Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мифы древности - Ближний Восток

ModernLib.Net / История / Немировский Александр / Мифы древности - Ближний Восток - Чтение (стр. 22)
Автор: Немировский Александр
Жанр: История

 

 


      Тогда же, ещё до наступления голодных лет, Асенат, подарила Иосифу двух сыновей. Первенцу Иосиф дал имя Манассия[3], сказав: "Бог дал мне забыть все муки мои и весь дом отца моего". А другому - Ефраим [4], сказав: "Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего".
      За семью плодородными годами пришли семь пустых лет. Нил едва вышел из берегов. Брошенные в землю семена, хотя и взросли, не вышли в колос. Тысячи египтян покинули села и ринулись в столицу, моля фараона о хлебе. Фараон же сказал:
      - Идите к Цафенат-Панэйаху!
      Тогда-то Иосиф открыл закрома, чтобы продать хлеб и накормить голодных.
      1. Египетское имя Иосифа значит "Говорит Бог, и да живет он!".
      2. Асенат - "Принадлежащая богине Нейт".
      3. Манассия (Менаше) - мифический прародитель одного из колен Израиля. Впервые племя Манассия выступает в оборонительных боях против мадианитян (Суд., 6 - 7).
      4. Ефраим - мифический прародитель одного из колен Израилевых. Второй из сыновей Иосифа, получивший право первородства. Место поселения потомков Ефраима - гора Ефраим, среднепалестинский кряж, родина Иисуса Навина и место пророчеств пророчицы Деборы. Сыновей Иосифа (иосифитов) называли также "домом Иосифа". Неясно, входили ли племена Манассия и Ефраим в "дом Иосифа", или они результат раскола первоначального племени Иосифа на два племени.
      Братья Иосифа в Египте [1]
      От недорода страдали не только египтяне, но и люди страны Ханаан, а также те, кто рядом с нею. Когда у Иакова иссякли запасы хлеба, он призвал к себе сыновей и сказал им:
      - Возьмите серебро и поспешите в Египет, чтобы не умереть. Вениамин же, мой младший, пусть останется со мной, чтобы с ним не случилось несчастья.
      И заполнили сыновья Иакова мешки серебром, навьючили ими ослов и двинулись дорогой, проторенной годами, протоптанной тысячелетиями, в Египет, в самую богатую и могущественную страну тогдашнего мира. Дождавшись приема у знатного вельможи, ведавшего запасами, братья бросились ему в ноги, умоляя, чтобы им продали хлеба.
      Не признали они брата, восседавшего на высоком сиденье в пышном одеянии царедворца, а он узнал их с первого взгляда, и сердце, вспомнив причиненное зло, вскипело от гнева.
      - Вы - соглядатаи! - сурово обратился он к ним. - Вы пришли, чтобы высмотреть наготу этой земли.
      - Нет, господин! - ответили братья. - Мы не соглядатаи, а честные люди. Отец послал нас в Египет, чтобы купить зерна. Было всего нас двенадцать. Один младший остался с отцом. Был ещё один, но он пропал.
      Эти слова почему-то вызвали у вельможи ещё большую ярость. Он крикнул стражей, и братьев повели в темницу. Там у них было предостаточно времени, чтобы поразмыслить о своей судьбе.
      - За что нас карает Бог Авраама? - вопрошал один из братьев, ломая руки. - За что он преследует нас?
      - Будто не знаешь! - отозвался Рувим. - Вспомни, как вы бросили Иосифа в яму, как он плакал и умолял о пощаде. Смягчились ли ваши сердца? Вот за это с нас взыскивается.
      Через три дня Иосиф вызвал к себе братьев и объявил им свое решение:
      - Вот как я узнаю, честные ли вы люди. Оставьте одного из вас у меня, а сами идите и отнесите хлеб семьям вашим. А младшего брата, о котором говорили, приведете, чтобы оправдаться.
      Так сказал Иосиф. На самом деле он просто хотел видеть Вениамина, единоутробного брата. Сердце его истосковалось по нему.
      И снова братья затараторили, размахивая руками и перебивая друг друга. И вновь успокоил их Рувим, напомнив на своем языке о судьбе Иосифа. И не знали они, что вельможа понимает их язык. И не догадались, почему после слов Рувима он поспешно удалился и оставил их одних. Никто в доме не видел, что Иосиф обливается слезами.
      Вернувшись, вельможа приказал продать пришельцам хлеб за серебро и сам, видимо, продолжая не доверять пришельцам, проследил, как им заполняли мешки.
      1. Встреча Иосифа с братьями после его продажи в Египет - пик семейной трагедии, но ещё не развязка. Исполнилось предсказание, данное Иосифу во сне. Да, он сноп, перед которым склонились другие снопы. Да, он звезда, перед которой преклонились другие звезды. Но пока это известно ему одному. Братья ещё не осознали свою вину, между ними нет Вениамина, непричастного к преступлению. Еще отец Иаков не знает, что Иосиф жив. Действие продолжается на этот раз по сценарию Иосифа.
      Возвращение
      Оставив в Египте Семиона (Шимона), братья взвалили мешки на ослов и поторопились в Ханаан, к отцу и семьям своим.
      Перед ночлегом в пути один из братьев открыл мешок свой, чтобы дать корма ослу, и при лунном свете блеснуло серебро. И сказал он братьям своим:
      - Серебро мое возвращено. Вот оно в мешке у меня.
      И смутились их сердца. Переглянувшись, они заголосили:
      - Что это Бог сделал с нами! Мы честные люди! Мы отдали серебро и не знали, что оно возвратилось к нам.
      И вернулись они к шатрам Иакова в страну Ханаан, и рассказали отцу обо всем, что случилось в Египте, и о начальнике той земли, и о его требовании оставить одного из братьев, и о странном желании увидеть Вениамина, а также о том, что в мешке каждого оказалось серебро, отданное ими за хлеб. Показали они это серебро отцу, и он удивился не меньше, чем они.
      - О, бог Авраама и Исаака! - простонал Иаков. - Взгляни только, что они со мною делают. Нет Иосифа, нет Семиона, и Вениамина взять хотят!
      И сказал Рувим Иакову:
      - Убей двух моих сыновей, если я не верну тебе Вениамина.
      - Нет! - сказал Иаков. - Не пойдет мой сын с вами. Если с ним что случится, сведете вы меня в могилу.
      Голод давил землю. Хлеб, привезенный из Египта, был съеден. Тогда Иуда обратился к Иакову:
      - Тот человек высказался настойчиво: "Если с вами не будет младшего брата, можете вовсе не являться". Если ты пошлешь с нами брата, мы готовы отправиться в Египет, мы вновь привезем еды.
      - Зачем вы вообще сказали, что у вас есть брат? - спросил Иаков.
      - Но тот человек расспрашивал нас о нашей родне, - сказали братья. Жив ли у нас отец? Есть ли у нас ещё братья? Так что мы должны были ответить. Мы же не могли предвидеть, что он скажет: "Приведите своего брата".
      - Отпусти своего сына с нами! - сказал Иуда. - Ведь мы идем, чтобы не умереть ни нам, ни нашим детям. Я ручаюсь за его возвращение. Ты получишь Вениамина из моих рук. Если бы мы не медлили, то давно могли бы вернуться с хлебом дважды.
      - Пусть будет по твоему! - сказал Иаков. - Захватите с собою плодов этой земли. Отнесите тому человеку немного бальзама и меда, благовонной смолы, орехов и миндаля, серебра же захватите вдвое более прежнего. Возможно, к вам вернулось серебро по оплошности. И пусть с вами идет брат ваш. Пусть даст вам Бог всемогущий милость у этого человека, и будут отпущены и Семион и Вениамин. Если же мне суждено умереть бездетным, - тому воля божья.
      Снова в Египте [1]
      Взяли братья Иосифа из рук отца своего дары и вместе с Вениамином отправились в Египет.
      Иосиф, увидев Вениамина с братьями, сказал дворецкому:
      - Введи этих людей в дом, заколи скот и приготовь пищу, потому что эти люди в полдень будут обедать у меня.
      И сделал дворецкий то, что ему было сказано, и ввел пришельцев в дом Иосифа.
      Когда за братьями закрылись ворота, испугались они и кто-то из них сказал:
      - Сейчас на нас нападут, возьмут в рабство и захватят наших ослов, потому что серебро, которое мы заплатили за хлеб, оказалось в наших мешках!
      И обратились они к дворецкому:
      - Послушай, господин наш. Мы уже здесь были, чтобы купить провизию. По дороге домой мы открыли наши мешки и обнаружили в них серебро, заплаченное за хлеб. Мы не знаем, как оно там оказалось. Прими его из наших рук.
      Дворецкий их успокоил:
      - Все хорошо! Не бойтесь! Ваш Бог и Бог отца вашего вернул вам ваше серебро.
      После этого он вывел к ним Семиона, дал им воды для омовения, задал корм проголодавшимся ослам. Братья же приготовили свои дары и сели в ожидании полудня, ибо слышали, что царедворец возвращается обычно в это время.
      Когда вернулся Иосиф, они внесли в дом дары, бывшие у них, и поклонились ему до земли.
      Он же, к немалому их удивлению, справился о здоровье их отца.
      - Здоров слуга твой, наш отец. Он ещё жив.
      При этом они, вновь поклонившись, пали ниц.
      Иосиф же поднял глаза, обратив их на Вениамина, сына своей матери, и сказал:
      - Так это тот младший брат, о котором вы мне говорили? И добавил, обратившись к нему:
      - Да будет с тобой милость Божья, сын мой.
      Потом он быстро покинул зал, ибо сердце его было взволновано при виде брата. Он удалился во внутреннее помещение и там плакал. После того он омыл лицо, взял себя в руки, вернулся и приказал:
      - Накройте на стол!
      Ему принесли египетскую еду, а братьям другую - ибо египтяне не могут есть вместе с евреями. Их пища для египтян мерзостна.
      И так они оказались перед ним: первородный по своему первородству, младший по своему возрасту.
      Иосиф же посылал им все новые и новые кушанья, также из числа тех, что подавали ему. Вениамину же досталось впятеро больше, чем другим. И пили они, и, разгорячившись от доброго вина, прославляли египетского царедворца на своем языке.
      1. Центральное место в этом эпизоде занимает пир, который свел братьев в одном помещении, но оставил их ещё чуждыми друг другу и сидящими за разными столами. По вине братьев Иосиф перестал быть евреем, приняв обычаи чуждой им страны. И даже вино, которое наливалось из одного кувшина, только разгорячило их, но не разрушило разделявшую их преграду.
      Развязка
      Когда все были сыты и хмельны, вызвал Иосиф дворецкого и сказал ему: "Наполни мешки этих людей хлебом, сколько они смогут унести. И положи серебро каждого их них в отверстие его мешка. А в мешок младшего положи вместе с его серебром чашу мою серебряную.
      Наутро братья и их ослы были отпущены.
      Когда же братья вышли из города, Иосиф послал им вдогонку воинов, чтобы учинить обыск.
      Удивились братья, при виде воинов, объявивших, что у их господина пропала дорогая серебряная чаша, и никто, кроме них, не мог её взять.
      - Мы - честные люди! - возмущенно проговорил Рувим. - Никогда наша рука не поднималась на чужое. Можете нас обыскать. Если пропажа найдется, мы все станем рабами господина, а похитителя выдадим на казнь.
      И совсем растерялись братья, когда чаша была извлечена из вещей Вениамина и воины схватили его, чтобы вернуть в Египет. Не решаясь оставить брата, они все пришли к Иосифу и, упав ниц, стали умолять даровать Вениамину жизнь. Но царедворец настаивал на том, чтобы виновный понес наказание. Тогда Иуда предложил себя в залог с тем, чтобы вернули Вениамина, ибо его смерти не вынесет престарелый отец.
      Иосиф, с трудом сдерживая рыдания, приказал слугам и воинам удалиться и, оставшись с братьями наедине, открылся им:
      - Я - Иосиф, брат ваш. Услышав это, братья настолько испугались, что онемели и не могли слова вымолвить. Иосиф пожалел их.
      - Не терзайтесь, что продали меня сюда, - успокаивал он их. - Бог Авраама и Исаака не допустил бы моей погибели, зная, что вам будет угрожать голод. Остается ещё пять лет из числа тех семи, когда земля не будет родить. Идите к нашему отцу и передайте ему, чтобы он немедленно пришел и поселился в земле Гошэн [1], близ меня со всем, что имеет.
      Фараон же распорядился, чтобы выделил Иосиф братьям колесницы для жен и детей их и дал пищу на дорогу. И дал им Иосиф колесницы, и путевой запас, и по перемене одежды каждому. Вениамину же - пять перемен одежд и в придачу триста сребреников. А отцу он отправил десять ослов, навьюченных лучшим из того, что производилось в Египте, и ещё десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и другими припасами.
      1. Гошэн (Гесем) - земля в Нижнем Египте, на пути в страну Ханаан. Она примыкала к западному, Пелузийскому рукаву Нила.
      В Египет
      И отправился Иаков со всем, что ему принадлежало, в Египет. Пришел он в Бер-Шебу и принес там жертву Богу отца своего Исаака. И явился Бог Иакову в ночном видении, и сказал:
      - Иаков! Иаков!
      - Вот я! - отозвался Иаков. После этого он услышал:
      - Я - Бог, Бог твоего отца. Не бойся идти в Египет. Я хочу сделать тебя там великим народом. Я поведу тебя в Египет и выведу тебя оттуда. Когда настанет время, Иосиф закроет твои глаза.
      После этого Иаков покинул Бер-Шебу. Подняли сыновья Иакова отца своего, детей и жен на колесницы, посланные фараоном.
      И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в стране Ханаан, и пришли в Египет. Всех душ, пришедших в Египет вместе с Иаковом, было шестьдесят шесть, Иосиф запряг свою колесницу и выехал навстречу отцу своему в Гошэн, и увидел его, и обнял его, и долго плакал, не отпуская.
      Мешая слова со слезами, сказал он:
      - Наконец мы вместе. Иаков же ответил:
      - Увидев тебя, сын мой, я могу умереть.
      - Теперь я пойду к фараону, - сказал Иосиф. - Объясню я ему, что отец мой и братья мои пришли ко мне вместе со своим скотом и всем, что у них есть.
      Прием у фараона [1]
      И принял фараон пятерых сыновей Иакова, которых выбрал для этого Иосиф, позволив им лицезреть себя во всем своем величии и великолепии. Иосиф стоял рядом со сверкающим золотом и драгоценными камнями троном, так что, склоняясь перед фараоном, братья склонялись и перед ним.
      Когда посетители, ошеломленные царской роскошью, обрели слух и зрение, фараон милостиво вступил с ними в беседу, поинтересовавшись, чем они занимались у себя на родине.
      - Мы - скотоводы [2], - ответили братья в один голос. - Мы и наши предки. Мы явились, чтобы поселиться в стране твоей, ибо нам, рабам твоим, негде пасти стада. В земле Ханаанской голод и бескормица.
      Выслушав это, фараон повернулся к Иосифу:
      - Вот видишь, явились отец твой и братья твои к тебе. Расстилается перед тобою вся земля Египетская [3]. Посели же отца и братьев на лучшем месте. Пусть они обитают в земле Гошэн. И, если ты найдешь, что между ними имеются способные люди, поставь их смотрителями над моими стадами.
      После этих слов братья, низко кланяясь фараону, удалились, и Иосиф впустил своего отца и подвел его к трону.
      - Сколько лет жизни твоей? - спросил фараон у старца.
      - Лет моих странствия сто тридцать! - ответил Иаков. - Коротки они и суровы. Не достигли они лет жизни моего отца в днях его странствия.
      После этого Иаков благословил фараона и покинул его. Иосиф же дал отцу своему, и братьям своим, и домочадцам собственное владение в Египетской земле, в лучшей части страны, как повелел фараон. Находились они на его содержании, получая хлеб по потребности.
      1. Поселение семьи Иосифа в Египте должно было получить санкцию фараона, и тот согласился принять родню царедворца. Чтобы не ставить отца, не повинного в его бедствиях, наравне с братьями, продавшими его в рабство, Иосиф устроил отцу отдельную аудиенцию фараона. Иаков может не кланяться фараону и как человек почтенного возраста благословляет его. Интересен ответ Иакова на вопрос фараона о возрасте. Старец не просто называет число прожитых им лет, но говорит о жизни более суровой и краткой, чем у патриархов первого и второго поколений. В этом ответе сказывается вполне определенная концепция постепенного ухудшения жизни, которая в греческой мифологии отразилась в мифе о четырех возрастах человечества. Авраам - это золотой век, Исаак - серебряный, Иаков - бронзовый. Читатель и слушатель подготавливаются к тому, что худшее впереди.
      2. На самом деле Иаков и его сыновья были пастухами овец, но Иосиф предупредил братьев, что пастухи овец для египтян мерзость. Поэтому братья назвали себя скотоводами. Также и в греческом мире имелось технологическое различие между пастухами, пасшими скот (быков и коров) и овец.
      3. Перед нами формула, впервые появившаяся в рассказе о Лоте, когда перед ним открывается вся "иорданская земля" (Быт., 13: 10). Также и филистимлянин Авимелех в обращении к Аврааму: "Вот земля моя перед тобой" (Быт., 20: 13).
      Иосиф
      и земельная реформа в Египте [1]
      Между тем у египтян кончился хлеб. Голод усиливался. Разорена была земля Египетская, оскудела также и земля Ханаанская, кормившаяся египетским хлебом. Иосиф же собрал в уплату за хлеб из царских амбаров все серебро, какое имелось у подданных фараона, и внес его во дворец. И хотя в царских амбарах хлеб ещё не иссяк, народу было не на что его покупать.
      Египтяне явились к Иосифу, чтобы сказать:
      - Дай нам хлеб! Не умирать же нам от того, что у нас вышло серебро?!
      - Вы будете жить, - сказал Иосиф, - если приведете ваш скот.
      И привели египтяне своих лошадей [2], стада мелкого и крупного скота, а также ослов. За это открыл им Иосиф закрома на целый год.
      По наступлении нового года явились египтяне к Иосифу и вновь попросили у него хлеба, объяснив, что у них не осталось ни серебра, ни скота, чтобы за него расплатиться.
      - Не погибать же нам перед твоими глазами! - закончили они свой рассказ. - Возьми нас и земли наши за хлеб. Дай нам семян, чтобы вовсе не захирела земля Египетская.
      И выкупил Иосиф всю землю, находившуюся во владении отдельных лиц, для фараона. С этого времени фараон стал обладателем всей земли в Египте. Но ему не принадлежали земли храмов, потому что жрецам за молитвы богам выдавались участки на кормление, которые запрещалось продавать.
      После этого сказал Иосиф народу египетскому:
      - Вот вам семена. Засевайте землю. От хлеба, который вырастите и соберете, будете отдавать фараону пятую часть, оставляя четыре части на пропитание себе, и детям вашим, и домочадцам, и на засев поля.
      И сказали египтяне Иосифу:
      - Ты спас нашу жизнь. Да обретем мы милость перед лицом твоего господина, будем его рабами.
      И установил Иосиф земельный закон, который действует до сих пор [3]. Земля в Египте, кроме той, что у жрецов, принадлежит фараону, и за пользование ею вносится пятая часть урожая.
      1. С этим отрывком в повествование об истории израильтян входит экскурс в историко-правовую сферу Египта. Повествователь обратил внимание на то, что отличало отношения собственности в Египте и в стране Ханаан. В Египте вся земля считалась собственностью фараона, и за пользование ею все, кроме жрецов, находившихся на особом положении, должны были отдавать пятую часть урожая. В соответствии с мышлением своего времени, наблюдатель не допускал, что сложившийся порядок - результат многовековой эволюции. Единовременная земельная реформа, превратившая египтян в рабов фараона (из других источников известно, что им приписывались сверху и сроки сева, и выбор сельскохозяйственных культур), была приписана одному человеку, чужестранцу на египетской службе.
      2. Эта деталь указывает на то, что окончательная редакция рассказа об Иосифе принадлежит сравнительно позднему времени. Лошади появились в Египте после нашествия гиксосов и, во всяком случае в древности, не использовались для сельскохозяйственных работ.
      3. Выражение "до сих пор" в этом, как и во многих других местах Библии, - свидетельство существования временн(го промежутка между действием и его описанием.
      Смерть Иакова [1]
      По прошествии семнадцати лет жизни в земле Гошен Иаков почувствовал, что истекает срок его земного странствия. Призвал он первым к себе Иосифа и сказал ему:
      - Смотри! Теперь я умираю. Но пусть с вами будет Бог и возвратит вас в страну отцов. Тебе, Иосиф, я оставляю землю, чтобы отличить тебя от братьев. Отнял я её у амореев своим мечом и луком. Поклянись, что не предашь тела моего чужой земле, но перенесешь туда, где погребены мои отец и дед.
      И принес клятву Иосиф. И благословил Иаков детей Иосифа, рожденных в Египте, и предрек им потомство многочисленное. А затем попросил подойти остальных сыновей своих и каждому возвестил их будущее:
      Сойдитесь, сыны мои, и я вам поведаю
      Все то, что вас ожидает в будущем.
      Садитесь рядышком и послушайте
      Родителя вашего Израиля.
      Рувим, любимым ты был моим первенцем.
      Ты сила моя, корень мощи моей.
      Но вместе с ними отшумишь ты, как воды,
      Не будет у тебя ни над кем преимущества
      За то, что вступил ты на ложе отцовское
      И предал его осквернению.
      Левий, Симеон, вы всегда неразлучны!
      Неправедным будет ваше оружие.
      И нет моей доли в ваших деяниях.
      От гнева явится к вам поражение.
      Как у быков, ваши жилы подрежутся,
      И ляжет на вашу ярость проклятие.
      Разделитесь вы во Иакове, рассеитесь во Израиле.
      Иуда, сын самый достойный мой,
      Не сходит рука твоя с горла у недругов.
      Тебе поклоняются братья твои.
      Львенку подобен ты, отрок мой,
      Добычу свою несущему.
      Как лев ты и львица на отдыхе.
      Кто подступить к ним осмелится!
      Кто их спугнуть попытается!
      Жезл царский из рук не выпадет,
      Пока новый владыка не явится
      И ему все народы поклонятся.
      Зебулон, ты у моря поселишься
      До пределов Сидона, близ гавани.
      Как осел с костями широкими,
      Иссахар, между вод ты разляжешься,
      Убаюканный изобилием.
      Со спиною, для ноши подставленной,
      И в кабальном рабстве окажешься.
      Дан, ты станешь коленом Израиля,
      Судьей для народа будешь ты,
      Поползешь змеей подколодною,
      Притаишься, как аспид жалящий,
      Поражая копыто конское.
      Гад! Теснить тебя будут полчища,
      Но, могучий, ты не поддашься им.
      От Ашера хлеба изобильные.
      Царям же достанутся лакомства.
      Нафтали, олень быстроногий ты,
      И прекрасно твое красноречие.
      Возрастание - доля Иосифа,
      Как у вод растущего дерева,
      Чьи ветви простерты над стенами.
      И сколько бы ни грозили тебе,
      Сколько ни враждовали с тобой,
      Тетива твоя будет натянута,
      Сильны будут руки лучника,
      Что к главе Ефраима протянуты,
      Угрожая также Манассии.
      Порожденье ты мощи Иакова
      Твердыни нашей и пастыря.
      Возлюблен ты Богом Иакова,
      Одарен ты благословеньями,
      От божьих небес исходящими,
      От бездны внизу находящейся,
      От груди и от тела матери.
      Родителя благословение
      Превыше с гор посылаемых.
      Да осенят они голову
      И темя Иосифа-отрока,
      И братьев его, верных Господу.
      Вениамин, волком рыскающий,
      Дичь по утру пожирающий,
      Добычу делящий вечером [2].
      Окончив говорить, Иаков поднял ноги свои на постель и скончался, присоединившись к предкам.
      И упал Иосиф на лицо отца своего, и плакал над ним, и целовал его. После этого он приказал набальзамировать тело Иакова. На это ушло сорок дней. Все оплакивание длилось семьдесят дней. Когда прошли эти дни, явился Иосиф к фараону и поведал ему о предсмертной просьбе отца. И разрешил фараон отвезти прах отца Иосифа в страну Ханаан. И дал Иосифу колесниц, всадников и множество слуг своих.
      Иосиф шел за саркофагом отца по зыбучим пескам при свете солнца и под бледной иудейской луной, и прошлое возвращалось к нему то сладковатым запахом кизяка, то заунывным воем шакалов. Песок набивался в сандалии. Наклоняясь, чтобы его высыпать, Иосиф невольно кланялся пустыне, давшей жизнь отцам и праотцам и взявшей их в свои сыпучие холмы. Иногда ветер взметал песчаный вихрь, и тогда слышались голоса их душ.
      Египет, воздвигая гробницы из вечного камня, сохраняя бренную плоть с помощью соды и благовонных масел, создал культ вечности. Но это самообман. Вечен ветер, превращающий и твердый камень в песок и пыль. Вечна пустыня, наступающая на обработанные поля и приобщающая их к своему одиночеству. Вечен Бог, имени которого никто не узнает, Бог пустыни, которому поклонялся отец, брезгливо отворачивавшийся от кумиров с песьими и крокодильими мордами. Пока сохранится вера в Бога Авраама, Исаака и Иакова, их потомки останутся жить в памяти пустыни и порыв горячего восточного ветра будет доносить их имена.
      Дойдя до Горэн Аатад, что по ту сторону Иордана, плакали там сопровождающие тело великим и горестным плачем. И длился он семь дней. Хананеи, люди той страны, наблюдая это, сказали: "Велика у египтян скорбь". Поэтому называется это место "Плач египтян за Иорданом".
      После того отнесли тело Иакова в землю Ханаанскую и погребли в пещере, которую Авраам приобрел вместе с полем у хеттея Эфрона.
      После похорон Иосиф, его братья и все их сопровождавшие возвратились в Египет. Братья продолжали трепетать перед Иосифом, полагая, что он ненавидит их и откладывал месть из-за отца. Поэтому они отправили к Иосифу человека со словами: "Отец перед смертью просил передать, чтобы ты простил нашу вину, наш грех. Так выполни же его волю". Услышав это, Иосиф заплакал:
      - Не Бог я, чтобы карать и миловать, - объяснил он братьям. - Но можете не бояться меня, ибо ведомо мне, что Бог обратил ваше зло в добро. Спасая от смерти меня, он сохранил жизнь народу моему.
      И жил Иосиф в Египте ещё много лет. И увидел он внуков и правнуков. Умирая, он призвал все семейство свое и сказал:
      - Вот я умираю, но Бог посетит вас и выведет из этой земли в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.
      И взял он с них клятву вынести его кости из этой страны.
      И умер Иосиф ста десяти лет от роду. И набальзамировали египтяне его тело, и положили в саркофаг, по египетскому обычаю.
      1. Смерть Иакова - эпизод первоначального повествования о патриархах, в которой неизвестный автор инкорпорировал повесть об Иосифе. И как ни пытался он скрыть швы - они очевидны. Иосиф, повествованием о котором завершается книга "Бытие", - фигура, чуждая патриархам.
      2. Это описание двенадцати племен Израиля, вложенное в уста умирающего отца и имеющее фольклорную форму поучения сыновей отцом, - одна из самых информативных глав Пятикнижия. Информация, однако, относится не ко времени пребывания израильтян в Египте и даже не к эпохе завоевания ими страны Ханаан, а к периоду, когда союз племен прекратил существование, многие племена исчезли, другие же вступили в союз с враждебными Израилю народами.
      Исходя из этой ситуации и исторических фактов, автор пророчества "задним числом" пытается выставить религиозно-этическое обоснование этнической истории родственных израильско-иудейских племен. Упадок племени Рувим объясняется пренебрежением его мифического эпонима патриархальной моралью. Исчезновение племен Семион и Левий как обладателей определенных территорий связывается с их необузданностью. Здесь автор пророчества вступает в противоречие с традиционной оценкой судеб потомков Левия в книгах "Исход" и "Иисус Навин", где "рассеяние" объясняется закреплением за ними культа Йахве на всей территории Израиля.
      Племя Иссахар, занявшее плодородную долину Йезрееля, сравнивается с охотно несущим свою ношу"костистым ослом", попавшим в кабалу к неведомому народу.
      Ашер, заселивший побережье Средиземного моря к югу от Тира, характеризуется как производитель хлеба и поставщик лакомств для царей. Остается неясным, что это были за лакомства и для каких целей они предназначались.
      Племя Ефраим, столь деятельное в эпоху судий, упоминается лишь в связи с угрозой ему со стороны могущественного соседа Иосифа.
      Оценка племени Дан кажется противоречивой. Дан - эпоним племени данитов, переселившегося в верховьях Иордана. Роль его как "судьи над Израилем" - просто истолкование несемитского имени народа на семитской основе. Коварство же и змеиная мудрость Дана, того самого племени, из которого происходил благородный герой Самсон, имеет под собой, возможно, не столько похищение людьми Дана священных предметов (Суд., 18), сколько неизраильское их происхождение. Имя Дана встречается в египетских текстах проклятий (XVIII в. до н. э.), в архивах Мари, а также в списке городов и местностей, завоеванных египетским фараоном Тутмосом III около 1470 г. до н. э. Но это же имя носит дануна - один из "народов моря", вторгшихся в Египет в XIII - XII в. до н. э. Возможно, даниты принадлежали к племенному союзу, созданному Моисеем.
      Очень выразительна оценка племени Вениамин, считавшего своим прародителем самого кроткого из сыновей Иакова-Израиля. Потомки Вениамина превратились в волков, живущих разбоем. Эта оценка соответствует поведению вениаминитян, описанному в книге "Судьи", когда объединились все племена Израиля, чтобы их истребить.
      На фоне этих оценок выделяется восторженный отзыв о потомках Иуды. Именно им поклоняется все остальные сыновья Иакова-Израиля, как в свое время их родоначальники преклонялись перед Иосифом. Имеется в виду образование Иудейского царства при Давиде со столицей в Хевроне. Автора восхищает воинственность племени Иуды, позволяющая сопоставить его с львиным семейством.
      Однако в полной мере сочувствие автора на стороне потомков Иосифа, сочетающего могущество с набожностью. Иосиф в описании пророчества заслужил благословления всех трех миров, при этом средний мир - земля характеризуется средствами языческой мифологии, по которой она не создание Йахве, а богиня-мать.
      Исход
      Если бы Египет не был бы отделен от страны
      обетованной пустыней, её нужно было бы создать, чтобы обратить избранный народ в истинную веру.
      Самуил Франц
      Книга "Исход" (вторая книга Пятикнижия) посвящена событиям, которые играют в истории иудаизма решающую роль, - бегству из Египта, осуществленному по настоянию Йахве и с его помощью харизматическим лидером Моисеем (Моше). Во время этого бегства заключается договор между Израилем и Йахве (а не Элом, как ранее), устанавливаются законы, соблюдение которых стало обязательным для каждого потомка Иакова (Израиля).
      Более двухсот раз упоминается в Ветхом Завете Египет (Мишраим). Израиль же в египетских текстах назван лишь единожды - в связи с победой над ним египетского фараона Мернепты ок. 1200 г. до н. э. Это несоответствие давно привлекло к себе внимание исследователей, пытавшихся дать ему объяснение. Как бы то ни было, проблемы исторического многовекового пребывания евреев в Египте и их удаления оттуда не существует - народная память, весьма щепетильная во всем том, что касается бедствий, не могла ошибиться. Но возникает вопрос о длительности пребывания древних евреев в дельте Нила и обстоятельствах их удаления оттуда. Эти вопросы в том или ином направлении решаются с помощью письменных египетских источников и книги египетского жреца Манефона (III в. до н. э.), написанной на греческом языке.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27