Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Темные cилы над Муншае

ModernLib.Net / Найлз Дуглас / Темные cилы над Муншае - Чтение (стр. 21)
Автор: Найлз Дуглас
Жанр:

 

 


      – Хесс-й! – с отчаянным воплем Полдо метнулся вперед и глубоко вонзил свой меч в ногу ошарашенного фирболга. Но, прежде чем товарищи карлика успели прийти ему на помощь, тяжелая дубина фирболга ударила его и Полдо, отлетев к стене, врезался в нее и упал без чувств.
      – Ладно, вонючий ублюдок, – прорычал Дарус негромко, но его голос удивительным образом вдруг перекрыл шум битвы. Калишит наступал низко пригнувшись, и фирболг, ударивший Полдо, инстинктивно отступил, чуя приближение смерти.
      Дарус прыгнул вперед, и Тристан быстро последовал за ним. Пока принц отбивал удары, направленные в спину калишита, Дарус заставил своего противника отступить.
      С хриплым криком ужаса, монстр наступил на таран, по-прежнему лежащий посреди дворика, и с грохотом рухнул на спину. С лицом, перекошенным от ненависти, Дарус по рукоять вонзил свой ятаган в живот фирболга.
      Молниеносно отскочив назад, он избежал ударов, с которыми обрушились на него другие монстры. Тристан воспользовался неосторожностью врага, без оглядки напавшего на неуловимого калишита. Меч Симрика Хью, казалось, шипел от удовольствия, поражая плоть фирболгов, и принц успел нанести врагу несколько глубоких ран, пока фирболг не повалился замертво.
      Но Тристан понимал, что долго так продолжаться не может. Пока он пытался найти решение, коварный удар снес голову последнего ффолка, и они с Дарусом остались вдвоем перед широкой деревянной дверью, ведущей на крепостные стены.
      – Когда фирболги придут в Корвелл…
      У них над головой раздался сильный голос, запевший балладу. Словно по волшебству, принц почувствовал, как новые силы вливаются в него. Песня сопровождалась сильными и мелодичными аккордами лютни, и на Даруса произвела такое же точно действие. Калишит вытер лоб, и бесконечная усталость на его лице сменилась прежним выражением неотступного упорства.
      И Керен тут же присоединился к друзьям.
      Менестрель быстро закинул лютню за спину и обнажил свой длинный серебристый меч. Даже без лютни Керен продолжал петь балладу о смертельной битве. Между строфами он успел подмигнуть принцу:
      – Нам нужно продержаться всего несколько минут!
      – Таран! – закричал Дарус, показывая своим окровавленным клинком.
      Часть фирболгов, проявив неожиданную сообразительность, подняла таран и приготовилась разнести крепостную решетку.
      – Вперед! – вскричал принц, и все трое, проскочив мимо неповоротливых гигантов, пытавшихся прикрыть своих товарищей с тараном, побежали врагу наперерез.
      Тристан нанес быстрый удар фирболгу, держащему один из концов тарана.
      Дарус метнулся дальше, нанося быстрые удары и ловко уворачиваясь от ответных. Керен немного поотстал, и его меч не был столь же быстрым, но он хладнокровно защищал спины своих друзей от нападений сзади.
      Тут несколько фирболгов поскользнулись и, отчаянно ругаясь, уронили таран. Однако, один из них изловчился и тяжело двинул дубиной по ребрам Керена. Менестрель с лицом, посеревшим от боли, отшатнулся назад.
      Пытаясь защитить своего друга, Тристан и Дарус тоже вынуждены были отступить назад, к стене. Как прежде, гигантам было негде развернуться, и еще несколько монстров добавили своей крови, повалившись на пол рядом с другими фирболгами.
      – Мы… не сможем… больше удерживать их, – прорычал Дарус, отчаянно увертываясь от удара тяжелой сабли, который пришелся в стену, оставив в ней глубокую царапину.
      – Мы должны попытаться, – проворчал Тристан, который без устали отражал удары, сыпавшиеся на него со всех сторон, и у него не было времени, чтобы взглянуть на друга.
      Громкий скрежещущий звук заглушил даже стук мечей, и принц с ужасом узнал его.
      Кто– то поднимал крепостную решетку -последний барьер между Кер Корвеллом и фирболгами.
      – Решетка! Они смогут попасть на крепостной двор! – закричал принц. – Назад! Поднимайтесь по лестнице!
      – Бегите, пока не поздно, вы переросшие кучи падали!
      Хриплый голос, прогремевший из-за решетки, вселил в принца новую надежду. Он увидел, что решетка поднялась только на четыре фута над землей и остановилась. Вместо того, чтобы впустить великанов-фирболгов в Кер Корвелл, она пропустила Финеллин и ее гномов.
      – А теперь возвращайтесь обратно в Мурлок – там ваше место!
      Принц не мог понять почему, но фирболги начали вопить в страхе и раздражении, словно отара овец, почуявшая голодного волка. Один закричал от боли, другой, как подкошенный, рухнул на землю.
      Тристан и Дарус, тут же забытые фирболгами, с удивлением наблюдали за происходящим.
      – Я же говорил вам, – сказал Керен, с трудом поднимаясь на ноги. – Всего несколько минут!
      – Да, они пришли вовремя! – признал принц, с облегчением увидев, что Керен начинает приходить в себя.
      – А теперь, вонючие трусы, бегите! – насмешливо закричала Финеллин, ударяя своим коротким мечом в пах спасающемуся бегством фирболгу. Монстры забегали еще быстрее, скользя и спотыкаясь на залитом кровью каменном полу.
      – Вперед! – закричала Финеллин. Ее борода грозно топорщилась, и окровавленный меч поднялся для новых ударов. Отряд гномов, ощетинившись блестящими копьями, наступал, как настоящая стена смерти.
      Дарус с облегчением присел, привалившись спиной к двери. Тристан слабо улыбнулся калишиту: фирболги окончательно забыли о них. Друзья наблюдали за тем, как фирболгов охватила паника, и те в ужасе побежали к опрокинутым воротам. Вскоре лишь две дюжины мертвых или тяжело раненных фирболгов остались лежать на залитом кровью полу, остальные же сломя голову спасались по замковой дороге.
      Битва за замковые ворота была выиграна.
 

* * * * *

 
      Клубы черного дыма поднимались от горящих стен палисада, закрывая Зверю вид на замок. Монстр вспомнил, с какой легкостью фирболги пробили брешь в воротах. Интересно, думал Казгорот, как там дальше развернулись события? Ворвались ли фирболги во двор замка?
      Разозленный Зверь сравнивал быстрый успех у ворот с медленным продвижением северян у стен замка. Крутые, каменистые склоны во многих местах оказались неприступными для захватчиков. В других местах нескольким сотням северян удалось добраться до деревянных стен, которые, однако, продолжали стоять, сдерживая напор врага.
      Теперь Казгорот видел, что кое-где стены обуглились и дымились, но нигде так и не возникло большого пожара.
      А что делала молодая друида? Она еще не использовала свою магическую силу. Девушка, несомненно, должна быть там, среди защитников крепости, в эти черные часы истории Кер Корвелла. Зверь рассчитывал, что она скоро нанесет удар, обнаружив тем самым свое местонахождение. Как только это произойдет, друида окажется в его власти.
      Раздосадованный Казгорот лишь с большим трудом сдерживал неукротимо рвущуюся наружу силу Темного Источника. Ведь он мог при помощи колдовства взорвать большой кусок стены, предоставив захватчикам легкий доступ к самому сердцу замка.
      Проклиная все на свете, Зверь понимал, что демонстрация такой силы окажет непредсказуемое влияние на его войска. Суеверные северяне вполне могут в панике покинуть поле боя, поняв, что в теле Телгаара Железная Рука заключено некое могущественное колдовство.
      Потом Зверь увидел фирболгов, которые с тяжелым топотом показались из-за тучи черного дыма. Дюжина огромных существ в полнейшей панике бежала вниз по замковой дороге. Нетрудно было догадаться, что остальная часть отряда осталась лежать за воротами Кер Корвелла.
      И тут Зверь потерял над собой контроль. Непроизвольные судороги ярости стали сотрясать тело Казгорота, изменяя его форму. Несколько северян, находившихся рядом с ним, увидев это, в удивлении и страхе отпрянули назад.
      Сначала Зверь стал выше на несколько футов, сохраняя в целом человеческие черты. Колоссальным усилием воли Казгороту удалось уменьшить свои размеры до нормальных, но предотвратить появление чешуи на руках и на лице он не смог. Из-за покрывавшихся чешуйками губ показался змеиный, раздвоенный язык, а глаза от гнева и досады стали красными, словно тлеющие угли.
      С невнятным криком Казгорот выплеснул свою ярость огненной вспышкой.
      Бегущие фирболги, ведомые Гротом, исчезли в громоподобном взрыве вместе с целым участком замковой дороги. Куски булыжников, комья грязи и окровавленные останки фирболгов разлетелись на сотни ярдов по обе стороны от дороги.
      Громыхнувший взрыв заставил на мгновение остановиться обе воюющие стороны и с ужасом посмотреть на развороченный кусок дороги. Две сотни футов замковой дороги исчезли, а на ее месте образовалась воронка в двадцать или тридцать футов глубиной. Не осталось в живых ни одного фирболга; более того, было невозможно даже обнаружить их тела. К счастью для морального духа армии Казгорота, лишь очень немногие наблюдали, как он потерял над собой контроль, или поняли, что это именно он произвел ужасающий взрыв. Битва вспыхнула с новой силой, но слухи о таинственных превращениях Телгаара стали распространяться среди армии захватчиков.
      Наконец, в результате невероятных усилий, Казгороту удалось вновь взять под контроль свое тело. Он опять стал неотличимо похож на Телгаара Железная Рука и он устремился к передовым рядам северян.
      – Больше огня, еще больше! – проревел он, и захватчики бросились исполнять приказ своего короля. Оставляя за собой длинные полосы черного дыма, новые снаряды полетели на высокие деревянные стены. С удовлетворением Зверь увидел, что многие снаряды, ударившись о деревянные балки, в нескольких местах подожгли стену.
      Возможно, подумал Казгорот, Кер Корвелл все-таки удастся сжечь.
 

* * * * *

 
      Густой дым ел глаза Робин, грохот битвы закладывал ей уши, однако девушка делала все, что было в ее силах, чтобы помочь остановить огонь. Но все равно катапульты били с удивительной точностью, и новые пожары возникали быстрее, чем ффолки успевали их тушить.
      Робин металась по замковому двору, помогая защитникам крепости.
      Усталость и отчаяние начали переполнять ее, но девушка гнала их прочь.
      В минуту короткого затишья она посмотрела по сторонам и заметила Гэвина, который один управлялся с насосом, рассчитанным на шестерых. Он увидел Робин и слабо улыбнулся. Кивнув ему в ответ, она вытерла лицо, чувствуя, как от одного только вида несгибаемого кузнеца к ней возвращаются силы. Подойдя к нему, Робин стала помогать качать воду. Воины из восточного Корвелла четко выполняли резкие команды Гэвина.
      Огонь грозил сжечь деревянные стены и впустить северян в замок.
      – Ты здорово сражаешься, Робин, – проворчал кузнец сквозь сжатые зубы, едва управляясь с тугой рукояткой насоса.
      – У меня нет выбора, – отозвалась девушка.
      – Как и у всех нас, – сказал, улыбаясь, Гэвин. – Эй, вы, возьмите-ка эти ведра и не зевайте! – закричал он группе ффолков, которые остановились передохнуть. Несколько мужчин присоединились к кузнецу у насоса, и Робин вернулась к стенам, чтобы помогать тушить огонь.
      Дымящийся смоляной шар ударил о верх палисада и облил одного из защитников жидким пламенем. Человек с криком отшатнулся назад; Робин же быстро произнесла слова простого заклинания – из тех, что вычитала в книге своей матери. Через мгновение в воздухе над загоревшимся было ффолком появилась холодная вода и потушила пламя.
      Но запасы волшебных заклятий нужно было беречь, она снова взялась за тяжелое ведро и вылила его содержимое на тлеющую верхушку палисада.
      Девушка привязала ремень к своему посоху и забросила его за спину. Теперь, сквозь промокшую от пота блузу она чувствовала рвущуюся из посоха энергию.
      Однако, пока она не решалась его использовать – сила посоха Белого Источника тоже была не бесконечна.
      Родники Кер Корвелла были достаточно обильными, а множество насосов, которые во время нападения должны были качать воду на стены, работали во всю мощь; но, несмотря на это, огонь начал распространяться. Уже большие участки палисада громко трещали, пожираемые голодным пламенем. Друида с ужасом смотрела по сторонам.
      Неожиданно до нее донеслась, прорываясь сквозь окружающую какофонию, мелодия мирной баллады. Как луч солнца, выглянувшего из-за туч во время бури, музыка менестреля вселила надежду в сердце защитников Кер Корвелла.
      Керен спокойно шел между рядов отчаявшихся было ффолков, перебирая струны лютни и негромко пел балладу о трагической любви. Его одежда была пропитана гарью и дымом, и он слегка прихрамывал на правую ногу, но война, казалось, совсем не занимала его. Робин непроизвольно подняла взгляд и увидела черного сокола.
      С грустной улыбкой Робин представила, как она сейчас выглядит. Копоть и грязь коркой покрывали ее кожу. Руки обветрились и покраснели.
      – Ты видел Тристана? – спросила она у Керена.
      – Он командовал обороной ворот замка! – воскликнул менестрель. – Фирболги обратились в бегство, и теперь главная опасность грозит со стороны стен. Полдо ранили, но, кажется, ничего серьезного. Как ты думаешь, стены выдержат?
      Робин не смогла скрыть огорчения – ее голос дрогнул.
      – Боюсь, что мы не сможем долго бороться с огнем.
      Неожиданно, словно подтверждая ее слова, в облаке дыма и искр обрушился большой кусок стены.
      Северяне моментально бросились к образовавшемуся пролому и сквозь него – на замковый двор.
      – К оружию! – Громоподобная команда раскатилась по всему двору и воины отряда Гэвина, бросив ведра и насосы, схватились за мечи и щиты.
      Керен, сменив лютню на меч, занял место на фланге. Но Робин понимала, что прежде, чем Гэвин успеет организовать своих людей, сотня или более северян успеет пробраться в крепость.
      Она снова обратилась к знанию, полученному из книги матери, нараспев произнеся тайное заклинание, призывая на помощь богиню. Быстрым коротким жестом она указала на северян, перебирающихся через обломки упавшей стены.
      В тот же миг земля под их ногами задрожала и из нее вылезли кусты, лианы и другие растения, которые тут же стали оплетать северян. Захватчики начали отчаянно рубить извивавшиеся растения.
      Конечно, лианы и кустарники не могли надолго задержать атаку врага.
      Однако, растения дали Гэвину и его отряду время, чтобы сформировать длинную оборонительную линию в три ряда. Северяне начали отступать. Тяжело дыша от затраченных усилий и возбуждения, Робин радостно закричала, увидев, что северяне смешали свои ряды и обратились в бегство. Гэвин и его отряд теперь заняли оборону у самой пробоины в стене.
      – Они бегут! – вскричала Робин, подбежав к кузнецу и радостно обняв его. – Мы остановили их!
      Гэвин тяжело высвободился из ее объятий и кивнул в сторону стены.
      – Но, мы еще не покончили с ними, враг еще очень силен.
 

* * * * *

 
      Похожее на череп лицо Ларика исказилось отвратительной усмешкой, когда к Смертоносным Всадникам подвели несколько дюжин пленников. На мгновение мысли капитана обратились к друиде, которая была где-то там, в замке. Желание поскорее заполучить ее еще сильнее исказило его страшное лицо. Даже злобный черный жеребец почувствовал в своем седоке чудовищную жажду крови и начал нервно перебирать ногами.
      Смертоносные Всадники расположились на поле, где еще совсем недавно проходила ярмарка в честь Весеннего Равноденствия, Ларик посмотрел в сторону почти неприступной скалистой стены, что стояла между ним и объектом его отвратительной страсти. Палисад на вершине холма сгорел дотла, и теперь вдоль гребня стояла цепочка ффолков с оружием наготове.
      Смертоносным Всадникам хватило нескольких минут, чтобы безжалостно расправиться с пленниками – в основном, пожилыми ффолками, не успевшими убежать. Лишь несколько пленников успели вскрикнуть или сделать пару шагов в сторону, но никто не избежал смерти. Густая, красная кровь хлынула из ран в подставленные ладони Смертоносцев.
      Каждый из Всадников подложил кожаный мешок под истекающее кровью тело и быстро наполнил его до краев алой густой жидкостью. Ларик с трудом мог контролировать дрожание своих высохших, как у скелета, рук, пока его мешочек наполнялся кровью хрупкой пожилой женщины. Он медленно повернулся к своему истощенному черному скакуну, и встал сбоку от него на колени.
      Ларик осторожно открыл мешок и, подняв переднюю ногу жеребца, окунул копыто в теплую кровь, наслаждаясь запахом, исходившим из мешка. Впитав кровь, копыто начало пульсировать новой, странной, мерцающей силой.
      Медленно и тщательно Ларик опускал в мешок одно копыто своего коня за другим, в то время, как остальные Всадники делали то же самое со своими скакунами.
      Когда зачарованное таким образом копыто опускалось на землю, резкий неприятный звук разносился над полем. Если же копыто ударяло о камень, то звук усиливался в десятки раз, камень трескался и снопы искр летели во все стороны.
      Нетерпеливо перебирая ногами, кони ждали своих хозяев. Оставив обескровленные тела в поле. Смертоносные Всадники попрыгали в седла, развернув храпящих жеребцов в сторону Кер Корвелла.
      Ларик поднял темный, тусклый меч – его конец показывал на брешь в палисаде на вершине холма. Зачарованные копыта застучали по полю, высекая искры и перекрывая все другие звуки.
      Черные кони быстро перешли на галоп. Грохочущие удары были слышны на много миль.
      Пока Всадники набирали ход, Ларик заметил, что мир вокруг него стал замедляться. Люди поворачивались, чтобы посмотреть на Всадников, – они двигались словно погруженные в патоку. Снаряды, выпускаемые катапультами, казалось, замерли в воздухе – они дрейфовали по направлению к замку, как клочья перистых облаков под легким бризом. Темное волшебство сделало Смертоносных Всадников более быстрыми, чем другие смертные, и весь остальной мир, казалось, лишь еле двигался.
      Смертоносные Всадники теперь скакали во весь опор, направляясь прямо к крутому склону. Впереди мчался Ларик, его конь огромными скачками стал подниматься по слишком крутому подъему. Теперь, всякий раз, когда копыта жеребца ударяли о землю, они высекали пламя, и это пламя распространялось вверх по склону. Быстро, невероятно быстро, поднимались Смертоносные Всадники по крутому склону, ведущему в Кер Корвелл. Для наблюдателей они были лишь размытой огненной тенью, летящей вверх и оставляющей за собой обожженную, почерневшую землю. Для Всадников весь остальной мир состоял лишь из остолбеневших людей и медленно летящих над их головами огненных шаров.
 

* * * * *

 
      Ньют лениво порхал среди осиновых рощ, растущих вдоль берегов кристально чистого озера Мурлок. Летний день согрел дракончика, и ему захотелось спать, но что-то наполняло его странной неуверенностью.
      Перелетая, как колибри, с ветки на ветку, Ньют на секунду исчезал, потом снова появлялся и пропадал вновь. Разволновавшись, он продолжал появляться и исчезать, бессознательно направляясь к югу. Вскоре дракончик почувствовал запах разложения и смерти. Мухи и комары гудели в неподвижном, влажном воздухе. Ньют понял, что его занесло в Фаллонские топи.
      И вдруг он вспомнил о приключении с девушкой и ее попутчиками.
      Дракончик радостно рассмеялся, вновь представив себе фирболгов, попавшихся в ловушку его иллюзорного волшебства.
      Продолжая исчезать и появляться, он решил еще раз взглянуть на место, где все это происходило, – крепость фирболгов. Ньют летел низко под склонившимися в отвратительную воду ветками ив; неожиданно он заметил след.
      Еле заметный след, оставленный более двух недель назад, извивался среди болот; Ньют двигался по нему вперед, не обращая внимания на липкую грязь и вонючую воду, пока, наконец, не оказался в более радостной и солнечной части леса.
      Ньют, интерес которого все увеличивался, пролетел за час много миль, упорно продолжая следить за «невидимкой». И наконец, к вечеру, он нашел того, кто оставил этот длинный след.

Падение Крепости

      Полдо пришел в себя, когда Тристан и Дарус несли его к баракам, где женщины, как могли, старались облегчить страдания раненым. Здесь друзья встретили отца Нолана.
      – Как идет сражение? – спросил священник, закрывая шерстяным одеялом лицо воина, которому уже ничем нельзя было помочь. Он взглянул на принца, и Тристан едва удержался от удивленного восклицания.
      За те несколько часов, что они не виделись, отец Нолан успел заметно похудеть. Его лицо посерело, темные круги под глазами еще больше подчеркивали усталость. Казалось, он уже неделю не спал.
      – Пока что нам удалось их остановить, – ответил Тристан, укладывая Полдо на сравнительно чистую солому.
      – Пустите! Я уже в полном порядке! – закричал Полдо, вырываясь из рук Тристана и Даруса. – Я пойду обратно, и я им…
      – Ты останешься здесь! – твердо сказал священник, заставив замолчать воинственного карлика. Тот все же попытался вскочить, но вдруг его лицо исказилось гримасой боли и яркая струйка крови сбежала со лба. Карлик бессильно откинулся на своей соломенной постели и закрыл глаза.
      Когда Тристан и Дарус возвращались во двор замка, с палисада градом посыпались искры, грозя поджечь солому, на которой лежали раненые. Дарус присоединился к группе ффолков, бросившихся тушить пожар. Тристан, увидев, что ситуация находится под контролем, побежал проведать Робин.
      Он увидел ее рядом с Гэвином на дальнем конце двора. Они смотрели вниз на склон холма, уходящий к большому ярмарочному полю. Принц заметил, что линия ффолков у стены неожиданно была отброшена назад.
      А потом он увидел Смертоносных Всадников, ворвавшихся во двор замка.
      – Что происходит? – закричала Робин, когда Смертоносные Всадники слились в одном бешеном стремлении вперед. Она услышала грохочущий топот копыт, увидела почерневшую полосу земли, остававшуюся за ними, но сами всадники мчались так быстро, что она не могла их разглядеть.
      Только Гэвин оказался способен к действию, когда черные лошади взлетели по склону холма. Огромный кузнец сделал шаг вперед, заслонив собой Робин, и поднял молот.
      Девушка увидела расплывчатые очертания красных глаз, почерневшей кожи, ухмылявшихся ртов – и в следующее мгновение всадники были среди них.
      Робин почувствовала, как что-то массивное – возможно, плечо лошади – ударило ее, и она упала на землю.
      Смутно она увидела как взвился вверх молот Гэвина и нанес страшный удар, который вышиб Всадника из седла с такой силой, что тело должно было разлететься на куски. Затем удар клинка рассек кузнецу плечо, и Гэвин отступил назад, так что Робин оказалась прикрытой его мощными ногами.
      Искры и осколки камней жалили ей лицо и руки. Кузнец непоколебимо стоял на пути Смертоносных Всадников, не давая их коням растоптать друиду.
      Мечи со скрежетом ударялись друг о друга; все тело Гэвина покрылось кровавыми ранами. Из шеи, груди, рук и головы сочилась кровь, но Гэвин продолжал стоять, словно непреклонная сила природы.
      И вот, всадники пронеслись мимо них, оставив порубленные остатки отряда в лужах крови у бреши в стене. Гэвин упал на колени, а Робин с трудом выбралась из-под его тяжелого тела. Кузнец безучастно посмотрел на собственную кровь, которой он весь был залит, и стал медленно валиться на бок. Так он и остался неподвижно лежать среди множества других тел.
 

* * * * *

 
      Тело Телгаара Железная Рука было не слишком хорошо приспособлено для подъема по крутому склону, но Зверь заставил себя сохранять надоевшее ему обличье. Теперь, когда падение крепости казалось почти неизбежным, он не должен был отвлекать северян от завершения задачи.
      Цепляясь руками за кусты и торчащие камни, Казгорот взбирался наверх во главе тысячи северян. Брешь в палисаде, еще недавно охраняемая отрядом Гэвина, была теперь открыта для захватчиков: ведь именно здесь прошли Смертоносные Всадники.
      Ни один воин из многочисленного отряда ффолков не встал на пути наступающих легионов Телгаара. Они беспрепятственно перевалили гребень холма и через открытую пробоину ворвались в замок.
      – Во имя богини… – прошептала Робин.
      Когда она увидела Гэвина, покрытого пылью и кровью, девушка отчаянно разрыдалась. Она встала на колени рядом с человеком, который погиб, защищая ее, и закрыла его невидящие глаза. В первый раз, с тех пор, как они увидели городок кузнеца в огне, его лицо приняло умиротворенное выражение. В смерти Гэвин воссоединился со своей семьей.
      Робин встала и, вытащив из-за спины посох, крепко сжала его в руках.
      Гладкая поверхность посоха, теплая под ее ладонями, успокоила и придала ей силы. Робин вдруг почувствовала себя очень старой, но этот дополнительный возраст лишь закалил и прибавил ей мудрости.
      – Благодарение богине, что с тобой все в порядке! – подбежал к ней менестрель.
      – Кузнец спас мне жизнь, – просто сказала она и отвернулась.
      Она видела, как Смертоносные Всадники, сметая все и вся на своем пути, мечутся по двору замка. Теперь они снизили скорость до обычной, убивая всех, кто попадался им под руку, и вскоре во дворе не осталось никого, кроме всадников и их бездыханных жертв.
      – Ты не ранена? – появившийся откуда-то Тристан с беспокойством коснулся ее плеча. Она посмотрела на его усталое, обеспокоенное лицо и чуть не разрыдалась снова.
      – Со мной ничего не случилось, – всхлипнув, ответила Робин. Она понимала, что сейчас не время давать волю слезам.
      – Нам нужно уходить отсюда! – Принц схватил девушку за руки, и они побежали сквозь удушающий, клубящийся дым к конюшням.
      Бригит приоткрыла двери конюшни, и они проскользнули внутрь. Здесь, как он и рассчитывал, Тристан нашел сестер Синнории, которые уже садились в седла своих белых скакунов. Из окна было видно, какую страшную бойню учинили Смертоносные.
      С болью в сердце насчитал Тристан одиннадцать белых лошадей и одиннадцать рыцарей. Какие жестокие потери понесли эти доблестные воительницы у него на службе! Однако, они снова сидели в седлах, как всегда готовые атаковать врага, в пять раз превосходящего их числом.
      – Подождите, – закричала Робин, когда рыцари изготовились распахнуть двери конюшни, – дайте мне время добраться до дверей в башню! – Тристан, нужно, чтобы ты пошел со мной, – добавила Робин, и он не смог отказаться.
      Девушка снова обратилась к одиннадцати рыцарям:
      – Когда двери откроются, ударьте по Всадникам один раз, а потом возвращайтесь назад тем же путем, так, чтобы Смертоносные Всадники проскакали мимо меня!
      – И пожалуйста… – голос друиды стал тихим и суровым, – вы все должны проскакать мимо меня, прежде чем они приблизятся ко мне, – я должна быть в этом уверена!
      Бригит, казалось, немного удивилась, но молча кивнула.
      Робин и Тристан незаметно выскользнули из дверей конюшни и помчались к башне под прикрытием едкого дыма. Скоро они оказались около мощных дубовых дверей.
      Двери конюшни резко распахнулись, и сестры Синнории в полном боевом порядке ударили по врагу.
      Серебристые доспехи блистали под полуденным солнцем, разноцветные вымпелы, гордо, как всегда, реяли на концах серебряных копий. Эти копья были направлены в самую гущу Смертоносных Всадников, когда две группы – серебристая и кроваво-черная – с грохотом и скрежетом сшиблись посреди двора.
      Смертоносные Всадники попытались обойти атакующих рыцарей с флангов, по, прежде чем черные кони успели перестроиться, сестры Синнории сделали полный разворот и помчались обратно к конюшням.
      С победным криком Смертоносные. Всадники устремились за отступающими рыцарями. Однако, белые лошади были быстрее, и сестры, даже на такой короткой дистанции, заметно оторвались почти ото всех Смертоносных Всадников. Кроме одного.
      Капитан Смертоносцев гнал своего черного жеребца с такой скоростью, что могучий скакун по пятам преследовал сестер.
      Рыцари и неотступно следовавший за ними Ларик проскакали мимо Робин, когда она сошла с крыльца на вымощенный гладкими булыжниками замковый двор. Ее ясеневый посох несколько раз редко ударил о камень. Она произнесла слова тайной силы, призывая на помощь богиню.
      И богиня услышал зов.
      Земля вдоль линии, которую очертил посох Робин, разверзлась. Глубоко под землей кипела могучая энергия жаркого белого огня, и власть над ним богиня дала своей юной друиде.
      Стена огня вырвалась из-под земли на пути скачущих Смертоносных Всадников. Булыжники полетели в разные стороны, а огонь, поднявшийся из самых недр земли устремился ввысь, создавая стену нестерпимого жара.
      И Смертоносные Всадники со всего разбега влетели в эту стену. Их черные кони вмиг превратились в скелеты, и, как подкошенные, попадали на опаленную землю. Огонь богини, завладев телами Всадников, выжег из их костей силу Темного Источника. От них остался лишь пепел.
 

* * * * *

 
      Словно серо-коричневая волна, следовала Стая за своим вожаком через болота, холмы и леса Гвиннета. Кантус быстро вел их все выше в горы, через редкие северные поселения ффолков, все ближе и ближе к дому и к своему хозяину.
      Более чем неделю огромная Стая стремительно покрывала одну милю за другой, отдыхая лишь в самые темные часы ночи. Еще до рассвета они уже снова бежали вперед своим мерным, не знающим усталости, шагом.
      Наконец, Кантус почувствовал близость дома – теперь они уже бежали через поля, где Дарус и Тристан не раз бывали с мурхаундом. Впереди лежал замок, там его ждал любимый хозяин.
      Огромный черный столб дыма поднимался в небо над Кер Корвеллом.
      Кантус продолжал мерно бежать к замку, вывалив наружу длинный розовый язык. Мохнатые бока мурхаунда были покрыты клочками репейника, тяжелое дыхание с хрипом вырывалось из широкой груди.
      Его ноздри уже улавливали знакомые ароматы дома; однако, теперь к ним примешивались другие запахи: опасности и угрозы. Пес чуял запах соленых вод залива и густой, сочный запах конюшен, но еще сильнее пахли огонь, разложение и смерть.
      Словно коричневый легион, мчалась вслед за Кантусом Стая к Кер Корвеллу. Но пока они бежали, гибли воины, а замок горел.
 

* * * * *

 
      В короткие доли секунды увидел Ларик высоченную стену огня и почувствовал, что от всего отряда Смертоносных Всадников остались лишь кости да пепел. Он не ощутил печали из-за гибели своих товарищей; Ларик больше не мог испытывать подобных чувств – лишь гнев был ему доступен.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24