Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Женщина-трансформер

Автор: Нестерина Елена Вячеславовна
Жанр: Сентиментальный роман
Аннотация:

Бренд-менеджер одной столичной компании, девушка за тридцать с неустроенной личной жизнью, тщетно пыталась преодолеть свое одиночество, перепробовав все: жить по рецептам глянцевых журналов, знакомиться на интернет-сайтах... Все это было смешно, глупо и не то. Но однажды, как всегда бывает – вдруг, жизнь ее резко переменилась: она превратилась в птицедеву. И только тогда поняла, почему русские женщины мечтали о крыльях за спиной, откуда возникли Сирин и Алконост. Но главное – встретила свою любовь, от которой душа сама по себе становилась крылатой. Ни за что не читайте эту книгу, даже если вам ее настоятельно рекомендуют! Знакомство с ней может привести к необратимым последствиям. Вдруг вы, современная одинокая женщина за тридцать, полюбите мужчину, о котором если и упоминают глянцевые журналы, то или снисходительно, или с издевкой? Вдруг вы, успешный менеджер, покинете столицу – и очередная провинциальная барышня, приехавшая покорять Москву, займет ваше место в компании? Вдруг вы так захотите воспарить над своими проблемами и обидами, что превратитесь, например... в птицу?

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Наталья, 20 октября 2011, 06:50

Бесподобная книга, сентиментальная, девушки любители поплакать и посмеяться одновременно, то это ваш домашний роман. После протчтения вся московская серость позади)))

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Юля комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

Маргарита, есть продолжение. это романы "Миссис де Уинтер" , а также книта " Тайна Ребекки". но авторы уже другие, не Д.дю Морье

Марина комментирует книгу «Пролетая над Вселенной» (Елена Смехова):

Прекрасная проза, каких сейчас мало. Вдумчивое повествование, ирония и юмор соседствуют с трагичностью бытия вполне гармонично. Через сопереживание героям,становятся понятными некоторые собственные ошибки и достижения. Осталось очень сильное впечатление.

феликс4ег комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

хм....по отзывам классная книга сейчас скачаю

юлия комментирует книгу «Спайдервик. Хроники» (Блэк Холли):

Вы, смертные, захватили все вокруг и загребли себе все самое лучшее. Вы живете во дворцах, пируете всласть и одеваете себя в шелка и бархат, как короли. А мы – те, кто владеет магией и волшебной силой, – обязаны принимать все с покорностью и позволять вашему виду втаптывать себя в грязь. Больше этого не будет!

Инна комментирует книгу «Женевьева. Жажда крови. Женевьева неумершая» (Йовил Джек):

Оценка 4. Три небольших рассказа о разных периодах жизни Женевьевы. Читается нормально: после Дракенфлекса - даже немного захватывает, но тоже слабовато.

СОФИЯ ПАНИЦЫНА комментирует книгу «Сказка матери» (Марина Ивановна Цветаева):

А ГДЕ ТЕКСТ КОТОРЫЙ НАДО ЧИТАТЬ Я ЕГО ПРОСТО НЕ ВИЖУ НУ ДА ВЫ МОЖЕТЕ СКАЗАТЬ ЧТО СЛЕПОШАРАЯ НО ВСЁ КАК ТО ВОТ ТАК

Артур комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

А где ссылка на скачивание???!!!


Информация для правообладателей