Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мифы индейцев Южной Америки

ModernLib.Net / История / Неизвестен Автор / Мифы индейцев Южной Америки - Чтение (стр. 7)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр: История

 

 


      Ягуары закрылись в пещере. Осталось лишь небольшое отверстие, через которое помощник подавал им еду.
      Однажды мать услышала хруст тростника. Она вышла из дома и увидела младшего сына.
      - Иди сюда! - позвала она, но мальчик на ее глазах превратился в оцелота и больше не возвращался.
      Сперва мать горевала о нем, потом начала забывать и отправилась искать родственников.
      Шаман-ягуар поныне сидит внутри горы. На нем длинная накидка, какие носят и наши шаманы, он курит табак и требует человечины.
      - Не всех, не всех людей я доел! - повторяет он то и дело.
      Помощник каждый раз дает ему курятины, добавляя:
      - Вот тебе человечина!
      Шаман ворчит, что раньше мясо было на вкус иным, но все же принимает его и ест. Когда настанет наш последний день, помощник принесет настоящую человечину. Отведав ее, шаман раздвинет скалы, выйдет наружу и пожрет всех людей до единого.
      
      
      58. Как появились наркотики
      
      Первые люди собрались в Доме Вод, в низовьях реки Ваупес, и стали готовить пиво. Сам отец-солнце обещал им, что во время этого праздника они добудут невиданный великолепный напиток, чудесный отвар, который унесет их из будничной повседневности в небесный божественный мир. В Доме Вод мужчины варили пиво разных сортов, смешивали его, пробовали все новые рецепты и добавки. Они уже сильно опьянели, но обещанного эффекта достичь не могли. Животные находились вместе с людьми, да и кто точно скажет, где были люди, где звери - в те времена они не слишком различались между собой. Хвосты всех животных были длинными настолько, что сидя вместе с мужчинами, звери закидывали хвосты себе на плечи и оборачивали вокруг шеи.
      В этом пестром, шумном и пьяном собрании присутствовала лишь одна женщина -первая и единственная женщина в мире. Она ждала ребенка, которого зачала в тот момент, когда встретилась взглядом с лучистым сиянием отца-солнца. Женщина чувствовала, что беременность подходит к концу. Поднявшись, она незаметно выскользнула наружу. Под стройный хор пьяных голосов, разносившихся далеко по лесу, она родила Яже - одна, без чьей-либо помощи. Когда Яже вышел из чрева, вспышка света озарила траву и деревья. Мать перерезала пуповину и принялась натирать младенца различными листьями. Она мяла и терла его, вылепив ему голову, руки,
      ноги - все тело.
      Закончив массаж, она взяла чистого и сверкающего младенца на руки и пошла в Дом Вод. Стояла темная ночь, но исходившее от Яже сияние освещало дорогу. Подойдя к дому, женщина остановилась. В тот же момент участники празднества почувствовали тошноту. и головокружение. Это не было обычное опьянение: что-то иное, еще никогда
      не испытанное, надвигалось на них. Женщина переступила порог - мужчины начали терять сознание. Многим казалось, будто они плывут по волнам, тонут и погружаются в какой-то поток, несущийся неизвестно куда. Люди пробовали бормотать заклинания, чтобы защититься от поглощающих видений. Они стучали по полу своими танцевальными жезлами, угрожая ребенку. А звери совсем смешались и принялись жевать собственные хвосты. Тапир съел хвост почти целиком - остался куцый обрубок. Белки и обезьяны - все жевали хвосты.
      - Что с нами происходит? - восклицали они.- Дело дрянь: мы съели собственные хвосты!
      Женщина вышла на середину комнаты и громко спросила:
      - Кто отец ребенка?
      - Я! - крикнул внезапно мужчина, сидевший ближе всех.- Я отец!
      Он схватил висевшую у него в ухе медную пластинку, переломил ее пополам и острым краем отсек кусочек пуповины младенца. Тут же вскочил другой мужчина и с криком: "Отец - я!", оторвал ребенку правую ножку. После этого все мужчины повскакали с мест и кинулись рвать младенца на части.
      - Мы все отцы! - слышались голоса, и вскоре от ребенка ничего не осталось.
      С той поры у каждого племени, каждого рода есть кусочек Яже - наркотической лианы, отвар из коры которой переносит людей в мир духов.
      
      
      59. Марушава и Кудуду
      
      Раньше Марушава жил на земле, а теперь он людям невидим. Свое жилище он воздвиг в Куришиши. С ним там весь его род и все великие шаманы, ушедшие от нас
      после смерти. Раньше выглядел Марушава как человек, а теперь он на ягуара похож. Он все знает, все может. Три женщины собирают капающую из его пасти слюну. Всякий раз, как слюна падает случайно на землю, с людьми происходят несчастья: один порежется, другого змея укусит. Сидит Марушава лицом на север. Если он повернется или оглянется, мы умрем.
      Рядом с Марушавой - гигантская жаба Кудуду, которая держит на спине все мирозданье. Если Марушава захочет, он может выбраться на внешнюю сторону неба, подойти к Кудуду и потянуть ее. Тогда небо обрушится на землю в всему придет конец.
      Некогда жили карлики, не имевшие заднего прохода. Переваренную пищу они извергали через рот. Карлики попросили сыновей Марушавы сделать им такие же отверстия, какие есть у людей. Те проткнули карликов острыми палками и убили. Мясом этих-то карликов и питается Марушава. Обглодав тела дочиста, он дует на кости и они снова обрастают мясом.
      Был случай, когда индейцы добрались до жилища Марушавы. Приблизиться удалось с трудом: вокруг стояла невыносимая вонь, в воздухе кружились тучи мух. Это Марушава специально разбросал вокруг гнилое мясо, чтобы непрошенно к нему никто не заглядывал. Все же индейцы набрались мужества и вошли.
      Марушава сидел рядом с женой, оба в облике ягуаров. Пасть Марушавы была широко раскрыта, он быстро дышал на собачий манер. Кто-то из родственников хозяина объяснил гостям, что они могут остаться, однако должны поплясать. Индейцы послушались и танцевали оставшуюся часть дня и всю ночь. Утром Марушава заревел.
      - Это он желает ребенка на завтрак, - объяснили родственники индейцам.
      Те принялись мыть ребенка, терли его песком, даже за ушами и в уголках выскребли грязь, потом высушили, ребенок стал белый-белый. Марушава разорвал его пополам, одну часть съел сам, другую отдал жене.
      - Танцуйте снова! - велели индейцам.
      Пляска длилась до следующего утра, после чего пришлось вручить ягуару второго ребенка. Потом Марушава заявил, что и танцы, и дети ему понравились, пусть гости продолжают и дальше.
      - Мы, пожалуй, пойдем, - возразили индейцы, однако их заставили отдать еще двоих малышей, прежде чем отпустили.
      
      
      60. Ест и людей
      
      Сперва у мужчины-солнца жены вообще не было. Потом он женился на мукуи, жабе (на языке коги это слово обозначает женский половой орган). Жаба была вся из золота и служила солнцу вместо скамьи: он сидел на ней, принимая гостей. Но стоило солнцу встать, как жаба начинала повсюду слоняться и шарить в поисках пищи. Она была очень прожорлива и поедала все запасы в доме. Это хозяина-солнце приводило в величайшее возмущение. Кроме того, жаба была блудлива и встречалась с посторонними мужчинами. Солнцу рассказали о таких встречах и он стал расспрашивать жену:
      - Был тут у тебя кто-нибудь?
      Но жаба все отрицала. Тогда солнце велел:
      - Садись вот на эту скамью и сиди, не вставай!
      Однако жаба и дальше продолжала путаться с другими мужчинами, поэтому солнце вышвырнул ее вон. Упав на землю, жаба сильно ударилась, С тех пор все жабы ходят, будто у них крестец сломан, а солнца не любят. Они призывают дождь, надеясь затмить солнечный свет. Жабы плохие.
      В следующий раз солнце женился на змее. Эту змею видно на небе, белые называют ее Большая Медведица. Но и змею человек-солнце тоже прогнал. Наконец, он выбрал в жены луну, и этот брак удался. Сперва луна сияла ярко, как ее муж, но надев маску, она потемнела. В течение двух недель луна убывает, после чего целую ночь ее вовсе не видно. Это значит, что солнце с женой занимались любовью. Ежемесячно луна меняет одежду. Пока растет носит старое платье, каждую ночь все более и более ветхое. В полнолуние купается и начинает выбирать платья поновее. Накануне той ночи, когда луны на небе не видно, она свежа и чиста, как юная девушка, а дальше опять полнеет и старится. Поэтому старые женщины должны приносить жертвы полной луне, а девушки - той, от которой заметен лишь тоненький серп. Жрецы должны иметь две жены - одну старую и одну молодую.
      Луна не единственная жена солнца, у него есть много других. Однажды он по ошибке сошелся с собственной дочерью. Узнав, в чем дело, солнце-отец весьма огорчился и отослал дочь подальше. С тех пор Венера появляется на небосклоне задолго до солнечного восхода.
      Добрым солнце не назовешь. Это такой вождь, который в свое время был довольно жесток с подчиненными. Солнцу нужно много еды. Радуга на небе знак того, что солнце ждет обеда. Без еды солнце умрет. Ест он синие камни, красные камни, фрукты; ест и людей.
      
      
      61. Говорящее дерево
      
      Их было двое: журавль, живший в устье реки, и журавль, живший в среднем течении. Первого звали Нижний журавль, второго - Срединный журавль.
      Первый пришел ко второму и говорит:
      - Слава твоя, вождь, беспредельна, хотелось бы познакомиться!
      В ответ хозяин оказал радушный прием. Он до утра болтал с гостем, а следующий день объявил жене:
      - Дорогая, наш друг уходит, собери ему на дорогу поесть!
      Жена приготовила лепешки, принесла ананасов, земляных орехов, листья коки, дикую курочку и все это положила гостю в корзину.
      Прежде, чем пуститься в обратный путь. Нижний журавль заглянул на берег реки. Жена хозяина как раз успела выйти на пляж. Она разделась и стала купаться, а недавний гость - размышлять, как бы лучше разглядеть ее прелести. Он залез на перекинутый через реку ствол дерева, потерял равновесие, свалился в воду и утонул. Жена побежала рассказывать обо всем своему мужу. Срединный журавль выловил тело, осмотрел его и долго смеялся. Потом он оживил журавля и спросил:
      - Что случилось?
      - Ничего, - ответил Нижний журавль.
      Он отправился домой и в злобе своей начал готовить Войну Говорящего Дерева.
      Однажды два сына Срединного журавля пошли на реку ловить креветок. Оглядевшись вокруг, они заметили пару червей, устроившихся на вершине огромного дерева. Мальчики, конечно, не знали, что это Нижний журавль отправил вверх по реке рыб, а те, добравшись до места, превратились в червей.
      - Папа, - сообщили мальчики дома, - там на вершине черви сидят!
      Срединный журавль пошел посмотреть и увидел трех червей. Пришла жена, смотрит - их четыре. Пришли остальные родственники - червей стало шесть. Когда собрались соседи - дерево кишело червями.
      - Чего желаете, - издевались черви, - может быть вам это понравится?
      И они начали обстреливать индейцев щепками от дерева, смазывая концы стрел собственным дерьмом. Вот вам и "говорящее дерево"! Это оно просто так называется, а вообще всем известно, что не дерево заговорило, а черви.
      Люди отстреливались, однако безрезультатно. Два броненосца попытались срубить дерево, но были вынуждены отступить: полчища червей, кусачих и некусачих ос, жалящих муравьев - всех обращали в бегство. Птицы принялись клевать насекомых, но тоже не смогли с ними справиться.
      - Так не пойдет, - сказал Срединный журавль. - Нам не обойтись без громовой палицы!
      - В чем дело? - спросил гром пришедших.
      - Говорящее Дерево одолевает меня, - ответил Срединный журавль. - Одолжи мне твое оружие!
      - Хорошо, - согласился гром.
      Срединный журавль получил палицу, но только ненастоящую. Это была фальшивая палица, вырезанная из мягкой и легкой древесины. Сын грома стоял рядом и видел, как смошенничал его отец, однако же промолчал. А ведь мать этого мальчика нашему вождю приходится родной сестрой!
      Срединный журавль вернулся к дереву.
      - Гляди, - крикнул он, - гляди на палицу и на зеркало у меня в руках! Сейчас тебе наступит конец!
      Сверкнула вспышка, ударил гром, но дерево стояло как ни в чем не бывало.
      - Это ты-то собрался меня убить? - ухмыльнулось говорящее дерево. И все черви хором расхохотались, издеваясь над нашим вождем. Срединный журавль задумался.
      - Ты обманул меня, гром! - воскликнул он возмущенно.
      Но гром не обращал на него больше внимания.
      - Придется искать нашу бабушку дрему, что живет в верховьях реки. Пусть она даст нам сон, - решил вождь. - К дреме пойдете вы! - велел он двум летучим мышам.
      - Бабушка, бабушка! - будили летучие мыши, но старушка спала.
      Тогда они приложили к ее коленям листья коки.
      - Что вы хотите, деточки? - пробормотала старушка.
      - Сон хотим, - отвечали мыши, рассказывая о прошедших событиях.
      - Дам я вам сон, только во что же его завернуть?
      - В широкий лист, у нас он с собой, на!
      Бабушка дрема собрала сон с левого глаза, затем с правого и положила в лист.
      - Если кого усыпить хотите, - учила она, - войдите в дом через заднюю стенку, тихо приблизьтесь к сидящему и повейте немного сна ему в затылок. По дороге назад летучие мыши засомневались:
      - А вдруг вместо сна старушка дала какую-нибудь ерунду?
      Они раскрыли лист и сами заснули в тот же момент. Вокруг все тоже уснуло, а сон вернулся к хозяйке.
      - Какие непослушные мальчики! - покачала головой дрема.
      - Беда с этими летучими мышами! - воскликнул Срединный журавль.
      - Теперь за сном полетишь ты, по воздуху доберешься быстро! - велел он комете. Комета раздобыла сон, а в следующее мгновение была рядом с громом. Она раскрыла лист и подула грому в затылок.
      - Что-то я засыпаю, - пожаловался гром сыну.
      - Спи, спи, папочка, - ответил сынок.
      Тут появился Срединный журавль.
      - Слушай, племянничек, не добудешь ли ты нам отцовскую палицу?
      - Неужели я у родного отца стану красть? - возмутился мальчик.
      - Тем более, что вы мне ничего не дадите, - уточнил он, подумав.
      В ответ Срединный журавль принес младшему грому жертву и тот поменял ложную палицу на настоящую.
      - Раз уж ты так любезен, то помоги нам еще: нанеси сам удар!
      Младший гром согласился. Он сверкнул зеркалом-молнией, после чего черви, осы и муравьи в ужасе затряслись.
      - Что это, что происходит? - всполошились они, а сын грома тем временем грянул палицей. Грохот оглушил присутствующих, черви попадали, дерево замолчало. Гром нанес новый удар - дерево раскололось. Одна половина рухнула вдоль речного берега, на те земли, где живем мы - индейцы андоке. Другая половина упала в глубину леса. Листья превратились в съедобных лягушек, ствол - в камень-песчаник. Корень вышел наружу и превратился в жабу.
      В этот момент проснулся старший гром.
      - Где моя палица, всех уничтожу! - грозно закричал он.
      - Еще чего? - отвечал сын. - Думаешь, я собственную родню защитить не сумею?
      
      
      62. Женщина-река и женщина-море
      
      Дугинави был таким же сыном Великой Матери, как Синтана или Кашиндукуа. Когда тот состарился, то бросил работать на поле, целиком посвятил себя изготовлению
      масок. Под мастерскую он оборудовал помост на ветвях деревьев. Первые маски были без глаз, следующие - с глазами. Дугинави сделал маски воды, ветра, болезни, змеи, ягуара. Вскоре весь помост был завален масками, зато другие дела Дугинави совершенно забросил.
      Его жену звали Мать Воды.
      - Лентяй, в доме нечего есть! - ругала она мужа.
      - Я же как раз иду в лес деревья валить, новый участок под огород готовить, - отвечал всякий раз Дугинави, а сам и не думал ни о каком огороде.
      Однажды жена решила проверить свои подозрения и пошла следом в лес. Конечно, ни одно дерево еще не было срублено, а Дугинави сидел на помосте и вырезал маску.
      Мать Воды прямо-таки взбесилась от злости. Когда мужа не было, она сожгла маски, а потом вернулась домой и убила свою малолетнюю дочь. Она сварила ее в котле, добавив в бульон клубни маниока и кукурузные початки. Пришел Дугинави, жена говорит:
      - Я пойду за водой!
      Муж ждал ее, ждал, приподнял крышку котла и увидел там свою девочку. Он тут же бросился к реке, но жены там не обнаружил: лишь сосуд из тыквы валялся на берегу.
      Дугинави надел маску дождя. Сразу же хлынул ливень, река разлилась. Дугинави забрался на дерево. Он намеревался броситься в поток и утопиться. Однако упал на плывшую по реке циновку, и та понесла его вниз по течению. Тогда Дугинави надел маску реки и увидел, что река - это женщина. Она не желала его топить, поэтому
      он остался в живых. Лежа на своей циновке, Дугинави слышал, как отовсюду доносятся женские голоса, ему чудился плеск, будто женщины рядом купаются. Так Дугинави достиг устья и дальше поплыл по морю.
      Однако плаванье длилось недолго. Едва лишь Дугинави закачался на волнах, как его проглотило гигантское существо, Меванкукуэ. Оказавшись во чреве, Дугинави увидел просторный дом, а в нем все, что было проглочено ранее: дрова, еду, людей. Трением рук Дугинави высек искру, зажег костер и стал варить клубни. Существо содрогнулось от боли. Тогда Дугинави принялся крушить дом и бросать в огонь балки. Но тут он надел маску моря и увидел, что это не зверь, а женщина и что она плачет. Снял маску - снова зверь. Теперь Дугинави знал, как выглядит лицо женщины и какова морда зверя. Другие
      морские твари окружили Меванкукуэ и все допытывались:
      - Тебе плохо, ты что-нибудь съел?
      - Ничего! - отвечал зверь, а сам все слабел.
      Позвали жреца, пришлось признаться, что Меванкукуэ проглотил Дугинави. Вскоре зверь испустил дух и осел на прибрежной отмели. Он изрыгнул Дугинави и тот остался лежать, словно мертвый. Затем подул ветер и Дугинави пришел в себя.
      Он поднялся, пошел на восток вдоль пляжа и увидел группу обнаженных женщин.
      - Дайте попить! - попросил он.
      - Тебя мучает жажда? Тогда съешь кусок горного хрусталя! - отвечали они.
      Затем женщины оторвались от своих зернотерок и с криком: "Лови краба!" росились на Дугинави. В это время человек-солнце спустился на пляж. Он тоже страдал от жары и искал, где напиться. Дугинави попросил у него защиты, и собака солнца отогнала преследовательниц.
      Эти женщины на берегу были плохими: они ели людей, удовлетворяли сами себя и совокуплялись друг с другом.
      Потом Дугинави вернулся в лес и встретил там громовых людей.
      
      
      63. Смерть людоеда
      
      Там, где сейчас Плата Вьеха, жили пихао. Каждый год нападали они на нас: убивали, людей ели, уничтожали посевы. Однако нашлись в селении двое храбрецов-силачей - это Льиван и его брат. Оба умело защищались и победили много врагов.
      Только однажды пихао опять напали и пленили брата. Согласно обычаю, содрали с него кожу, а мясо съели. Потом кожу, набили костями с золой и сказали:
      - Иди назад!
      Брат пошел, будто живой, а ведь он давно уже был мертвым. Но мешок с золой и костями ходит до тех пор, пока с ним не заговорят. Вот брат явился домой, навстречу бросился Льиван, мать и сестра.
      - Мы думали, что тебя убили! - воскликнули они, и в тот же миг чучело рассыпалось прахом.
      "Ну ладно!" подумал Льиван, и ушел в горы. Много недель не ел он ни соли, ни перца, ни мяса - одни коренья. Пришел раз к ручью и видит: вода мутная. Огляделся: большой красный человек бросает камни.
      - Ты кто? - спросил Льиван.
      - Гром.
      - Слушай, пихао всех подряд убивают!
      - А чего же не сражаешься с ними?
      - Чем сражаться - оружия нет!
      - Я дам тебе копьеметалку, - говорит гром, - покажу, как надо ею владеть.
      С этими словами гром размахнулся копьеметалкой и метнул дротик. Раздался грохот, сверкнула молния, завыл ветер, полил дождь.
      - Попробуй! - предложил гром.
      Льиван попробовал, получилось неплохо.
      - Пока прощай! - сказал гром напоследок. - Победишь пихао - приходи, поднимемся ко мне наверх!
      Вернувшись в селение, Льиван спрятал копьеметалку в горшок. Через неделю на нас напало множество пихао. Отчаявшись спастись, люди сбежались в дом Льивана.
      - Подай мне оружие, оно там в горшке! - велел Льиван матери.
      Однако мать не была шаманкой. Приподняв крышку, она увидела зеленую змею и оцепенела от страха. Тогда Льиван сам вынул копьеметалку, а матери и сестре велел
      залезть под горшок и не высовываться. Но спрятаться они не успели. Гром, молния - и вот уже все пихао валяются мертвыми. Мать и сестра Льивана тоже упали без чувств
      но Лъиван подошел к ним и крикнул:
      - Ооооооо-о-о-о-о-к!!!
      Обе женщины ожили.
      После этого Льиван стал разгуливать между трупами врагов, сдирал ожерелья, вырывал из ушей подвески. В какой-то он обнаружил живого пихао, который пытался
      спастись, и убил его. Украшения Льиван отнес в подземную камеру и там оставил. Европейцы говорят, будто эти камеры - погребальные, но только мы о них ничего не
      знаем. Сокровища те, кстати, до сих пор никто не нашел: вода в ручье поднялась и все залила.
      Сестре и матери Льиван сказал:
      - Теперь уйду жить в прекрасный дом на горах и никогда не умру!
      Сестра увязалась было за ним, но куда ей: Льиван словно ветер устремился вперед. Гром грянул, дождь хлынул и Льиван погрузился в воды горного озера. Он стал жить под водою, и сам сделался громом.
      
      
      
      
      
      
      
      ВОЙНА С КРАСНОГЛАЗЫМИ
      
      
      64. Муха
      
      Женщина из племени варрау вышла замуж за индейца-кариба. Однажды муж говорит:
      - Мои родители живут в лесу. Пойдем навестим их, мне хотелось бы вас познакомить.
      После долгого путешествия супруги достигли страны карибов. Их языка гостья не понимала, поэтому к ней приставили местную женщину, которая с грехом пополам
      изъяснялась на варрау. Вождь карибов велел заботиться о чужестранке и кормить ее.
      Подав еду, женщина-кариб моментально исчезла. Вместо нее появилась огромная муха. Она кружилась над подносом с пищей и пыталась сесть на руку женщине.
      - Куда же девалась моя хозяйка? - недоумевала гостья.
      Взгляд ее упал на поднос: по нему ползали черви и прочие мерзкие твари. Полагая, что осталась одна, индеанка-варрау схватила поднос и выбросила в яму ту гадость, которую ей хотели предложить на обед.
      Вернувшись в хижину, она снова увидела карибскую женщину. Та обрушила на гостью поток злобной брани:
      - Думала, никто не видит тебя, муху выгнать хотела? Я и была мухой! Вот пойду теперь расскажу вождю, как ты нашей пищей брезгуешь!
      В ту же ночь пришли воины карибы. Они убили женщину-варрау, зажарили ее и съели.
      
      
      65. Война с красноглазыми
      
      Было время, когда наши предки-индейцы друг друга ненавидели. Однажды варрау решили, что красноглазые карибы недружелюбно на них посматривают, и договорились дать им отпор.
      Один индеец натерся волшебным пчелиным воском и сделался легким. Его так и прозвали - легкотелый. Он был нашим врагом, красноглазым. Этот легкотелый явился
      к варрау и убил одного мужчину, ударив его дубинкой по голове. А потом пришел к нашим детям и говорит:
      - Эти дети хотят есть! Вот этот хочет пальмовой муки!
      Сказал и убил ребенка.
      - А этот хочет жареной рыбы!
      Опять взмахнул дубинкой и разнес мальчику голову.
      - А вот этот желает вкусных личинок, что живут в гнилом дереве!
      Теперь он прикончил третьего ребенка вслед за вторым.
      Но тут у наших тоже появился легкотелый, дабы было кому защититься от предводителя красноглазых.
      - Мы им не поддадимся! - обещал он.
      Наш легкотелый схватил красноглазого мальчика и говорит:
      - Этот мальчик хочет мяса дикой свиньи!
      И тут же его дубинкой.
      - Говядину он тоже желает!
      И снова дубинкой.
      - Он даже хочет коровьего молока!
      В третий раз дубинкой по голове. Так он называл разные продукты и молотил своей палицей красноглазого мальчика.
      В ответ на это убийство много красноглазых воинов приплыло на лодке с намерением уничтожить нашего легкотелого. Пока они обсуждали, что надо делать, наш легкотелый подплыл к их лодке, схватился за борт и перевернул ее. Несколько красноглазых умертвил, остальные добрались до своих и говорят:
      - Мы проигрываем, лучше уступить!
      Однако старики подняли народ, и красноглазые снова решили на нас напасть. Они пошли и стали кричать:
      - Мы встали все как один. Идущие впереди - уничтожьте легкотелого, не щадите его!
      Прибыли они туда, где наши лодки причаливают, и говорят:
      - Ищите следы легкотелого.
      А наш легкотелый тут же спрятался и все слышал. "Вы меня не убьете, зато я вас убью!" - думает. Он неожиданно выскочил, красноглазые в панике бросились к лодке. Легкотелый лодку оттолкнул на середину реки, утопил ее там, а красноглазым разбил головы всем по очереди.
      Тут красноглазые пустились на хитрость: подослали нашему легкотелому свою женщину. Он с ней спал, а в полночь она поднялась и ударила его топором. Но не убила,
      потому что легкотелый не мог умереть. Потом легкотелый захватил двоих красноглазых в плен и сделал своими работниками. У легкотелого были две жены, пропитание для которых должны были доставать эти двое. Легкотелый узнал, что работники соблазнили его жен. Тогда он вызвал их к себе. Те шли медленно, один на флейте играл, а легкотелый кричит:
      - Поторапливайтесь!
      Работники подошли, и он разбил обоим головы палицей. После этого легкотелый устроил праздник, и на нем какой-то молодой человек стал заигрывать с одной из жен легкотелого. Тот подозвал юношу, толкнул на землю, выхватил нож и вспорол ему живот. А затем вдруг как крикнет:
      - Встать! Кто тебя убил, а?
      Сам же повернулся к присутствующим и говорит:
      - А вы чего перетрусили, танцуйте дальше!
      Этого нашего легкотелого все стали бояться, только и думали, как лишить его жизни. Просто так его было не убить, поэтому его прикончили с помощью заклинанья. Произнесли заклинанье, и он тут же умер.
      История на этом кончается. Это нам деды рассказали, как в старину варрау с красноглазыми воевали.
      
      
      66. Карибы
      
      В хижине жили две сестры, их мужья и их младший брат. Однажды мужчины охотились, а обе женщины с мальчиком пошли собирать плоды. Сперва они поплыли
      на лодке по узкой речной протоке. Затем, оставив лодку у берега, углубились в заросли. Их смех и веселая болтовня разносились на весь лес.
      - Сбегал бы ты к реке, - попросили женщины брата, - может быть наши мужья вернулись и ищут нас.
      Мальчик дошел до берега, но там было пусто. Когда его послали во второй раз, он заметил большую птицу, летевшую над водой.
      - Мужья наши, видимо, недалеко, - сделали заключение женщины. - На-ка, возьми две корзины плодов и отнеси им. Пусть как причалят, так сразу же поедят.
      Еще не дойдя до берега, мальчик услышал плеск весел, затем он увидел, как из-за поворота показалось несколько лодок. Они шли вверх по течению. Ребенку стало не по себе и он поспешил предупредить сестер.
      - Это наши мужья, - решили женщины.
      - Какие мужья, вы подумайте сами,- горячо доказывал мальчик. - К бортам лодок привязаны дубинки и отрезанные человеческие головы; руки и ноги раскрашены,
      лица тоже вымазаны красным соком; вокруг бедер повязки из лубяной материи; а вообще выглядят как дикие звери. Кто еще это может быть, кроме индейцев-карибов?!
      Когда мальчик в четвертый раз побежал к реке, чужие лодки уже стояли у берега. Мальчик вскарабкался на дерево и спрятался среди ветвей.
      - Думаю, здесь кто-то есть, раз лодка привязана, - услышал он разговор.
      - Смотри, тропинка, пойдем-ка по ней!
      Едва карибы ушли, мальчик слез, прыгнул в лодку и стал грести к дому. Позади раздались душераздирающие женские крики, однако мальчик плыл, не оглядываясь.
      - Карибы, карибы! - прохрипел он, вбегая в дом.
      - Что случилось, сынок, где сестры? - спросил отец, но мальчик лежал на полу и не мог произнести больше ни слова. Когда его облили водой, он немного пришел в себя.
      - Карибы появились, - повторил он.- У них к бортам лодок привязаны отрезанные головы. Они убили сестер и меня бы убили, если бы я не спрятался.
      Все мужчины селения бросились следом за мальчиком. Вот и место, где женщины собирали плоды. Повсюду разбросаны предметы одежды, ожерелья, трава окрашена
      кровью. Рядом решетка, на которой зажарили женщин. Однако карибы уже исчезли.
      
      
      67. Молодой людоед Нгети
      
      Индейцы племени шикрин поймали Нгети, когда тот
      был еще совсем маленький. Его привели из похода против племени людоедов. Нгети воспитывался среди шикрин и, возмужав, обогнал ростом всех своих сверстников.
      Однажды шикрин отправились в дальнюю охотничью экспедицию. Она должна была продлиться много недель, поэтому мужчин сопровождали их жены. Нгети тоже взяли охотиться. Братья Кукрут-како и Кукрут-уире остались дома, а их сестра ушла в лес.
      Отойдя не так далеко от деревни, охотники разбили временный лагерь. Женщины поставили легкие хижины, разожгли костры и слонялись без дела, ожидая мужей.
      Чтобы не тратить время зря, сестра Кукрут-како и Кукрут-уире присела на корточки возле своего маленького сына и стала разрисовывать тело ребенка синевато-черными узорами. Мальчик капризничал, и мать никак не могла его успокоить.
      - Стой как следует, - повторяла она, - вот сейчас твой дядя придет, он тебе задаст!
      Надо сказать, что на языке шикрин слово "дядя" звучит как "а-нгети". Какой-то женщине неподалеку послышалось, что зовут приемыша-людоеда, она решила помочь.
      - Эй, Нгети! - закричала она.- Тебя, похоже, зовут!
      Тот словно ожидал приглашения. Схватив большую дубинку, он подбежал к хныкающему ребенку.
      - Не тронь его, - предупредила мать, - смотри, мальчик уже ведет себя хорошо, больше не плачет, правда?
      И мать взяла сына на руки.
      Однако у Нгети были свои планы. Размахнувшись, он что было силы ударил женщину дубинкой по голове. Та вскрикнула и прижала к груди ребенка. Нгети же стал
      быстро орудовать дубинкой, нанося удары то справа, то слева. Взвизгивая и безуспешно увертываясь, мать старалась защитить свое дитя, но вскоре ослабла, выронила сына из рук и отскочила в сторону.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16