Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ)

Автор: Неизвестен Автор
Жанр: История
  • Читать книгу на сайте (152 Кб)
  •  

     

     

Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (62 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (63 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (61 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (63 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    аня комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

    книга грусная но я реккоммендую!!!

    sOrAmi комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    можно мне тоже скинуть?

    Elena комментирует книгу «Семейный гороскоп до 2012 года» (Ирина Кош):

    Всем привет! Я и не знала, что гороскоп может так сильно помогать в жизни. Уже полгода пользуюсь этим гороскопом и не знаю горя. Меня даже удивляет, насколько он правдоподобный. Советую всем, не пожалеете!

    Леонид комментирует книгу «Дюна» (Герберт Фрэнк):

    Читал всю серию. С удовольствием перечитываю. И, да, это лучший перевод.

    Мария комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    Потрясающая,проникновенная и чудесная книга...Не больше не меньше...

    ксюша комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Да, как хорошо читать мифы Древней Греции

    Марина комментирует книгу «Создания света – создания тьмы» (Желязны Роджер):

    Тут книги в любом формате)

    Татьяна комментирует книгу «Тростниковая флейта: Первая книга стихов» (Александр Цыганков):

    Три книги стихов Александра Цыганкова отвечают за него. В каждой можно найти ответ на вопрос: «Что такое жизнь?» А главное, каким слогом сказано! «Земным дыханием стекло Отогреваю от мороза, На Рождество, как в первый раз, Я жду библейскую звезду. Как будто станет с ней светло. Но не поэзия, а проза Ведёт полуночный рассказ Волхвов, кочующих по льду. В Сибири лес на сотни лет, И хватит звёзд для каждой ели, Но что мне делать с тишиной Нечеловеческой тоски? Волхвует ночь, и звёздный свет, В дверях и окнах, в каждой щели, Сквозит вселенской сединой Со дна евангельской строки…» («Рождественская ночь») Рекомендую всем ценителям поэзии.

    татьяна комментирует книгу «Маленький оборвыш» (Гринвуд Джеймс):

    вы можети сказать как можно ее скачать мне только 10лет поетому я не знаю как ее скачать

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей