Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Темные cилы над Муншае

ModernLib.Net / Найлз Дуглас / Темные cилы над Муншае - Чтение (стр. 5)
Автор: Найлз Дуглас
Жанр:

 

 


      – Но мы должны выяснить их цели! – начал спорить Тристан.
      – Если они еще до сих пор нас не заметили, значит они еще глупее, чем я думал! Я повторяю: я не могу допустить, чтобы мы попались в ловушку!
      – Тогда мы просто должны быть еще осторожнее, – заявил Тристан, поправляя копье, – мы будем наготове, если они нас обнаружат! – На самом деле, он очень надеялся, что им все же удастся найти фирболгов. Ему так хотелось с ними сразиться! Наконец, тропа оборвалась между несколькими скалистыми пиками, и все вздохнули с облегчением. По крайней мере, теперь их нельзя было так легко заметить издалека. След уходил сквозь узкую впадину между двумя небольшими холмами, и дальше – в район высоких сосен и открытых лугов.
      Арлен обследовал впадину, разыскивая безопасный проход, пока остальные напряженно теснились позади. Шум падающих камней привлек внимание Робин, и она обернулась.
      – Фирболги! – подняла она тревогу, хотя ее голос оставался спокойным.
      – Они идут сюда.
      Развернувшись, остальные увидели четыре огромных уродливых существа, приближающихся из-за скопления скал, мимо которых они только что прошли.
      Гигантские фигуры достигали футов восьми или девяти роста. Каждый из них обладал густой щеткой черных волос над узким лбом, переходящим в здоровенный нос.
      Их удивительно маленькие подбородки скрывались под клочковатыми и плохо ухоженными бородами. Все они были одеты в кожаные тупики, грязные и рваные. Они держали в руках дубинки, размером с небольшое дерево, и большие тяжелые камни.
      Спутники Робин едва только успели повернуться, а фирболги уже швырнули в них камни. Они немного не долетели, но искры, выбитые камнями при ударе о скалу, сразу дали понять, что шутить фирболги не собираются.
      – Быстро! Во впадину! – закричал Тристан, когда фирболги побежали к ним.
      – Стойте! – рявкнул Арлен. – Сначала посмотрите туда!
      Тристан посмотрел вперед, сквозь узкий проход между холмами на длинный склон с другой стороны и на лес в миле за ним. Из-за деревьев показалась дюжина или даже больше фирболгов, и все они неуклюже бежали к проходу. Тристан и его спутники оказались в ловушке!
      На мгновение Тристан в панике застыл на месте, отчаянно пытаясь найти какой-нибудь путь к спасению. Фирболги сзади отрезали им путь к отступлению, а те, что были впереди, обещали верную смерть.
      – Мой принц, мы должны атаковать – вон там! – позвал его Арлен, уверенно показывая на четырех фирболгов, которые, тем временем, разбились на две пары. Парочка слева разделилась и оба фирболга неуклюже бежали к ним, причем расстояние между ними было уже довольно большим.
      Тристан мгновенно понял мудрость этого решения.
      – Вперед! – закричал он, пришпоривая своего скакуна.
      – За нами! – приказал Арлен, пустив свою лошадь галопом рядом с Тристаном. С копьями наперевес они помчались навстречу двум фирболгам слева. Копья были грозным оружием, когда они сочетались со скоростью скачущей лошади, и у Тристана даже мелькнула слабая надежда на спасение.
      Лающая свора мчалась вслед за ним, а топот копыт за спиной говорил о том, что и остальные его спутники не отстают.
      Фирболги сразу разгадали их план. Пара справа побежала на помощь своим товарищам, по они по-прежнему были еще в нескольких сотнях ярдов в стороне. Затем, когда принц и Арлен мчались вниз по склону с захватывающей дух скоростью, двое фирболгов преградили им путь и схватили по камню величиной со здоровенную дыню. Они с силой швырнули зазубренные камни, стараясь попасть в атакующих их Арлена и Тристана. Первый пролетел над головой Арлена, и, не причинив никому вреда, разбился о скалу. Второй, однако, ударил в правую переднюю ногу лошади Тристана, которая упала, как подкошенная, выбросив принца из седла. Бедное животное заржало от боли и покатилось по земле, пока, наконец, не свернуло себе шею и не застыло в неподвижности. Тристану удалось спрятать голову прежде, чем он приземлился, но принц ударился о каменистую землю с такой силой, что у него потемнело в глазах.
      Атака Арлена полностью удалась. Острие его копья со страшной силой вонзилось в грудь чудовища и вышло вместе с фонтаном крови из спины.
      Арлен, чтобы его не выбросило из седла, отпустил копье, моментально выхватил меч и огляделся. Фирболг, пораженный копьем Арлена, упал, но тот, что сбил Тристана, поджидал остальных всадников с поднятой дубиной. Дарус направил своего коня между фирболгом и Робин, и меч калишита ударил фирболга в бедро. Одновременно, дубина опустилась Дарусу на плечо, и он головой вниз слетел с лошади.
      В мгновение ока Полдо и Робин проскакали мимо фирболга, затем оба придержали лошадей и развернулись. Дарус неподвижно лежал рядом с фирболгом, а Тристан со стонами пытался сесть. Продолжая страшно реветь, фирболг, который сшиб их с лошадей, повернулся, чтобы встретить всадников, не обращая внимания на собак, атаковавших его сзади. Робин, затаив дыхание, широко раскрытыми глазами смотрела на чудовище. Тяжелая дубинка, которую она вырезала для себя, казалась жалкой палочкой в ее побелевшей от напряжения руке. Полдо поднял лук и пустил стрелу прямо фирболгу в грудь, но существо вырвало стрелу словно занозу, и бросило стрелу на землю.
      Как раз в этот момент вся свора собак лавиной, накатилась на фирболга сзади. Когда чудовище, пошатнувшись развернулось, чтобы встретить новую атаку, Арлен направил свою лошадь вперед. Напав сзади, он глубоко вонзил свой клинок в спину врага, надеясь поразить какой-нибудь жизненно важный орган. Вторая стрела, выпущенная Полдо, просвистев над головой старого воина, вонзилась фирболгу в шею.
      Дубина чудовища ударила одну из собак, убив ее на месте, но масса остальных, в сочетании с полученной раной, заставили его опуститься на колени. Собаки мгновенно повалили его на землю, в ярости кусая и терзая огромное тело.
      В нескольких футах поодаль Тристан пытался подняться на ноги, но мир перед его глазами бешено завертелся, и ему пришлось снова сесть. Он потряс головой в надежде, что все вокруг прояснится, и тут яростный рев заставил принца оглянуться, – внутри у него все сжалось от ужаса. Другой фирболг, которого они до этого не видели, продирался сквозь сосновую рощицу и был всего в нескольких ярдах. Дубина чудовища была поднята высоко вверх, а налитые кровью глаза злобно горели.
      Тристан заметил, что все его спутники слишком далеко, чтобы успеть вмешаться. Поэтому, помолившись о лучшем исходе, он потянулся за мечом. Но голова снова закружилась и он не сумел даже выхватить оружие. Фирболг, чувствуя беззащитность своего врага, подходил медленно, с поднятой дубиной, готовый одним ударом покончить с принцем. Сквозь пелену, застилавшую ему глаза, Тристан смутно разглядел, что оружие фирболга было усеяно ржавыми шипами. Он закрыл глаза, чтобы ничего не видеть, будто бы надеясь, что весь этот кошмар исчезнет.
      – Стой! – отчаянный крик Робин прозвучал, как клич боевой трубы.
      Что– то сверкнуло, земля дрогнула -или Тристану это только показалось? Уже замахнувшийся фирболг застыл на месте, от удивления и страха его взгляд помутился. Вытаращив глаза, Тристан увидел, как деревья и кусты вокруг фирболга, фантастически изогнувшись, потянулись к чудовищу, оплетая его огромные руки и ноги. Существо взвыло от разочарования, а может быть и ужаса, – через мгновение оно уже не могло пошевелиться.
      Сосновые ветки и кусты крепко оплели конечности фирболга. Верхушка молодой сосны три или четыре раза обвилась вокруг горла гиганта. Вся сила земли стояла за напавшим на чудовище лесом, так что оно едва ли могло повернуться.
      Робин вскрикнула и прижала ладонь ко рту, но затем пришпорила лошадь и поскакала к принцу, который по-прежнему не владел своим телом. Он изумленно переводил взгляд с фирболга на Робин и обратно. Она подъехала к нему и, соскочив на землю, помогла подняться.
      – Как?… – воскликнул Тристан.
      – Я сама не знаю! – Она повернулась, чтобы посмотреть на плененного фирболга. Чудовище пыталось освободиться, но ветви и кусты цепко держали его. Тристан схватился за луку седла Робин, но не смог влезть на лошадь.
      Он снова потряс головой, застонав от накатившей боли.
      Дарус продолжал лежать без движения, но крови на нем не было видно.
      Маленький Полдо с невероятной быстротой пускал одну стрелу за другой в двух оставшихся фирболгов, которые быстро приближались. Несколько стрел торчали из груди одного из них, но они лишь еще больше раззадорили огромное существо. Посмотрев на тропу между холмами, Тристан с облегчением увидел, что остальные фирболги еще не появились, хотя и понимал, что скоро они должны показаться в узком проходе.
      Арлен стоял у неподвижного тела фирболга, которого он и собаки только что убили. Старый воин наблюдал за приближающейся парой фирболгов.
      – Спасайтесь, мой принц! – крикнул он Тристану и побежал к нему.
      Робин помогла Тристану сесть в седло своей лошади. – Беги! Из-за тебя мы попали в эту западню – теперь не делай наше положение уж совсем безнадежным! – Арлен явно был в ярости.
      Тристан, который понемногу приходил в, себя, увидел отчаянную мольбу в глазах Робин. Не думая о собственной безопасности, он направил лошадь к неподвижной фигуре Даруса.
      – Проклятье! – прорычал Арлен и повернулся, чтобы встретить двух приближающихся фирболгов. Они с разных сторон подходили к старому воину, их звериные черты еще больше исказились от кривых ухмылок – чудовища уже предчувствовали легкую добычу. Тристан соскользнул на землю рядом со своим другом, слегка пошатнулся, но сохранил равновесие. Робин тут же оказалась рядом с ним, и они приподняли голову калишита с земли. Веки Даруса затрепетали, и глаза открылись, но он тут же зажмурил их и застонал.
      – За королей Корвелла!
      Старинный боевой клич разнесся над долиной, и Тристан, подняв взгляд, увидел Арлена, атакующего ближайшего фирболга. Клинок человека глубоко вошел в живот чудовища, а сам Арлен ловко увернулся от удара огромной дубины. Старый воин сделал еще один точный выпад, и снова ему удалось избежать страшного ответного удара.
      Но теперь и второй фирболг вступил в сражение. Арлен увернулся от очередного удара слабеющего противника и нанес ему последний, как оказалось, смертельный удар прямо в сердце… Фирболг свалился, как подрубленное дерево, но прежде чем Арлен успел вытащить свой меч, тяжелая дубина ударила его прямо в висок.
      Череп Арлена не выдержал страшного удара, его голова дернулась назад, и в наступившей тишине послышался хруст шейных позвонков. Старый воин замертво упал на тело только что убитого им фирболга.
      Робки в ужасе закричала, а Тристан бессмысленно смотрел на тело Арлена и бормотал:
      – Нет, нет, нет…
      Наконец, принц понял, что Робин стоит рядом с ним, держа его за руку.
      Странное спокойствие охватило его, и он поднял меч, чтобы сразиться с последним фирболгом. Неожиданно черная тень упала на землю между принцем и чудовищем. Маленький черный вихрь ударил фирболга прямо в лицо, стал рвать его острыми когтями и изогнутым клювом. Прежде чем чудовище успело отреагировать, темная тень взмыла вверх. Удивленный принц увидел большого черного сокола, присоединившегося к битве.
      Затем, над головой у принца послышался звон и красная стрела вонзилась фирболгу прямо в горло. Чудовище отвратительно захрипело и зашаталось, хватаясь за древко стрелы, и, не издав больше ни звука, фирболг тяжело рухнул прямо к ногам Тристана.
 

* * * * *

 
      Заросли белой омелы раздвинулись и из них показалась большая белая голова. Существо повело головой из стороны в сторону, и шелковистая грива взметнулась в воздух и опустилась на белоснежную шею. Ветки омелы затрещали, когда сильное тело животного появилось из своего тенистого жилища. Копыта, тоже украшенные ослепительно белой шерстью, аккуратно ступали между дикими цветами, и, даже не примяв ни одного из них, животное подошло к ближайшему озерцу. Нагнув голову, так что длинный рог, подняв легкую рябь, погрузился в воду, единорог долго пил. Еще сонный, Камеринн, единорог, поднял голову и оглядел рощу. Затем он с аппетитом начал есть сладкую сочную траву, обнаруженную под копытами. Лучи яркого солнца пробились в нескольких местах сквозь полог листвы, оставляя на траве сверкающие желтые пятнышки. Медленно единорог ел и пил, восстанавливая силы после долгого сна. Богиня разбудила его с определенной целью, и он знал, что, без сомнения, от него потребуется вся его сила и выносливость.
      С величественной грацией животное двигалось среди густых зарослей клевера.
      Неожиданно воды Лунного Источника закружились, что-то негромко шепча.
      Камеринн смотрел на матовую поверхность водоема до тех пор, пока не понял свою задачу. Единорог поднял голову и направился в сторону древних нетронутых лесов долины Мурлок. Через несколько минут Камеринн перешел на легкий галоп, и вскоре он уже мчался по извилистым тропинкам. Все живое уступало ему дорогу, едва заслышав грохот его копыт. Высоко подняв костяной рог и стараясь не сминать редкие растения, скакал единорог по материнскому зову.

Менестрель

      Черная лошадь в таком быстром галопе скакала ему навстречу, что на мгновение Грюннарх даже подумал, не хочет ли всадник в красном одеянии сбить его. Тот, однако, в последний момент, потянув поводья, остановился, улыбнувшись королю напряженной улыбкой. С элегантной небрежностью Ларик, капитан Смертоносных Всадников, спешился.
      – Что тебя задержало? – резко спросил Рыжий Король. – Теперь совет начнется без нас!
      – Я проверял свой отряд, – хладнокровно ответил Ларик. Капитан дерзко смотрел на короля, словно бросая ему вызов. Грюннарх сердито отвернулся.
      Черт побери этого Ларика! К сожалению, он отлично командовал своими всадниками – Грюннарх не мог без него обойтись, иначе он уже давно бы разжаловал Ларика. Однако, он так и не сумел бы найти другого человека, способного управлять Смертоносными Всадниками с таким же умением и бесстрашием. Подошел слуга и, взяв поводья взмыленной черной лошади, повел ее в сторону лагеря армии Рыжего Короля. Ларик же легким неторопливым шагом спокойно направился к королю.
      – Вы думаете, будет война? – спросил он, медленно облизывая губы.
      – Это не вызывает сомнения, – проворчал Грюннарх, взбодренный напоминанием о событиях предстоящего вечера. Они должны были собраться во дворце Телгаара Железная Рука, чтобы обсудить летнюю кампанию.
      Ларик, наконец, подошел к королю, и Грюннарх сделал паузу. Король повернулся и, посмотрев на открывающийся перед ними вид, не смог сдержать одобрительного восклицания.
      Мачтами сотен кораблей ощетинились воды Железной бухты. Вдоль открытой береговой линии, углубляясь на несколько миль в долину, расположились палатки и конюшни огромного военного лагеря.
      Возвышаясь над мачтами и палатками, стояла Железная Башня – мрачная мощная крепость Телгаара Железная Рука. Именно туда и должны были направиться Грюннарх и Ларик. Высокие гранитные стены, увенчанные многочисленными башенками, казались неприступными. Знамя Телгаара – пунцовый дракон на черном фоне – развевалось над самой высокой башней. С более низких башен гордо реяли, штандарты других северных королей – гостей Телгаара. Алый меч Грюннарха Рыжего, голубой кит Раага Хаммерстаада и полдюжины знамен менее крупных королей говорили о неслыханном доселе собрании северян.
      Серые небеса простирались над замком, ветер гулял по открытым прибрежным просторам. Северные короли и их главные военные советники готовились к переговорам. Двое северян взобрались по извивающейся каменной лестнице, ведущей к зияющему проему ворот в гранитной стене крепости. Они являли собой интересный контраст: король был высоким и широкоплечим, со светлыми волосами и желтой бородой. Капитан же был невысоким брюнетом, а сутулость и тяжелая поступь еще больше подчеркивали его малый рост.
      Однако, если бы кто-нибудь внимательно понаблюдал за их глазами, он смог бы почувствовать, что Ларик более опасен. В его темном взгляде было что-то холодное и нечеловеческое.
      – Проходите сюда, милорды, – улыбнулась полногрудая служанка, когда они вошли а ярко освещенную факелами крепость. Женщина, мерно покачивая бедрами под своим ярким платьем, повела их за угол, я они оказались посреди огромного крепостного двора. Грюннарх подумал, что служанке было приказано провести их через крепость так, чтобы они оценили могущество Телгаара, потому что она, действительно, провела их окружным маршрутом мимо больших бараков, высоких бастионов и толстых стен. Железная Башня, и правда, производила впечатление.
      Наконец, женщина ввела их в гигантскую, задымленную залу. Казалось, веселье началось здесь уже довольно давно. В зале было не очень тепло, но она ярко освещалась сиянием, идущим от высокого огня, пылающего в огромном очаге. В массивном камине лежало как минимум четыре древесных ствола, посылающих в разные стороны адские столбы пламени. Колоссальные дубовые столы, пересекающие всю залу, были уставлены едой и вином. Сотни людей сидели за столами, выпивая и закусывая, в то время как за стенами крепости сгущались сумерки.
      Грюннарх и Ларик сели на длинную скамью рядом с людьми Раага Хаммерстаада. Рыжий Король схватил с блюда целую жирную ногу и, вцепившись в нее зубами, оторвал здоровенный кусок, при этом жир потек ему на бороду.
      – Рад тебя видеть, – проворчал Рааг, вытирая пивную пену с усов. – Скоро начнется серьезный разговор – после того, как наш хозяин устроится как следует.
      Грюннарх что-то пробурчал в ответ, повернувшись, чтобы посмотреть на Телгаара, едва различимого сквозь клубы дыма в другом конце залы.
      Служанки принесли еще пива, рабы подбросили дров в огонь. Настроение у присутствующих становилось все более шумным и веселым. Запахи жареного мяса, пролитого пива и дыма смешались в единое целое. Пир продолжался, добавились запахи рвоты и застарелого пота. Многие уже улеглись на стол.
      Другие гонялись за служанками и заваливали их тут же под столами или в любом другом свободном месте.
      Наконец, пиршество закончилось. Через некоторое время начался Совет Королей. Телгаар Непобедимый, самый могучий северный король и хозяин замка, поднялся на ноги, и шум в комнате постепенно стих. Даже теперь, когда ему уже было немало лет, Телгаар производил сильное впечатление. Он не спеша оглядел всех своих гостей. Его изборожденное морщинами лицо скрывалось длинной белой бородой, которая, к тому же, не позволяла увидеть истинное его выражение.
      – Мои гости и мои соотечественники. Мы соединили здесь множество людей. Армия и флот огромных размеров собрались непрошенные у моего порога. Это сила, способная развязать войну или поддержать мир.
      Удивленные и рассерженные крики послышались со всех сторон при последних словах короля. Мир – это слово не пользовалось большой популярностью среди собравшихся здесь воинов.
      – Послушайте меня! – взревел Телгаар, и шум моментально стих. – Мы уже заявили, что многие части этих прекрасных островов принадлежат нам. Мы покорили многие из них и мирно жили с другими ффолками, до тех пор, пока на островах Муншаез не появились гордые и процветающие люди – люди, которые теперь осмеливаются не склонять головы перед заморскими королями!
      И теперь, снова, мы хотим начать новую войну. Объединенными силами мы можем напасть на любой из островов, и наш триумф будет гарантирован. Еще одно королевство ффолков падет, а наши непобедимые армии смогут идти дальше. Но я считаю, что мы не должны следовать этой дорогой!
      Удивленный шепот снова прокатился по огромной зале.
      – Обладая такой надежной базой, давайте готовить наши корабли для торговли. Разве мы не лучшие моряки во всем мире? Наши суда повезут товары от одного королевства к другому. И доходы будут огромны. Пусть наше будущее будет именно таким! Восклицания удивления смешались с яростными возмущенными криками. Грюннарх и Рааг вскочили на ноги вместе с множеством других рассвирепевших северян.
      – Это слова женщины! Война! Война! – и многие куда более грубые выкрики последовали вслед за этими. Грюннарх вспрыгнул на стол, разбрасывая кубки и тарелки и размахивая своим боевым топором над головой.
      Он взревел, требуя тишины и, постепенно, северяне обратили свои взоры на его яростную желтобородую фигуру.
      – Слова Телгаара – слова старика, который перестал быть воином! Наша судьба – покорить все острова Муншаез, и в наших руках есть инструмент для решения этой задачи. И не через сто лет, а сейчас!
      Грюннарх сделал полный оборот, чтобы посмотреть какое впечатление произвели его слова. Слова дерзкие и предательские, которые могли бы привести к резне, если бы он но высказал мнение большинства этой компании.
      – Я говорю, что мы должны отплыть на войну, пока погода благоприятствует! Мои разведчики сделали подробный доклад о положении в королевстве Корвелл, находящемся менее, чем в ста шагах отсюда. Это богатое и могущественное королевство, но с теми силами, которые нам удалось собрать здесь, мы покорим его! Как только Корвелл падет, владения ффолков окажутся поделенными надвое, и ничто не сможет помешать нам покорить все острова Муншаез!
      Пронзительные вопли поддержали слова Грюннарха, постепенно шум перерос в дружный рев:
      – Война! Война! – и рев этот наполнил огромную залу как торжественное и священное песнопение, музыкальным сопровождением которому был звон оружия, стук Кулаков по огромным столам и оглушительный топот.
      Присутствующих охватила лихорадка войны. И не сразу собравшиеся воины заметили, что Телгаар снова встал, – очень медленно шум стих настолько, что старый король мог надеяться быть услышанным.
      – Если такова ваша воля, не в моих силах остановить вас. Но знайте: вы отправитесь на войну без кораблей и солдат Телгаара Железная Рука!
 

* * * * *

 
      Еще безжизненное тело фирболга не коснулось земли, а Тристан уже мчался, перепрыгивая через камни, чтобы склониться перед своим старым другом и учителем. Вне всякого сомнения, Арлен был мертв. Принц Корвелла молча смотрел на тело своего наставника. Он удивился тому, что ничего не чувствует. Вроде бы его реакция на смерть Арлена должна была быть сильнее, однако слез не было.
      – Смотри! – крикнула Робин и принц посмотрел туда, куда указывала девушка.
      Среди деревьев, растущих на противоположной стороне долины, развевался алый плащ. Присмотревшись, принц увидел всадника на огромном черном коне. Мощный конь мчался к ним, а когда принц разглядел большой лук на коленях всадника, он понял, что это и есть их спаситель. Принц окинул взглядом скалистый уступ наверху. Фирболгов больше не было видно. Всадник приблизится, и друзья увидели высокого красивого человека, с аккуратно подстриженными и ухоженными темными волосами и бородой. Алый плащ, голубая туника и черные гетры были сшиты из самого лучшего шелка, а огромный лук, который незнакомец держал в руках, поразил Тристана своими размерами.
      Широкополая шляпа и добродушная улыбка завершали портрет незнакомца, при этом шляпа была украшена несколькими яркими разноцветными перьями, в тон плащу, тунике и гетрам. Вызывающе яркий костюм совсем не соответствовал дикой природе леса Ллират. Видно было, что путешественник провел в пути не один день, однако одежда его была чистой и в полном порядке. Когда он подъехал поближе, друзья поняли, что намерения у незнакомца вполне дружеские. В довершение к его поразительному виду оказалось, что его сопровождал черный сокол, который все время описывал круги вокруг своего хозяина. Когда всадник остановился перед Тристаном, Робин и Полдо, сокол уселся на его широком плече.
      – Эй! – весело воскликнул всадник. – Неплохая схватка – вполне можно песню про нее сложить! – И тут только Тристан заметил лютню, переброшенную через плечо незнакомца. Вспугнув сокола, всадник спрыгнул на землю, а затем галантно поклонился присутствующим. Он оглядел поле боя – казалось, его серые глаза впитывают каждую, пусть даже самую мельчайшую, подробность. Снова повернувшись к друзьям, он представился:
      – Керен Доннелл, менестрель, к вашим услугам. Тристан и Робин удивленно посмотрели друг на друга, услышав имя самого знаменитого среди ффолков менестреля.
      – Я – Тристан Кендрик, принц Корвелла, это воспитанница моего отца, Робин, и наш друг Полдо. – Полдо наклонил голову, с огромным интересом изучая лук Керена, а Робин сделала реверанс.
      Принц продолжал:
      – Спасибо за помощь. Вы спасли нам жизнь.
      – Как приятно узнать, что помог принцу и юной леди! – улыбнулся менестрель; казалось, он не придает особого значения своему участию в сражении. – А кроме того, я всегда радуюсь возможности познакомиться с кем-нибудь из маленького народца, – добавил он, поклонившись Полдо.
      – Ваша слава бежит впереди вас, сэр, – проговорил Тристан, – это большая честь встретиться с самым знаменитым менестрелем среди всех королевств ффолков. Но что могло заставить вас променять двор Высокого Короля на дикие леса Гвиннета?
      – Ах, Гвиннет – по-моему, это самая прекрасная часть Муншаез. Ведь ваш остров хранит сокровища древней истории ффолков. А вы знаете, что Меч самого Симрика Хью спрятан где-то в Гвиннете? Так, во всяком случае, говорят легенды.
      – Это действительно прекрасная страна, – согласился принц.
      – И я не знал, что Меч Симрика Хью может находиться где-то здесь – должен признаться, меня эта мысль волнует. Ведь каждый ребенок знает, что Симрик Хью был героем, который первым объединил ффолков в единое государство с одним королем во главе. Вы путешествуете просто так, для удовольствия?
      – Боже, нет – я еду по поручению Высокого Короля в Кер Корвелл.
      Кажется, вы как раз там живете? – Тристан и Робин согласно кивнули. – Позволите ли вы моему соколу Сейблу и мне сопровождать вас? – менестрель вопросительно посмотрел на стоявших около него людей.
      – Ну, конечно же! – И вдруг принц вспомнил о том, где они находятся.
      – Но мы еще в опасности! – Очень быстро он объяснил Керену, что в окрестностях полно фирболгов, при этом Тристан все время нервно поглядывал на начало тропинки, но пока их врагов видно не было.
      – Давайте посмотрим на вашего друга, – сказал менестрель, показывая на Даруса, который пошевелился.
      – А что с другим? – Керен кивнул на тело Арлена, лежащее в луже крови.
      Тристан еще не думал об этом, но понимал, что не может оставить тело старого воина на растерзание.
      – Нам придется привязать тело к одной из лошадей. Он был капитаном королевских стражников и верным солдатом, который погиб смертью героя. Он будет похоронен в Корвелле, в королевской усыпальнице.
      Менестрель помог Тристану привязать тело Арлена к его лошади. А в это время Робин плеснула холодной воды в лицо калишита. Он медленно пришел в себя и поднялся, но не мог двигать левой рукой. Лошадь Даруса стояла неподалеку, и Робин, своим шарфом перевязав молодому человеку руку, помогла ему взобраться в седло. Когда Керен с принцем уже заканчивали прикреплять тело Арлена к лошади, Керен заметил фирболга, безнадежно опутанного ветками деревьев. Чудовище оставило попытки высвободиться, но тупо и с подозрением рассматривало людей и карлика, занимавшихся своими делами.
      – Как это произошло? – удивленно спросил менестрель.
      – Это все Робин, – ответил принц, который сам был удивлен не меньше Керена. – Она сказала, что не знает, как так получилось, она просто крикнула ему, чтобы он остановился.
      Керен обернулся и с интересом посмотрел на Робин, переводя взгляд с плененного фирболга на девушку и опять на чудовище, Робин же молча опустила глаза. Тристан в это время занялся своими собаками, две из которых погибли под ударами дубинок фирболгов. Другие были в порядке и нетерпеливо бегали вокруг.
      Закончив все приготовления, Керен, Робин, Полдо и Тристан вскочили на своих лошадей – при этом Тристан решил ехать на лошади Арлена, чтоб оберегать тело своего погибшего друга. И как раз в этот момент громкий вопль возвестил о появлении новой банды фирболгов. С яростным рычанием чудовища мчались вниз по холму. Некоторые из них остановились и стали сбрасывать тяжелые камни, каким-то чудом пролетавшие мимо принца и его спутников, которые, пришпорив своих коней, отправились в путь.
      – Жаль, что нам не удалось захватить парочку их голов, – крикнул менестрель Тристану, вспомнив военные обычаи некоторых кланов ффолков, – отличные получились бы трофеи – головы фирболгов!
      – Да уж, – ответил ему Тристан, которому стало нехорошо от одной только мысли о таком трофее.
      Подгоняя лошадей, компания, сопровождаемая охотничьими псами, мчалась вниз по лощине так быстро, как это только позволяла безопасность, и вскоре оторвалась от тяжеловесных фирболгов, которые через некоторое время и вовсе исчезли из виду.
      – Может быть, они перестали нас преследовать? – с надеждой оглядываясь, спросила Робин.
      – Могли, конечно… не знаю, – ответил Тристан. Вдруг он с отчаяньем пожалел, что не может посоветоваться со своим учителем, и понял, что ему будет очень не хватать Арлена. – Но проверять мы не станем, не можем себе этого позволить, – ответил он, наконец заставив себя принять решение. – Нам надо двигаться вперед.
      Дарус застонал и покачнулся на своей лошади. Тристан боялся, что калишит не выдержит обратной дороги и подумал, что можно было бы остановиться… а если они все погибнут, попав в засаду фирболгов?… И почему Арлен должен был умереть? Эти вопросы тяжелым грузом печали легли на плечи принца. А вскоре, как будто чтобы усилить горестное состояние его души, начался дождь.
 

* * * * *

 
      Уже рассвело и ффолки сновали по улицам Корвелла, а фермеры занялись привычными делами на полях. На рассвете рыбаки вывели из гавани свои небольшие суда. Даже ремесленники уже поднялись и готовились к предстоящему рабочему дню. В миле от Корвелла, в Лоухилле – поселении карликов – все мирно спали, несмотря на то, что солнце уже стояло в зените. Обычно первые карлики, заспанные, и еще не очень твердо стоящие на ногах, покидали свои уютные домики и появлялись на улицах Лоухилла лишь к полудню. Они умели наслаждаться жизнью, поэтому вставать с рассветом было не принято. Но, наконец, день в Лоухилле начался и принес с собой обычные заботы и хлопоты – впрочем, сегодня случилось нечто совсем необычное.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24