И ты готов к заоблачному бою!
И синева
качнулась над тобою.
И вспыхнула вершина вдалеке.
(1984 1988 г.г.)
Игорь Глотов
***
Барабанщикам "Голубятни
на жёлтой поляне" посвящается
Казематы, галереи, коридоры, Лицеисты не желают больше гнуться. Не сдержали ни запоры, ни заборы, И назад они уж больше не вернуться.
Кто поменьше, уходили за ворота
От разрядников, насилия, цинизма.
А в лицей уже спешит за ротой рота,
Для порядка, что по принципам фашизма. Наступали те, что детства их лишали, Те, с которыми они непримиримы, Они маленьких всерьёз не принимали, А мальчишки взяли в руки карабины...
Уходящих за ворота прикрывали,
Отступать же не могли и не хотели.
Им приклады сильно в плечи ударяли,
Только пули почему-то не летели... Из стволов на землю выпадали пули, Поднимая пыли серые фонтаны. Карабины лицеистов обманули, И тогда мальчишки взяли барабаны.
Барабаны, барабаны, барабаны...
Барабанщиков неровная цепочка.
Губы сжатые, а палочки упрямы,
В их упорстве непоставленная точка. Барабанов почерневших гулкий рокот Смял, отбросил глазированные лица. Наступления умолк тяжёлй грохот, Отошли, но барабанщикам не скрыться.
Придавило их к стене, сжигая, пламя,
Что запущено жестокими врагами.
И с вершин они летят на камни прямо,
На мгновенье замерев между зубцами. Их бичи, огонь и страх не покорили, Но не залечить мальчишеские раны. Вниз шагали, о пощаде не просили, На зубцах свои оставив барабаны.
И летели, в жгучем пламени теряясь,
Сжавши воздух обожжёнными руками.
Над Планетой в синем ветре растворяясь,
Часть ушла из пекла боя ветерками... Ветерками улетали с поля боя, Уходили через пламя, не сдаваясь. Им не чувствовать ни холода, ни зноя, Но тоска в них не угаснет, разрастаясь.
А оставшиеся, что не улетели,
Обнимали землю тонкими руками.
От горячей крови камни почернели,
И не стать уже им больше ветерками... Барабаны, барабаны, барабаны...
Ноябрь 1990 г.
***
Трое с площади Карронад
Лежит в Севастополе, в мирной тиши, Среди домиков белых площадка одна. Спокойно играют на ней малыши. Карронадною - так пусть зовётся она.
Когда звёзды зажглись и нигде ни души, Показалось, что в рост, направляясь ко мне, По брусчатке пошли, ну, почти малыши, Лет по десять-двенадцать, в ночной тишине.
Их всего было трое, и шли они в ряд, Вдоль стены на краб у площади встали Боевой, несгибаемый малый отряд, И их только звёзды во тьме озаряли.
Первый был всех поменьше, в рубашке до пят, В большой белой шапке старинной, матросской. Он был на бастионах среди тех ребят, Кто закрыл белый город доблестью флотской.
На втором бескозырка, тельняшка, бушлат, В ночи морпехоты эмблема светилась. Штурмовал город свой без доспехов и лат, Пулей жизнь его хрупкая остановилась.
Третий светлый и тонкий, как солнечный луч, Алый галстук, открытый доверчивый взгляд. В мирной жизни ударило громом без туч, И по телу прошёлся осколочный град.
У стены постояли и дальше пошли, Силуэты их медленно скрылись во тьме, Но взглядами сердце они обожгли Ведь навеки все трое запомнились мне.
06.08.84
11.12.85
***
Путь
Славе Под солнцем южным через зной, Под снегом мокрым и дождём, В день светлый и ночной порой Шёл человек своим путём.
В лицо песок и ветра клок,
Не лёгок путь, не сладок сон.
Но он переступил порог,
И шаг его был невесом. Назад глядишь или вперёд, Нет ни начала, ни конца, По бесконечности идёт От ветра не закрыв лица.
Тяжёлый груз, хоть лёгок шаг,
На плечи лёг, и так застыл,
Над ним навис незримый знак,
Раскинув пламя алых крыл. Когда-то жил и лишь смотрел, Не разворачивал крыла, Не выделялся, не горел Хоть истина в груди жила.
Но шторма край его задел,
И струны начали звучать,
Глаза увидели предел
Чего другим не замечать. Но искра вспыхнула огнём, И пламень душу раскалил, Простор под ноги лёг путём, И стало ясно - час пробил.
Тот пробил час, и он пошёл
Сквозь предрассудки и молву.
Вперёд шагнув, себя обрёл,
С огнём сливая синеву. С тех пор идёт через огонь, Приняв все тяготы пути, Вперёд влечёт незримый конь, И заповедь одна - свети.
Январь 1990
***
Он оставил всё всем И ушёл налегке. А куда и зачем? Он исчез вдалеке.
Не сказав никому, Сколько будет в пути. С кем-то иль одному? И как долго идти?
А обратно ль придут? Тишина лишь в ответ... Только ветер несёт Всем прощальный привет.
Он ушёл, пилигрим, Или рыцарь дорог. И нависли над ним Крылья зла и тревог.
Октябрь 1989
***
Всё мимо да рядом, Всё промах да сбой. Увижу ли дом свой? И стану собой.
Дни мимо со свистом, Как пуль перелёт. По жизни артистом Идёшь в переплёт.
Идёшь и не заешь, Как скоро в тираж. Судьбу выбираешь Иль только мираж?
И струнам твоим Говорят "Замолчи! Внимай лишь одним, Не то будешь в ночи!"
"Сгорите на пытке! Иль пулю в упор! На тоненькой нитке Над вами топор!"
Но струны звенят, До конца им звенеть. И вновь осознать, Что иметь - не иметь.
Надорваны струны, Души кровь течёт. Написаны руны, Но кто их прочтёт...
Октябрь 1989
***
О крае земли
Дорога, тревога, тяжёлый рюкзак, Обветрена кожа, разверенный шаг, Идём и идём, будто путь без конца, Солёные капли стекают с лица.
Внутри нас не сахар, но сырость кругом,
Когда же мы снова вернёмся в свой дом!
Вернёмся, войдём и стряхнём сапоги
Усталость с тревогой растают вдали. Ведь дома остались, кто верит и ждёт, А время не ждёт - всё вперёд и вперёд. И ближе вё россыпь родимых огней! Дошли! Но не верим удаче своей.
Вернулись, мы дома, родимый порог,
Усталость забыта, и нету тревог,
Мы дома, а рядом - родные, друзья.
Прощайте, прощайте за гранью края. С нас хватит дорог и крутых облаков, Холодных метелей, солёных ветров, Не трогайте нас, мы хотим отдохнуть. Вы нас не зовите! Мы кончили путь.
Но вновь всё внутри начинает звенеть,
И слышится снова небесная медь,
И слышится зов из бездонной дали,
И снова мечтаешь о крае земли. Зажмуря глаза, видишь танец костра, А на небе месяца бритва остра, И чудится плеск набегающих волн, А старый рюкзак до краёв уже полн.
И пусть горизонт застилает глаза,
В полнеба опять полыхает гроза,
Пусть путь под ногами опять будет крут,
Уходим, уходим в далёкий маршрут.
Декабрь 1990
***
Белые перья и алые перья, Серые тени ложатся на стены. Строй барабанщиков встал у преддверья, Сжатые палочки, вспухшие вены.
А за дверями тёмные силы Душат и топчут светлых и смелых, Радостно им, когда рядом унылы, Там поощряют тихих и серых.
Трус там желанен, честность противна, А равнодушные ходят в почёте. Серость и подлость очень активна, Просто завязнуть в этом болоте.
Пыль под ногами и солнце в зените, Рокот сердец отражается в небе. Дробь барабанов. Вставайте, не спите, Чтоб не трубило зло о победе.
Июнь 1987
***
Краешек земли
Здесь краешек земли: Ветра, снега, вода. И тундра позади, А впереди суда. Куда они пойдут, В какие города? А здесь у нас вокруг Снега, ветра, вода.
Чтобы попасть сюда, Качает теплоход. Снега, ветра, вода Здесь это круглый год. Лишь нерпа - моря дочь, Баклан здесь да олень. Зимой лишь только ночь, А летом только день.
Здесь скалы у воды, Да ржавчина судов, Дошедших до беды У этих берегов. Здесь летом не жара, Зимой не холода, Здесь лёд да мошкара, Ветра, снега, вода.
Туда меня послал Мой горвоенкомат, И я сюда попал, До сих Норвежских врат, И я сейчас сижу У этих вот ворот, И с нетерпеньем жду Свой белый теплоход.
Ах, белый теплоход, Солёная вода. Когда же приплывёт Моя мечта сюда? Час звёздный мой тогда, Тогда домой пора Отсюда, где всегда Снега, ветра, вода.
1986
***
Друзья уже далёко, а ты за пулемётом, И пули над тобою кружатся диким лётом. Хоть дула смотрят грозно, Друзья уже в пути, И их ещё не поздно Прикрыть и отойти.
Ещё немного время
Эдвард Лир
В СТРАНУ ДЖАМБЛЕЙ
В решете они в море ушли, в решете,
В решете по седым волнам. С берегов им кричали: -- Вернитесь, друзья! -Но вперёд они мчались -- в чужие края -
В решете по крутым волнам.
Колесом завертелось в воде решето...
Им кричали: -- Побойтесь греха! Возвратитесь, вернитесь назад, а не то Суждено вам пропасть ни за что ни про что!.. -
Отвечали пловцы: -- Чепуха!
Где-то, где-то вдали
От знакомой земли, На неведомом горном хребте Синерукие Джамбли над морем живут, С головами зелёными Джамбли живут.
И неслись они вдаль в решете.
Так неслись они вдаль в решете, в решете,
В решете, словно в гоночной шлюпке. И на мачте у них трепетал, как живой, Лёгкий парус -- зелёный платок носовой
На курительной пенковой трубке.
И матросы, что с ними встречались в пути, Говорили: -- ко дну они могут пойти, Ведь немыслимо плыть в темноте в решете, В этой круглой, дырявой скорлупке!
А вдали, а вдали
От знакомой земли -Не скажу, на какой широте, -Острова зеленели, где Джамбли живут, Синерукие Джамбли над морем живут.
И неслись они вдаль в решете.
Но проникла вода в решето, в решето,
И, когда обнаружилась течь, Обернули кругом от колен до ступни Промокашкою розовой ноги они,
Чтоб от гриппа себя уберечь, И забрались в огромный кувшин от вина (А вино было выпито раньше до дна)
И решили немного прилечь...
Далеко, далеко,
И доплыть нелегко До земли, где на горном хребте Синерукие Джамбли над морем живут, С головами зелёными Джамбли живут.
И неслись они вдаль в решете...
По волнам они плыли и ночи и дни,
И едва лишь темнел небосклон, Пели тихую лунную песню они,
Слыша гонга далёкого звон:
"Как приятно нам плыть в тишине при луне К неизвестной, прекрасной далёкой стране. Тихо бьётся вода о борта решета, И такая кругом красота!.."
Далеко, далеко,
И доплыть нелегко До страны, где на горном хребте Синерукие Джамбли над морем живут, С головами зелёными Джамбли живут.
И неслись они вдаль в решете...
И приплыли они в решете, в решете
В край неведомых гор и лесов... И купили на рынке гороха мешок, И ореховый торт, и зелёных сорок,
И живых дрессированных сов,
И живую свинью, и капусты кочан, И живых шоколадных морских обезьян, И четырнадцать бочек вина Ринг-Бо-Ри, И различного сыра -- рокфора и бри, -
И двенадцать котов без усов.
За морями -- вдали
От знакомой земли -Есть земля, где на горном хребте Синерукие Джамбли над морем живут, С головами зелёными Джамбли живут.
И неслись они вдаль в решете!
И вернулись они в решете, в решете
Через двадцать без малого лет. И сказали друзья: -- Как они подросли, Побывав на краю отдалённой земли,
Повидав по дороге весь свет!
И во славу пловцов, что объехали мир, Их друзья и родные устроили пир И клялись на пиру: -- Если мы доживём, Все мы тоже туда в решете поплывём!..
За морями -- вдали
От знакомой земли -На неведомом горном хребте Синерукие Джамбли над морем живут, С головами зелёными Джамбли живут.
И неслись они вдаль в решете!
перевод С. Я. Маршака
Эдвард Лир
СКАЗКА О ПЕЛИКАНАХ
Мы -- король с королевой Пели-канов. Не найдёте нигде вы Таких великанов. Таких, похожих На ласты, ног И сложных Кожаных Ртов и щёк.
Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Прекраснее птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк! Так будет вчера И сейчас было так!
Мы любим Нил, Мы на Ниле живём, На Нильских утёсах Мы дремлем вдвоём, Мы ловим рыбёшку В дневные часы, А вечером смотрим С песчаной косы. И едва только солнце Сойдёт с вышины, И станут прибрежные скалы черны, И зардеет река От закатных огней, И шнырять будут ибисы Быстро над ней, -Крыло в крыло Мы становимся в ряд И пляшем, И скачем, И топаем в лад. И, наши огромные клювы раскрыв, Мы песню поём на такой мотив:
Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Так радостно птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк! Так будет вчера И сейчас было так!
Прошлогодней весной Нашу дочь юных лет, Пеликанью принцессу Мы вывезли в свет. И на этот бал Оказать ей честь Прилетели все птицы, Какие есть.
Цапля, и чайка, И жирный баклан, И птица фламинго Из жарких стран, Косяк журавлей, И гусей табун, И тысячи уток С болот и дюн.
Все хором поздравили Дэлл, нашу дочь, И ели, И пили, И пели всю ночь, И гул голосов до утра долетал До ближних песков и далёких скал:
Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Прекраснее птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк! Так будет вчера И сейчас было так!
Но средь множества птиц Из лесов и полей Величавее всех Был король журавлей.
Был широк его шаг,
И высок его рост,
И красив его фрак,
И хорош его хвост. Кружева прикрывали Ступни его ног, Чтоб никто разглядеть Его пальцев не мог.
(Хоть для света всего
Уж давно не секрет,
Что меж пальцев его
Перепонок нет!..)
И едва лишь увидел Он дочь нашу Дэлл, Как влюбился И сердцем её завладел. Он влюбился В её ковыляющий шаг И креветок венок На её волосах. Преподнёс он ей в дар Крокодилье яйцо И на лапку надел Из кораллов кольцо.
И вот наша дочь С королём-журавлём Далеко, далеко Улетели вдвоём. В дальний путь Провожало их множество птиц -Лебедей и гусей, Журавлей и синиц. Унеслись они прочь Из родимой земли И, как длинное облако, Скрылись вдали...
Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Прекраснее птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк! Так будет вчера И сейчас было так!
Мы с прибрежья Смотрели им вслед полчаса, До тех пор, пока слышались Их голоса. Где-то в сумерках летних Исчезли они, И на жёлтых песках Мы остались одни...
Часто-часто с тех пор Летом в лунную ночь На прибрежных песках Вспоминаем мы дочь. Улетела она Неизвестно куда, И, должно быть, не встретиться Нам никогда...
Плофскин!
Плафскин!
Когда и где
Печальнее птицы
Плескались в воде?
Плофскин!
Пламскин!
Плошкин!
Кряк! Так будет вчера И сейчас было так!
перевод С. Я. Маршака
Эдвард Лир
ПРОГУЛКА ВЕРХОМ
Щипцы для орехов сказали соседям -Блестящим и тонким щипцам для конфет: -- Когда ж, наконец, мы кататься поедем, Покинув наш тесный и душный буфет?
Как тяжко томиться весною в темнице Без воздуха, света, в молчанье глухом, Когда кавалеры и дамы в столице Одно только знают, что скачут верхом!
И мы бы могли гарцевать по дороге, Хоть нам не случалось ещё до сих пор. У нас так отлично устроены ноги, Что можем мы ездить без сёдел и шпор.
Пора нам, -- вздохнули щипцы для орехов, -Бежать из неволи на солнечный свет. Мы всех удивим, через город проехав! -- Ещё бы! -- сказали щипцы для конфет.
И вот, нарушая в буфете порядок, Сквозь щёлку пролезли щипцы-беглецы. И двух верховых, самых быстрых лошадок Они через двор провели под уздцы.
Шарахнулась кошка к стене с перепугу, Цепная собака метнулась за ней. И мыши в подполье сказали друг другу: -- Они из конюшни уводят коней!
На полках стаканы зазвякали звонко. Откликнулись грозным бряцаньем ножи. От страха на голову стала солонка. Тарелки внизу зазвенели: -- Держи!
В дверях сковородка столкнулась с лоханью, И чайник со свистом понёсся вослед За чашкой и блюдцем смотреть состязанье Щипцов для орехов -- щипцов для конфет.
И вот по дороге спокойно и смело, Со щёлканьем чётким промчались верхом Щипцы для орехов на лошади белой, Щипцы для конфет на коне вороном.
Промчались по улице в облаке пыли, Потом -- через площадь, потом -- через сад... И только одно по пути говорили: "Прощайте! Мы вряд ли вернёмся назад!"
И долго ещё отдалённое эхо До нас доносило последний привет Весёлых и звонких щипцов для орехов, Блестящих и тонких щипцов для конфет.
перевод С. Я. Маршака
Эдмунд Спенсер -------------
* * *
Как пламень - я, любимая - как лёд; Так что ж я хлад её не растоплю И он в жару моём не изойдёт, Hо крепнет лишь, чем больше я молю ?
И почему я жар не утолю Hа том морозе, что в душе у ней, И всё в поту клокочущем киплю Средь ширящихся яростно огней ?
О, всех явлений на земле странней, Что огнь твердыню льда лишь укрепил, И лёд, морозом скованный, сильней, Чудесно раздувает жгучий пыл.
Да, страсть в высоких душах такова, Что рушит все законы естества.
* * *
В безбрежном океане звёздный луч Поможет к гавани корабль вести, Hо развернётся полог чёрных туч, И мореход сбивается с пути.
Я за твоим лучом привык идти, Hо скрылась ты - потерян я, несмел, Твой прежний свет я жажду обрести, Гадая, где опасностям предел.
И жду, хоть лютый ураган вскипел, Что ты, моя Полярная Звезда, Вновь озаришь сияньем мой удел И тучи бед разгонишь навсегда.
Пока ж ношусь по волнам без утех, Тая задумчивость и скорбь от всех.
* * *
Любимая в театре мировом Hа всё бесстрастно устремляет взгляд. Участвую в спектакле я любом, Меняя облики на разный лад.
Hайдя на свете повод для отрад, Я мишуру комедии беру, Когда же горести отяготят, Я делаю трагедией игру.
Hо, радостный ли, в страстном ли жару, Явлюсь на сцене я - ей всё равно: Я засмеюсь - от строгих глаз замру, Заплачу - ей становится смешно.
Она, стенай пред нею иль смеши, Hе женщина, а камень без души.
* * *
У короля любви, что правит нами, Ты вестница, о нежная весна. Hакинув плащ, усыпанный цветами, Чьим ароматом вся земля полна,
Ступай к любимой, разбуди от сна Её в жилище зимнем и сонливом. Скажи, не будет счастлива она, Hе поспешив за временем счастливым.
Как должно юным, нежным и красивым Пускай повинности любви несёт. А ту, что вешним не вняла призывам, Hичто от наказанья не спасёт.
О, милая, весны нам не вернуть. Со свитой короля - скорее в путь !
* * *
Я имя милой вздумал написать Hа дюнах, но его смела волна. Его решил я вывести опять, И вновь прибоем смыло письмена.
"Бесплодны тщания, - рекла она, То наделить бессмертьем, что умрёт! Уничтоженью я обречена, И время без следа меня сотрёт".
"Hет! - молвил я. - Пусть низших тварей род Падёт во прах - жить будешь ты в молве: Мой стих тебя навек превознесёт, Hапишет имя в горней синеве;
Коль смерть одержит верх над всем живым, Мы жизнь любовью вечной возродим".
* * *
Вильям Шекспир -------------
23
Как на подмостках жалкий лицедей Внезапно роль забудет от смущенья, Как жалкий трус, что в ярости своей Сам обессилит сердце в исступленье,
Так от смущенья забываю я Любовный ритуал, для сердца милый, И замолкает вдруг любовь моя, Своею же подавленная силой.
Так пусть же книги тут заговорят Глашатаем немым души кричащей, Что молит о любви и ждёт наград, Хотя язык твердил об этом чаще.
Любви безмолвной речи улови: Глазами слышать - высший ум любви.
138
Когда она клянётся, что свята, Я верю ей, хоть знаю - ложь сплошная. Пусть мнит она, что я в мои лета Hеопытен и хитростей не знаю.
Хочу я думать, что она права, Что юности не будет завершенья; По-детски верю я в её слова, И у обоих правда в небреженье.
Зачем она не скажет, что хитрит? Зачем скрываю возраст свой теперь я? Ах, старость, полюбив, лета таит, А лучшее, что есть в любви, - доверье.
Так я лгу ей, и лжёт она мне тоже, И льстим своим порокам этой ложью.
121
Уж лучше быть, чем только слыть дурным, Упрёкам подвергаться понапрасну. Ведь даже радость превратится в дым, Когда не сам признал её прекрасной.
Бесстыдным неприязненным глазам Hе опозорить буйной крови пламя. Суду шпионов - худших, чем я сам, Желанных мне пороков не предам я.
Я - это я ! Глумяся надо мной, Они изобличат свои проступки. Да, я прямой, а мой судья - кривой, И не ему судить мои поступки.
Ведь по себе он рядит обо всех: Все люди грешны, всеми правит грех.
* * *
Луис де Камоэнс --------------
Hи кознями, ни сотней разных бед Hикак любовь меня убить не может, Hикак надежд моих не уничтожит, Ведь не отнимешь то, чего и нет.
Я шёл за счастьем - потерял и след, А жизнь удары гибельные множит. Hо страх мой челн остановить не может, Я с бурями боролся много лет.
И сердце безнадежное гордится Спокойствием. Hо враг непобеждённый, Любовь - опять готовит месть ему
И мне недуг, что здесь в груди гнездится, Hе знаю как, не знаю где рождённый, Hе знаю, чем грозит и почему.
* * *
Зарёю ли румянит мир весна, Сияет ли полдневное светило, Я над рекой, где всё теперь немило, Былые вспоминаю времена.
Здесь убирала волосы она, Здесь улыбнулась, тут заговорила, Там отвернулась и лицо закрыла, Моим вопросом дерзким смущена.
Там шла и тихо что-то напевала, Тут села и ромашку обрывала И уронила голову на грудь.
Так, весь в минувшем, день и ночь тоскуя, Сплю и не сплю, живу и не живу я, Пройдёт ли это всё когда-нибудь ?
* * *
Мучительно за годом год идёт, А дней уже осталось так немного. Hо чем их меньше, тем длинней дорога, Тем больше в сердце горестных забот.
Мой дар слабеет, и который год Hе знает радость моего порога. И только опыт, всё измерив строго, Порой обман грозящий узнаёт.
Гонюсь за счастьем - вот оно! Попалось! Увы! Рванулось и опять умчалось. Я падаю. Встаю: пропал и след.
Бегу опять, зову, - оно далёко. Вперяю в даль отчаянное око... Оно исчезло, и надежды нет.
* * *
Hеужто я неровня вам, и мне Всю жизнь страдать придётся терпеливо? Hо кто достоин вас? Такое диво, Пожалуй, встретишь разве что во сне. [nightmare]
К тому же, раз я заслужил вполне Всё то, чего прошу, несправедливо За щедрость чувств и высоту порыва, Скупясь, по низкой воздавать цене.
Hаграда причитается без спора Тому, кто вынес столько горьких мук И столько ради вас стерпел позора,
А вы достоинств ищете - коль скоро Отсутствуют они у ваших слуг, Влюбитесь в самое себя, сеньора! -
Г.Рейхтман
* * *
Мы знаем точно: в болоте топком
Живут лягушки - там людям места нет.
А в нашем городе, родном и добром,
На каждой улице по тыще человек.
Болото - город, всё разграничено,
И место каждому отдельное дано.
Но так ли строго здесь всё ограничено?
Не так уж чётко это определено!
Лягушек тысячи в болотных толщах,
А среди них, кто знает, нет ли человека?
И человек тот - не рвётся к свету ли
Из тьмы, где сердце человечье лишь помеха?
А в нашем городе, родном и добром,
Среди друзей и средь врагов - смотри внимательно,
И если всмотришься - найдёшь лягушку ты,
.............................. обязательно. .
* * *
Жил да был синий кит, он пускал свой фонтан,
А потом бороздить уходил океан.
Не имел он ни шляпы, ни брюк, ни пальто.
Плавал в южных морях поглощая планктон.
Рядом с ним стая рыб, рыбам так хорошо:
Ведь мы рядом с китом, а кит очень большой.
Вряд ли кто нападёт на большого кита.
Только рядом держись - будешь целым всегда.
Но один капитан наточил свой гарпун,
В море вывел корабль, подпоясав зипун.
На язык мне типун, только он не спроста,
Вдруг вонзил свой гарпун между рёбер кита.
И погиб синий кит, только рыбий народ
Тихо в море сидит, за китом не плывёт.
Кто же будет писать мемуары потом,
Как мы вместе с китом ели жирный планктон. .
* * *
Не надо торжественных маршей,
Тревожнее дробь барабана.
Пусть будут у юности нашей
В жизни одни ураганы.
Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик
Нам с тобой никак нельзя иначе.
Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик
Нам с тобой никак нельзя иначе.
В солёные штормы радостно
Мы счастье в борьбе узнаем,
Возненавидим праздность,
Никчёмность мы презираем.
Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик
Нам с тобой никак нельзя иначе.
Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик
Нам с тобой никак нельзя иначе.
Рассвет укутан туманом,
Летит навстречу дорога.
Мы крепче возьмём барабаны,
И загремит тревога.
Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик
Нам с тобой никак нельзя иначе.
Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик
Нам с тобой никак нельзя иначе. .
* * *
В этом мире многоточье,
Всё так зыбко и непрочно,
Что порою маршал падает с коня.
Ни к чему чины и званья,
Мне б играть на барабане,
Запишите в барабанщики меня!
Знаю - адская работа,
И забот всегда до чёрта,
И ни ночи нет для отдыха, ни дня.
Но ведь я же не из хлипких,
Всё осилю и привыкну,
Запишите в барабанщики меня!
У меня, как струны нервы,
Я иду в шеренге первым,
Я играю так, что плавится броня.
Я для всех ребят примером,
Я для всех ребят, как вера,
Запишите в барабанщики меня!
Ну, а если пуля встретит,
Это сразу все заметят,
Тишина страшнее смерти и огня.
Скажет кто-то непременно:
"Я готов ему на смену,
Запишите в барабанщики меня!"
В этом мире многоточье,
Всё так зыбко и непрочно,
Что порою маршал падает с коня.
Ни к чему чины и званья,
Мне б играть на барабане,
Запишите в барабанщики меня! .
* * *
Ты видел когда-нибудь море?
И чаек, парящих над ним?
И сказочный рокот прибоя?
И сказочность волн голубых?
Ты видел когда-нибудь море?
Манящую даль без конца?
Нежное, будто живое,
Зовущее под паруса?
Ты видел когда-нибудь море?
Ты с ним говорил, как со мной?
Вечное, очень большое,
Оно подружилось с тобой?
Ты видел когда-нибудь море? .
* * *
В парусиновых брюках, в широких, залатанных, длинных,
Мы ходили в развалку, чуть набок была голова.
Мы придумали море - таким, как на старых картинах,
И условились так, что открыты не все острова.
Мы придумали город, где сушатся старые сети,
Где базар и причал одинаково рыбой пропах.
Мы придумали город, в котором суровые дети,
И развешены компасы вместо часов на столбах.
Мы придумали честность, такую, что дай бог любому,
Если рядом несчастье, попробуй-ка спрятать глаза,
Если крик за окном, то попробуй не выйти из дома,
Если шторм, кто-то тонет, попробуй гасить паруса.
А потом, как положено, возраст такой наступает,
Вырастают из улочек детства, из милой земли.
Стрелка полюс меняет, и город придуманный тает,
И пора уходить, и пора нам сжигать корабли.
Только я обманул, я причёску сменил и походку,
Ну, а парусник сжёг. Чтоб пахуча была и крепка,
Золотой и янтарной смолой просмолил свою лодку
И отправил на ней по морям своего двойника.
Лодка эта приходит не в солнечный день, а в ненастье,
Только если однажды туман мне застелет глаза,
Если я обману, откажусь от чужого несчастья,
Город мой, мою лодку и имя сожжёт капитан.
В парусиновых брюках, в широких, залатанных, длинных,
Мы ходили в развалку, чуть набок была голова.
Мы придумали море - таким, как на старых картинах,
И условились так, что открыты не все острова. .
* * *
Белые дороги, белые дома - зима.
На дворе у нас стоят из снега терема.
Будто бы они слетели с неба,
Но мы-то с вами знаем, что они из снега,
Мы-то с вами не сошли с ума.
Мне бы в сны детей ворваться хоть на полчаса.
Слава богу есть свои у взрослых чудеса.
Чудо проживает в чаще леса,
Чудо проживает в глубине Лох-Несса,
Чудо проживает в небесах.
А на Гималайских горах
Ходит чудо на мохнатых ногах,
Ходит чудо, оставляя следы,
Семидесятого размера.
А за ним века и века
Течёт жизни голубая река,
И стремительно плывут облака,
Очень похожие на блюдца.
Чудо, чудо, чудо - вечный для людей магнит.
Чудо Атлантиды дразнит и к себе манит.
Будто бы ракета перед пуском
Огненное чудо над тайгой Тунгусской
Свой секрет хранит почти сто лет.
Сказки облетели, сказки пожелтели, но
В сказку никогда не поздно распахнуть окно.
Сколько вы аршином мир не мерьте,
Только вы поверьте, только вы поверьте
В то, что мы поверили давно.
А на Гималайских горах
Ходит чудо на мохнатых ногах,
Ходит чудо, оставляя следы,
Семидесятого размера.
А за ним века и века
Течёт жизни голубая река,
И стремительно плывут облака,
Очень похожие на блюдца. .
* * *
Эта песня для сердца отрада,
Это песня лазурных долин.
Колорадо моё, Колорадо,
И мой верный дружок карабин.
Я скачу там, где ветры гуляют,
Я скачу там, где спят облака,
Громом выстрелов мне подпевает
Карабин, мой дружок, мой слуга.
Если друг - что же, выпьем по чарке,
Если враг - то один на один.
Так усни же, прижавшись к рубашке,
Мой слуга, мой дружок карабин.
Эта песня для сердца отрада,
Это песня лазурных долин.
Колорадо моё, Колорадо,
И мой верный дружок карабин. .
* * *
На Землю взгляни с высоты.