So calm,so cool, так хладнокровна,
no lover's fool не влюбленная дурочка,
Running every show способна на многое.
He scares me so А он меня так пугает.
I never thought I'd come to this - Я никогда не думала,
what's it all about что такое будет со мной.
Yet,if he said Хотя,если бы он сказал мне,
he loved me что любит меня,
I'd be lost I'd be frightened я бы растерялась и испугалась,
I couldn't cope, я бы не смогла справиться с этим,
just couldn't cope просто не смогла бы справиться.
I'd turn my head I'd back away Я бы отвернулась,убежала бы,
I wouldn't want to know я не хотела бы этого знать.
He scares me so Он меня так пугает.
I want him so Я так хочу его
I love him so Я так люблю его
DAMNED FOR ALL TIME ПРОКЛЯТ НА ВСЕ ВРЕМЕНА
Tuesday Вторник
JUDAS ИУДА
Now if I help you И если я помогаю вам сейчас,
it matters that you see то вы видите,
These sordid kind of things что это нелегко
are coming hard to me далось мне.
It's taken me some time Чтобы понять,что делать,
to work out what to do думал много я,
I weighed the whole thing up я взвесил все,пред тем,
before I came to you как прийти сюда.
I have no thought at all И нет во мне и мысли
about my own reward о награде,
I really didn't come here за этим не пришел бы
of my own accord я сюда.
Just don't say I'm Только не говорите,что я
Damned for all time проклят на все времена!
I came because I had to Я пришел потому,что должен был.
I'm the one who saw Именно я понял,
Jesus can't control it что Иисус не может
like he did before всем управлять как раньше.
And furthermore I know that И более того,я знаю,
Jesus thinks so too что и он думает так же.
Jesus wouldn't mind that Иисус не стал
I was here with you мне мешать.
I have no thought at all Нет во мне и мысли
about my own reward о награде,
I really didn't come here за этим не пришел бы
of my own accord я сюда.
Just don't say I'm Только не говорите,что я
Damned for all time проклят на все времена!
Annas you're a friend Аннас,ты мне друг,
a wordly men and wise оратор и мудрец.
Caiaphas my friend Каифа,дружище,
I know you sympathise ты мне симпатизируешь
Why are we the prophets? Почему мы пророки?
Why are we the ones? Почему именно мы?
Who see the sad solution - Кто видит печальное решение
know what must be done знает,что нужно делать.
I have no thought at all Нет во мне и мысли
about my own reward о награде,
I really didn't come here за этим не пришел бы
of my own accord я сюда.
Just don't say I'm Только не говорите,что я
Damned for all time проклят на все времена! ANNAS АННАС
Cut the protesting Отбрось все сомненья,
forget the excuses забудь извиненья,
We want information нам нужна информация,
get up off the floor так дай ее. CAIAPHAS КАИФА
We have the papers У нас есть бумаги,
we need to arrest him нам нужно арестовать его.
You know his movements - Ты знаешь его передвижения
we know the law мы знаем закон. ANNAS АННАС
Your help in this matter Поможешь нам в этом
won't go unrewarded не останешься без награды. CAIAPHAS КАИФА
We'll pay you in silver - Мы заплатим серебром
cash on the nail деньги на бочку.
We just need to know Нам нужно только знать,
where the soldiers can find him где его могут найти солдаты ANNAS АННАС
With no crowd around him когда он не окружен толпой CAIAPHAS КАИФА
Then we can't fail тогда мы не промахнемся.
BLOOD MONEY КРОВАВЫЕ ДЕНЬГИ
JUDAS ИУДА
I don't need your blood money! Мне не нужны эти кровавые деньги! CAIAPHAS КАИФА
Oh,that doesn't matter Брось,это совсем не то,
our expenses are good ведь наши намерения добры. JUDAS ИУДА
I don't want your blood money! Я не хочу этих кровавых денег! ANNAS АННАС
But you might as well take it - Но ты можешь взять их,
we think that you should мы думаем,стоит. CAIAPHAS КАИФА
Think of the things you can do Подумай о том,
with that money что ты можешь с ними сделать:
Choose any charity - избрать милосердие
give to the poor отдать бедным.
We've noted your motives - Мы ценим твои мотивы
we've noted your feelings мы ценим твои чувства,
This isn't blood money - это не кровавые деньги
it's a fee nothing это гонорар,и ничего,гонорар,
Fee nothing,fee nothing more и ничего,гонорар,и ничего больше. JUDAS ИУДА
On Thursday night you'll find him В четверг вечером
where you want him вы найдете его так,как вам нужно
Far from the crowds далеко от толпы
in the Garden of Gethsemane в Гефсиманском саду CHOIR ХОР
Well done Judas Хорощо сделано,Иуда.
Good old Judas Славный старина Иуда.
SIDE THREE ТРЕТЬЯ СТОРОНА
THE LAST SUPPER ПОСЛЕДНЯЯ ВЕЧЕРЯ
Thursday night,The Last Supper Четверг,вечер,Последняя вечеря.
APOSTLES АПОСТОЛЫ
Look at all my trials Посмотри,как наши испытания
and tribulations и горести,
Sinking in a gentle pool of wine тонут в этом добром бокале вина.
Don't disturb me now Не беспокой меня сейчас,
I can see the answers я вижу ответы.
Till this evening is this morning Пока этот вечер не стал утром,
life is fine жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle Всегда надеялся стать апостолом.
Knew that I would make it if I tried Знал,что если постараться,то смогу.
Then when we retire Когда мы отойдем от дел,
we can write the gospels то мы напишем Евангелия
So they'll still talk about us и о нас будут говорить
when we've died даже после нашей смерти. JESUS ИИСУС
The end... Конец...
Is just a little harder Это лишь немного тяжелее,
when brought about my friends когда осушествляется,мои друзья.
For all you care За вашу любовь это вино
this wine could be my blood может быть моей кровью
For all you care За вашу любовь этот хлеб
this bread could be my body может быть моей плотью
The end! Конец!
This is my blood you drink Это мою кровь вы пьете
This is my body you eat это мое тело вы едите.
If you would remember me Эх,если бы вы помнили обо мне,
when you eat and drink... когда вы пьете и едите...
I must be mad thinking Должно быть,я сумашедший,
I'll be remembered - yes думая что меня должны помнить - да,
I must be out of my head! я должен вернуться к себе!
Look at your blank faces! Посмотрите на свои пустые лица!
My name will mean Nothing Имя мое уже ничего не будет значить
Ten minutes after I'm dead! через десять минут после моей смерти!
One of you denies me Один из вас отречется от меня,
One of you betrays me - один из вас предаст меня APOSTLES АПОСТОЛЫ
Not I! Who would? Impossible! Не я! Кто бы это? Невозможно! JESUS ИИСУС
Peter will deny me Петр отречется от меня
in just a few hours всего за несколько часов
Three times will deny me - три раза отречется от меня
and that's not all I see и это еще не все,что я знаю.
One of you here dining, Один из тех,кто трапезует здесь,
one of my twelve chosen один из моих двеннадцати избранных
Will leave to betray me - уйдет,чтобы предать меня JUDAS ИУДА
Cut out the dramatics! Кончай комедию!
You know very well who! Ты хорошо знаешь,кто! JESUS ИИСУС
Why don't you go do it? Почему ты не идешь сделать это? JUDAS ИУДА
You want me to do it! Ты хотел,чтобы я сделал это! JESUS ИИСУС
Hurry they are waiting Торопись,они ждут JUDAS ИУДА
If you knew why I do it... Если бы ты знал,почему я сделал это.. JESUS ИИСУС
I don't care why you do it! Меня не волнует,почему ты сделал это! JUDAS ИУДА
To think I admired you Подумать только,я восхищался тобой.
For now I despise you Сейчас я тебя презираю. JESUS ИИСУС
You liar - you Judas Ты лжец - ты Иуда. JUDAS ИУДА
You want me to do it! Ты хотел,чтобы я сделал это!
What if I just stayed here Что если бы я даже остался здесь
And ruined your ambition? и рушил твои амбиции?
Christ you deserve it! Христос,ты заслужил это! JESUS ИИСУС
Hurry you fool,hurry and go, Поторопись,глупец,поспеши - иди,
Save me your speaches, оставь свои речи,
I don't want to know - go! я не хочу ничего знать - иди! APOSTLES АПОСТОЛЫ
Look at all my trials Посмотри,как наши испытания
and tribulations и горести,
Sinking in a gentle pool of wine тонут в этом добром бокале вина.
What's that in the bread Не беспокой меня сейчас,
it's gone to my head я вижу ответы.
Till this morning is this evening Пока этот вечер не стал утром,
life is fine жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle Всегда надеялся стать апостолом.
Knew that I would make it if I tried Знал,что если постараться,то смогу.
Then when we retire Когда мы отойдем от дел,
we can write the gospels то мы напишем Евангелия
So they'll all talk about us и о нас будут говорить
when we've died даже после нашей смерти. JUDAS ИУДА
You sad pathetic man - Ты,печальный жалкий человек,
see where you've brought us to посмотри,куда ты привел нас!
Our ideals die around us Из-за тебя наши идеалы
all because of you умирают вокруг нас.
And now the suddest cut of all - Сейчас - печальнейший конец всего
Someone has to turn you in кое-кто схватит тебя
Like a common criminal, как обычного преступника,
like a wounded animal как раненное животное,
A jaded mandarin негодный мандарин
A jaded mandarin негодный мандарин
A jaded faded mandarin негодный,увядший мандарин JESUS ИИСУС
Get out! They're waiting! Пошел прочь! Они ждут!
They're waiting for you! Они ждут тебя! JUDAS ИУДА
Everytime I look at you Каждый раз,думая о тебе,
I don't understand я не могу понять
Why you let the things you did почему ты позволяешь тому,
get so out of hand что ты делаешь идти из рук вон плохо
You'd have managed better ты мог бы управлять всем получше,
if you'd had it planned - если планировал бы это APOSTLES АПОСТОЛЫ
Look at all my trials Посмотри,как наши испытания
and tribulations и горести,
Sinking in a gentle pool of wine тонут в этом добром бокале вина.
Don't disturb me now Не беспокой меня сейчас,
I can see the answers я вижу ответы.
Till this evening is this morning Пока этот вечер не стал утром,
life is fine жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle Всегда надеялся стать апостолом.
Knew that I would make it if I tried Знал,что если постараться,то смогу.
Then when we retire Когда мы отойдем от дел,
we can write the gospels то мы напишем Евангелия
So they'll still talk about us и о нас будут говорить
when we've died даже после нашей смерти. JESUS ИИСУС
Will no-one Никто из вас не хочет
stay awake with me? бодрствовать со мной?
Peter? John? James? Петр? Иоанн? Иаков?
Will none of you wait with me? Никто из вас не хочет ждать со мной?
Peter? John? James? Петр? Иоанн? Иаков?
GETHSEMANE ГЕФСИМАНИЯ
(I only want to say) (Я только хочу сказать)
In the Garden of Gethemane В Гефсиманском саду
JESUS ИИСУС
I only want to say Я только хочу сказать:
If there is a way если есть возможность,
Take this cup away from me for убери от меня эту чашу,я не хочу
I don't want to taste its poison испробовать ее яд,
Feel it burn me, чувствуя,как он сжигает меня.
I have changed I'm not as sure Я изменился,я уже не так уверен,
As when we started как тогда,когда мы только начинали.
Then I was inspired Тогда я был вдохновлен,
Now I'm sad and tired сейчас я грустен и устал.
Listen surely Послушай,ведь я действительно
I've exceeded expectations превзошел все ожидания
Tried for three years в своих деяниях за три года,
Seems like thirty которые стоят тридцати.
Could you ask as much Мог бы ты требовать столького
from any other man? от любого другого человека?
But if I die Но если уж мне умирать,
See the saga through and do то досмотри сказание до конца
the things you ask of me и сделай то,о чем ты говорил мне.
Let them hate me hit me Пусть они ненавидят меня,бьют меня,
hurt me nail me to the tree ранят меня,прибивают гвоздями.
I'd wanna know I'd wanna know my God Но я хочу знать,я хочу знать,Боже,
I'd wanna see I'd wanna see my God я хочу видеть,я хочу видеть,Боже
Why I should die почему я должен умереть.
Would I be more notiside than Буду ли я более значительным,
I ever was before? чем раньше?
Would the things I've said Будет ли то,что я сказал и сделал
and done matter any more? означать болшее?
I'd have to know Я должен знать,
I'd have to know my Lord я должен знать,Господи,
I'd have to see Я должен видеть,
I'd have to see my Lord я должен видеть,Господи,
If I die what will be my reward? если я умру,какая меня ждет награда?
I'd have to know Я должен знать,
I'd have to know my Lord я должен знать,Господи,
Why should I die? почему я должен умереть?
Can you show me now that Можешь ли ты показать сейчас,
I would not be killed in vain? что я буду убит не напрасно?
Show me just a little Прояви хоть маленькую часть
of your omnipresent brain своей вездесущей мудрости.
Show me there's a reason Покажи,что у тебя есть причина
for your wanting me to die желать моей смерти.
You're far too keen on where Ты слишком точен в том,где и как,
and how and not so hot on why и совсем ничего не говоришь - почему
Alright I'll die! Пусть так,я умру!
Just watch me die! Только проследи за моей смертью!
See how I die! Смотри,как я умру!
Then I was inspired Тогда я был вдохновлен,
Now I'm sad and tired сейчас я грустен и устал.
After all I've tried for Я трудился три года,
three years seems like ninety которые стоят девяноста,
Why then am I scared почему тогда я должен бояться
to finish what I started закончить то,что начинал
What you started - I didn't start it что ты начинал - я не начинал этого
God thy will is hard Боже,твоя воля сурова,
But you hold every card но ты держишь в руках все карты.
I will drink your cup of poison, Я выпью твою чашу с ядом,
nail me to your cross прибей меня к своему кресту
and break me и сломай меня,
Bleed me beat me kill me бей меня,убей меня,
take me now - возьми меня сейчас
Before I changed my mind пока я не сознание мое твердо.
THE ARREST АРЕСТ
JUDAS ИУДА
There he is! Он здесь!
They're all asleep - the fools! Они все уснули - идиоты! JESUS ИИСУС
Judas - must you betray me Иуда,ты предаешь меня
with a kiss? своим поцелуем? PETER ПЕТР
What's the buzz? Что за шум?
Tell me what's happening? Скажите,что случилось? PETER AND APOSTLES ПЕТР И АПОСТОЛЫ
What's the buzz? Что за шум?
Tell me what's happening? Скажите,что случилось?
Hang on Lord Наш Господин,
we're gonna fight for you мы будем бороться за тебя. JESUS ИИСУС
Put away your sword Бросьте ваше оружие
Don't you know that it's all over? разве непонятно,что все кончено?
It was nice but now it's gone Все было хорошо,но уже прошло.
Why are you obsessed with fighting? Почему вы обуяны борьбой?
Stick to fishing from now on Возвращайтесь к рыбной ловле. CROWD ТОЛПА
Tell me Christ Скажи,Христос,
how you feel tonight как ты себя чувствуешь?
Do you plan to put up a fight? Планируешь ли ты поднять восстание?
Do you feel Не кажется ли тебе,
that you've had the breaks? что ты у обрыва?
What would you say В чем,ты думаешь,
were your big mistakes? твоя главная ошибка?
Do you think that Как ты думаешь,
you may retire? можешь ли ты отступить?
Did you think Думал ли ты
you would get much higher? подняться еще выше?
How do you view your coming trial? Как тебе видится твой суд?
Have your men proved at all Оказались ли твои люди
worth while? на что-нибудь годны?
Come with us to see Caiaphas Пойдем с нами к Каифе.
You'll just love Ты полюбишь
the High Priest's house дом Верховного первосвященника.
You'll just love seeing Caiaphas Ты полюбишь лицезреть Каифу.
You'll just die Ты умрешь
in the High Priest's house в доме Верховного первосвященника.
Come on God this is not like you Давай,Боже,это не похоже на тебя.
Let us know Дай нам знать,
what you're gonna do что ты собираешься делать.
You know Ты знаешь,
what your supporters feel что чувствуют твои сообщники.
You'll escape in the final real Ты ускользнешь от реальности конца.
Tell me Christ Скажи,Христос,
how you feel tonight как ты себя чувствуешь?
Do you plan to put up a fight? Планируешь ли ты поднять восстание?
Do you feel that you've Не кажется ли тебе,
had the breaks? что ты у обрыва?
What would you say В чем,ты думаешь,
were your big mistakes? твоя главная ошибка?
Come with us to see caiaphas Пойдем с нами к Каифе.
You'll just love Ты полюбишь
the High Priest's house дом Верховного первосвященника.
You'll just love seeing Caiaphas Ты полюбишь лицезреть Каифу.
You'll just die Ты умрешь
in the High Priest's house в доме Верховного первосвященника.
Now we have him! Он в наших руках!
Now we have got him! Мы заполучили его! CAIAPHAS КАИФА
Jesus you must realise Иисус,ты должен хорошо понимать,
the serious charges facing you что против тебя серьезные обвинения
You say you're the Son of God Ты называешь себя Сыном Божьим
in all your handouts - в своих публичных выступлениях.
well is it true? Ну,так ли это? JESUS ИИСУС
That's what you say - Это ты сказал
you say that I am ты сказал,что я. ANNAS АННАС
There you have it gentlemen - Итак,вот оно,джентельмены
what more evidence do we need? какие еще доказательства нам нужны?
Judas thank you for the victim - Иуда,спасибо тебе за эту жертву
stay a while and you'll see останься пока,и ты увидишь
it bleed! его кровь CROWD ТОЛПА
Now we have him! Он в наших руках!
Now we have got him! Мы заполучили его!
Take him to Pilate! Отведите его к Пилату!
PETER'S DENIAL ОТРЕЧЕНИЕ ПЕТРА
MAID BY THE FIRE СЛУЖАНКА У ОГНЯ
I think I've seen you somewhere - Мне кажется,я видела тебя раньше
I remember я вспомнила,
You were with that man ты был с тем человеком,
they took away которого они взяли,
I recognize your face я узнаю твое лицо PETER ПЕТР
You've got the wrong man lady Вы обознались,сударыня,
I don't know him я его не знаю,
And I wasn't where he was tonight - я не был с ним сегодня,
never near the place никогда не был даже рядом. SOLDIER СОЛДАТ
But strange for I am sure Но,странно,я уверен,
I saw you with him что видел тебя с ним
You were right by his side ты был прямо напротив него,
and yet you denied - и еще отрицаешь. PETER ПЕТР
I tell you Я же вам говорю,
I was never ever with him я никогда не был с ним. OLD MAN СТАРИК
But I saw you too - Но я тоже видел тебя
it looked just like you очень похожего на тебя. PETER ПЕТР
I don't know him! Я не знаю его! MARY MAGDALENE МАРИЯ МАГДАЛИНА
Peter - don't you know what Петр,ты понимаешь,
you have said что ты сказал?
You've gone and cut him dead Ты пожелал ему смерти. PETER ПЕТР
I had to do it Я должен был сделать это,
don't you see? неужели ты не понимаешь?
Or else they'd go for me Иначе они бы пришли за мной. MARY MAGDALENE МАРИЯ МАГДАЛИНА
It's what he tald Это именно то,
us you would do - что он предсказывал тебе
I wonder how he knew... удивительно,откуда он знал?..
PILATE AND CHRIST ПИЛАТ И ХРИСТОС
Friday Пятница
PILATE ПИЛАТ
Who is this broken man Кто этот разбитый человек,
cluttering up my hallway? загромождающий мою лестницу?
Who is this unfortunate? Кто этот несчастный? SOLDIER СОЛДАТ
Someone Christ - King of the Jews Некто Христос - царь евреев. PILATE ПИЛАТ
Oh so this is Jesus Christ, О,так это Иисус Христос,
I am really quite surprised я восхищен,
You look so small - ты выглядишь таким маленьким
not a king at all не царь совсем.
We all know that you are news - Мы знаем,что ты новость,
but are you king? но царь ли ты?
King of the Jews? Царь евреев? JESUS ИИСУС
That's what you say Ты сказал. PILATE ПИЛАТ
What do you mean by that? Что ты имеешь в виду?
That is not an answer Это не ответ.
You're deep in trouble friend - Ты,дружище,в беду попал
Someone Christ - King of the Jews некто Христос - царь евреев.
How can someone in your state Как можно в твоем положении
be so cool about your fate? не волноваться о своей судьбе?
An amazing thing - Удивительная вещь
this silent king этот молчаливый царь.
Since you came from Galilee Так как он из Галилеи,
then you need not come to me то обрашайтесь не ко мне.
You're Herod's race! Ты из расы Ирода!
You're Herod's case! Ты в компетенции Ирода! MOB ЧЕРНЬ
Ho-ho Sanna Hey Sanna Sanna Sanna Ho Осанна,эйсанна,санна санна о,
Sanna Hey Sanna Ho and how санна эй санна о санна
Hey JC,JC,please explain to me Эй,Иисус,Иисус,объясни мне:
You had everything where is it now? у тебя было все,где оно сейчас?
KING HEROD'S SONG ПЕСНЬ ЦАРЯ ИРОДА
HEROD ИРОД
Jesus I am overjoyed to meet you Иисус,я очень рад встретиться
face to face с тобой лицом к лицу.
You've been getting quite a name Ты в последнее время заработал
all around the place большую славу в округе
Healing cripples raising исцеляя калек,
from the dead воскрешая из мертвых.
And now I understand Наконец,как я понимаю,
you're god at least ты - бог,
that's what you've said так,кажется,ты говорил?
So you are the Christ Итак,ты Христос.
you're the great Jesus Christ Ты - великий Иисус Христос.
Prove to me that you're divine - Докажи мне свою святость
change my water into wine обрати мою воду в вино!
That's all you need do Это все,что от тебя требуется,
and I'll know it's all true и я поверю,что все - правда.
C'mon King of the Jews Давай,царь евреев.
Jesus you just won't believe Иисус,ты не поверишь,
the hit you've made round here какой знаменитостью ты стал.
You are all we talk about Только о тебе мы говорим,
the wonder of the year чудо года.
Oh what a pity if it's all a lie О,какая жалость,если все это ложь.
Still I'm sure that you can rock Я уверен,что ты можешь обратить
the cynics if you try неверующих в бегство,если захочешь.
So you are the Christ Итак,ты Христос.
you're the great Jesus Christ Ты - великий Иисус Христос.
Prove to me that you're no fool Докажи мне,что ты не дурак,
walk across my swimming pool прогуляйся по моему бассейну.
If you do that for me Если ты сделаешь это,
then I'll let you go free то я освобожу тебя.
C'mon King of the Jews Давай,царь евреев.
I only ask things Я спрашиваю тебя,
I'd ask any superstar как нормальную суперзвезду
What is it that you have got что же у тебя такое есть,
that puts you where you are? что делает тебя этим?
I am waiting yes I'm a captive fan Я жду,о,я пленен тобой,
I am dying to be shown я в нетерпении и хочу видеть,
that you are not just any man что ты не просто человек.
So if you are the Christ yes Итак,если ты Христос,да,
the great Jesus Christ великий Иисус Христос,
Feed my household накорми всю мою прислугу
with this bread - этим куском хлеба
you can do it on your head это же для тебя пара пустяков.
Or has something gone wrong? Или что-то не так?
Why do you take so long? Почему ты так долго молчишь?
C'mon king of the Jews Давай,царь евреев.
Hey! Aren't you scared of me Christ? Эй! Ты боишься меня,Христос?
Mr. Wonderful Christ! Мистер Удивительный Христос!
You're a joke you're not the Lord - Ты - шут,а не Господин,
you are nothing but a fraud ты - ничто,один обман.
Take him away - Уведите его
he's got nothing to say! ему нечего сказать!
Get out you King of the Jews! Прочь,царь евреев!
Get out of my life! Прочь из моей жизни!
SIDE FOUR ЧЕТВЕРТАЯ СТОРОНА
JUDAS' DEATH СМЕРТЬ ИУДЫ
JUDAS ИУДА
My god! I saw him - Мой Бог! Я видел его
he looked three-quarters dead! он на три четверти уже умер!
And he was so bad Он был так плох,
I had to turn my head что мне пришлось отвернуться.
You beat him so hard Вы били его так,
that he was bent and lame что он был весь согнут и искалечен
And I know who everybody's И я знаю,кого все
gonna blame будут проклинать,
I don't believe he knows я не верю,что он знает,
I acted for our good что я действовал для нашего блага.
I'd save him all this Я избавил бы его от всех
suffering if I could этих страданий,если бы мог.
Don't believe...our good... Не верю...наш бог...
save him...if I could спасти его...если бы я мог... PRIEST 3 ТРЕТИЙ ПЕРВОСВЯЩЕННИК
Cut the confessions Отбрось сомненья,
forget the excuses забудь извинения.
I don't understand why you're Я не пойму,
filled with remorse в чем ты раскаиваешься.
All that you've said has come true Все,что ты сказал,
with a vengeance подтвердилось полностью.
The mob turned against him - Чернь отвернулась от него
you backed the right horse ты поставил на правильную лошадь. CAIAPHAS КАИФА
What you have done will be Все,что ты сделал
the saving of Israel спасенье Израиля,
You'll be remembered тебя будут помнить
forever for this за это всегда.
And not only that you've been paid И не только этим оплачена
for your efforts твоя работа
Pretty good wages очень хорошая цена
for one little kiss за один маленький поцелуй. JUDAS ИУДА
Christ! I know you can't hear me Христос! Я знаю,ты не слышишь,
But I only did what you но я сделал только лишь то,
wanted me to что ты хотел.
Christ! I'd sell out the nation Христос! Я продал народ свой
For I have been saddled за то,что взвалил на себя
with the murder of you твою смерть.
I have been spattered Я забрызган
with innocent blood невинной кровью.
I shall be dragged Я буду волочиться сквозь
through the slime and the mud слякоть и грязь.
I have been spattered Я забрызган
with innocent blood невинной кровью.
I shall be dragged Я буду волочиться сквозь
through the slime and the mud! слякоть и грязь!
I don't know how to love him Я не знаю как любить его,
I don't know why he moves me я не знаю,почему он волнует меня.
He's a man - he's just a man Он человек,всего лишь человек,
He is not a king - он не царь,
he is just the same он всего лишь такой же
As anyone I know как все,кого я знаю.
He scares me so Так он меня напугал.
When he's cold and deal Когда он холоден и мертв,
will he let me be? позволит ли он мне быть?
Does he love me too? Любит ли он меня?
Does he care for me? Заботится ли обо мне?
My mind is darkness now - Мое сознание замутнено.
My God I am sick Мой Бог,я жалок,
I've been used я был использован весь.
And you knew all the time Все время ты знал,
I've been remembered now как меня будут вспоминать.
God! I'll never ever know Боже! Я не узнаю,почему именно меня
why you chose me for your crime ты избрал для своего преступления.
For your foul bloody crime Для твоего грязного,
You have murdered me! кровавого преступления.
You have murdered me! Ты убил меня! Ты убил меня! CHOIR ХОР
Poor old Judas Бедный старина Иуда,
So long Judas прощай,Иуда...
TRIAL BEFORE PILATE СУД ПИЛАТА
(Including the 39 lashes) (Включая 39 плетей)
PILATE ПИЛАТ
And so the king is once again Итак,наш царь снова
my guest у меня в гостях
And why is this? Но почему?
Was Herod unimpressed? Неужели Ирод был разочарован? CAIAPHAS КАИФА
We turn to Rom Мы отдали Риму право
to sentence Nazareth приговора в Назарете,