Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лекарство от скуки - Красношейка

ModernLib.Net / Детективы / Несбё Ю / Красношейка - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Несбё Ю
Жанр: Детективы
Серия: Лекарство от скуки

 

 


      - Привет, Лиза! - бросил он, пробегая мимо ксерокса. Молодая практикантка вздрогнула от неожиданности и успела лишь слабо улыбнуться ему вслед, но он уже исчез за очередным поворотом коридора.
      Лиза недавно получила диплом юриста. С ее отцом Браннхёуг когда-то учился в школе. Лиза работает здесь всего три недели. Отныне пусть знает, что главный советник МИДа, самый большой начальник в этом учреждении, знает ее в лицо. И он, конечно, сможет ей помочь. При случае.
      Уже подлетая к двери, Браннхёуг услышал гул голосов. Он посмотрел на часы. 75 секунд. Затем вошел, мгновенно окинул взглядом совещательную комнату и отметил, что присутствуют представители всех заинтересованных инстанций.
      - Ага, вы, значит, и есть Бьярне Мёллер? - Он широко улыбнулся и через стол протянул руку высокому тощему мужчине, сидевшему рядом с Анной Стёрксен, начальником полицейского участка.
      - Мёллер, вы ведь НОП? Я слышал, вы участвуете в горнолыжной эстафете на Холменколленской трассе?
      Это была одна из уловок Браннхёуга. Так он составлял первое впечатление о новых знакомых. То, чего не давало ни одно резюме. Ему особенно нравились такие вопросы и профессиональные сокращения, вроде НОП - начальник отделения полиции.
      Браннхёуг сел, подмигнул своему старому другу Курту Мейрику, начальнику Службы безопасности полиции, и принялся рассматривать других людей за столом.
      Еще никто не знал, кому же будет поручено общее руководство, так как теоретически представители всех инстанций - управления делами премьер-министра, полицейского округа Осло, Службы разведки Министерства обороны, сил быстрого развертывания и собственно Министерства иностранных дел - находились в равных условиях. Совещание было организовано по инициативе УДСПМ - управделами премьера, но ни у кого не было сомнений, что ответственность за операцию будет возложена на руководство полицейского округа Осло во главе с Анной Стёрксен и Службу безопасности Курта Мейрика. А статс-секретарь из управления делами сидел с таким видом, будто сам не прочь порулить.
      Браннхёуг закрыл глаза и стал слушать.
      Обмен любезностями прекратился, гул голосов постепенно утих. На секунду воцарилась тишина. Но потом началось шуршание бумаги, щелканье ручек - все начальники, как водится, явились со своими личными референтами, на случай, если после встречи придется свалить вину друг на друга. Кто-то откашлялся, но, во-первых, этот звук послышался не из того угла комнаты, а во-вторых, перед выступлением откашливаются не так. Наконец кто-то сделал глубокий вдох и приготовился говорить.
      - Давайте начнем, - сказал Бернт Браннхёуг и открыл глаза.
      Все взгляды устремились на него. Каждый раз одно и то же. Приоткрытый рот статс-секретаря, кривая улыбка госпожи Стёрксен, означающая, что ее обладательница знает всю подоплеку происходящего, а у остальных - пустые лица, устремленные на него, и в них - ни тени подозрения, что все уже давно решено.
      - Я рад приветствовать вас на первом заседании координационного совета. Наша задача - обеспечить безопасность четырех самых значимых людей на планете во время их пребывания в Норвегии.
      Послышались сдержанные смешки.
      - Первого ноября, в понедельник, в страну приезжают лидер ООП Ясир Арафат, израильский премьер Эхуд Барак, премьер-министр Российской Федерации Владимир Путин, и - самое главное! - в шесть пятнадцать, ровно через пятьдесят девять дней, в столичном аэропорту Гардермуен приземлится самолет с американским президентом на борту.
      Браннхёуг быстро переводил взгляд с одного лица на другое. И наконец остановил его на своем новом знакомом, Бьярне Мёллере.
      - Что, прямо скажем, не такая уж государственная тайна, - добавил он и так добродушно рассмеялся, что Мёллер тут же забыл всю свою нервозность и тоже засмеялся. Браннхёуг широко улыбнулся, демонстрируя свои крепкие зубы, ставшие еще белее после очередного посещения стоматолога.
      - Мы не знаем точно, сколько человек приедет, - продолжал Браннхёуг. - В Австралии у президента было две тысячи человек сопровождения, в Копенгагене - тысяча семьсот.
      Послышался ропот.
      - Но, судя по моему опыту, можно сделать предположение, что, скорее всего, будет человек семьсот.
      Говоря это, Браннхёуг знал, что его «предположение» вскоре подтвердится, так как несколько раньше ему по факсу прислали список из свыше 712 желающих приехать.
      - Кто-то, быть может, подумает: зачем президенту столько народа для всего лишь двухдневного саммита. Семьсот, если мои расчеты верны, - именно столько человек было с императором Фридрихом Третьим, когда он в тысяча четыреста шестьдесят восьмом году поехал объяснять Папе Римскому, кто в мире хозяин.
      Снова смех. Браннхёуг подмигнул Анне Стёрксен: эту фразу он вычитал в газете «Афтенпостен».
      Затем всплеснул руками:
      - Я думаю, не нужно объяснять, как это мало - два месяца. И это означает, что нам следует проводить координационные собрания ежедневно в десять часов в этой комнате. И пока эти четверо ребят на нашей ответственности, забудьте про все остальное! Никаких отпусков и отгулов! Никакие болезни не будут вам оправданием. Есть вопросы или можно продолжать?
      - Но мы полагаем… - начал статс-секретарь.
      - Депрессии в том числе, - оборвал его Браннхёуг.
      Бьярне Мёллер невольно расхохотался.
      - Но мы… - снова начал статс-секретарь.
      - Пожалуйста, Мейрик, - вдруг повысил голос Браннхёуг.
      - А?
      Шеф СБП Курт Мейрик поднял свою блестящую бритую голову и посмотрел на Браннхёуга.
      - Вы ведь хотели рассказать нам о том, как СБП оценивает возможную опасность? - спросил Браннхёуг.
      - А, это, - сказал Мейрик. - У нас есть с собой копии.
      Мейрик был из Тромсё и говорил на характерно непоследовательной смеси родного диалекта и риксмола [Букмол - норвежский «книжный язык», на основе датского (в отличие от лансмола, основанного на диалектах)]. Он кивнул женщине, сидящей рядом с ним. Браннхёуг тоже посмотрел на нее. Без сомнения, не накрашена, короткие темные волосы небрежно пострижены и сколоты нелепой заколкой. А ее синий шерстяной костюм поистине вызывал тоску. Но хотя она чересчур серьезно хмурила лоб, как это часто делают сотрудники-женщины, боясь, что иначе их не воспримут всерьез, Браннхёугу все это даже нравилось. У нее были нежные карие глаза, а высокие скулы придавали ей аристократический, почти ненорвежский вид. Он видел ее и раньше, но тогда у нее была другая прическа. Как же ее звали, кажется, что-то библейское - Рахиль? Ракель? Может, она недавно развелась, тогда ее нынешняя прическа вполне объяснима. Она наклонилась к портфелю, который стоял между ней и Мейриком, и взгляд Браннхёуга непроизвольно скользнул по ее блузке, но та была застегнута под горло, и ничего интересного увидеть не удалось. Интересно, ее дети уже ходят в школу? Может, пригласить ее на ужин в какой-нибудь отель в центре?
      - Я думаю, будет достаточно короткого устного резюме, - произносит он.
      - Хорошо.
      - Я только хотел бы сказать прежде… - начал статс-секретарь.
      - Может, дадим Мейрику закончить, а потом ты будешь говорить, сколько тебе угодно, Бьёрн?
      Браннхёуг впервые назвал статс-секретаря на ты.
      - СБП считает, что угроза покушения или иного членовредительства наличествует, - сказал Мейрик.
      Браннхёуг улыбнулся. Уголком глаза он заметил, что то же самое сделала и Анна Стёрксен. Шустрая девица, превосходно сдала экзамен по праву, незапятнанный бюрократический послужной список. Может, стоит как-нибудь пригласить ее с мужем к себе на обед? Браннхёуг с женой жили в просторной бревенчатой вилле, у границы с Нурбергом. Только лыжи надел - и начинай прогулку. Бернт Браннхёуг любил свою виллу. Но его жене она казалась чересчур мрачной, старое темное дерево ее угнетало, и лес вокруг ей вовсе не нравился. Да, пригласить на обед! Старые бревна и форель, которую он сам наловит. Это будет правильный сигнал!
      - Позвольте вам напомнить, что четыре американских президента погибли от рук убийцы. Авраам Линкольн в тысяча восемьсот шестьдесят пятом году, Джон Гарфилд в тысяча восемьсот восемьдесят первом, Джон Кеннеди в шестьдесят третьем и э-э… - Мейрик повернулся к женщине с высокими скулами и по ее губам прочел забытое имя. - Ну да, Мак-Кинли. В э-э…
      - Девятьсот первом, - добродушно улыбнулся Браннхёуг и взглянул на часы
      - Точно. Но на протяжении американской истории были и другие покушения. На Гарри Трумэна, Джеральда Форда и Рональда Рейгана во время президентства также устраивались серьезные покушения.
      Браннхёуг кашлянул:
      - Вы забываете, что в нынешнего президента несколько лет назад стреляли. Или, по крайней мере, обстреляли его дом.
      - Это верно. Но мы не рассматриваем подобные инциденты. Их очень много. Я позволю себе сказать, что за последние лет двадцать на каждого американского президента было совершено по дюжине покушений, а то и больше, просто пресса об этом не очень-то распространялась.
      - А почему? - Начальнику отделения полиции Бьярне Мёллеру показалось, что он задал этот вопрос про себя, и он очень удивился, услышав собственный голос. Он сглотнул, заметив, что все внимательно смотрят на Мейрика, ожидая ответа, но помочь ничем не мог и беспомощно посмотрел на Браннхёуга. Советник утешительно подмигнул ему.
      - Ну, как вам известно, обычно о раскрытии покушений не трубят, - сказал Мейрик и снял очки. Они были похожи на очки инспектора Деррика из фильма, очки-хамелеоны, такие очень любят рекламировать в каталогах. - К тому же, как известно, покушения почти так же заразны, как самоубийства. Кроме того, мы, сыщики, не любим рассказывать о наших методах.
      - Какие охранные мероприятия планируются? - прервал его статс-секретарь.
      Женщина с высокими скулами протянула Мейрику листок. Тот надел очки и начал читать:
      - В четверг прибудут восемь сотрудников спецслужб, и мы начнем прочесывать отели, изучать маршрут поездки, проверять на благонадежность тех, кто будет непосредственно рядом с президентом, и инструктировать наших полицейских. Я думаю, что дополнительно мы привлечем людей из Румерике, Аскера и Берума.
      - Для чего? - спросил статс-секретарь.
      - Преимущественно для охраны. Американского посольства, гостиницы, где будет жить сопровождение, автопарк…
      - Короче говоря, всех, кроме президента?
      - Этим будет заниматься непосредственно СБП. И спецслужбы.
      - Что-то мне не верится, что вам хочется заниматься охраной, Курт, - ухмыльнулся Браннхёуг.
      При этих словах Курт Мейрик натужно улыбнулся. В 1998 году, во время совещания министров экономики в Осло, СБП отказалась выставлять охрану, ссылаясь на то, что, по их данным, «риск был минимален». На второй день конференции управление по делам иностранцев обратило внимание МИДа на то, что один из норвежцев, утвержденный СБП на должность шофера для хорватской делегации, - боснийский мусульманин. Он приехал в Норвегию в 70-х и получил норвежское гражданство, но в 1993 году его родители и четверо братьев и сестер погибли из-за резни, устроенной хорватами в Мостаре, в Боснии-Герцеговине. В его квартире при обыске нашли две ручные гранаты и написанное им письмо самоубийцы. Конечно, журналисты об этом не пронюхали, но последовала такая головомойка, что дальнейшая карьера Курта Мейрика висела на волоске, и если бы не Бернт Браннхёуг… Дело замяли после того, как парень, который занимался непосредственным утверждением персонала, написал рапорт об отставке. Браннхёуг уже и не помнил, как звали того молодого полицейского, но сотрудничество с Мейриком с тех пор шло со скрипом.
      - Бьёрн! - Браннхёуг хлопнул в ладоши. - Теперь нам всем ужасно интересно, что ты хотел поведать миру. Валяй!
      Браннхёуг скользнул взглядом по лицу соседки Мейрика. Мгновенно - но успел заметить, что та смотрит на него. Точнее, в его направлении. Однако взгляд ее был безразличным и отсутствующим. Вот бы поймать этот взгляд, разглядеть, что в нем таится! И эта мысль уносила его все дальше и дальше. Кажется, ее зовут Ракель?
 

Эпизод 5
 
Дворцовый парк, 5 октября 1999 года

 
      - Ты умер?
      Старик открыл глаза и увидел над собой очертания головы, но лица невозможно было различить из-за ослепительного светового ореола.
      «Ты умер?» - повторил чистый, мелодичный голос.
      Он не отвечал, потому что не понимал, наяву все это или во сне. Или, как предполагал обладатель голоса, он и вправду умер.
      - Как тебя зовут?
      Теперь голова исчезла, и вместо нее он видел кроны деревьев и голубое небо. Это сон. Как в стихотворении: «Сзади обнаженный лес весенний, а над ними бомбовозы вражьи» [Имеется в виду стихотворение Н. Грига «Король» (пер. Ю. Вронского)] Нурдала Грига. О короле, который бежит в Англию. Глаза снова привыкли к свету, и он вспомнил, что упал на траву в Дворцовом парке, чтобы немного отдохнуть. Должно быть, он заснул. Рядом на корточках сидел маленький мальчик и из-под черной челки смотрел на него своими карими глазами.
      - Меня зовут Али, - сказал малыш.
      Пакистанец? У мальчика был примечательный курносый нос.
      - Али значит «Бог», - добавил малыш. - А что значит твое имя?
      - Меня зовут Даниель, - улыбнулся старик. - Это библейское имя. Оно значит: «Бог мне судья».
      Малыш посмотрел на него:
      - Значит, ты Даниель?
      - Да, - сказал старик.
      Мальчик все глядел на него, и старик почувствовал себя неловко. Может, мальчик решил, что он бездомный, раз лежит здесь, на солнцепеке, в одежде, укутавшись шерстяным пиджаком, как пледом.
      - А где твоя мама? - спросил он, чтобы избежать этого пристального взгляда.
      - Вон там. - Малыш повернулся и показал пальцем.
      Две крепкие темноволосые женщины сидели поодаль. Вокруг них, смеясь, возились четыре карапуза.
      - Значит, я буду тебя судить, - сказал мальчик.
      - Что?
      - Али - это Бог, ведь так? А Бог судит Даниеля. А меня зовут Али, а тебя зовут…
      Старик протянул руку и ухватил Али за нос. Мальчик весело взвизгнул. Женщины повернулись к ним, одна уже собралась встать, и он отпустил малыша.
      - Твоя мама, Али, - старик кивнул в сторону женщины, которая уже шла к ним.
      - Мамочка! - радостно закричал малыш. - Смотри, я судья! Я буду судить дядю.
      Женщина прокричала ему что-то на урду. Старик улыбнулся ей, но женщина даже не взглянула на него. Она пристально смотрела на сына, и тот в конце концов послушно пошел к ней. Когда они уходили, она оглянулась, но казалось, не хотела замечать старика, будто он был невидимкой. Ему захотелось объяснить ей, что он не бродяга, что он был одним из строителей общества. Что когда-то он уходил на Восток, готовый сделать для мира все, хотя все, что он мог сделать, - это уступить другим место, бросить свое призвание и махнуть на все рукой. Но он не стал этого говорить. Он очень устал и хотел домой. Отдыхать - и больше ничего. Теперь за все должны платить другие.
      Уходя, он не услышал, как мальчик его окликнул.
 

Эпизод 6
 
Полицейский участок, Грёнланн, 10 октября 1999 года

 
      Кто-то с грохотом вошел в комнату. Эллен Йельтен подняла глаза.
      - Доброе утро, Харри.
      - Черт!
      Харри пнул мусорное ведро, стоящее у его письменного стола, так, что оно ударилось о стену рядом со стулом Эллен и покатилось по полу, разбрасывая по линолеуму содержимое: неудачный черновик рапорта (убийство в Экеберге), пустую пачку из-под сигарет («Кэмел», с наклейкой «Tax free»), зеленую упаковку от йогурта «Доброе утро», газету «Дагсависен», старый билет в кино (на фильм «Страх и ненависть в Лас-Вегасе»), старый кассовый чек, банановую кожуру, журнал о музыке («МОДЖО», № 69 за февраль 1999 г. с группой «Куин» на обложке), бутылку колы (пластиковую, 0,5 л) и желтый стикер с телефонным номером, по которому он в свое время собирался позвонить.
      Эллен оторвала взгляд от своего компьютера и рассматривала мусор на полу.
      - Ты читаешь «МОДЖО», Харри? - спросила она.
      - Черт! - повторил Харри, сорвал с себя пиджак и швырнул его через всю комнату в двадцать квадратных метров, которую он делил с Эллен Йельтен. Пиджак попал в вешалку, но свалился на пол.
      - Что случилось? - спросила Эллен и, протянув руку, подхватила падающую вешалку.
      - Вот что я нашел в почтовом ящике. - Харри потряс в воздухе документом.
      - Похоже на приговор.
      - В точку.
      - То самое дело с «Деннис-кебаб»?
      - Точно.
      - Ну?
      - Сверре Ульсену дали по полной - три с половиной года.
      - Йес! Тогда ты должен радоваться.
      - Я радовался около минуты. Пока не прочитал это.
      Харри достал факс.
      - Ну и?
      - Когда Крун получил свою копию приговора сегодня утром, он в ответ предупредил нас, что собирается подать апелляцию из-за нарушений в судебной процедуре.
      Лицо Эллен скривилось.
      - Н-да.
      - Он хочет полного пересмотра дела. Ты не поверишь, но этот подонок Крун потребовал повторного принятия присяги.
      - Это на каких же основаниях?
      Харри остановился у окна.
      - Члены суда должны принимать присягу только один раз, когда их избирают. Но это должно произойти в зале суда до того, как начнется слушание. Крун заметил, что одна из присяжных - новенькая, а по оплошности судьи она не успела поклясться в зале суда.
      - Это называется «принести присягу».
      - Вот-вот. И по протоколу оказывается, что судья уладил все это дело и дама принесла присягу в задней комнате как раз перед началом слушания. Судья сослался на нехватку времени и какие-то новые правила.
      Харри скомкал факс и бросил его. Бумажный комок прочертил в воздухе длинную дугу, но полметра не долетел до мусорной корзины Эллен.
      - И что в итоге? - спросила Эллен и ногой отфутболила факс в направлении стола Харри.
      - Весь процесс будет признан недействительным, а Сверре Ульсен будет на свободе еще по меньшей мере полтора года, пока не организуют следующее слушание. И вдобавок, наказание будет куда мягче, с учетом того, что время ожидания - это сильная психологическая травма для обвиняемого, и все такое в этом духе. А учитывая, что Сверре Ульсен уже восемь месяцев отсидел в КПЗ, его вообще можно считать свободным человеком.
      Харри рассказывал это не Эллен - она и так знала все подробности дела. Он рассказывал это собственному отражению в окне, произнося слова как можно громче и слушая, насколько убедительнее они становятся. Он обхватил обеими руками вспотевшую лысую макушку, где до недавнего времени торчал аккуратный ежик. Да, у него действительно были причины сбрить последние волосы: на прошлой неделе его снова узнали на улице. Парень в черной вязаной шапочке, кроссовках «Найк» и таких широких штанах, что мотня болталась между колен, оторвался от компании гогочущих юнцов, подошел к нему и поинтересовался у Харри, не он ли «типа Брюс Уиллис из Австралии». Три - целых три! - года прошло с тех пор, как на газетных передовицах печатали его фотографии, а сам он валял дурака в телевизионных ток-шоу, рассказывая о серийном убийце, которого убил в перестрелке в Сиднее. Харри тотчас же пошел в парикмахерскую. Эллен посоветовала побриться наголо.
      - А знаешь, что самое плохое? Ведь я могу поклясться, что этот чертов адвокат знал обо всем еще до вынесения приговора и мог бы сразу сказать, что присяга должна быть немедленно аннулирована. Нет же - он просто сидел, потирал руки и ждал!
      Эллен пожала плечами:
      - Бывает. Умелая работа защитника. Правосудие требует жертв. Будь стойким, Харри!
      Это было сказано не без сарказма, но, в общем, разумно.
      Харри прислонился лбом к прохладному стеклу. Еще один теплый октябрьский день. Интересно, где эта Эллен, молодая сотрудница с бледным, кукольным смазливым личиком, маленьким ротиком и круглыми глазками, нахваталась такого цинизма. Девочка из мещанской семьи, единственный ребенок, которому всегда во всем потакали и даже послали учиться в швейцарский пансион. Кто знает, может, со временем она станет еще циничней.
      Харри запрокинул голову и выдохнул. Потом расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
      - Еще, еще, - громким шепотом сказала Эллен и негромко похлопала в ладоши, изображая одобрительные аплодисменты.
      - У неонацистов он проходит под кличкой Бэтмен.
      - Ясное дело. Бейсбольная бита по-английски - «бэт».
      - Да не нацист - адвокат.
      - Ух ты! Уже интереснее. Означает ли это, что он красив, богат и окончательно рехнулся, что у него рельефная мускулатура на животе и крутая тачка?
      Харри рассмеялся:
      - Тебе бы вести собственное ток-шоу, Эллен. Его так зовут, потому что он всегда выигрывает дело, когда берется защищать кого-нибудь из них. К тому же он женат.
      - У него есть хотя бы один минус?
      - Да, он постоянно норовит подложить нам свинью, - ответил Харри, наливая себе чашку натурального кофе. Эллен привезла в контору кофеварку еще года два назад, когда только-только устроилась на работу. Вся беда была в том, что Харри из-за этого уже не мог пить прежнюю растворимую бурду.
      - Он метит в Верховный суд? - спросила она.
      - Ему и сорока не стукнет, а он уже будет там заседать.
      - Тысячу крон - не будет!
      - Принято.
      Они рассмеялись и чокнулись бумажными стаканчиками.
      - Я возьму этот вот выпуск «МОДЖО», не возражаешь? - спросила она.
      - Там на развороте - десять худших фотографий Фредди Меркюри. Голый торс, набедренная повязка и улыбка до ушей. Полный набор. Забирай!
      - А мне нравится Фредди Меркюри. Нравился.
      - Я и не говорил, что мне он не нравится.
      Синее в крапинку вертящееся кресло, которое испокон веков было установлено на нижнем уровне, вдруг протестующе заскрипело, едва Харри попытался откинуться на спинку. Он сорвал приклеенный на его телефон желтый стикер с надписью рукой Эллен.
      - Что это такое?
      - А ты сам не видишь? Тебя спрашивал Мёллер.
      Харри рысцой устремился по коридору, предвкушая, как шеф будет поджимать губы и озабоченно хмурить брови, когда узнает, что Сверре Ульсен снова на свободе.
      Молодая розовощекая девушка у ксерокса торопливо улыбнулась, когда он пробегал мимо копировальной комнаты. Харри не улыбнулся ей в ответ. Вероятно, какая-нибудь новая сотрудница. Аромат ее духов был приторным и тяжелым и только раздражал его. Он посмотрел на секундную стрелку часов.
      Итак, теперь его раздражают духи. Что с ним, собственно, происходит? Эллен как-то сказала, что ему не хватает простых потребностей, которые помогают расслабиться нормальным людям. После возвращения из Бангкока он так надолго залег на дно, что потерял всякую надежду когда-нибудь подняться. Все кругом было холодным и мрачным, все одинаково давило. Будто он и в самом деле давным-давно лежит под водой. Кругом была гробовая тишина. Когда люди говорили с ним, слова, как пузыри воздуха, вырывались у них изо рта и уносились вверх. Вот что такое тонуть, думал он и ждал. Но ничего не происходило. Пустота, и все. И больше ничего. Но он справился.
      Благодаря Эллен.
      Она появилась в его жизни в первые же недели по его возвращении. Каждый вечер, когда в конце рабочего дня он собирал свои вещи и шел домой, она следила, чтобы он не заглядывал в пивную, приказывала ему не нервничать, если он опаздывал, решала, годен он сегодня к работе или нет. Пару раз отсылала его домой, угрожая, что иначе не будет с ним разговаривать. На это уходило время, но Харри особенно некуда было торопиться. И как-то в пятницу она с удовлетворением отметила, что Харри не брал в рот ни капли уже целую неделю.
      Под конец он прямо спросил, зачем ей, девушке с блестящим юридическим образованием и не менее блестящими перспективами, надевать себе на шею такое ярмо. Разве ей не понятно, что ее карьере это никак не поможет? Или она не может найти себе более преуспевающих друзей?
      Она серьезно посмотрела на него и ответила, что она делает это, исключительно чтобы паразитировать на его опыте, и что он самый лучший следователь в отделе убийств. Глупость, конечно, но ему было очень лестно услышать это. К тому же Эллен переполнял такой энтузиазм, такие амбиции, что поневоле прислушаешься к ней. Последние полгода у Харри даже стало что-то получаться. Кое-что даже чертовски здорово. Как в деле со Сверре Ульсеном.
      Вот уже перед ним дверь кабинета Мёллера. Харри на ходу кивнул какому-то полицейскому в форме, но тот сделал вид, что не заметил его.
      Харри подумал, что если бы он участвовал в передаче «Последний герой», то его плохую карму заметили бы в первый же день и отправили бы домой на первом же заседании совета племени. Заседание совета? Господи, он уже думает терминами этих идиотских программ на ТВ-3. Вот во что превращаешься, если каждый день просиживаешь перед телевизором пять часов. Но это лучше, чем напиваться в «Скрёдере».
      Он два раза постучал в дверь. Прямо в табличку: Бьярне Мёллер, НОП.
      - Войдите.
      Харри посмотрел на часы. Семьдесят пять секунд.
 

Эпизод 7
 
Кабинет Мёллера, 10 октября 1999 года

 
      Начальник отделения полиции Бьярне Мёллер скорее лежал, чем сидел в кресле, и его длинные ноги торчали из-под стола. Руки заложены за голову, между правым плечом и ухом зажат телефон. Великолепный пример того, что матерые следователи называют «долгий разговор». Коротко постриженные волосы делали его похожим на колобка и Кевина Костнера в фильме «Телохранитель». Мёллер «Телохранителя» не смотрел. Он не был в кино пятнадцать лет. Потому что судьба дала ему повышенное чувство ответственности, чересчур короткие сутки, а в придачу еще двух детей и жену, которым никогда его до конца не понять.
      - …Так мы и скажем. - Мёллер положил трубку и посмотрел на Харри поверх горы документов, переполненных пепельниц и бумажных стаканчиков, усеявших стол в художественном беспорядке. Логическим центром этого хаоса была фотография двух мальчиков в боевой раскраске индейцев.
      - Стало быть, ты пришел, Харри.
      - Стало быть, я пришел, шеф.
      - Я тут был в Министерстве иностранных дел, на встрече, посвященной саммиту, который пройдет здесь, в Осло, в ноябре. Прилетает американский президент… В общем, ты и сам читаешь газеты. Кофе, Харри?
      Мёллер встал, в два гигантских шага дошел до архивного шкафа, где на кипе бумаг балансировали кофейные чашки, и мягко откашлялся.
      - Спасибо, шеф, но я…
      Слишком поздно. Харри пришлось взять горячую чашку.
      - Я с нетерпением жду гостей из Службы безопасности, с которыми, я уверен, у нас установятся дружеские отношения, едва мы узнаем друг друга поближе.
      Мёллер говорил это без иронии. Это было одно из тех качеств, которые Харри ценил в своем начальнике.
      Мёллер сел по-другому - теперь его колени упирались в стол. Харри откинулся назад, чтобы достать из кармана брюк смятую пачку сигарет «Кэмел», и вопросительно посмотрел на Мёллера. Тот кивнул и подвинул к нему одну из переполненных пепельниц.
      - На меня возлагается ответственность за безопасность подъездов к Гардермуену. Ведь кроме президента приезжает еще Барак…
      - Барак?
      - Эхуд Барак. Премьер-министр Израиля.
      - Ага. Значит, в Осло намечаются очередные знаменательные переговоры?
      Мёллер недоверчиво посмотрела на синее облачко дыма, которое поднималось к потолку.
      - Только не рассказывай мне, что ты ничего об этом не знаешь, Харри, а то я все больше за тебя волнуюсь. Ведь эта новость вот уже неделю не сходит с газетных передовиц.
      Харри пожал плечами:
      - Плохо работают распространители газет. Это из-за них я пребываю в информационном вакууме. Особенно что касается общественной жизни. - Харри сделал осторожный глоток, но кофе был слишком горячим, и он отставил чашку подальше. - И любовных скандалов.
      - Вот как? - Мёллер посмотрел на Харри так, что по выражению его лица невозможно было определить, понравилась ли ему эта последняя фраза или нет. - Ясно. По-твоему, это круто, если мужчине за тридцать, он знает биографию всех участников игры «Последний герой», но не может назвать ни одного члена правительства. Не говоря уже о президенте Израиля.
      - Премьер-министре.
      - Ты хоть понимаешь, о чем я говорю?
      Мёллер подавил смешок. Хотя не засмеяться было очень трудно. Как, впрочем, было трудно не полюбить этого чудаковатого парня с большими ушами, которые торчали на лысом черепе, как два ярких бабочкиных крыла. Даже несмотря на то что Харри доставлял Мёллеру больше проблем, чем все остальные. Но хотя Мёллер стал начальником отделения полиции совсем недавно, первую заповедь чиновника с карьерными устремлениями он уже усвоил. Заповедь гласила: «Не оголи тыла своего». Поэтому, когда Мёллер откашливался перед тем, как задать очередной волнующий его вопрос, он сначала хмурил брови, чтобы показать Харри, что волнуется за него по профессиональным причинам, а никак не личным.
      - Харри, я слышал, ты все торчишь в «Скрёдере»?
      - Меньше прежнего, шеф. Я смотрю там телевизор. Там замечательный экран.
      - Но ты там сидишь?
      - Им бы не понравилось, если бы я стоял.
      - Ладно, проехали. Ты по-прежнему выпиваешь?
      - Минимально.
      - Что значит минимально?
      - Если бы я пил меньше, меня бы просто выкинули из ресторана.
      На этот раз Мёллер не удержался и рассмеялся.
      - Мне нужно три офицера связи, - наконец сказал он. - Чтобы управлять работой десятка сотрудников различных полицейских округов фюльке [Фюльке - графство, административная единица Норвегии] Акерсхус. Плюс пара кадетов выпускного курса Полицейской академии. И я решил, что самыми подходящими будут Том Волер…
      Волер. Расист, мешок с дерьмом и неприкрытый карьерист, который скоро покажет себя во всей красе. Харри был наслышан о методах работы Волера, демонстрирующих все пороки, которые молва приписывает полицейским, плюс еще парочку. Кроме одного: Волер, к сожалению, был отнюдь не дурак. Как следователь он достиг столь потрясающих результатов, что даже Харри пришлось признать, что Волер действительно заслужил повышение.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6