Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стихи современных поэтов

ModernLib.Net / Поэзия / Неизвестен Автор / Стихи современных поэтов - Чтение (стр. 20)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр: Поэзия

 

 


Их кушак, на котором ключей

Дивных связки звенят,

от шкафца-поставца,

Где содержится славный елей...

Только ключницам-пчелам дается легко

Запах яблони, скрытый от нас глубоко.

Осы жалят, как змеи! С той лютой тоски,

Что у них поставец пустоват.

Да и людям досадно, когда лепестки,

Хорошенько не пахнув, слетят!

И лежат у подножий белёных стволов,

Как письмо, с начертаньем невидимых

слов.

- Что мы в яблонях видим?

Лишь мельничный шквал

Лепестковый. Румяность.

Плоёность. Крахмал.

Чепчик горничных! Фартук стряпух!

Но из глаз наших (низко надув нас!)

пропал

Их высоко витающий дух...

(То ли наш - надзирающий - глаз

задремал?

То ли их, - сокровенный, - потух?)

Можно, с яблони взяв, растереть

лепесток,

Чтоб дознаться - чем пахнет она?

Но бессмысленный опыт, как пытка,

жесток.

Да и грош откровенью цена!

Запах яблони в том,

Что, - цветок за цветок,

Груш и вишен за нею несется поток;

Что она у весны - не одна!

Вечер близится.

Лето еще не прошло,

Но весна не вернется уже.

О, не жди, чтобы с яблонь (душистых

в душе!)

При тебе лепестки унесло!

Из садов,

где от яблонь покуда светло

Поскорее - в ночь! по меже...

Ураган в безветрии

Давно, давно не бывало ветра с порывами.

Катили тучи, трясли групповыми гривами,

Гремели гривнами града, и снега белого

Горстями сыпали остро...

Но ветра - не было.

Так царь с колесницы мечет в народ дукатами

И люди верят, что будут теперь богатыми;

Кто схватит льдистое, кто - златое (под видом медного)...

В любой монете "ловили ветер"...

Но ветра не было.

Как долго не было, чтобы - вдруг - да - в лицо повеяло!

Была минута, когда я в это почти поверила!

А вы - не верьте, что это ветер; то был неведомый...

Магнит ли? Радий? (Мятеж во аде?)

Но ветра не было.

А нынче к ночи вдруг зазвенело окно по-старому!

И сразу вспомнилось, как в трубе домовой постанывал;

Пугал - но с толком, стращал по делу, а не из прихоти!

Учил - не слушались... (Лишь рукавицей махнул при выходе!)...

Дуй, ветер, вей! Вороти надежду нам, неприкаянным!

Сдуй пыль, свей скверну с вещей! Рачительным стань хозяином!

Да не навей нам того глухого, того нелепого

Кошмара - снова! - где всё готово,

Чтоб ветра... не было!

...Как тихо, Господи! Потерпев кораблекрушение,

Без крика тонут... (Ведь не у каждого разрешение

На право голоса есть!) Но кто и зачем потребовал,

Чтоб ураганы громили страны,

А ветра - не было?!

апрель 1994 года

Анатолий НАЙМАН

Змейка чернил

Точно по телу мне выбрал божественный жребий место н вон это место кладут на лафет; точно по разуму н в склеп уносимое время,н бренные место и время назвав "человек", то есть что цел я и вечен: вечный и целый, я через Нихил плыву, как египтян ладья, в профиль и в фас алебастрово-ликий и -телый, за метрономом гребцов из-под века следя. Как меня звали, кто мои белые крали, ливни в деревне плясали со мной или без, социализмом ли иль кипарисным убрали листвием путь мой по жребию вешних небес, всё, что из целой и вечной материи выпало мышцей и мыслью во временный местный пробег, вечно и цело отныне. Что бы там ни было, Бог для меня выбирал это. Я человек.

На "кто' ты? и что? и каков?" отвечаю: Я. А что значит "я", думать н моя забота. Струя семенная. Семейного древа края. Не ты и не он. Не не-я. Не никто и не кто-то. Не тем, что не "да", это "не" в аккурат по мне, а тем, что не "нет". Выбракованная Ниневи'я, срединного царства столица, великого Не, неведеньем спрятана в зону невиденья Вия. В неведенье что-то толчется н не я ли живу, гадая, не зная зачем, к чему-то готовясь такому, пространство чего шириной с Неву, а список минут на слух н менуэт и повесть? Там делается что-невесть кем-невесть. Кто-невесть есть я. Это я. Это Я мое царствует втайне. В нем нет содержанья, одно только творчество есть, есть творчество в вечном бесшумном его бормотанье.

Одинокое на холме

Что такое дерево? н Дыры и пещеры, как фонтанчик пляшущая в пустоте мошка', скрипача, спеленатого в кокон, как торреро, пассы, швы, веро'ники, петельки смычка.

А поскольку хочется больше, чем отмерено, вот мы и отправились в счет грядущих лет: Иванов в Италию н поглядеть на дерево, Кириллов в Америку н тот увидеть свет.)

Вяза облетающего легкий шар и парус, набранное золотом по контуру крыло в голубое лоно, в ребра упиралось, пчелками, чешуйками прядало, трясло.

Дерево горячечное обривали наголо, а оно все тыкалось в мамку головой н так они и ластились, два огромных ангела, золотой н став бабочкой, ветром н голубой.

Но нужней и проще что-то было третье, то ли что спустился и не поднялся этот блеск октябрьский в двух шагах от смерти, то ли глаз, заметивший вяз и небеса.

Городской пейзаж век спустя

Синий, холодный, резкий над водой мускулистой ветер, окончен розыск! Трепетную вакханку ты потерял навеки, угомонись, не рыскай здесь, где цирк Чинизелли торсом теснит Фонтанку.

Нет больше грешной, ветер, нет бежавшей за угол в шали скользкого шелка, в шляпе черного фетра, ни в стороне от сверстниц, ни одной, ни с подругой н в жгучих твоих объятьях, в майских объятьях ветра.

Нет покаянной, горькой, нет прихожанки верной Симеона-и-Анны, кротко, покорно, гордо сжавшей и растянувшей, как трехпролетной фермой, мост между Нет и Было воплем мук и восторга.

Нет больше хрупкой ветки, нет больше гибкой змейки, раковины, поющей чем звучней, тем спокойней,н есть этот мост в сиянье майски слепящей смерти между площадью людной и пустой колокольней.

Плакать не надо, ветер, время ее минуло. Ставь не на человека, ставь на моря и земли н или на полдень, полный свежести, блеска, гула, когда львы и гимнасты входят в цирк Чинизелли.

Прежде возделывания земли

Гале

Когда играют "Караван", форель из озера Севан выпрыгивает на два фута, и жизнь еще не началась, еще зовут Стефана Стась, и, как верблюд, бредет минута.

Поет Король, танцует Дюк, прошелся по шелкам утюг, и нервная моя система н шатер, и ствол, и каждый нерв н раскинута, как фейерверк, как куст в оранжерее тела,н

как деревцо добра и зла: добром цветущая ветла и злом н дрожит, стучится в окна души моей. Душа моя, зачем же ты, зачем же я не верим, что созрела смоква!

С сосцами пальцы в караван играют, плющат саксофан, дрожит спинного мозга келья, и плод печали и забав, не тверд ли, сморщен ли, шершав,н перстами пробует Психея.

Играют "Караван", я юн, юней на десять тысяч лун; и нервная моя система чиста, упруга; я не пьян, я просто юн. Но караван миражем видит сад Эдема.

Подражание Пастернаку

Кроме шелеста крови, прислушаться, тишина н и младенческий вздох из печи значит только, что сушатся в ней грибы и что первый подсох.

Это ночью. А утро, редутами пионерски надраенных форм ощетинясь и светом продутое, задирает охотничий горн.

Но в осинник войди н и поэзия прежде ритма, и звука, и слов зренье выстудит холодом лезвия, осеняя видением лоб,

не великая, общая, пестрая, с лету, с отблеска, с полусловца, растравляя, внушая, упорствуя, побеждавшая век и сердца,

а тебе лишь открытая, скрытая от тебя лишь, настолько твоя, что приводит к рыданию рытвина и в восторг н содроганье ствола,

та, которой все те не растроганы, кто не ты, та, которой поэт н бледный юноша, взоры и локоны, но ни строф, ни поклонников нет,

та, которой ни с кем не поделишься, даже с тем, кого встретил в лесу, хоть и гриб он среза'л не по-здешнему и стирал, выпрямляясь, слезу.

* * *

То н прострел в поясницу, то н неделю мигрень, в марте н гастрит, в апреле н стенокардия, про зубы или про грипп и рассказывать лень, всю жизнь одно за одним, такая картина.

И что любопытно, хворь прыгает вверх и вниз, одно идет за другим, но никогда не вместе н это, как оно будет, показывает организм, когда навалится разом всё, стало быть, к смерти.

Что это? сердце? ты тикало, как часы, прощай! Мозги, в вас мир клокотал, как в воронке! Желудок н знаток натюрмортов в каплях росы! Прощайте, ветров ущелья и флейты н бронхи!

А жаль, так верно друг другу служили вы, рудами и родниками кормясь своими, так ткань была совершенна, так тонки швы, что даже носили когда-то душу и имя.

Джанни

Змейка чернил на бумаге "манилла" цвет изменила, смысл изменила сразу со здравствуй на неразбър н слух о писавшем приплелся с повинной, время метнулось спиной буйволиной: дней не осталось замуслить до дыр.

...Он появлялся в Крещенский сочельник, теплый, как булка, белый, как мельник, козьи сыры привозил и вино. Жизнь осолив и культуру осалив, чувствовал книгу профанную "Алеф" только как речь он, а речь как кино.

Взмыв на Шри-Ланке, летел аэробус с ним в Новый год к Эвересту н он глобус, словно квартиру, ключом отпирал: в Лондоне спальня, прислуги каморка в Вене, в Париже кухня, в Нью-Йорке лифт, и брандмауэром н Урал.

Он полюбил нас н а что это значит: лица без жалости, землю без качеств, правда, язык наш н звездная ночь, правда, что "здравствуйте" н то катастрофа, правда, не Азия и не Европа, спичка н для вписок, для вымарок н нож.

В Предсибирии, в Зауралии из реки Сысерть убежала Смерть, прибежала в Рим полюбиться с ним н как-то слаще оно в Италии.

Это не "вечная память", а проба н помнишь как, помнишь как, помнишь как... Что бы вспомнить, с тобой о тебе говоря? н милого Звево забавное слово; с рейнским сухим судака разварного; честность очков под ногами ворья.

Джанни (и колокол: джанни! джованни!), ни отпеванье, ни расставанье н чем встретить день студеный такой? Кто из живых знает смерти меру? Вставлю, пожалуй, в кассетник Карреру, мессу креольскую за упокой.

Господь, прилей кровь моей вере! Господь, пожалей меня зверя! Господь, утешения двери открой скулящему псу! Господь, Отец мой небесный, твой дух и состав телесный внеси в закуток мой тесный, а я свою боль внесу.

18 января 1995

9 Мая

Бабка моя, именем Соня, не похороненная в блокаду, духом муки' и дров в межсезонье вдруг пролетает по Ленинграду н

в сторону Луги и дальше на Ригу, в атомах кремния, серы, железа, к вою смотревшего ту корриду глухонемого юрода-леса,

к выцветшим пятнам, к атомам угля, к дюнам, где дождь н мулине рукоделья, а облачка н взбитые букли бабки моей, именем Бейля,

не похороненной после расстрела. Так я по крайней мере увидел их, когда "в землю отъидешь" подпела хору старушка на панихиде.

* * *

Мне сказали: мир этот создан монолитным, потом расселся между центростремительной к звездам гонкой и центробежной к сердцу, просочилась, мол, порча в щели вещества н из небесных трещин, потому что, приняв крещенье от начал, он был перекрещен.

Кто сказал мне об этом? Музы. Но ходил и в народе слух, что пространство и время н грузы, выпадающие из рук. От начал,н сказали,н вот веришь? , стал крошиться земли сустав, мироздания зад и перед, да и твой кровяной состав н

от начал, когда влага рос сад поила, не руша скал, взор сиял, и слезных желёз не закрылся еще канал, цвел восторг, пылала тоска, мысль не сжевывалась мечтой, свет не ржав был, тьма не тускла, и отсутствовало Ничто.

А теперь-де, Москва, где живут однова' и чье Всё н ничего, как орбит статус-кво н супротив сельца, где клевал петух зерна звезд с крыльца, и сердца н тук, тук.

Песенка для Лёвы

Train has gone away and will never come back.

Поезд ушел от станции и назад не вернется, ждать его больше нечего, он не придет никогда,н в блюзе нью-орлеанском вроде того поется с гитарным стоном, с надрывом, с припевом шаб'дабуда.

Вон он ныряет в березовую, в клеверную шаб'дабуду. Как вам, коровки, пасется? как привес и удой? Мыкните виолончелью, я подсвищу в дуду. Так бы и мчаться то лиственной, то снежной шаб'дабудой!

Снежной, белой, бесчувственной даже еще и лучше, это как плыть в Америку или без снов уснуть. Память в мороз тупей, а разлука разлучней, не угадать, где главный, где параллельный путь.

Расходись, провожающие,н нет связи с шаб'дабудой. Следующие на подходе к станции поезда. А ваш все дальше уносится и давно уж пустой н лишние только слезы, если вернется сюда.

* * *

Мотивчик отзвучал, его кладут на дно шкатулки заводной и, даже на ночь в церкви не ставя отпевать, увозят в душный зной, под хвою и песок на дюну в Сестрорецке.

Бедняжка оттрубил. А как им баритон надрывно веселил сердца Матрён Абрамен и Яков Фомичей! Но фьють н уже с трудом сам вспомню, почему и я бывал им ранен.

Истлел, в момент истлел, уплыл в подзол полей путями струй, как всё, минутно что и бренно, в залив, в разлив воды, в Разлив, где Лорелей с шарманкой спит вдали от Вагнера и Рейна.

Исчез совсем, никем не может быть напет, ни высвистан у птиц, ни выпытан у дивчин и хлопцев на кругу. Вот этот, что ли? нет? Ни этот и ни тот н так вообще мотивчик.

Чужая недвижимость

Водя пером того, кто болел и умер, в тетрадке того, кто выстрелил себе в лоб, на палку того опираясь, кто обезумел, на весла того, кто, за борт упав, утоп,

что я делаю, как не с огнем играю, лет со скольки не важно, в общем, давно,н если только и вправду сползаю к краю, а не вцепился в стул и смотрю кино?

Эх, обкидали грязью кого-то мальчишки, нет, завернули в плед, везут на курорт, эй, он стреляется в смокинге и манишке, рыба н его, что ль? н в беззвучный целует рот н

или, вон, давится, воет, врачам не верит, шарит рукой по нестираной простыне... Главное н знать: вместо меня н или перед? путь заслоняя н или готовя мне?

* * *

Толе

Подушечкой пальца придавишь на скрипке струну, как шкет подбираясь чутьем сквозь обертку к гостинцу, объявишь: "Ну, Гайдн. Ну, не знаю. Да мало ли, ну", н и время пойдет убегать от большого к мизинцу.

Всё что-то мурлыкал, по хвое бродя и песку в стране, где парламент глухим обсуждается бором, где бриз нагоняет, потом разгоняет тоску, где то лишь история, что распевается хором.

Но звуки н стволов, насекомых, пернатых братья' н в компании сосен, и птичек, и пчел верховодя, от крон до корней волокном древесины пройдя, и до отзывались подзола, и соль мелководья.

Смычок тебе правую сложит в щепоть, а струна на левой раскроет щепоть н так смотри, не заныкай ту пьесу, не Гайдна, а то ли на М, то ли на н не важно,н где двое вдоль моря идут за черникой.

Каприччо черничное, старый черничный концерт, забыв про чернильные ноты, экспромтом, ну как-то, забыв про страну, где позвякивал молот о серп, ведь ты мне сыграешь? Черничное то пиццикато.

* * *

Анатолий Генрихович, ты совсем седой, а когда-то был ужасно молодой! _

ПИТЕР СИНФИЛД Стихи

ПИТЕР СИНФИЛД

ПРИ ДВОРЕ МАЛИНОВОГО КОРОЛЯ

? 1969 ? М.Немцов, перевод, 1983

ШИЗОИД XXI ВЕКА

Стальным когтем взгляд. Психиатрам - больше брать! У ворот в паранойи яд Будущего Человек.

Пытки, крови вал, панихиды политикан, невиновных жжет напалм. Будущего Человек.

Жаден, слеп - еще смертей! Голод поэтов, кровь детей... - Зачем ему столько вещей? Будущего Человек.

Я С ВЕТРОМ ГОВОРИЛ

У умершего Одномерный Спросил, где тот был - Я был здесь и был Бог весть где и посреди

Я с ветром говорил Мои слова уносились вдаль Я с ветром говорил но он не слышал меня не мог он слышать меня

Я смотрю жизнь внутрь снаружи что вижу я? Все в смятеньи и надежд нет вокруг меня

Но ты не властен я бесстрастен ум мой не мути Не обучишь пути лучше лишь время уйдет

ЭПИТАФИЯ

Стена - та, где пророк писал, уже по швам трещит. На инструментах смерти - жизнь, свет солнечный блестит. Когда нас всех на части рвут кошмары и мечты, кто будет лаврами венчать, если и крик застыл?

Меж створами ворот судьбы росток времен упал и вскормлен был делами тех, кто узнан и кто знал. Знание - опасный друг, коль правил нет для нас. Я зрю судьбу людей Земли в руках глупцов она.

"Смятенье" - начертано будет на краю излома тропы моих лет. Если будет так, мы можем со смехом сесть, но боюсь, что завтра буду плакать. Я боюсь, что завтра буду плакать.

ЛУННЫЙ ЗАЙЧИК

Лунный Зайчик пляшет сиротливо на порогах. Бедный Зайчик видит сны под сенью старой ивы.

Шепчется в лесу паутинных струн, дремлет на ступеньках фонтана и серебрит ритм песням птиц ночных, на вершине солнца ждет рано.

Лунный Зайчик собирал цветы в старинном парке. Один Зайчик унесется эхом этой ночи.

С ветром уплывал он, одет в туман, камешки ронял на круг солнца, с духами зари в прятки он играл и все ждал улыбки от солнца.

ПРИ ДВОРЕ МАЛИНОВОГО КОРОЛЯ

Цепь ржавых месяцев тюрьмы разбита солнцем вся. Я вновь в пути - смена картин турнир уж начался. Трубач пурпурный заиграл, хор начал, вдаль маня, три древних колыбельных петь для свиты Короля.

Хранитель городских ключей захлопнул доступ к снам. За паломника дверью жду несбыточен мой план. Принцесса Ночь поет смерти песнь, медь старая бьет сбор, скликая снова ведьм огня на Королевский двор.

Садовник вечное растит, топча ногой цветы. Парус тюрьмы мой ловит ветр вкусить мед кислоты. Рукой взмахнул главный жонглер, увертюра началась. Крутнулся шлифовальный круг у трона Короля.

А утром - вдовий плач... Мудрец поймет игру ума. Спешу схватить волшебный знак, поддаться на обман. И желтый шут коснулся струн окончена игра, улыбкой встретил танец кукол для Короля двора.

ПИТЕР СИНФИЛД

ВСЛЕД ЗА ПОСЕЙДОНОМ

? 1970 ? М.Немцов, перевод, 1983

МИР (начало)

Я - океан (свет изнутри). Я - это горы с именем "Мир". Я - это речка, рябью вода. Я - твоя сказка. Я буду всегда.

КАРТИНЫ ГОРОДА

Бетон безлик - рамы сталь Разрез стекла - прямо вдаль Жар фар, крик дик - тормоз встал Неон зелен, бел и ал

Сон в стон, секс шкур - вдруг успех Дать - взять, клык прячь, в блестках грех Бьет в лед, шанс дан, хилый смех Картон времен - мимо всех

Слепец вслеп пьян - и давно Рот сух, взгляд нем - все равно Бетон, плоть сна - скорлупа Душ нет, где след прямо в ад

КАДАНС И КАСКАД

Каданс и Каскад не манили его взгляд. Он был не свят, их игре он был не рад. Их шепот: "Нас возьми. Только для тебя все мы."

Среди тайн скользя, на волне лежит лоза. Бледные глаза, а вуаль снесло назад. Бумажный куртизан, только таким он дан.

Караван-отель мишурой слетел, цел так заведено. И любви Каданс бархат рук лизал, Каскад - имя одно.

Он - грустный куртизан, таков, каким он дан. Каданс и Каскад.

ВСЛЕД ЗА ПОСЕЙДОНОМ

Платона род, холодный плющ капкан в скелетах сфер; клоунов глумливый смех, витраж бесцельных мер. Двух женщин плач: как в театре дождь с экрана льет одна. Мечтаний дочь, Принцесса Ночь боли людской полна.

Эфир, огонь, земля, вода Мир на весах. Эфир, огонь, земля, вода Сущность равна Мир на весах, на весах...

Архикороль решеньем бьет "За веру" на крестах. В ведьм закромах песок и пепл, и плеть - тем, кто в цепях у очага боятся слов, трусливо прячась в ночь. А среди всех безумца смех ему-то все равно.

Герои кровь жмут из камней для алтаря весов. Все ловят смерть, страшатся жить вот свет слепых волхвов. Их дети - во Христе, пока не знают цен гвоздей. А наша Мать Земля вокруг ждет на весах людей.

КОШАЧЬЯ ЕДА

Леди Всего Рынка несет яблоки в корзинке, чтобы начать торговать. И, мыча под музыку, раскидывает груз свой по полу - ей наплевать. Все, что есть, - то просто заморожено с удобством: "Съешьте - придете опять!"

Леди Показуха с чем-то новеньким для духа варганит химический квас. И брюзжат соседки, хлопоча, как две наседки, знают, как раскрасить заказ. И не тратьте нервы - приготовлены консервы: "Отравлено специально для вас!"

Пора уж привыкать, чтоб врасплох не заставать. С ума сходит мать: "Котам, котам, котам опять!"

Леди с Желтым Штампом поглощает филе залпом такой прыти не видел я. Все, что вам угодно, даже соус - это модно, я этикетку вам дам. К черту внешний лоск - все идет котам под хвост, "и даже нельзя лошадям!"

МИР (конец)

Мир - это слово волны и ветров. Мир - соловей поет улыбнись. Мир - вся любовь твоих бывших врагов. Мир - вся любовь дает снова жизнь.

Искал меня... Ты смотрел везде, а я был рядом. Искал себя, но ища везде, в себе ты прятал.

Мир - поток всех человечьих сердец. Мир - человек, чья ширь как заря. Мир - как закат бесконечного дня. Мир - как конец, как смерть всех войн.

ПИТЕР СИНФИЛД

ЯЩЕРИЦА

? 1970 ? М.Немцов, перевод, 1984-1985

ЦИРК

Ночь рассыпала алмазы в траур, прах мой временем сплавив. И, к груди прижав, углем вскормила суть струной через космос. Дав коня мне, восход, кладбище и сказав, что ее я, обратила к востоку в догадках, к заре небо мне творя...

Грязь с ног отряхнув, провела пустым переходом - и к Цирку, вдоль раскрашенных клеток к кассе рук с моим языком, подтолкнула по спуску к арене мегафонов фанфары в шлейфе свиты вышел Инспектор... Я - участник парада...

А-а-а-а-а-а-а-!...

"Чтите!" - крикнул мне клоун, - "я - ТВ, оркестр будет часами, тот изящный тюлень - полицейский, дамы те едят рыб." Силачи у ног, тарелки вертят политики-жонглеры. Пусть они укротят акробатов, не то зеркало встанет...

Забыли слоны, несвежим мелом, клеток полом вскормлены. Касса рухнула, силачи облезли, точили зубы львы. Целый круг - в руках, в панике кони, ад кромешный качался, я к двери рванулся, Инспектор крикнул: "В нашем Цирке веселье!"

ИГРЫ ВНУТРИ

Домашний фейерверк смешит Всех в кухне за глаза Чистя пластиковый сад Хихикают в сквозняк Скачешь ты в турнир играя Ничего не признавая Кроме Игр Внутри

Спектакли куклы развлекут Твоих льстецов-друзей Ведь даже самый тухлый трюк Смешит твоих гостей Ты нежишься на троне С фальшивой грудью в тоге Хочешь Игр Внутри Игр Внутри

Взбодряют происки твои девятую жену Она свой внешний гладит вид Страхуя жизнь твою Ты ж надувшись в своей ванне Угол тайный свой теряешь После Игр Внутри Игр Внутри

Ты учишь каждый день мартышек петь Иль распускаешь водных крыльев сеть Приди Субботний Разрушитель! И Тебе не хватит только Игр Внутри

Твой багатель влечет детей Под заговора знамя Они скользят сквозь полымя И удобряют пламя Вы с Джонсом помешались Кости с лестницей смешались Хей-хо.........Йе-е!............................Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе..................

СЧАСТЛИВАЯ СЕМЕЙКА

Звук хлопка одной руки - кто пришел из четверки? Братец Йуда, в главе - пепл, быстро возбудитель съел. Руфус, Сайлас, Йона пели: "Теперь я сам по себе," сунув палец в зоопарк, прокололи весь крик-карк. Миру - кнут, часам - час бить, акциям - их заводить. Золотой Рок Роллс принес в серебре (тук-тук!) Колес. Ну, семейка - им смешно: что идет, идти должно. Капкан, Хвать-Труб и Шлю-Шля спели: "Мы не Тра Ля Ля."

Дядя Руфус нос взрастил, костюм цирка выбросил. Братец Сайлас с бородой хлопнул фляжку жути той. Гадкий Йона взял жену, Йуда - с ножиком к нему. Звук хлопка одной руки, кто вернулся из.........................

Бледный звук-аплодисмент, каждый ловит свой момент. Сайлас ищет, Руфус чист, Йуда сладок, Йона кисл. Карусель сержант-зеркал лишь цирюльник выиграл. Звук хлопка одной руки - кто пришел из четверки?

ЛЕДИ ТАНЦУЮЩИХ ВОД

Как в неге лев, лежишь с травою в волосах. Покоя нет, зато есть влага на губах. Глаза твои пьянят своим светом. Странники-пальцы - на лице светлом. Я звал тебя Танцующих Вод Леди.

О, милая Танцующих Вод Леди.

Осенний лист упал в огонь, где мы лежим. Он пеплом стал, он стал и этим днем моим. Я не забыл очей твоих света. Вспомнить позволь прах, цвет и соль лета. Прощай, моя Танцующих Вод Леди.

ЯЩЕРИЦА

Пробуждение Принца Руперта

Прощай, храм настоятеля, полыни чернота, шатер, его любовь лишь на словах, о Рае уговор.Ведь Принца слезы из стекла рвут веки (желт покой на них) и режут Ящериц еду святые доски книг.

Разум клятвы пробуди, в плащ метели завернись, лодки и мосты сожги, глотки Ящериц проткни.

Стань Полонием, склонись. Урожай жнецов - заря. Ложки сатаны под всходами ржавеют зря. А в Принца Руперта садах теперь медведь скитается, кости Ящерицы - прах, а Лебедь родился.

Порос мхом Ярмарочный суд, где Ящериц роскошный торг: тупой паствы видения радуг ласкали взор. И Принца Руперта павлин приносит сказки колдунов, древних стен, масок огня. Развернут свиток снов...

Битва СтеклЯнных Слез

(рассветнаЯ песнь)

Ночь простерла рваный плащ свой над рекой и лугом. В тень лунный луч прячет колеса и крадется к плугу. Часовой с копьем из терна весь озяб, ждет утра.

Прожжена снами и страхом, шали зари над ними. Вот меж холмов войска проснулись, раздались проклятья. В линиях коней и стали все вперед шагнули.

ПИТЕР СИНФИЛД

ОСТРОВА

? 1971 ? М.Немцов, перевод, 1985

ФОРМЕНТЕРА ЛЕДИ

(обманчивый образ)

Бледный пляж мой лед известки стен хранит, что меж пальм и кактусов забыт. Я брожу, где много сладких странных трав, камни знойных троп стопой поправ.

Ржа колес, и пыль, и жар коричных стен, бега ящериц испанских тень. Я сижу под веером драцены и думаю о людях всей земли.

Струны разверну я, пока солнца свет. Ввысь не заберусь я, пока солнце. Обманчивый образ, спой мне песнь свою. Обманчивый образ, свет солнца.

Свет лампад мерцает на боках гитар,

дети ладана пляшут под индийцев дар. Здесь пал Одиссей, Цирцеей-тьмой пленен, аромата чар чьих длится сон.

Время не поймает, пока звездный свет. Серых уз не дай мне, пока звезды. Обманчивый образ, танцуй для меня. Обманчивый образ, мрак ночи.

ПИСЬМА

Взяв нож из серебра, ядом перо всточив, жене писала: "Плоть вашего мужа в моей есть."

Словно позор письма проказу излечил горлом застыв, жена жила весь день, слепой от слез.

Боль от гвоздей из льда... Где изумрудный огнь?.. Жена, с душой, как снег, твердой рукой начнет писать:

"Спокойна я, ведь что принадлежало мне, исчезло, став твоим. Зачем мне бренной жизни плоть?"

ЛЕДИ ШОССЕ

Леди - цветка девица, святая, как водица, сказала: "Поучиться хочу," - что ж, не лениться.

...............................................

Знают же все, что девчонки с шоссе словно яблоки в чужих садах. Знают же все, что девчонки с шоссе зарифмованы правдой в стихах.

.................................................

"Как рыбий хвост в глазури, в дорогу, леди, дуй ты!"

Леди на шоссе...

ОСТРОВА

Деревья, луг и море вокруг. Размывает волна весь мой остров. Закат погас. Поле и гладь ждут только дождя, и не спеша любовь рушит мой... Старых стен мощь встречает прилив, ветер влечет на мой остров.

Скалы мрачны, где лишь чайки видны. Грустен их крик, как мой остров. Зари фата туманна так с последним лучом вечным ткачом стала кружевом. Вереск и сов я встречу без слов. Неба любовь тронь мой остров, меня.

Под ветром и волной Мир без конца, Островов руки вновь сплелись.

Пирсы темны, как пальцы скалы, тянет их вдаль весь мой остров. Слова морей, жемчуг камней на берег он взял. Равны в любви, неразрывны деревья, луг - все к морю придут. Размоет волна берег, остров, меня.

Виталий Кальпиди

Стихи

* * *

Мотыльки посыпают пыльцой пунцовый сосок Клеопатры, в уголках ненадрезанных глаз у нее собирается жир сновидений и тут же твердеет, и время твердеет (a parte: вовлекая в сухую игру своих трещин небесный эфир).

Под сандальями медленной стражи свивальники бабочек с хрустом обнажают волнистых личинок, на спинах которых дрожат капли будущих крыльев - пожива эльфийцам двуустым, пьющим сладкий полет этих крыльев, покуда он в жидкости сжат.

Все вокруг - тишина, даже то, что шуршит, шелестит и лепечет, даже цезарь, за тысячу верст под кинжалом визжащий свиньей, даже Бог (ибо это возможно), поскольку Он вечером вечен, ночью - тих, как роса, но при солнце встает, как вода, молодой.

В небе спит голубой алфавит из тринадцати звуков согласных, из которых четыре совсем не согласны согласными звуками быть, а в груди Клеопатры, униженной кожей (атласной?) атласной, жизнь и смерть друг о дружке пытаются тщетно забыть.

* * * Мушиный танец звезд, на все, на все похожий. Безумная шумит сухих небес трава. И духа серебро во мне покрыто кожей несеребра.

На отмели времен, прижавшись к человеку, вселенная молчит, не кратная семи, а кратная его отчаянному бегу вдоль смерти искони.

Мы все еще бежим в продолговатом дыме дыханья своего по мякоти земной и падаем в нее такими молодыми, что просто - божемой.

Нас облегает снег, нас обретают воды, чужая память нас волочит по земле, мы падаем в костры невидимой свободы и ползаем в золе.

Нас настигает жизнь, когда мы умираем, и взглядом, и рукой мы раздвигаем смерть и смотрим на себя, и безупречно таем, и продолжаем петь.

И рушится трава, и птицы исчезают, и дети голосят, и рушится трава, и духа серебро торжественно пылает в тисках несеребра.

* * * Допустим, ты только что умер в прихожей, и пыль от падения тела границ луча, что проник из-за шторы, не может достичь, но достигнет. Красиво, без птиц,

за окнами воздух стоит удивлённый, захваченный взглядом твоим, что назад вернуться к тебе, отражённым от клёна в окне, не успеет, и всё-таки сжат

им воздух, но это недолго продлится: твоё кареглазое зренье дрожать без тонкой почти золотой роговицы сумеет четыре мгновения - ждать

осталось немного. Большая природа глядит на добычу свою. Говорю: не медли у входа, не медли у входа, не бойся - ты будешь сегодня в раю.

И всем, кто остался, оттуда помочь ты сумеешь, допустим, не голосом, не рукой, и не знаком, и даже не почтой, которая ночью приходит во сне,

но чем-нибудь сможешь - я знаю наверно... Ты всё-таки умер. И тайна твоя молчит над землёю, да так откровенно, что жить начинает от страха земля:

и звёзды шумят, как небесные травы, и вброд переходят своё молоко кормящие матери слева - направо, и детям за ними плывётся легко.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27