ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Кто это придумал?
— Ты, — ответила Труди без колебаний.
Фейт Боннер закусила губу и огляделась по сторонам. Они поднимались все выше и выше в Туманные горы в штате Теннесси. Несмотря на роскошные краски осени, ей стало жутковато.
— Ну, это была плохая идея, — мрачно выдавила она.
Ассистентка вздохнула.
— Нет, это замечательная идея. Гениальная, улыбнулась она Фейт. — Тебе нужно отдохнуть. Я все подготовлю к празднику по случаю выхода новой книги. Не волнуйся, все пройдет великолепно, — заверила ее Труди с энтузиазмом в голосе. — Ты будешь только отдыхать.
Если бы, подумала Фейт, потягиваясь и ощущая, что мышцы словно атрофировались от стресса. О чем она только думала раньше? Этот праздник можно было устроить в любом из превосходных отелей Нашвилла или любого другого города. Но не в этой глуши, в западной части Теннесси, где на каждом шагу расставлены знаки «Не кормить медведей».
Как бы Фейт ни нравилась природа, комфорт она ценила еще больше. По словам Труди, охотничий приют «Дубовая роща» — конечная цель их путешествия — обладал всеми признаками цивилизации, но Фейт все равно нервничала в такой дали от города. Не то чтобы она была горожанкой до мозга костей, но ни одно из ее приключений на природе, вроде похода, спуска на байдарках или ночевки в лесу, не кончилось хорошо. Каждый раз попытка сблизиться с природой заканчивалась катастрофой. Сломанные кости, змеиные укусы, ядовитые растения… Да что там, стоит произнести название какой-нибудь беды вслух, и она тут же случится с Фейт. Она страшно невезучая в этом плане и давно уже смирилась с этим.
В детстве на нее напала собака. Всего лишь чиууа-хуа. Но это не помешало ей всегда испытывать страх перед любыми животными, особенно перед теми, у которых есть зубы. Фейт со страхом взглянула на деревья и поежилась. Одна мысль о том, какие страшные звери могут прятаться среди этих прекрасных деревьев, пугала ее до смерти. В животе все скрутило от ужаса, стоило ей представить острые зубы и когти.
Труди легко справилась с крутым поворотом.
— Не понимаю, что тебя так тревожит, Фейт, сказала она. — Тебе абсолютно не о чем волноваться. Ты прекрасно помнишь героев и сюжеты всех книг о Зое Уайлдер, написанных тобой за несколько лет, ты написала и сценарий этого праздника. Что тебя так пугает?
Фейт выдавила улыбку.
— Не знаю. Наверно, идея выставить себя полной дурой.
Труди снова вздохнула.
— Ты вовсе не выставляешь себя дурой. Во-первых, ты в любой момент можешь поменять сценарий, который никто, кроме тебя, не знает.
Во-вторых, фанаты будут так счастливы оказаться на празднике, что все остальное их волновать не будет.
У Фейт на этот счет были сомнения. Она знала, что читатели хотят убедиться в том, что она такая же смелая, остроумная, находчивая и сексуальная, как и ее героиня Зоя Уайлдер, которую она описала в своих приключенческих романах.
Фейт чуть не расхохоталась. Она и Зоя были полными противоположностями. У них просто не могло быть ничего общего. Фейт наделила Зою всеми качествами, которыми ей самой хотелось бы обладать, но которыми, к несчастью. Бог ее обделил.
Она словно жила двумя жизнями — своей и Зои. В книгах Зоя была необыкновенной, красивой, чувственной, бесшабашной, очаровательной, острой на язык, вспыльчивой и страстной девушкой. Она носила короткие облегающие юбки, откровенные лифчики и не боялась красить губы ярко-красной помадой. А когда Фейт стало одиноко, она придумала Зое Нэша, дерзкого и бесстрашного, одна улыбка которого могла бы растопить лед в Арктике так, что там бы зацвели орхидеи.
Она также сделала его самым лучшим любовником во всем Северном полушарии, и не было случая, чтобы написание любовной сцены между Зоей и Нэшем не заканчивалось потрясающим оргазмом для Фейт. Даже сейчас при воспоминании об этом по ее телу пробежала сладкая дрожь.
Фейт так и не рискнула рассказать кому-нибудь об этом, но она действительно боялась, что Нэш Остин — плод ее воображения — затмит собой реальных мужчин. Это звучит нелепо, но она по-настоящему влюбилась в своего героя, человека, который существовал только на бумаге и в ее воображении. Созданный ею Нэш Остин был таким дьявольски привлекательным, что ни один настоящий мужчина не мог бы с ним сравниться. Во всяком случае, пока такой мужчина Фейт не встречался. Но если бы однажды и попался ей на пути, то даже не заметил бы ее, в этом Фейт не сомневалась.
Такие мужчины, а если честно, то вообще мужчины, редко обращали внимание на девушек вроде Фейт.
Для них она была просто предметом мебели, частью пейзажа.
Поэтому и Фейт особо много себе внимания не уделяла. Ей нравился порядок во всем — в ее детстве было достаточно беспорядка и хаоса. У нее сложился режим дня, которому она следовала неукоснительно. Каждое утро вставала, совершала пробежку, принимала душ, завтракала, садилась за компьютер и работала, пока в желудке не начинало урчать от голода. Тогда она ела ланч и работала до следующего приступа голода. Так вся ее жизнь проходила перед экраном компьютера.
Иногда она работала на свежем воздухе, пользуясь ноутбуком, а в остальном все ее дни были похожи один на другой. И ей это нравилось. Правда нравилось. В этой монотонности была какая-то доля комфорта.
Так продолжалось до выхода ее последней книги. А потом все пошло кувырком.
Фейт выпускала новую книгу каждый сентябрь, затем два месяца проводила, занимаясь ее раскручиванием и рекламой. Ей нравилось встречаться с читателями, выслушивать их комментарии, нравилось путешествовать, видеть новые города, но она ненавидела интервью и ненавидела, когда читатели понимали, что все ее Я-Это-Зоя игра, всего-навсего игра. Фейт сглотнула. Губы ее сами собой сложились в улыбку при виде пары белок, ссорящихся из-за желудя.
Никакая слава, никакие деньги не могли избавить ее от неприятных моментов неизбежного саморазоблачения.
В этом году она придумала кое-что особенное — конкурс «Поймать вора», победители которого получали возможность провести вместе с ней уикенд в погоне за таинственными приключениями. Ее издательский дом был в восторге от этой идеи. Получив официальное одобрение, они с Труди придумали таинственную историю и распределили роли между победителями. Папки с инструкциями, описаниями ролей и списком подозреваемых были разосланы участникам. Они должны были войти в роль еще до приезда в гостиницу в горах.
Фейт, разумеется, будет играть роль Зои. Одно из преимуществ писательской работы, улыбнулась она про себя. Кто еще, кроме Фейт, так знал Зою Уайлдер? Она знала Зою даже лучше, чем саму себя. Честно говоря, дух захватывало оттого, что ей предстоит играть свою героиню. Но радостное волнение омрачал страх провала.
Ей придется чуть ли не в буквальном смысле стать на ходули, чтобы сравняться со своей героиней.
Только бы не выставить себя на посмешище, думала девушка.
— О'кей. — По голосу Труди ясно было, что настроена та весьма решительно. — Давай еще раз пройдемся по списку вещей, чтобы убедиться, что мы ничего не забыли.
Фейт спрятала улыбку.
— Давай.
— У тебя есть копии описания ролей?
— Да.
— Список победителей с комментариями?
— Есть.
— Оригинал сценария?
— Угу, — кивнула Фейт.
— Гардероб Зои?
— Есть.
Она вспомнила, как шокировала скромную продавщицу в городском пассаже. Фейт всегда выбирала нейтральные цвета, неброские вещи: ее гардероб представлял собой смесь болотных, бежевых, коричневых и серых цветов. Гардероб Зои отличался от гардероба Фейт, как футболка в облипку от свитера с воротником-хомутом. Она будет выглядеть просто нелепо, вздохнула Фейт. Надо признаться, при выборе одежды она немного увлеклась. Но у остальных актеров костюмы будут еще нелепей, так что не одна она будет смотреться так, словно ее только что выпустили из сумасшедшего дома.
Она даже зашла в магазин игрушек и приобрела пару наручников и пистолет, похожий на настоящий как две капли воды. Только вот защищаться с его помощью можно было разве что стуча им по голове.
— Джон приедет в пятницу?
— Да, и он тоже приготовил гардероб.
Труди присвистнула.
— Жду не дождусь, когда увижу это.
— Я тоже, — рассмеялась Фейт.
Редактор, Джон Уэллис, будет играть Нэша.
Фейт поежилась. Он так же походил на Нэша, как она на Зою, если уж на то пошло. Фейт подавила вздох.
И все же у нее не было сомнений в том, что этот уикенд станет захватывающим приключением. Несмотря на все опасения, перспектива попробовать себя в роли своего «альтер эго» захватывала. Только бы избавиться от этого странного неприятного предчувствия. Даже тот факт, что ее верная Труди была рядом, не успокаивал ее.
Фейт посмотрела на свою подругу и ассистентку.
Труди была самой сентиментальной особой из всех, кого Фейт когда-либо встречала, но это не мешало ей быть замечательной помощницей. Труди терпеть не могла беспорядок. Все должно быть безупречно, без сучка без задоринки. Невысокого роста, она была полна энергии и, когда требовалось, отдавала приказы не хуже лихого сержанта.
Бояться нечего, решила Фейт, потягиваясь. Все будет в порядке.
— Хорошо, по-моему, все в порядке, — сказала наконец Труди. — Это будет фантастически. Ты сама знаешь. — Она улыбнулась загадочной улыбкой. — Ты больше похожа на Зою, чем о том догадываешься.
Фейт фыркнула и посмотрела в окно. Спорить бесполезно — она все равно проиграет.
Еще несколько миль по горной дороге — и машина въехала в каменную арку с надписью «Охотничий приют „Дубовая роща“».
— Вот мы и приехали, — объявила она.
Большой дом из камня и дерева так гармонировал с окружающей природой, словно сам был ее частью. Осенние листья покрывали крышу.
Крыльцо, потемневшее от времени, тоже было усыпано разноцветными листьями. Фундамент зарос мхом, из трещин в камнях выглядывала трава.
Папоротники росли вперемешку с хризантемами в старом корыте, ящиках и дырявых лейках.
Виноград обвивал огромную из кедра дверь.
Фейт сняла ремень безопасности. Странное чувство заставило ее нервно заерзать на сиденье.
Труди не могла сдержать возглас восхищения.
Хотя Фейт никогда не бывала здесь, а этот охотничий домик ничем не напоминал ее современный кирпичный коттедж в Брентвуде, она ощутила странное чувство — словно вдруг вернулась домой. Это просто невозможно было описать другими словами. Такое же чувство возникает, когда встречаешь старого друга, которого очень любишь, но, к сожалению, редко видишь.
Что в данном случае совершенно неуместное ощущение.
В детстве она никогда подолгу не жила в одном месте. Ее родители считали, что путешествие — замечательное приключение, и никогда не задерживались на одном месте надолго. Но в этой части штата они никогда не бывали, не говоря уже о том, чтобы останавливаться именно в этом охотничьем приюте. Что с тобой, Фейт? — задумалась девушка.
Чувствуя себя как-то странно, она выпрыгнула из машины и потянулась. Мышцы за поездку совсем атрофировались, а ноги были тяжелее свинца.
— Боже, разве это не самое красивое место на свете! — воскликнула Труди вне себя от восхищения. — В реальности здесь в тысячу раз лучше, чем на фотографиях. — Труди запрокинула голову и вдохнула свежий горный воздух. — А воздух какой чистый. Просто фантастика!
Фейт вынуждена была согласиться. Необыкновенное место. Дом казался уютным и теплым. Оглядев проржавевшие водосточные трубы, она отметила, что немного косметического ремонта ему не помешает. Но все равно это место зачаровывало. И вдохновляло…
Внезапно большая темная тень привлекла ее внимание, заставив насторожиться. Горло словно сдавило, волосы на затылке приподнялись, по коже побежали мурашки.
Фейт медленно повернулась, но все, что она успела понять, — это то, что на нее с чудовищной, головокружительной скоростью несется…
Она застыла от ужаса, не в силах сдвинуться с места. Страх сковал ее члены, лишил возможности дышать.
Она закричала.
И потеряла сознание.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Лекс Элленберг вздрогнул от душераздирающего крика, нарушившего утреннюю тишину.
О, черт. Только не Пух, подумал Лекс со страхом.
Только не Пух, черт бы его побрал. У него нет ни времени, ни желания снова общаться с егерями и полицейскими — других проблем по горло.
Как, например, не потерять свою гостиницу.
Лекс воткнул топор в полено и бросился к дому. Молодой медведь навещал дом довольно часто, и постоянные посетители уже привыкли к тому, что Пух расхаживает по участку. Но всегда были новички, которые, завидев его, поднимали визг громче поросячьего.
А потом звонили в полицию.
Сам Лекс считал Пуха слишком смирным, чтобы быть угрозой для кого-нибудь, но он все же дикий зверь, а звери всегда непредсказуемы. Лекс фыркнул: как и женщины.
Обогнув угол, он облегченно вздохнул.
Слава богу, это не Пух. Только Бино. Конечно, черный Лабрадор опрокинул девушку на землю, но быть съеденной ей точно не грозит. Лекс хмыкнул.
Самое худшее, что с ней может произойти, — это порванные колготки. Хотя гостей на землю лучше не ронять — это не принесет пользы бизнесу.
— Бино! — приказал Лекс строго. — Отойди!
— Отойди! — вопила и другая женщина, пытаясь стащить огромную собаку со своей подруги.
Но это было все равно что сдвинуть гору. — Слезь с нее, ты, баран!
Заметив Лекса, девушка выдохнула:
— Слава богу! Отгоните его! Отгоните от нее.
С языком, свисающим на сторону, Бино взглянул на хозяина добродушными карими глазами, словно говоря: «Посмотри, что я нашел. Игрушка».
Именно в этот момент Лекс заметил, что женщина на земле не двигается. Она никак не пыталась оттолкнуть собаку и не кричала. Плохой знак. Он мысленно выругался, по спине побежали неприятные мурашки.
Лекс бросился к женщине, упал на колени и спихнул собаку с ее груди.
— Проклятье!
Он бросился искать повреждения. Взволнованная подруга рухнула на колени рядом с ним и взяла руки женщины в свои.
— Фейт, о Фейт, — всхлипывала она.
Слава богу, крови нет, подумал Лекс, все еще в ужасе от произошедшего. Его руки пробежали по телу, ища сломанные кости, потом проверили пульс на тонком запястье. Пальцы ощутили сильные толчки. Кажется, самого страшного не случилось.
Он взглянул на подругу.
— Она ударилась головой, когда упала?
— Фейт! О, Фейт, вставай, — гладя лежавшую без сознания незнакомку, в отчаянии взмолилась ее подруга. Она была насмерть перепугана. — Я не знаю, — расстроенно сказала она. — Я была с другой стороны машины. Но это не собака ее сбила с ног. Она потеряла сознание еще до того.
В шоке Лекс сморгнул:
— Потеряла сознание?
— На нее в детстве напала собака, — защищая спутницу, объяснила девушка. Она раздраженно ткнула пальцем в сторону Бино. — Не сомневаюсь, что пес совсем не опасный, но он бросился на Фейт как разъяренный бык. Пока мы здесь, он должен быть на привязи. — Она поморщилась.
Видно было, что ей самой не доставляет удовольствия обижать животных.
Словно поняв, что речь идет о нем, Бино с извиняющимся видом уткнулся носом Лексу в шею.
— Уходи, — велел Лекс, отталкивая его. — С тобой мы потом поговорим.
Чертова собака. Этого ему еще не хватало — запирать Бино, но похоже, при сложившихся обстоятельствах выбора у него нет.
— Давайте отнесем ее внутрь.
Лекс осторожно поднял пострадавшую на руки и, несмотря на шок, не мог не отметить, что ее стройное тело округлялось именно там, где нужно. Было так приятно ощущать его тепло. От девушки исходил легкий цветочный аромат — маргариток? У нее было гладкое личико в форме сердечка, маленький носик, покрытый едва заметными веснушками, и упрямый подбородок, который придавал ей необыкновенное очарование. Но рот, красиво очерченный, чувственный, делал ее поистине красавицей. Мягкие, как шелк, золотистые кудряшки ласкали его руку при каждом шаге, и, к своему изумлению, он почувствовал, как огонь вспыхивает в чреслах.
Лекс сглотнул и мрачно усмехнулся про себя.
Вот еще одно доказательство того, что у него слишком долго не было секса.
Проклятье, у него просто нет на это времени.
И энергии тоже. Поддерживать дом в хорошем состоянии, руководить финансовыми делами, чем он занимался так усиленно, что мог бы получить степень по экономике, — все это отнимало столько сил и энергии, что у него не было возможности найти женщину, согласную заняться с ним сексом просто ради секса.
Он взглянул на девушку в своих объятиях. Если его возбуждают женщины в обмороке, значит, ему нужна помощь врача-специалиста…
Но в ней что-то особенное, подумал Лекс, задержав взгляд на великолепном лице — все равно она его не видит. Сердце его забилось быстрее, мышцы напряглись. Лекс моргнул и усилием воли отвел взгляд, сконцентрировавшись на предстоящем ему оказании первой помощи.
Подруга поспешила открыть им дверь. Лекс пробормотал слова благодарности, перешагнул через порог и направился к одному из кожаных диванов перед камином. Он аккуратно опустил свою ношу на диван, где, к его облегчению, она наконец пошевелилась. Пока он ее нес, девушка казалась бесчувственной, как кукла.
Ресницы задрожали и приподнялись, открывая светло-карие глаза. У таинственной незнакомки глаза цвета горячей золотистой карамели, отметил про себя Лекс, сглотнув. В груди у него что-то сжалось, а в животе словно разом вспорхнули сотни бабочек. Он буквально отключился, уставившись в эти пленительные глаза, — ничего не слышал и не видел.
Аккуратный носик сморщился, и обворожительная улыбка появилась на роскошных и таких чувственных губах. Эта улыбка зажгла огонь во всем его теле.
— Нэш! — выдохнула девушка.
Ее подруга рухнула на колени перед диваном.
— О боже мой! С тобой все в порядке? Тебе больно?
Нэш? — сердито спросил себя Лекс. Кто это, черт побери?
Фейт смутилась. На лбу появились беспокойные морщинки. Она обвела их взглядом, потом закрыла глаза и мучительно застонала:
— Я.., что… О господи!
— На тебя бросилась собака, — объяснила подруга, — но мистер… — она вопросительно взглянула на Лекса.
— Элленберг, — подсказал Лекс с запинкой, все еще под влиянием встречи с незнакомкой.
— Мистер Элленберг заверил меня, что собаку запрут на время нашего пребывания здесь.
Взгляд, которым она наградила его, сказал, что лучше не спорить, хотя Лексу не улыбалось запирать собаку. Бино — его лучший друг, к тому же он совсем безобиден, и несправедливо наказывать его за грехи другой собаки.
Но нельзя наносить вред бизнесу, ведь эти девушки — его клиентки, участницы праздника в честь Зои Уайлдер, значит, он должен удовлетворять все их желания. При этой мысли Лекс скривился. Но кивнул. Эта женщина испытала шок.
Черт, она так испугалась, что потеряла сознание.
Зная это, он просто не мог позволить Бино бегать снаружи.
— Мне очень жаль, — произнес Лекс. — Это больше не случится, обещаю.
Девушка, спустив ноги на пол, уселась на диване и начала массировать виски. Листок выпал из ее кудрей, бежевый свитер и такие же брюки были в пыли. На груди отчетливо виднелись отметины от собачьих лап.
— Не беспокойтесь, ничего страшного не случилось, — сказала она низким, чувственным голосом и провела рукой по груди, стряхивая пыль, отчего у него в голове тут же возникли неприличные видения. Словно почувствовав это, она залилась румянцем.
Лекс вздохнул с облегчением. Слава богу, теперь она выглядит скорее смущенной, чем напуганной.
— Может, представимся друг другу и я запишу вас в книгу посетителей? Добро пожаловать в «Дубовую рощу»!
Видя, что с Фейт — так, кажется, зовут незнакомку — все в порядке, ее подруга протянула руку и сказала:
— Я Труди Уивер, мистер Элленберг. Мы с вами много говорили по телефону.
Улыбка сползла с его губ, с языка едва не слетел поток самых страшных ругательств. Взгляд метался между двумя женщинами. Никогда еще Лекс не испытывал такой паники. Если это Труди Уивер, подумал Лекс, тогда другая женщина, Фейт, наверняка та самая Фейт Боннер, известная писательница, которая должна была сделать его гостиницу популярной на весь следующий сезон.
Со всеми этими гостиничными сетями, понатыканными тут и там в горах, бизнес родителей Лекса угасал день за днем. Он не знал, сколько еще сможет продержаться, но одна мысль о том, чтобы продать гостиницу или передать ее кому-либо.., об этом не могло быть и речи. Он уже отклонил два очень выгодных предложения от анонимного покупателя. Деньги для него не имели значения. Его дедушка построил этот дом. Здесь его корни.
Его отец практически отдал жизнь за этот дом он умер от сердечного приступа на крыше, когда пытался ее починить. Столько крови, слез и пота пролито на этом месте. Нельзя просто так отдать его в чужие руки. Пока дышит, Лекс не станет его продавать. Но…
Из всех гостей Бино выбрал именно ее. Почему, черт побери!
Проклятье!
— Приятно познакомиться, — выдавил Лекс.
Кошмар. Он сделал глубокий вдох и повернулся к другой девушке.
Улыбнувшись, Труди продолжила:
— А это Фейт Боннер. Фейт собирается отдохнуть пару дней, пока я все приготовлю к празднику по случаю выхода «Поймать вора».
Лекс кивнул и перевел взгляд на писательницу, стараясь изобразить любезнейшую из улыбок.
— Несмотря на произошедшее, «Дубовая роща» — идеальное место для отдыха. Здесь каждый найдет себе занятие по душе.
На лице Фейт застыло странное выражение.
Она по-прежнему не отводила от него взгляда, пока ее молчание не стало неприличным. Лекс испугался, что у него с одеждой или прической что-то не в порядке. Янтарные глаза пронзали его насквозь, а волосы на затылке буквально приподнялись — так странно она на него смотрела. Словно загипнотизированная. Поразительно, как его тело реагирует на эту женщину. Будто они были знакомы раньше. Будто какая-то его часть узнала ее. Но это невозможно.
— Э… — Труди смущенно переводила взгляд с подруги на хозяина гостиницы. Похоже, ей придется спасать положение. — Я уверена, что Фейт здесь понравится. — С этими словами она подтолкнула ее к конторке. — Вы сказали, нам надо зарегистрироваться?
Словно выйдя из транса, Фейт отвела глаза, йотом снова бросила на Лекса испуганный взгляд и вся покраснела.
— Конечно… — пробормотала она.
Молясь, чтобы ничего больше не случилось, пока он будет регистрировать их и показывать комнаты, Лекс бросился за конторку. Процесс оформления гостей занял какое-то время, в течение которого Фейт продолжала украдкой следить за ним, думая, что он не замечает. Она прямо-таки изучала его, пока Лекс записывал их имена и провожал в свои лучшие комнаты.
Наконец он отправился на кухню, чтобы опрокинуть банку пива — он определенно его заслужил, спасая гостью от Бино, — но под укоризненным взглядом дяди рука сама потянулась за лимонадом.
Джордж нахмурился.
— В чем проблема?
Проблема? — рассмеялся про себя Лекс. Если бы это была только одна проблема… К сожалению, их целая дюжина. А самая неприятная из всех — возбуждение, которое он испытал при виде Фейт Боннер. Как еще можно объяснить реакцию его тела на ее чувственный рот, дрожь, охватившую его, когда он поднимал девушку на руки?
Но дяде об этом рассказывать ни к чему. Поэтому он выделил ключевое место в истории роль Бино.
— Я привязал его за домом, — сказал он, закончив рассказ. — Но, боюсь, ему это не понравилось.
Джордж потер подбородок.
— Пусть уж лучше ему не понравится привязь, чем этой модной писательнице и ее безумным фанатам — наша гостиница, — прокомментировал он. — С Бино ничего не случится. Это ведь на пару дней.
Лекс склонил голову, предпочтя не отвечать.
Его дядя не трудился подбирать выражения и всегда высказывал свое мнение независимо от того, просили его об этом или нет. Лекс улыбнулся про себя. Таков уж дядюшка. Прямолинеен и даже грубоват, но Лексу трудно представить «Дубовую рощу» без него. Они одно целое.
Когда его мать переехала во Флориду — она не могла оставаться здесь после смерти отца, слишком болезненно перенося утрату, — Джордж взял в свои руки кухню, и, по мнению Лекса, не было повара лучше по эту сторону гор. Он просто представить себе не мог гостиницу без дяди. Джордж так же принадлежал «Дубовой роще», как небо и горы вокруг.
Да, вот еще одна причина, почему Лекс должен сохранить дом. Слишком много жизней зависит от него. Включая жизнь Джорджа.
Лекс мрачно чертыхнулся, чувствуя, что возбуждение не проходит. Вместо того чтобы думать о Фейт Боннер с ее сладкими губами, ему надо думать о том, как не оказаться без крыши над головой.
О небо! — вздохнула про себя Фейт. Образ Лекса Элленберга все еще стоял у нее перед глазами.
Он выглядит совсем как Нэш!
Совсем как Нэш.
Сердце билось в груди как безумное, легким не хватало воздуха. Мышцы живота напряглись как после активной гимнастики. Руки дрожали, а во рту пересохло.
У него такие же угольно-черные волосы и ярко-синие глаза, ямочки на щеках и на подбородке, когда он улыбается. А вдоль виска идет тонкий, едва заметный шрам. Высокий, широкоплечий, сложен как греческий бог. Она была просто заворожена его красотой. Божество, которому не жаль принести в жертву себя самое.
У этого мужчины было все, чем она наделила Нэша Остина четыре года назад. Это поразило ее.
Ошеломило.
Когда она открыла глаза и увидела его рядом, то прямо задрожала. Сердце едва не выскочило из груди, и каждая клеточка в ней запела от счастья, что он наконец появился в ее жизни. Это чувство узнавания было таким острым, что словно обожгло сознание. Нэш, такой живой и настоящий, был рядом с ней.
А потом реальность в виде ее рыдающей ассистентки настигла ее, и она вернулась к действительности. Мираж растаял, выставив ее полной дурой и законченной мечтательницей.
Недостаточно того, что она упала в обморок, показав себя трусихой, так еще и уставилась на него как чокнутая, прошептав «Нэш» голосом, полным страсти. Он, наверно, решил, что она влюбчивая идиотка. Ей надо было сразу броситься со скалы, чтобы не мучиться от стыда, подумала Фейт, красная от смущения.
Подумать только: стоило ей увидеть эту огромную черную собаку — совершенно безобидную, по словам Лекса и Труди, — и она завопила и потеряла сознание, как девственница в фильме ужасов.
Какой-то давнишний инцидент с собакой — и она напугана на всю жизнь. Фейт ненавидела себя за эту слабость, за бесхарактерность. Собаки — лучшие друзья человека. Только потому, что на нее напал вредный чихуахуа сто лет назад, она не должна бояться их сейчас.
— Как тебе нравится это место? — поинтересовалась Труди. — Мило, да?
Фейт кивнула, пытаясь сосредоточиться на ее словах. Труди пришлось изрядно потрудиться, чтобы приготовить все для праздника. Меньшее, что она может сделать, — это со вниманием выслушать ассистентку.
— Здесь чудесно, — выдавила Фейт.
Труди, любовавшаяся видом из окна, повернулась к Фейт. Морщинка озабоченности появилась на ее лбу.
— С тобой точно все в порядке? — участливо спросила она. — Ты выглядишь неважно.
— Наверно, — согласилась Фейт. — Поверить не могу, что я потеряла сознание. — Она закатила глаза и плюхнулась на кровать. — Боже, какой стыд!
Труди сложила руки на груди.
— Не скрою, выглядело очень драматично.
— Еще бы! — пробормотала Фейт.
— Особенно когда мистер Элленберг бросился спасать тебя, поднял на руки и отнес в дом. Он так волновался!
Фейт фыркнула.
— Воображаю: наверно, мысль о судебном преследовании его так взволновала!
Труди скинула туфли и села в одно из кресел у окна. Задумавшись, она произнесла:
— А у меня сложилось другое мнение…
— Какое? — Глупое сердце пропустило удар.
— Мне показалось, дело было не только в этом, серьезно продолжала Труди. — Его взгляд был просто прикован к тебе.., он рук не мог оторвать от тебя. А как он смотрел…
Фейт вспыхнула.
— Что?..
— Не волнуйся, — хмыкнула Труди. — Он не воспользовался твоим беспомощным состоянием.
Хотя я не возражала бы, чтобы меня проверили так на наличие переломов. — Она улыбнулась. Все выглядело очень романтично.
Так он нес ее на руках, а она ничего не помнит.
Фейт была разочарована. Но вдруг Труди шутит?
Самый великолепный парень на свете поднимает ее на руки и несет в дом — настоящее романтическое приключение, возможно единственное, случившееся с ней, — а она ничего не помнит!
Проклятье.
Труди внимательно посмотрела на нее.
— Он не мог глаз от тебя отвести. И что интересно — ты тоже уставилась на него как зачарованная.
Фейт понимала, что должна выразить возмущение или попытаться отрицать очевидное. Но как? Она пялилась на него во все глаза! Буквально не могла оторвать взгляд!
Она была словно под гипнозом. Просто ничего не могла с собой поделать. В смущении она взглянула на подругу:
— Знаю. Но разве он не напомнил тебе кое-кого?
Не может быть, чтобы только она это заметила, думала Фейт. Сходство было таким сильным, что любой, кто читал ее книги, просто обязан был заметить это. А Труди особенно.
Подруга задумалась на минуту, а потом, к изумлению Фейт, отрицательно покачала головой.
— Нет, никого.
— Подумай, Труди, — настаивала Фейт, перекатываясь на кровати к ней поближе. — Черные волосы, синие глаза, шрам на виске… Тебе это говорит что-нибудь?
Труди смотрела на нее бесхитростным взглядом.
— А должно?
Рассердившись, Фейт села на постели. Как же так? Труди читала все ее книги, она была самым лучшим ее критиком. Как она могла не заметить?
Фейт совсем расстроилась.
Труди заметила ее состояние.
— Прости, милая, я правда не понимаю.
Если она так невнимательно читает ее книги, надо было бы ее уволить, подумала расстроенная Фейт.
— Труди, — с невероятным терпением произнесла она, — он выглядит как Нэш.
Изумление Труди нельзя было описать словами.