич):

Беспардонная халтура. Похоже, что автор где-то просмотрел третьесортный голливудский сериал «про мафию» и пытается его пересказать «своими словами». Только заменил Канзас-сити на Казань. Впечатление усиливается тем, что время от времени автор вкратце пересказывает, что было в предыдущих главах. Вся бредятина написана шершавым языком плаката. Главари мафии едят дымящуюся пиццу, киллеры стреляют из оптических винтовок, короче, гудят стропила. Жалко тратить время на подобное чтиво, пусть даже оно далось на халяву. Под конец вообще повествование превращается в бессвязный винегрет. В помойку!

Екатерина Андреевна Степанова комментирует книгу «Билет на Лысую гору» (Емец Дмитрий):

Мне очень НЕ нравится!!!

Ктото комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

Жалкая книжонка...А ведь трансерфинг действительно работает, да, не у всех, здесь нужна очень сильная энергетика и стремление. А обливать грязью чужой фундаментальный труд дело очень нехорошее.

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Жанна. комментирует книгу «Путешествие в Закудыкино» (Аякко Стамм):

Не так много, как мне кажется, в современной литературе писателей, которые своими произведениями заставляют задуматься…. Задуматься о себе, о том, как я живу, о том, что творится вокруг меня, о том, что происходит с Россией! Один из таких писателей – Аякко Стамм. Его роман – «Путешествие в Закудыкино» – зеркало, отражающее современную действительность. Тема произведения очень серьезная, но при этом читать роман легко и интересно: здесь есть и юмор, и мистика, и романтика. Отдельное спасибо за историческую линию и образ Ивана Грозного!Одним словом, роман хочется читать и перечитывать, хочется поделиться им!!!

Арина комментирует книгу «Вики-ангел» (Уилсон Жаклин):

Привет!Мне 17 лет.Когда я была маленькой,то всегда читала детские книги Жаклин Уилсон!

Мариам комментирует книгу «Success [успех] в Большом городе» (Хакамада Ирина):

Очень полезная и интересная книга, помогающая открыть в себе новые грани,пробудить свой внутренний потенциал,посмотреть на жизнь в ином цвете! Огромное спасибо Ирине Хакамаде за книгу!

надежда комментирует книгу «Кадавр. Как тело после смерти служит науке» (Мэри Роуч):

я.прошу что бы мое тело после смерти забрали для науки.если конечно я пригожусь

ааа комментирует книгу «Сердце Зоны» (Левицкий Андрей):

Не могу скачать


Информация для правообладателей