Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Компьютерные новеллы

ModernLib.Net / Неизвестен Автор / Компьютерные новеллы - Чтение (стр. 2)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр:

 

 


      так ничего толком и не сумел придумать. И только мысль о том, что я
      могу на всю жизнь остаться в одном доме с этими основателями,
      подстегивала меня и вела на новые поиски. (Абзац зачеркнут автором.
      Прим. ред.)
      Поскольку на чердаке ничего нового не появилось, пролез через
      люк и стал спускаться вниз. Все-таки эти гостиницы придуманы на
      редкость неудачно - люки, трубы, узкие двери - как будто они все там
      в этом прошлом недоедали.
      На первой же площадке сюрприз - высовывающаяся морда лошади
      (посмотри, сестричка, еще одну фотку - красавица, одно слово). Не
      знаю как ты, а я с первого взгляда понял, что передо мной не просто
      кобыла, а самая настоящая говорящая лошадь. Прям как из анекдота: "Не
      бросайте трубку, страшно неудобно копытом номер набирать". Ну, ты
      помнишь.
      Привет, говорю, лошадка. А она в ответ: "Сам привет!". Отлично,
      сработаемся. "Че ты тут делаешь?" - "Живу я здесь. А вот ты че тут
      делаешь?" Объяснил. Хорошие зубки, подкалываю. А она так серьезно:
      "Спасибо, я достаточно за них заплатила". Я так растерялся, что
      брякнул: "А я и не думал, что лошади умеют говорить". А она: "Может
      быть, им просто нечего было тебе сказать".
      Да, поговорили. Короче, пошел дальше, чувствуя себя оплеванным с
      головы до ног. Кажется, впервые, сестричка, твой старина Хоаги не
      нашелся, что ответить. И кому - лошади!
      Открываю дверь, попадаю в мастерскую. Скульпторов. Их двое
      одно лицо, вроде как близнецы, - один позирует, другой его
      увековечивает в камне по полной форме - со шпагой и треуголкой.
      Познакомились, это за мной никогда не пропадало. Нед и Джед Эдисоны.
      Кто же из них кто? Даже папа путает. Знает лишь то, что один левша, и
      оба не хотят идти по его стопам заниматься дурацкой научной работой.
      Это верно, одобряю.
      А ты кто, интересуются, доставщик мрамора или модель? Модель,
      говорю. Люблю, приколоться, да ты, сестричка, меня знаешь. Прямо
      сейчас раздеваться, спрашиваю, или опосля? Они в такой ужас пришли
      не поверишь. Нет, говорят, пока не надо, мы сможем высечь вас только
      склепав вместе две глыбы мрамора, но тогда у вашей статуи шов будет.
      Не пойму: то ли издеваются, воблы сушеные, то ли всерьез говорят. В
      общем, не везло мне что-то в тот день.
      Ладно, думаю, сейчас ты у меня попляшешь. И устроил так, что Нед
      стал вместо зубила по пальцам себе бить. Расстроился, чуть не плачет:
      правильно папаша говорил, что нет у меня таланта. Конечно, правильно.
      Одно плохо - они местами поменялись и продолжают как ни в чем не
      бывало. А я дальше двинулся.
      Спускаюсь вниз. На стенах портреты каких-то предков, в одной из
      комнат на стене полный чертеж воздушного змея. Ума не приложу, как бы
      он мог полететь. Вот чайники: в детстве я этих змеев сотнями запускал
      и без всяких чертежей. Правда, в комнате оказалось нечто гораздо
      более приятное, чем чертеж. Впрочем, я совсем забыл, что тебе
      прекрасно известна эта история. Ведь именно так, как ты помнишь, мне
      и удалось раздобыть уксус..."
      -*=*
      ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Однако надо было как-то выбираться из
      камеры. Вовремя вспомнив, что главное оружие порядочной женщины
      слабость, я оказалась у доктора. А после того, как он убежал смотреть
      шоу, смогла остаться в одиночестве. Заодно прихватила Берни картинку
      с анатомическим разрезом щупальца - он у меня такой любознательный.
      Дверь из комнаты врача вела в холл. Трудно поверить, как он
      изменился за последние двести лет (только не подумайте, милая, что я
      уже в таком возрасте - не старше вас буду). Кругом металл, пластик,
      все блестит, как внутри электрического чайника.
      А на лавочке рядом с часами сидит самая странная троица, какую
      мне только доводилось видеть. На лице двоих застыла улыбка. Они даже
      на вопросы отвечать не могут. А третий - что за чудо! Одна только
      высокая прическа из голубых, украшенных какими-то безделушками, волос
      и балетная пачка чего стоят!
      И вправду красив. Но уж слишком гордится своей внешностью
      мужчину это портит, да и утром к зеркалу не протолкаешься.
      Выяснилось, как я и ожидала, что они все ждут начала
      соревнований. Правда, Харольд, так зовут этого красавчика, не
      сомневается в своей победе. Не зря же его хозяин угрохал такие деньги
      на прическу. И впрямь не зря: пожалуй, и у нас на пятой авеню такого
      не сделают. Хотя я не считаю, что у меня такая уж плохая шевелюра.
      Все это время я косилась на щупальце, присматривающее за
      конкурсантами и преграждающее путь наверх. Опасный это мир, скажу я
      вам, милочка, никогда не знаешь, куда можно пойти, а куда нет. Может
      быть, иметь хозяина не так уж и плохо?.."
      -*=*
      ИЗ КНИГИ Б.БЕРНУЛЛИ. "...Вот таким образом я и раздобыл кучу
      четвертаков. Скажете, не совсем законно. И будете правы. Впрочем, мне
      всегда казалось, что в борьбе с чрезвычайной угрозой можно
      пользоваться и чрезвычайными средствами.
      Как вы помните, сделал я это не из любви к искусству. Просто, уж
      очень хотелось выстирать после того мужика свой свитер. Откуда же мне
      знать, где и как он его носил, а чистоплотность при всем при том
      отличительная черта семьи Бернулли.
      К тому же я был просто в отчаянии от невозможности раздобыть
      деньги на покупку алмаза. Так что даже попытался осторожно выведать у
      доктора Фреда, нет ли у него средств, которые можно было бы
      позаимствовать хотя бы взаймы. И выяснил - он уже давным-давно должен
      был подписать контракт на участие в телевизионном шоу.
      Это могли бы быть неплохие деньги. Но, увы: контракт в сейфе, а
      шифр старик забыл. Неужели никак нельзя вспомнить? Но тут на лице
      профессора появилось выражение неподдельного ужаса.
      Выяснилось, что как только он засыпает, немедленно идет как
      настоящий лунатик к сейфу, открывает его и видит... видит... нечто
      настолько страшное, мерзкое и кошмарное, что при одной только мысли
      об ЭТОМ его начинает трясти. В ужасе, он захлопывает сейф и
      просыпается.
      И так уже не первую ночь. Вот и приходится сидеть в лаборатории
      и глушить кофе, в тщетных попытках не смежить веки. И тут у меня
      родилась идея. Самое сложное будет избавиться от Эдны, но при желании
      можно, вероятно, обойти и это затруднение..."
      -*=*
      ИЗ ПИСЬМА ХОАГИ К ЛАВЕРН. "...Забавно все-таки, как эти
      отцы-основатели умели всех вокруг себя на уши поставить. Вот, скажем,
      бедная женщина, которую я обнаружил в одной из комнат. Шьет как
      проклятая флаги США. Почему флаги? Да потому что Джефферсон с
      Вашингтоном не могут решить, на каком проекте остановиться. Пришлось
      им и свой подбросить, благо у нас с тобой, как помнишь, возникла
      неплохая идея.
      Забрел и в спальню к Вашингтону (не подумай, сестричка, ничего
      худого). Так, ничего особенного. Кровать. Над ней огромная табличка:
      "Здесь спит Джордж". Но самое смешное не это, а то, что горничная
      упорно не хотела поверить, что я - не Вашингтон. Что ж, может быть,
      мы в чем-то и похожи.
      Правда, сначала меня это обидело, и в отместку пришлось
      свистнуть у нее мыло (а она, надо тебе сказать, слепая-слепая, а как
      тронешь мыло, кричит не своим голосом). Пошел, от нечего делать
      коляску перед домом помыл. Зачем, спросишь. И будешь права. Но
      знаешь, сестричка, стоит мне начать мыть машину кого-нибудь из своих
      приятелей, как в ту же секунду начинается дождь. Вот мне и интересно
      было - сохраняется ли это дурацкое правило в прошлом. Как это не
      смешно, в полном объеме..."
      -*=*
      ИЗ КНИГИ Б.БЕРНУЛЛИ. "...Не буду рассказывать вам, чего мне
      стоило разузнать шифр и вынуть контракт из сейфа. Никогда в жизни я
      не поднял бы руку на бедную старушку, если бы не прочитал в газете,
      что Фиолетовое избрано президентом США и внесло поправку в
      Конституцию, по которой люди стали рабами щупалец.
      Итак, контракт у меня в руках, но доктор Фред лежит связанный на
      чердаке под охраной каких-то джентльменов из спецслужб. Как его
      выручить? Развязать веревку много ума не надо, но на мое несчастье в
      двери было сделано окошечко, через которое агенты могли наблюдать за
      профессором. И стоило мне стащить его с кровати, как дверь тут же
      распахивалась, и я едва успевал спрятаться. А несчастного старика
      водружали на место.
      В отчаянии я отправился бродить по дому. Выманить изобретателя
      из своей комнаты было не так уж сложно, стоило только сообщить ему
      радостную весть. В утешение подобрал пистолет с флажком и бутылочку
      быстро исчезающих чернил. С паршивой овцы...
      Впрочем, теперь можно и отомстить продавцу фальшивых сигар.
      Видели бы вы его лицо! А я разжился не только сигарой, но и прыгающей
      по полу челюстью, которая долго пыталась меня укусить, пока я не
      устроил ей загонную охоту по всем правилам. Где-то я об этом читал.
      Ах, да - в книге "Веселый народ - питекантропы".
      Однако освободить профессора все это не могло. Да и обсудить
      сложившуюся ситуацию было не с кем. Разве что с мумией во дворе, но
      она, в отличие от доктора, оказалась на редкость неразговорчивой..."
      -*=*
      ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Тем временем я методично осматривала
      здание. В подсобке ничего интересного, разве что мое внимание привлек
      механизм совершенно неизвестного назначения с погасшим монитором. Ни
      открыть, ни запустить его не удалось.
      Поблизости стоял утилизатор (все-таки хорошо знать, что в
      будущем решена проблема дурно пахнущих мусоропроводов) и огромная
      микроволновая печь с тремя переключателями: "Готовить", "Разморозка"
      и "Мутация за пределы узнаваемости". Бр-р. Страшно подумать, что
      будет, если решишь приготовить, скажем, кролика и случайно нажмешь на
      другую кнопку. А в стиральной машине в соседней комнате обнаружился
      любимый свитер Берни. Господи, ну и сел же он за последние двести
      лет!
      В большом зале за трехкнопочным пультом меня поджидало еще одно
      щупальце. Ну и мерзость, никогда не привыкну к их отвратительному
      виду и запаху! Из беседы с ним я поняла только, что шоу вот-вот
      готово начаться - не хватает только еще одного человека.
      Почему бы не поучаствовать? Чем я хуже этого красавчика
      Харольда? Увы, зарегистрировать человека может только его хозяин
      люди в этом мире полностью бесправны. К тому же при попытке выйти из
      дома, щупальце с сачком, надзирающее за конкурсантами, поймало меня и
      водворило обратно в тюрьму. Гадкий мир, опасный мир. Пришлось
      начинать все с начала..."
      -*=*
      ИЗ ПИСЬМА ХОАГИ К ЛАВЕРН. "...Моей заботой пока что остался не
      охвачен только Бенни Франклин. Уж и не знаю, чего он там начудил в
      плане Конституции, но только запускатель змеев из него никудышный. Я
      уж и материал ему подходящий нашел - все не в прок.
      Вышли мы с ним на поле, он кричит: "Давай", я толкаю змей, он
      поднимается в воздух - все ништяк. И тут откуда ни возьмись молния.
      Бац! И змей на земле. И так тридцать пять раз. На беднягу Бенни даже
      смотреть жалко. Поскуливает, заглядывает мне в глаза. А что я могу
      придумать?.."
      -*=*
      ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Я давно уже поняла, что без костюма
      щупальца мне не справиться. Благо Хоаги помог. Говорят, я даже ничего
      - очень привлекательное щупальце. Охранник в тюрьме заигрывать стал,
      на обед приглашать, но потом вспомнил, что не может оставить пост и
      пригорюнился. Что ж, мужчины в военной форме, да еще и с чувством
      долга всегда мне нравились. Ну, там, "Наша служба и опасна, и
      трудна... И вообще..." Вот только жаль, что Эдисонов не выпустил.
      Теперь зарегистрировать человека на состязание было делом одной
      минуты. Конкурс проводится по трем номинациям: лучшая улыбка, лучшие
      волосы и лучший смех. И вот тут-то я поняла, что не могу раздвоиться
      - я ведь теперь щупальце, и лишнего человека в запасе у меня нет.
      А тут еще масла в огонь подлил охранник конкурсантов: ему
      приказали никого не пускать в подвал, и он уйдет со своего поста,
      только если вынужден будет погнаться за каким-нибудь сбежавшим
      человеком. Опять человек требуется! Да где же его взять?
      Может, одного из участников подговорить сбежать? Ничего не
      выходит. И тут я подумала: а почему, собственно, для конкурса им
      необходим обязательно... Нужно как можно быстрее осмотреть дом.
      Теперь-то на второй этаж меня пустили беспрекословно. Интерьер,
      конечно, поменялся, но не слишком: даже ящик со льдом остался на
      месте.
      В первой комнате - мемориальный музей, в нем та самая капсула,
      про которую говорил Хоаги. Закончив с ней возиться, заглянула во
      вторую комнату, и тут же увидела старину Тэда, несколько изящных ламп
      и большую игрушечную птичку. Теперь-то я была во всеоружии. Кстати,
      милочка, можете посмотреть на фотографию и увидеть, что у меня
      получилось. Конечно, не сразу - не хватало еще нескольких характерных
      деталей..."
      -*=*
      ИЗ КНИГИ Б.БЕРНУЛЛИ. "... Когда мне удалось расправиться с этим
      идиотским Оззи, сердце мое возрадовалось. И мне хорошо, и Лаверн
      помог.
      Однако профессор все еще лежал в лаборатории и мирно спал. Как я
      только не пытался его разбудить - даже поднялся наверх и включил
      музыку на полную. Только потолок в холле чуть не обвалился, а ему
      хоть бы хны. Но кофе делает чудеса (см. иллюстрацию N 286).
      И что вы думаете - этот старый пень отказался подписывать
      контракт! Почему? Потому что не читал его, а читать не хочет, так как
      занят: обдумывает планы борьбы со щупальцем. Я чуть не убил его.
      Полчаса уламывал - все впустую. Пришлось сесть, сосредоточиться и
      попробовать взять хитростью. И вот - заветная подпись у меня в
      кармане.
      Но даже при всем при том денег по контракту этот бесстрашный
      борец со щупальцами должен был получить не так уж много. Можно,
      конечно, положить их в банк под проценты. Но у нас же Америка, а не
      безумная Россия. Этот там сунешь двести долларов какому-нибудь
      мафиози под двадцать процентов в месяц. А у нас, чтобы получить
      необходимые два миллиона, эти деньги должны лет двести в банке
      лежать. Лет двести? А что, это идея!.."
      -*=*
      ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Стоило мне открыть дверь, как я сразу же
      увидела Фиолетовое. Признаться, за прошедшие две сотни лет оно
      прилично изменилось, даже бороду отрастило. Насколько я поняла, к
      этому времени у него уже стали зарождаться опасения, что в ряды
      щупалец могут проникнуть шпионы-люди. Ну, и я, как могла, попыталась
      развеять его опасения. По крайней мере, относительно меня. Наврала,
      что людей ненавижу больше всего на свете (хотя на самом деле ненавижу
      только этих бесстыжих девиц, которые вечно норовят отбить... впрочем,
      милочка, вы меня понимаете).
      Тут-то оно и оттаяло. А что, щупальце я симпатичное (мне многие
      мужчины это говорили), а он, хоть и вождь, тоже человек, и ничто
      человеческое... Впрочем, да... Хм... А вы что подумали: я барышня
      приличная, не то что некоторые.
      Одним словом, выяснилось, что оно готовится изобрести луч
      Усыхания и расправиться с людьми раз и навсегда. Фиолетовое назвало
      этот прибор Уменьшитель и сказало, что, практически, осталась только
      одна проблема: изобрести спусковой крючок, который не требовал бы
      пальцев..."
      -*=*
      ИЗ ПИСЬМА ХОАГИ К ЛАВЕРН. "...И тут они, как это и было
      запланировано, решили, что отцу нации стало холодно. Попрепирались с
      полчасика, кому разводить огонь, но, в конце концов, зала все же
      начала нагреваться. Мерзляк даже одеяло с плеч сбросил.
      А я все точил зубы на золотое перо посреди стола. Это ж то самое
      необходимое мне золото! А они все ни в какую. Ладно, думаю, сейчас вы
      у меня попляшете.
      Если тебе случалось устраивать в коллеже дымовуху, ты без труда
      поймешь, о чем я говорю. А здесь сам бог велел - камин под руками,
      голова на плечах есть.
      В общем, полюбовался, как они с криками: "Пожар" из окна
      выскакивают, и внутрь. А потом с уксусом и пером к Рэду. На, говорю,
      держи. Он обрадовался, забегал, дескать, только этого мне и не
      хватало! А я хвать батарею, и был таков.
      Подбегаю, значится, облизываясь к своей кабинке родненькой,
      подключаю батарею, сажусь, пардон, внутрь. Ноль эффекта. Попрыгал
      ноль эффекта. Как бы, думаю, ее подбодрить. "Н-но, милая!" И ничего.
      И тут до меня дошло: батарея-то разряжена, а зарядить ее можно только
      электричеством. Это в XVIII-то веке! Ну, думаю, Бенни, теперь ты от
      меня не отвяжешься..."
      -*=*
      ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Второй тур, третий - и все время у моего
      "человека" второе место. А все Харольд виноват - сидит, кукла
      противная, зубы скалит, прической красуется. А судьи ему поддакивают:
      и зубы у него белые, и смех мелодичный. Пыталась с ним поговорить
      ни в какую. Я - победитель, и все. Ладно, посмотрим, кто у нас будет
      победителем.
      В общем, милочка, можете меня осуждать, но я его все-таки вывела
      из игры. Нет, обошлось без крови, да и какой из меня охотник на
      Харольдов. Просто доктор констатировал легкое недомогание. И, что
      самое смешное, оно у него и в самом деле началось. Правда, мне
      пришлось приложить для этого некоторые усилия, да и Берни попросить о
      помощи.
      В итоге первое место оказалось наше. Точнее, мое. Взяла в охапку
      призы - кубок и приглашение на обед - и бегом к стражнику в тюрьме.
      Вручаю ему приглашение, думая, что наконец-то пойдем с ним вдвоем
      пообедаем (благо оно на два лица). Так что же? Вскакивает с криком:
      "Побегу порадую жену!" и только его и видели. Да, вы знаете, милочка,
      многие мужчины таковы: кокетничают охотно, но при малейшей
      возможности все в дом, все в дом.
      Правда, теперь представилась возможность освободить Эдисонов. И
      тут они задают вопрос: "А на что нам свобода?" Я им, доктор философии
      что ли, а не приличная барышня?
      Начинаю импровизировать. Свобода, это так хорошо, можно ходить
      где хочешь, гулять по лесу. Да, за 200 лет люди, видно, сильно
      переменились, если в ответ я услышала лишь: "Леса, знаете ли
      наполнены мошкарой, львами, тиграми и скунсами". Хорошо, пусть будет
      так. Боитесь скунсов, сделаем вам скунса. Из подручных средств.
      Видели бы вы, как они убегали, когда появился мой "скунс". Одно
      хорошо - охранник тоже ринулся вслед. Путь в лабораторию был
      свободен..."
      -*=*
      ИЗ КНИГИ Б.БЕРНУЛЛИ. "...Стоило мне это сделать, как в кабинете
      профессора раздался звонок. Насколько я мог понять, на его счет были
      переведены те самые два миллиона долларов. Кажется, старый оптимист
      собрался попутешествовать, но я тут же позвонил с другого телефона на
      фирму, продиктовал номер счета и вскоре драгоценный алмаз в четыре
      тысячи каратов был у меня в руках. Теперь бегом в лабораторию.
      Можете себе вообразить лицо Фреда, когда я, скромно потупившись,
      вручил ему камешек. На вопрос, где я его взял, не моргнув глазом
      отвечаю, что мне его подарили девочки-скауты, живущие по соседству.
      Какое добросердечие! Однако теперь, когда главное устройство
      починено, осталось запитать еще два периферийных.
      А это едва ли проще. Ведь надо получить электричество в прошлом
      и обмануть щупалец в будущем.
      Только потом я узнал, сколько всего пришлось им преодолеть на
      этом пути. Хоаги еле-еле уговорил Франклина помочь ему (вернее,
      подстроил ему достаточно умную ловушку), а Лаверн пришлось
      столкнуться с тем, что в подвале не оказалось никакого источника
      тока, кроме все того же допотопного генератора.
      И вот мы вновь оказались все вместе. Однако, профессор так и не
      отказался от мысли вернуть нас на один день в прошлое, чтобы мы
      выключили там смертоносную машину (если вы помните, дорогие читатели,
      с чего начиналась эта книга).
      Мои друзья стали было отнекиваться, объясняя, что им не слишком
      хотелось бы еще раз экспериментировать с перемещениями во времени. Но
      тут откуда не возьмись возникло Фиолетовое, а секундой позже и
      преследующее его Зеленое. Они скрылись в двух кабинках и стартовали.
      Выхода не было.
      Правда, профессор предупреждал, что пользоваться одной кабинкой
      втроем крайне опасно. И вот вам результата - мы превратились в нечто
      многорукое, многоногое и трехголовое. Лаверн даже застонала от ужаса.
      Однако пугаться было некогда. Связанное Зеленое лежало
      поблизости, да и Фиолетовое не заставило себя долго ждать.
      Воспользовавшись нашим промедлением, оно привело с собой множество
      фиолетовых щупалец из разных времен, чтобы те взяли под охрану адскую
      машинку профессора.
      А потом начался кошмар, который я не забуду никогда. Фиолетовое
      гонялось за нами по дому, то и дело стреляя из своего Уменьшителя.
      Хорошо еще, что это была достаточно несовершенная модель и заряда
      батареи хватало ненадолго, так что мы то и дело вырастали вновь.
      Казалось, что эта погоня будет длиться вечно. К тому же, стоило нам
      спуститься в подвал, как остальные фиолетовые преграждали путь к
      рычагу, а связанный доктор Фред взывал с потолка к нашему милосердию.
      И лишь одна мысль крутилась у меня в голове все это время: нужно
      использовать то, что нас теперь трое и поднять нечто такое, что
      одному было бы не под силу. А потом направить против щупалец. И вот,
      наконец, - предмет найден, путь к заветному рычагу, отключающему
      сброс отходов в речку, открыт.
      Но нет - дорогу нам преграждает Фиолетовое с Уменьшителем. Здесь
      силой уже не пройти, только хитростью. И как вы думаете, кто
      нашел-таки выход из безвыходного положения? Вы правы, ваш покорный
      слуга, несравненный Бернард Бернулли. Как можно перехитрить
      обуреваемое манией величия щупальце? Только подстроив ему логическую
      ловушку, в которой он поступит так, как выгодно нам, а не ему.
      Впрочем, можно сказать и по-другому. Рано или поздно всякий
      тиран уничтожает сам себя. Что и сделало в итоге Фиолетовое. И
      катастрофа всемирного масштаба была предупреждена усилиями..."
      *-*-*-*
      Не правда ли, это достаточно сильно отличается от того, что вам
      приходилось читать и слушать о Деле Щупальца? За неповторимыми
      интонациями всех трех авторов встают живые герои тех дней. Кстати,
      господа, книга Б.Бернулли "Введение в тентакологию" буквально через
      пару месяцев выйдет из печати. Думаем, что теперь-то вы уж ее ни за
      что не пропустите...
      (С) Дмитрий Браславский, 1994
      The Lost Files of Sherlock Holmes
      Mythos Software
      "Это было в давние стародавние времена, когда Лондон еще только
      начинал превращаться в современный город. Именно тогда по его улицам
      расхаживал знаменитый Джек-Потрошитель, которого можно счесть наивной
      овечкой по сравнению с тем, что вы можете сегодня ежедневно видеть на
      улицах ваших городов. А полицейские в этом городе были тогда
      вооружены в основном лишь дубинками, сыщикам же приходилось
      использовать в качестве самых совершенных орудий своего ремесла лупу,
      да еще, пожалуй, собственные мозги. У кого они, конечно, были. Ведь
      до рождения Эркюля Пуаро еще оставалось..." (Из книги Р.Коули "Сказки
      старой Англии", Глазго, 2202, с.325.)
      "Дорогой Холмс!
      Мне хотелось бы поделиться с вами информацией об одном деле,
      которое, вне всякого сомнения, не стоит и ломанного пенса. Любой
      начинающий детектив, прошедший школу нашего Скотланд-Ярда мог бы
      раскрыть его за пару часов, но... Но обладая правильной методикой.
      Ваши же методы, дорогой Холмс, настолько оригинальны (чтобы не
      сказать больше), что мне было бы весьма приятно, если бы вы
      согласились вновь продемонстрировать их, раскрыв это весьма
      незначительное преступление.
      Итак, не далее как вчера вечером, одна известная актриса (имя
      которой вам, наверняка, хорошо знакомо) была убита прямо на пороге
      театра Ридженси, где она была занята едва ли не в самом нашумевшем
      спектакле прошлого театрального сезона.
      Как показал осмотр места происшествия, убийца поджидал ее
      достаточно долго у служебного выхода, однако ему удалось скрыться
      незамеченным. Труп был обнаружен только спустя полчаса после убийства
      подругами покойной.
      Возможно, с моей стороны будет нелишним добавить, что
      Скотланд-Ярд не исключает участия в этом деле знаменитого
      Джека-потрошителя.
      Таким образом, я буду благодарен, если вы найдете время принять
      меня, дорогой друг.
      Искренне ваш
      Лейстред"
      "Инспектору Лейстреду, Скотланд-Ярд.
      Дорогой Лейстред!
      Я не обманул ваши ожидания и сразу же понял, о ком идет речь.
      Принимаю ваш вызов.
      Холмс"
      ИЗ ДНЕВНИКА ДОКТОРА ВАТСОНА. "...Нарочный доставил письмо
      Лейстреда в два часа пополуночи. Мы еще не успели лечь - Холмс
      занимался опытами в лаборатории, а я приводил в порядок свои записки.
      Прочитав письмо, мой друг появился на пороге со словами:
      - Собирайтесь, Ватсон, мы немедленно едем.
      Признаюсь, я был немало удивлен. И не тоном письма Лейстреда
      все мы достаточно уже успели привыкнуть к тому, как он делает хорошую
      мину при плохой игре, обращаясь к Холмсу только тогда, когда боится
      получить нагоняй от начальства за нераскрытое дело.
      Скорее я был удивлен готовностью моего друга взяться за это
      дело. Я едва успел собраться, пока он писал несколько слов в ответ,
      как мы уже тряслись в экипаже по мощеным улицам Лондона.
      И вот место преступления. Несколько тусклых фонарей освещали
      узкую тенистую аллею за театром. Только-только взошла идущая на убыль
      луна. Кивнув поставленному возле тела констеблю, Холмс склонился над
      убитой. Просто удивительно, как полицейские умудряются не только
      оставить незамеченными столько улик, но и не попортить и не
      затоптать их. Я сразу же обратил внимание на несколько окурков,
      валяющихся неподалеку, и смятую театральную программку: наверняка
      убийца хотел быть уверен, что Сара Кэрроуэй занята в сегодняшнем
      спектакле. Однако от меня не укрылось и то, что мой друг незаметно
      сунул в карман что-то еще..."
      ИЗ ПРОТОКОЛА ВСКРЫТИЯ САРЫ КЭРРОУЭЙ. "...на теле обнаружена
      колотая ножевая рана в области шеи. Характер раны позволяет
      предположить, что жертва была убита острым клинком с зазубренным
      лезвием..."
      ИЗ ДНЕВНИКА ДОКТОРА ВАТСОНА. "...Перебросившись парой слов с еще
      не успевшим уехать Лейстредом, Холмс выяснил, что тому все-таки
      удалось найти свидетеля убийства - некую Шейлу Паркер. Кроме того, я
      на всякий случай записал адрес квартиры несчастной жертвы.
      Боже, как она была еще молода! Я ведь не раз видел ее на сцене,
      восхищался вместе со всеми ее талантом и даже не подозревал, что у этой
      прелестной девушки могут быть смертельные враги. Завистники - да,
      недоброжелатели - безусловно, но чтобы пойти на убийство...
      Войдя в театр, мы первым делом направились в гримерную, где
      Кэрроуэй провела последние минуты жизни. Разумеется, мы не
      рассчитывали обнаружить там ключ к разгадке. Однако некоторые находки
      были достаточно любопытны, особенно букет цветов с запиской от
      неизвестного поклонника. Кто может исключить, что это письмо написал
      убийца? Или что именно он подарил этот флакон духов "О де Сен"?
      Я только было собирался продолжить осмотр гримерной, как Холмс
      окликнул меня, чтобы попросить дать успокаивающее миссис Паркер
      единственному свидетелю, который видел хоть что-нибудь и мог
      оказаться нам полезен.
      Ни для кого не секрет, что Холмс не любил женщин и не верил им,
      но всегда держался с ними по-рыцарски учтиво. Не удивительно, что
      такое поведение всегда располагало к нему барышень, особенно молодых,
      благодаря чему ему обычно удавалось получать всю необходимую
      информацию. Так было и на этот раз.
      - Успокойтесь, миссис Паркер, - вежливо, но, с моей точки
      зрения, несколько холодно сказал он, когда лекарство подействовало,
      и расскажите нам все, что вы видели.
      - К сожалению, - ответила девушка, все еще всхлипывая и комкая в
      руке изящный батистовый платочек, - я видела не так уж много.
      Какой-то закутанный в плащ мужчина...
      - Вы уверены, что это был именно мужчина? - перебил ее мой друг.
      - Ну, по крайней мере, мне так показалось. В общем, я вышла,
      когда он убегал по аллее. А Сара была уже...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8