Подали знак: огнями эфир, соучастник союза,
Вспыхнул, и воплями нимф огласились окрестные горы.
102. Элисса — второе имя Дидоны.
125. Ярба — царь племени гетулийцев, сватавший Дидону.
191. Анна — сестра Дидоны, наперсница ее любви к Энею.
Письмо восьмое ГЕРМИОНА — ОРЕСТУ
Для заострения драматической ситуации Овидий пользуется той версией мифа, согласно которой Гермиона, дочь Менелая и Елены, была выдана отцом Елены Тиндареем за Ореста, сына Агамемнона и Клитемнестры. Под Троей Менелай обещал отдать дочь в жены Пирру (Неоптолему), сыну Ахилла, участнику взятия города. Гермиона была отнята у Ореста, однако впоследствии Орест подстерег Неоптолема в Дельфах и убил его.
13. Андромаха, вдова Гектора, была в плену рабыней и наложницей Неоптолема.
45. Внук Тантала — Агамемнон.
49. Страшное дело — месть Ореста за Агамемнона его убийцам — Клитемнестре и ее любовнику Эгисфу.
67. Птица потоков — лебедь, в образе которого Юпитер соединился с Ледой.
70. Пришлец — выходец из Малой Азии Пелоп, похитивший царевну Элиды Гипподамию.
72. Город Мопсопа — Афины, названные так по имени их мифического царя. Имеется в виду похищение Елены Тесеем.
78. Феба — дочь Леды и Тиндарея.
112. Тело скиросское. — Неоптолем родился на острове Скиросе у Ахилла и царевны Деидамии.
Письмо девятое ДЕЯНИРА — ГЕРКУЛЕСУ
Геркулес сватал Иолу, дочь Эврита, царя этолийского города Эхалии, но был отвергнут. Спустя несколько лет он взял Эхалию и увел Иолу в плен. Жена Геркулеса Деянира послала ему одежду, пропитанную кровью кентавра Несса, который пытался когда-то похитить ее, но был убит ядовитой стрелой Геркулеса и, умирая, обманул Деяниру, сказав, что его кровь поможет ей вернуть любовь мужа. Большое отступление посвящено рабству Геркулеса у лидийской царицы Омфалы, которое в поздних мифах было переосмыслено как любовное рабство, вместо искупительного, как было в более ранних версиях.
16. …в обоих домах… — на западе и на востоке.
26. Сфенелид — Эврисфей, сын Сфенела.
49. Авга — нимфа и жрица храма Афины на горе Парфений, соблазненная Геркулесом и родившая от него сына Телефа.
54. Сарды — столица Лидии, царства Омфалы.
64. Тополь — священное дерево Геркулеса.
67. Диомед — фракийский царь, кормивший своих коней человечиной.
69. Бусирид — египетский царь, приносивший в жертву чужестранцев и убитый Геркулесом.
97-98. …о том, кому ты… горло зажал… — об Антее.
99. Конная толпа — кентавры, побежденные Геркулесом.
103. Ярданова дочь — Омфала.
139-140. Ахелой — речной бог, в образе быка боровшийся с Геркулесом за право жениться на Деянире (см. «Метаморфозы», IX, 1-100).
153. Агрий — брат Инея, дети которого свергли дядю с престола.
155. Тидей — сын Инея, изгнанный за убийство родственников.
156. Брат — Мелеагр, жизнь которого должна была оборваться в тот миг, когда сгорит головня. Мать Мелеагра, узнав об этом, сохранила недогоревшую головню, а затем, разгневавшись на сына, бросила ее в огонь.
Письмо десятое АРИАДНА — ТЕСЕЮ
Тесей, обреченный на съедение Минотавру и отправленный для этого из Афин на Крит, был спасен полюбившей его Ариадной, чья путеводная нить вывела его из Лабиринта. Ариадна последовала за Тесеем в Афины, но была покинута им на острове Наксосе. Тесей сделал это по требованию Вакха, но об этом в письме, естественно, нет упоминания. Прямым продолжением письма является посвященный Ариадне фрагмент в «Науке любви» (I, 527-564).
29. …послужили… ветры… — По представлениям древних, человек видит предметы потому, что их «образы» разносятся по воздуху; ветры доносят до Ариадны издали «образ» корабля.
47. Огигийский бог — Вакх, родившийся в Беотийских Фивах; Огигия — Беотия, названная так по имени мифического царя.
99. Андрогей — критянин, убитый афинянами (жителями Кекроповой земли — Аттики, древнейшим царем которой был Кекроп). Во искупление этого убийства Афины должны были посылать на Крит в жертву Минотавру по семь юношей и девушек ежегодно.
Письмо одиннадцатое КАНАКА — МАКАРЕЮ
Миф о любви Канаки к брату был разработан Еврипидом в не дошедшей до нас трагедии «Канака». Овидий точно следует традиционной версии, естественным образом оставляя за пределами письма лишь развязку — самоубийство Макарея после гибели Канаки. В то же время Овидий отождествляет отца Канаки и Макарея Эола — внука Девкалиона, мифического прародителя эолийцев, — с богом Эолом, повелителем ветров.
Письмо двенадцатое МЕДЕЯ — ЯСОНУ
В разработке одного из известнейших мифических сюжетов Овидий комбинирует мотивы, заимствованные из «Аргонавтики» Аполлония Родосского, с некоторыми мотивами из «Медеи» Еврипида.
8. Фрикс — фиванский царевич, спасенный от преследований мачехи матерью, которая послала ему барана с золотым руном, перенесшего его в Колхиду.
9. Арго магнесийский. — Магнесия — прибрежная область Фессалии, откуда отчалил Арго.
27. Эфира — старинное название Коринфа.
62. Сестра Медеи была женой Фрикса и помогала аргонавтам, спасшим ее детей после кораблекрушения. Сцена ночного визита сестры к Медее заимствована у Аполлония.
121. Симплегады — сталкивающиеся скалы, между которыми проплыл Арго.
125-126. Тринакрийские волны — море у берегов Сицилии (Тринакрии), где локализовались Сцилла и Харибда (та, что в утробу воды вбирает). Сцилла отождествляется здесь Овидием со Сциллой — дочерью Ниса, погубившей отца из любви к Миносу и затем отвергнутой возлюбленным.
129. Пелиады — дочери Пелия.
Письмо тринадцатое ЛАОДАМИЯ — ПРОТЕСИЛАЮ
Протесилай, царевич фессалийского города Филаки, отправился под Трою, едва успев жениться на Лаодамии. Несмотря на предсказание оракула, что первый ступивший на троянский берег ахеец погибнет, Протесилай высадился первым и пал от руки Гектора. Лаодамия после его смерти покончила с собой. Полное предчувствий письмо Лаодамия пишет мужу в Авлиду, где противный ветер задержал ахейский флот.
25. Акаст — сын Пелия, отец Лаодамии.
33. Двурогий — Вакх.
45. Тенарская жена — Елена (Тенар — мыс в Лаконии).
85. Окликнуть уходящего считалось дурной приметой, как и споткнуться при выходе за порог.
Письмо четырнадцатое ГИПЕРМНЕСТРА — ЛИНКЕЮ
Данай, потомок Эпафа, сына Юпитера и Ио, был свергнут с престола своим братом Египтом и бежал в Аргос после того, как Египт потребовал дочерей Даная в жены своим сыновьям. Настигнутый погоней Данай вынужден был согласиться на этот брак, но приказал всем Данаидам умертвить мужей. Ослушалась отца одна Гипермнестра, которая была за это заточена и темницу, но впоследствии спасена Венерой. Линкей же из мести убил Даная.
23. Инахиды — потомки речного бога Инаха, отца Ио. Пеласг — царь Аргоса, приютивший Данаид.
73. Белид — потомок Бела, отца Даная и Египта.
85. Жена — Ио, из ревности превращенная Юноной в корову, а затем, после долгих скитаний, прибывшая в Египет, где она превратилась в богиню Исиду.
Письмо пятнадцатое САФО — ФАОНУ
Имя лесбосской поэтессы Сафо (VII в. до н.э.) было уже в древности окружено легендами. Самая известная из них — о ее несчастной любви к Фаону, которому Венера дала неувядаемую юность и свойство пленять всех женщин. Когда Фаон переселился в Сицилию, Сафо покончила с собой, бросившись в море со скал Актийского мыса на западном берегу Греции, против острова Левкада.
11. Тифеева Этна. — Под Этной погребен Тифей — изрыгающее огонь чудовище, пораженное молнией Юпитера.
15. Метимна, Пирра — города на Лесбосе.
27. Пегасиды — Музы.
35. Андромеда, спасенная Персеем дочь царя Кефея, была эфиопкой.
63. Брат Сафо Харакс полюбил гетеру и разорился из-за нее, в чем Сафо неоднократно упрекала его в стихах.
75. Земля Аравийская славилась благовониями.
139. Эрихто — мифическая колдунья.
153. Исмарийский — фракийский. Давлида — город в Фокиде, где Прокна была превращена в ласточку.
165. На Актийском мысу находился храм Аполлона.
С. Ошеров
НАУКА ЛЮБВИ
Книга первая
5. Автомедонт — возница Ахилла.
11. Сын Филиры — кентавр Хирон.
28. Клио и восемь сестер. — Гесиод рассказывает о том, как девять Муз посвятили его в поэты, во вступлении в «Феогонию».
31-32. Ленты, сдерживавшие прическу, и расшитый подол столы (женского верхнего платья) — знак свободнорожденных женщин, законных жен. На эту оговорку Овидий ссылается в «Скорбных элегиях», II, 247-250.
57. Гаргарская гора — в Малой Азии; как плодородное место она упомянута в «Георгинах» Вергилия; Метимна славилась своим вином.
67-71. Помпеева тень — портик при театре, построенном и Риме Помпеем. Солнце в созвездии Льва стоит в июле. Чертог — портик Октавии при театре Марцелла (сына Октавии, племянника Августа); колоннады — портик Ливии (жены Августа) при палатинском храме Аполлона.
75-77. Перечисляются восточные праздники, отмечавшиеся и Риме любителями: еврейская суббота, сирийский (перешедший и в Грецию) праздник Адониса, египетский праздник Исиды.
81. Венерин храм — храм Венеры Прародительницы на форуме Юлия (форум был обычным местом судебных разбирательств), перед которым был устроен «Аппиев фонтан», украшенный статуями нимф.
103. Покрывала натягивались над театрами для защиты от солнца.
147. …потянутся лики богов… — Цирковые зрелища открывались торжественной процессией, направлявшейся с Капитолия, которая обходила цирк, неся на носилках и в колесницах изваяния богов.
164. Песчаные арены — в амфитеатрах, где устраивались бои гладиаторов.
171-172. Морская битва между флотилиями, изображавшими корабли персов и афинян (кекропийские), была устроена Августом 12 мая 2 г. до н. э. на играх в честь открытия храма Марса Мстителя.
177. Цезарь — здесь приемный сын Августа Гай Цезарь, двадцатилетний юноша, в 1 г. до н. э. назначенный командовать в начинавшейся войне против парфян, прославлявшейся как месть за поражение Красса в 53 г. до н. э., когда орлы, служившие знаменами римским легионам, достались в добычу парфянам. Военные действия не развернулись, и через два года война была закончена мирными переговорами.
198. Враг — парфянский царь Фраат IV, который (по крайней мере, так верили римляне) захватил царскую власть, убив своего отца.
209-212. Вошедший в пословицу боевой прием парфян — обращаться в притворное бегство, отстреливаясь из луков.
225-226. Персы, потомки Данаи. — По ложной этимологии персы считались потомками Персея, сына Данаи. Ахемениды — династия персидских царей VI-IV вв. до н. э.
255. Байи — модный курорт с горячими водами у берега Неаполитанского залива.
259. Роща Дианы — храм в Ариции у озера Неми, жрецом в котором мог быть только беглый раб, своей рукой убивший своего предшественника.
264. Неровные колеса — неравные строки элегического дистиха.
283. Перечисляются любовь Библиды к ее брату Кавну («Метаморфозы», IX, 440-664), Мирры к ее отцу Киниру (там же, X, 298-518), за которую она была обращена в дерево с благовонной смолой, и Пасифаи к быку.
289-298. Ида — здесь гора на Крите; Кносс и Кидония — города на «стоградном» Крите; лживым Крит назван по известному софизму: «Все критяне лжецы», — сказал критянин; правду он сказал или ложь?»
327. Критянка — Аэропа, жена Атрея; обольстившего ее Фиеста Атрей накормил мясом его детей, и Солнце повернуло с неба вспять, чтобы не видеть этого пира.
331. Дочь Ниса — Сцилла, о которой см. «Метаморфозы», VIII, 1-151.
337. Феникс отверг любовь своей матери Фтии, она оболгала его перед отцом, и отец его ослепил.
339. Финей ослепил по наговору жены своих сыновей от первого брака и был за это сам наказан слепотой и голодом.
407. Праздник Венеры — женский праздник 1 апреля (см. «Фасты», IV, 1 сл.).
408. Или когда напоказ… — На декабрьский праздник Сатурналий, когда в древности продавались и дарились глиняные фигурки богов, а в позднейшее время устраивались пышные распродажи. Все это — дни, когда красавица получает подарки со всех сторон и не оценит среди них подарка влюбленного.
410. Восхождение Козлят (октябрь) и захождение за горизонт Плеяд (ноябрь) считалось началом опасных зимних бурь.
414. День Аллии — память о поражении римлян от галлов 16 июля 390 г. до н. э., этот день считался траурным, и дарение в этот день было необычным.
435. Сто языков и гортаней — реминисценция из «Илиады», II, 489.
453. Вот задача, вот труд — пародическая реминисценция из «Энеиды», VI, 129, где речь идет о спуске Энея в Аид.
457. Кидиппа — героиня стихов Каллимаха; влюбленный Аконтий подбросил Кидиппе яблоко с надписью: «Клянусь Артемидой, что выйду за Аконтия», — и она, прочитав эти слова вслух, оказалась невольно давшей клятву.
507. Корибанты — см. прим. к «Любовным элегиям», II, XIII, 18.
527. Кносская дева — Ариадна, покинутая на Дии (Наксосе).
541. Мималлониды — македонские вакханки.
563. Эвий — одно из имен Вакха; отсюда «эвоэ!» — экстатический крик вакханок.
567. Никтелийские святыни — от имени Вакха Никтелия («ночного бога»).
593. Евритион — кентавр, попытавшийся в опьянении похитить невесту на празднике свадьбы Пирифоя и Гипподамии, царицы лапифов; с этого началась битва лапифов с кентаврами.
649. Бусирид, расправившийся с кипрским прорицателем Фрасием, и акрагантский тиран Фаларид (VI в. до н. э.), которому Перилл изготовил медного быка, чтобы сжигать в нем врагов, и сам стал первой его жертвою.
679. Феба и Гилаира, дочери Левкиппа, похищенные Кастором и Поллуксом.
682. Ликомедова дочь — Деидамия, родившая Ахиллу Неоптолема.
732. Дафнис — сицилийский влюбленный пастух, воспетый Феокритом (идиллия 7).
Книга вторая
6. Амиклы — древний пригород Спарты, «копьеносного» города.
21. Рассказ о Дедале и Икаре повторяется в «Метаморфозах», VIII, 152-235.
55. Тегейская дева — нимфа Каллисто, превращенная в созвездие Большой Медведицы (см. «Метаморфозы», II, 401-533).
100. Нарост на жеребячьем лбу считался приворотным средством.
102. Марсы — италийское племя, известное ведовством.
150. Хаонийский летун — голубь, названный так, потому что он был священной птицей при додонском оракуле Зевса в Эпире (Хаония).
187. Любовь нелюдимого Миланиона к аркадийской охотнице Аталанте и его соперничество с кентавром Гилеем были предметом рассказа Проперция в элегии I, 1.
205. Длинные кости — кости с очками только на четырех сторонах; худший бросок, при котором все кости показывал и одно и то же число очков, назывался «псом».
207. В «разбойники» играли стеклянными шашками.
217. Речь идет о пребывании Геркулеса у Омфалы.
233. Ср. «Любовные элегии», I, 9.
255-258. День Фортуны — 24 июня; праздник служанок — 7 июля, в память о том, как после галльского нашествия латины (а не галлы) подступили к Риму и потребовали в жены римлянок; вместо римских гражданок к ним вышли переодетые рабыни, справили с ними свадьбу, и после этого в свадебную ночь на латинов врасплох ударили римляне и перебили их.
267. Амариллида — пастушка из «Буколик» Вергилия, II, 52; Овидий жалеет, что с буколических времен женщины стали требовательней к подаркам.
297-298. Тирийское платье — то есть крашеное финикийским пурпуром; косское — из тонкой шелковой ткани.
330. Сера и яйца — традиционные средства очищения и отвращения бед.
383. Ласточка — Прокна.
401-407. Хрисова дочь — Хрисеида, лирнессийская дева — Брисеида. Фиестов сын — Эгисф.
421-423. Алкафой — мифический царь Мегары (греческой, пеласгийской, а не сицилийской), где рос отличный чеснок; Гиметская гора — в Аттике (ср. «Лекарство от любви», 797 сл.).
500. Всяк да познает себя — знаменитая надпись на дельфийском храме «Познай самого себя».
517. Гибла в Сицилии славилась пчелиным медом.
518. Древо Минервы — олива.
541. Додонское древо — дуб, по шелесту которого жрецы Зевса давали предсказания.
577. Мульцибер — одно из имен Вулкана.
579-588. Лемнос — место культа Вулкана, Кипр — Венеры, Фракия — Марса.
597. Огонь и вода вручались при официальной брачной церемонии невесте, вступающей в дом жениха.
601-602. Элевсинские таинства Деметры-Цереры (в Аттике) и таинства подземных богов на Самофракии (в Эгейском море) принадлежали к самым почитаемым в Греции.
609-610. В заповедных ларцах хранились символы тайных культов, звоном меди сопровождались некоторые обряды в восточных мистериях.
657. Образец этих строк Овидия — Лукреций, IV, 1160-1169.
664. Цензор в Риме — высшее должностное лицо, составляющее списки полноправных граждан.
700. Горга — дочь Алфеи, сестра Мелеагра, упоминается в «Метаморфозах», VIII, 543.
Книга третья
2. Пентесилея — царица амазонок, пришедших на помощь Трое.
13. Оиклид — Амфиарай, поглощенный землей после поражения в походе семерых против Фив.
19. Феретов сын — Адмет, фессалийский царь (Пагасы — гавань в Фессалии), которого заменила в смерти его жена Алкестида.
22. Ифиада — Евадна, дочь Ифиса, жена Капанея, одного из «семерых против Фив».
49. Древний певец — лирик VI в. до н. э. Стесихор; он написал песнь, оскорбившую Елену, и был наказан слепотой; тогда он написал другую песнь, «палинодию», и прозрел.
119. Палатин — холм в Риме, где Августом в ознаменование победы при Акции был построен храм Аполлона Палатинского; там же находился императорский дом.
147. Киллена — аркадская гора, где младенец Гермес из черепахового панциря сделал первую лиру.
168. …у Геркулеса и Муз. — Римский храм Геркулеса и Муз находился близ Фламиниева цирка.
177. Ткань cumatile (от греческого слова «волна») упоминается еще у Плавта.
181. Пафосские мирты. — Пафос — центр культа Афродиты на Кипре.
192. Кефеева дочь — Андромеда, привезенная Персеем из Эфиопии на остров Сериф.
196. Мизийский Каик — река в Малой Азии.
204. Киднийский шафран. — Кидн — река там же.
205. Особая книга — «Средства для лица», поэма Овидия, начало которой сохранилось.
244. Благодатная Богиня — божество римского культа, к которому мужчины не имели доступа (см. «Фасты», V, 148).
252. Сидонянка — Европа, дочь финикийского царя Агенора.
270. Фарос — остров в александрийском порту; о какой рыбке идет речь, неизвестно.
303. Умбрская баба. — Умбрия — горная область в средней Италии.
318. С нильских берегов — из Александрии, города, устанавливавшего моды.
323. Сын, отомстивший за мать… — музыкант Амфион, сын Антиопы, с братом своим Зетом укрепивший Фивы.