— Кто вы… — начал калишит, но не услышал собственного голоса. Колдовство! По его спине пробежал холодок: он понял, что на камеру наложено заклятие, которое глушит любые звуки.
Теперь узник глядел на Даруса без страха, и калишит увидел, что несмотря на перенесенные испытания, перед ним не сломавшийся, мужественный человек. Дарус вспомнил рассказы о честных лордах, брошенных в темницу Высоким Королем.
Сам не понимая до конца, почему он так неразумно тратит время, калишит шагнул вперед и начал открывать замки на оковах узника.
Настроение Хобарта весь день колебалось между совершенным удовлетворением и вспышками ярости. Друиды были разбиты. Армия смерти одержала грандиозную победу! «Армия Баала», — напомнил он себе с благоговейным поклоном, — армия Баала, но под его, Хобарта, руководством.
Но его лишили удовольствия убивать. Заключенные в свои каменные темницы, друиды смеялись над ним — Хобарт был в этом уверен.
Он тщательно изучил каждую статую и убедился, что это действительно камень. Отобрав у зомби тяжелый железный топор, он с размаху ударил им по одной из статуй, рассчитывая отбить поднятую руку — но вместо этого рассыпалось лезвие топора. От удара у священника даже онемели руки.
Однако некоторое удовлетворение Хобарт все же получил: ему было приятно ударить друиду, даже если она и не чувствовала боли.
Вдруг он вспомнил, что давно ничего не ел, и почти с детской радостью решил устроить пир по случаю победы. Столом послужит здоровенный камень, упавший с арки, пищей же будет мясо и вино самого Баала. Хобарт подошел к камню и произнес простое заклинание. Через мгновение на камне появились сочные куски мяса, спелые фрукты и мягкий хлеб. Священник бросил пустую винную фляжку и прошептал другое заклинание. Подняв полную флягу, он долго пил крепкое и терпкое вино.
Приятная теплота разлилась по телу, и Хобарт начал есть. Он съел все
— а еды хватило бы и на четверых. Несколько раз он сотворял новое вино, и к тому моменту, когда трапеза была закончена, его голова приятно кружилась.
Хобарт осмотрел поле битвы. Тела мертвецов валялись повсюду, побитые и изуродованные так сильно, что они умерли вторично. Эти тела были для него уже бесполезны. Однако, многие сотни пережили сражение и теперь неподвижно стояли вокруг Лунного Источника и разбитых арок, дожидаясь новых распоряжений своего хозяина.
Несколько друидов погибло во время битвы, и он с интересом смотрел на их тела. Он нашел одно — женское, — которое было разорвано зомби и изуродовано до неузнаваемости.
Священник вынул из кожаного мешочка сердце Казгорота и сжал его в руке, глядя на тело друиды. Сосредоточившись, он призвал на помощь силу Баала. Сначала дернулась одна нога, потом другая. Хобарт напрягся еще сильнее.
Тело Изольды Винтерглен медленно и неуверенно поднялось на ноги.
АЛЕКСЕЙ
Тристан перевел взгляд с короля на колдуна, а потом на ключника. Высокий Король не выдержал, опустил глаза и уставился в пол. Кособокий ключник нетерпеливо ухмылялся, в уголках его рта выступила слюна. Колдун отбросил капюшон своего плаща и холодно улыбнулся.
— Это слишком важное дело, чтобы поручать его палачу, — сказал Синдр.
— Или даже волшебству. Я сам займусь этим.
Из-под плаща он вытащил кинжал с черной рукояткой и сделал шаг к Тристану. Принц отчаянно дернулся, пытаясь освободиться, но цепи не поддались. Король отвернулся, а ключник поднял факел повыше, чтобы получше осветить будущую жертву Синдра.
И тут факел упал на землю, голова ключника, все еще гнусно ухмыляясь, слетела с плеч, а тело покачнулось и упало на землю. Тристан увидел вспышку серебристой стали, а Синдр, зарычав от злости и повернувшись, присел, словно готовясь к прыжку. Свет потускнел, хотя факел и не потух, а продолжал слабо шипеть на влажных камнях.
Принц снова увидел серебристую вспышку. Колдун зарычал и, уронив кинжал, упал на спину. Тристан заметил, что из рук мага ручьем течет кровь.
Король взвыл от ужаса и метнулся в дверь. Тристан услышал быстро удаляющиеся крики монарха о помощи — тот со всех ног бежал по длинному коридору темницы.
Колдун, тем временем, двигался с удивительной ловкостью, ему даже удалось вскочить на ноги. Теперь принц узнал Даруса. Калишит, молниеносно вращая своим ятаганом, пытался загнать Синдра в угол, и тот был вынужден отступать все дальше, чтобы избежать разящих ударов блестящего клинка. Вдруг Синдр с диким воплем бросился на Даруса, но оружие калишита вонзилось прямо в поднятую руку колдуна. Дарус потерял равновесие и, прежде чем он смог нанести смертельный удар, Синдр выскочил из камеры. Там он чуть не сбил с ног еще одного человека, которого Тристан пока что не заметил.
Шипя от ярости, колдун помчался по коридору вслед за королем.
— Быстро, — заторопил незнакомец Даруса, — мы должны освободить его и бежать отсюда: с минуты на минуту появится стража.
Выхватив ключи из рук мертвого ключника, Дарус нашел нужный и разомкнул оковы Тристана.
— Почему он не воспользовался колдовством? — спросил принц.
— Рана, — ответил незнакомец, быстро взглянув на него. В полумраке подземелья незнакомец скорее напоминал мертвеца, чем живого человека: бледная кожа плотно обтягивала кости, а руки напоминали когтистые лапы какого-то неизвестного животного. Проследив за взглядом принца, человек поднял руки и сказал: — Волшебнику нужны руки, чтобы творить свои заклинания. Ятаган лишил Синдра возможности воспользоваться колдовскими чарами — именно поэтому мы все остались живы. Но как только он доберется до священника, все снова будет в порядке, и он постарается нам отомстить.
Дарус открыл последний замок, и Тристан, внимательно глядя на незнакомца, спросил:
— Ваши руки… Вы что, тоже колдун?
— Я был колдуном, пока мой «хозяин», — он произнес это слово с ненавистью, — не решил, что я представляю угрозу его планам.
— Вы входите в Совет Семерых? — спросил принц, вспомнив о том, что рассказал ему О'Рорк.
— Входил в Совет, — ответил колдун. — Меня зовут Алексей, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы помешать им. Они пожалеют о том, что оставили меня в живых.
— Пошли, — тихо сказал Дарус. — Разговаривать будем потом.
Тристан пошевелил руками и ногами и понял, что может двигаться, хотя все тело у него ужасно болело, — но могло бы быть гораздо хуже.
— В какую сторону пойдем? — спросил он.
— Идите за мной, — сказал Алексей, направляясь к выходу. — Верхние помещения замка наверняка перекрыты, но колдунам известны тайные проходы. Может быть, нам удастся добраться до одного из них прежде, чем нас обнаружат стражники.
— Прекрасно, — пробормотал калишит. — Куда идти?
Он поднял с пола факел, разгоревшийся с новой силой, и последовал за Тристаном и Алексеем, который повел их в ту же сторону, куда побежали король и Синдр. Колдун шел неуверенно, спотыкаясь на каждом шагу, и вдруг, не удержавшись на ногах, рухнул на каменный пол.
— Ну же! — Принц поставил его на ноги и крепко взял под руку. Алексей почти ничего не весил, и Тристану не составляло особого труда поддерживать его.
Вскоре они услышали позади какой-то шум и, остановившись, различили, что где-то неподалеку бряцает оружие и стучат тяжелые сапоги. Преследование началось! Стараясь двигаться как можно быстрее, Тристан и Дарус тащили Алексея по скользкому коридору.
— Помедленнее, — предупредил их колдун, разглядывая стены подземелья, по которым стекала вода. Казалось, он что-то ищет, и наконец Алексей поднял вверх изуродованную руку.
— Здесь! — Он указал на почерневший камень, который ничем не отличался от тех, что были рядом. Колдун попытался повернуть небольшой выступ, проклиная свои непослушные пальцы.
— Помогите! — в отчаяньи прошептал он.
Дарус повернул выступ в стене и… ничего не произошло. Он попробовал еще раз, теперь уже медленно двигая камень сначала в одну, а потом в другую сторону, и вдруг они услышали где-то внутри стены щелчок.
Каменная стена сдвинулась и открыла узкий проход. Беглецы уже слышали топот преследующих стражников, но быстро шагнули в образовавшуюся щель, и секретная дверь с щелчком захлопнулась.
— Мы скоро будем в Донкастле. Честное слово, вы удивитесь, увидев наш город. Лорд О'Рорк очень хитер — это он придумал, как защитить Донкастл.
Разбойник, назвавшийся Эваном, болтал всю дорогу, находясь во власти заклятья, наложенного на него Крифоном.
— А что, все жители вашего города разбойники? — спросил колдун. Его раздражала болтовня Эвана, но тот мог рассказать ему массу интересного.
— Да, все, — хвастливо сообщил Эван, слово «разбойник» для него звучало почти как почетное звание. — Было время, когда король со своими волшебниками пытался напасть на нас, но мы всякий раз прогоняли их.
— А как вам удается справиться с колдунами, которые служат королю?
— У нас есть свой колдун и еще священник. Раньше нам помогали друиды, но король и его волшебники прогнали, а может, и поубивали их!
Крифон улыбнулся про себя, с удовольствием вспомнив, одержанную над друидами победу. Сражение с друидами было жестоким, но колдовство одержало верх.
— Я бы очень хотел познакомиться с каким-нибудь волшебником. Может, ты меня познакомишь с ним, когда мы доберемся до города?
Прежде чем Эван смог ответить, Крифон почувствовал, что Дорик взяла его за руку и призывно прижалась к нему всем телом. Они шли уже несколько часов, и Крифон понимал, что она начинает уставать.
— Давай передохнем, — жалобно прошептала Дорик. — Мы бы с тобой немножко отвлеклись. Мы вполне доберемся засветло.
— Нет! — прошипел он, отдернув руку. Крифону начала надоедать эта женщина, а ее постоянное желание уже утомляло. Рассердившись, она выпустила его руку и пошла впереди.
Крифона удивила и немного развлекла мысль о том, как быстро он потерял интерес к Дорик. Он смотрел на нее и видел тощее пугало — а ведь раньше она казалась ему восхитительной, изящной и очень желанной. Прежде колдуну удавалось справиться с ее недовольством при помощи физической близости или позволяя ей тем или иным способом дать выход ее неуемному стремлению к жестокости и насилию. Теперь же она немыслимо раздражала Крифона. Возможно, ему удастся найти более привлекательную женщину в Донкастле.
Алексей с трудом верил в свое везение. Он спасен! Колдун усмехнулся про себя тому, как забавно все сложилось: его спас тот, кого так стремился уничтожить его прежний господин. Алексей забыл об усталости и боли, пробираясь с Тристаном и Дарусом по тайным переходам замка. Всю дорогу он строил планы мести. Ненависть, благодаря которой он выжил там, в подземной тюрьме, разгорелась с новой силой — теперь у него появилась масса возможностей расквитаться с Синдром за свои страдания. Он заставит их всех
— Синдра, Совет и Хобарта, даже Высокого Короля — заплатить за все!
Сейчас он поможет тому, кого Синдр считал своим главным врагом. Пройдет время, и Алексей сможет сам рассчитаться с кем угодно, но в данный момент он нуждается в союзниках, и судьба подарила ему двоих. «Сначала, — решил Алексей, — нужно вернуть волшебную силу». Именно поэтому он привел Тристана и Даруса в этот секретный переход и спешил спуститься по уходящему вниз коридору. Алексей знал, как вернуть силу, которой его лишили.
Единорог печально смотрел на Робин, Ньюта и Язиликлика, прощавшихся с ним.
— Жаль, что ты не сможешь отправиться с нами, но без крыльев…
Камеринн опустил голову, когда девушка с волшебной палочкой в руке отошла от него. Робин потеряла свой посох где-то около одной из арок и теперь волшебная палочка, подаренная Генной, была единственным напоминанием о друидах. Язиликлик рассказал ей, что армия мертвецов все еще не покинула Лунный Источник — даже не стоило и пытаться искать там потерянный посох. Робин не могла так рисковать.
— Жди нас здесь, Камеринн! Мы скоро вернемся, ведь правда, Робин? Я принесу тебе с Аларона какой-нибудь подарок. И Тристан будет с нами. Вот уж тогда мы как следует повеселимся, — быстро проговорил Ньют, с укором глядя на Робин.
— До свидания, — еще раз сказала друида, обняв единорога за шею. Присмотри за Генной и остальными, пока меня не будет.
Изо всех сил стараясь не расплакаться, она повернулась к дракончику и эльфу, которые, словно по сигналу, тут же поднялись в воздух, а Робин прижала волшебную палочку к груди и закрыла глаза, чтобы получше сосредоточиться. Девушка снова почувствовала, как ее тело сжалось и, чтобы не упасть, она инстинктивно расправила крылья. На этот раз Робин заметила, что с ней произошли и другие изменения: сердце стало биться быстрее, а когда она открыла глаза, то поняла, что острое зрение, которым наделила природа орла, теперь перешло и к ней.
Вслед за Ньютом и Язиликликом Робин взмыла в небо. Дракончик и эльф казались совсем крошечными, но их это нисколько не смущало, и они уверенно летели рядом с ней на восток в сторону Аларона.
Дарус шел впереди по узкому тоннелю, который резко спускался вниз. Иногда они спотыкались, потому что повсюду валялись кучи мусора. Время от времени стекающая со стен вода превращалась в неглубокие потоки у беглецов под ногами, и тогда становилось так скользко, что продвигаться вперед приходилось с огромной осторожностью.
— Это дорога колдунов, — объяснил Алексей. — Стражникам она неизвестна, однако, здесь есть свои опасности!
— Откуда ты прибыл в Каллидирр? — спросил через несколько минут принц. — Ты не похож на ффолка.
Алексей покачал головой.
— Ни один из колдунов не родился на Островах. Синдр нашел нас в других королевствах и привез сюда, чтобы мы помогли ему достичь намеченной цели.
— И чего же он хочет? Откуда у него такая власть над Высоким Королем?
— спросил Тристан.
— Он хочет править большим королевством. Насколько я понимаю, земли ффолков вполне его устраивают: слабый правитель, раздробленность, но страна богата, а народ трудолюбив. Король давным-давно попал под действие простого заклятия. Синдр постоянно увеличивает свое влияние на этого безвольного человека, и теперь король не может принять ни одного серьезного решения без одобрения колдуна.
— А в чем состояла… твоя роль?
Глаза Алексея сверкнули гневом.
— Я был его правой рукой, меня первого он пригласил работать с ним в Тес, когда Синдр, как и я, обучался колдовству. Я охранял Синдра. Он заключил союз с могущественным священником — Синдр думает, что контролирует его, хотя я в этом сильно сомневаюсь. Так или иначе, но вместе они представляют серьезную силу.
Алексей не стал рассказывать о миссии, с которой Хобарт отправился в Корвелл: пленить друиду, в которую принц был влюблен. Сейчас колдуну было нужно, чтобы Тристан ни на что не отвлекался и думал только об их спасении из замка.
Они продвигались довольно быстро. Проход стал расширяться, и беглецы оказались в пещере футов в тридцать шириной. Они все время спускались вниз, и Тристан прикинул, что сейчас они находятся глубоко под землей — наверное, не меньше тысячи футов. «Когда же, наконец, этот спуск закончится», — подумал Тристан.
— Сюда, — вдруг сказал маг, показывая на узкий проход влево. — Я узнаю это место!
Беглецы свернули влево и, пройдя сто футов, оказались в огромной пещере. С потолка свисали сталактиты, а на полу виднелось несколько луж. Мерцающий свет факелов придавал пещере жутковатый вид.
Но самым необычным местом этой подземной залы был ее центр: стол и дюжина каменных стульев. Эта мебель, сделанная руками человека, плохо сочеталась с великолепными творениями природы.
Алексей заметил удивленные взгляды своих спутников.
— Это место тайных встреч нашего Совета, — объяснил он. — Для тех случаев, когда Синдр не хочет собирать нас в замке. Оно используется очень редко, я даже сомневаюсь, что молодые колдуны знают о его существовании.
— Поразительно, — пробормотал принц, с восхищением оглядываясь по сторонам.
— А зачем ты нас сюда привел? — спросил Дарус.
— Вот, посмотрите сюда! — Алексей обошел вокруг стола, высоко подняв факел. — Видите этот ларец?
Тристан и Дарус подошли к нему. Алексей показывал на большую деревянную коробку у дальней стены пещеры. Она находилась в центре гладкого круга диаметром футов в десять.
— Если мы сможем открыть ларец, я перестану быть калекой, — объяснил маг.
— Я посмотрю, что мне удастся сделать, — предложил Дарус, делая шаг вперед.
— Подожди! — Алексей схватил Даруса за плечи своими руками-клешнями, прежде чем калишит успел наступить на гладкую поверхность круга. — Там есть ловушки!
— Я мог бы и сам догадаться, — проворчал Дарус. — Скажи, насколько важно открыть этот ларец?
— От этого зависит, сможем ли мы спастись или погибнем здесь, — мрачно сказал маг.
— А какие ловушки?
— Ну, во-первых, пол фальшивый — под ним колодец, наполненный тонкой пылью. Если бы ты туда провалился, то моментально задохнулся бы и умер ужасной смертью. Да и в самом замке есть какая-то ловушка.
— Ты уверен, что нам необходимы эти «сокровища»?
Алексей пожал плечами, ему не хотелось настаивать. Тристан молчал. Все они понимали, что только Дарус может открыть замок, если, конечно, избежит ловушки. Решение должен был принять сам калишит.
— Ну, посмотреть на него нужно в любом случае, — пробормотал Дарус. — Как мне к нему подобраться?
— Мы можем поставить над колодцем стол, — предложил принц.
— Все пытаются придумать способ, чтобы покончить со мной, — проворчал Дарус. Тем не менее, он подошел к столу и взялся за край тяжелой столешницы.
Алексей держал факел, а Тристан с Дарусом сняли со стола тяжелую крышку и поставили ее поперек круга. Когда один из концов крышки зацепил за круг, в воздух поднялась туча пыли.
Дарус взял факел и по крышке стола осторожно подошел к ларцу. Он встал на колени и несколько минут внимательно изучал механизм замка Тристану показалось, что факел стал гореть не так ярко, но он промолчал, чтобы не отвлекать друга.
Калишит медленно вытащил из перчатки самую тонкую проволочку. Сосредоточенно сжав зубы, он под углом просунул отмычку в замочную скважину.
Тристан едва расслышал слабый щелчок и в свете факела увидел сверкающую серебряную иглу, выскочившую из замка. Она остановилась менее, чем в одном дюйме от руки Даруса. Даже издали было видно, что конец иглы намазан каким-то густым зеленым веществом.
Дарус склонился над замком, и уже через несколько секунд откинул назад крышку ларца.
— И это поможет нам спастись? — скептически спросил он, доставая из ларца три свернутых в трубку пергаментных свитка. Недоуменно подняв брови, Дарус протянул их Алексею.
— Да! — сказал маг. — Теперь я обладаю силой! И хотя мои руки не позволяют мне творить заклинания, с глазами у меня все в порядке! Достаточно будет просто прочитать заклинание, записанное на одном из этих свитков, и оно сразу будет приведено в действие, словно я его сотворил!
— Как ты узнал, что Они там? — спросил калишит.
— Синдр рассказал мне. Они были спрятаны здесь на самый крайний случай. — На изможденном лице Алексея появилась холодная улыбка. — Пожалуй, он был прав.
— Теперь нам пора уходить отсюда, — заторопил принц. — К тому же, факел скоро догорит. Если Синдр вспомнит, что рассказал тебе об этих свитках, его люди скоро будут здесь.
— Ты совершенно прав, — сказал Алексей, — пошли?
Маг, преисполненный уверенности, вывел их из пещеры. Они снова стали спускаться все ниже, но теперь шли гораздо быстрее. Факел догорал.
— Скоро мы останемся в темноте, — сказал принц, показывая тускнеющий огонь.
— Кажется, я могу это исправить, — ответил маг, развертывая один из свитков. Он быстро просмотрел его и уже потянулся было к другому, но в самый последний момент нашел то, что искал. Алексей начал негромко читать вслух какие-то странные слова, и по буквам тех слов, которые маг прочитывал, пробегал голубоватый огонь, но сам пергамент от этого не пострадал. Когда Алексей замолчал, все прочитанные слова исчезли, оставив на пергаменте чистое место.
В тот же миг факел застыл холодным белым свечением, которое было гораздо ярче прежнего огня.
— Ну что ж, для начала неплохо, — признал калишит.
Алексей кивнул и спрятал свиток. Они продолжали быстро спускаться вниз — теперь, когда стало гораздо светлее, беглецы смогли ускорить шаг.
Они спускались все ниже и ниже, так что Тристан начал беспокоиться, что они слишком сильно удалились от поверхности земли — от Кер Каллидирра их уже отделяло не меньше полумили. Смогут ли они найти безопасный путь наверх?
Только когда его спутники в изумлении остановились, Тристан заметил, что они вошли в огромное помещение. Он даже присвистнул от удивления.
Громадная пещера была намного больше той, где они нашли ларец. Даже волшебный яркий свет не мог бы осветить ее дальние углы. Впрочем, в этом не было необходимости: пещера была озарена собственным источником света.
Прямо из пола росли здоровенные грибы, некоторые доходили Тристану до плеч. Они-то и испускали бледно-зеленое свечение. Вблизи оно было трудноразличимым, но стены и потолок пещеры были озарены призрачным зеленым сиянием. В воздухе словно висело покрывало, сплетенное из тонких водяных нитей. Через пещеру текла подземная река, обрызгивая стены водой.
Лишайник и цветущий мох покрывали большую часть стен пещеры.
— Это поразительно, — восхищенно произнес Дарус.
— Не могу поверить, что такая растительность может существовать настолько глубоко под землей, не зная солнечного света, — добавил принц.
Алексей с выражением озабоченности на лице повернулся к ним.
— Ничего этого тут не было, когда я последний раз приходил сюда несколько лет назад. Ни за что не поверю, что такой сад может вырасти без посторонней помощи.
— Без садовников? — уточнил Тристан.
— Именно. И лучше нам с ними не встречаться. Они наверняка работают здесь с ведома и по указанию Синдра.
Беглецы обнаружили широкие дорожки, проложенные словно по плану среди огромных грибов. Они пошли по одной из них, через самый центр пещеры, стараясь двигаться как можно тише. Странное зеленое свечение стало зловещим, но теперь грибы были единственным источником света, так как Алексей спрятал факел под своим плащом. Земля под ногами была влажной, и путники заметили, что пол пещеры покрыт толстым слоем глины, поросшей мхом. Кто-то затратил немало сил на создание этой роскошной подземной растительности.
Беглецы находились почти в самом центре пещеры, когда вдруг заметили ее обитателей — дюжину маленьких темнокожих фигурок, выскочивших им наперерез. Каждый был футов четырех ростом, со скудной бородой и злыми, сверкающими глазками. Они были похожи на обычных гномов, если не считать темной кожи и больших, навыкате, глаз.
Когда путники остановились, сзади появился другой отряд гномов, отрезая им путь к отступлению. Их мигом окружили: из-за своего роста люди не могли быстро улизнуть между грибами.
Тристан выступил вперед, стараясь не делать резких движений.
— Привет, — сказал он, — а мы как раз… любовались вашим садом.
Один из темных гномов сплюнул на пол и вытащил из-за пояса здоровенный топор. Остальные тоже были вооружены молотками, короткими мечами и топорами. Гномы начали подходить поближе, переговариваясь между собой на незнакомом принцу языке.
И все-таки Тристану вовсе не хотелось браться за меч — уж очень их было много.
Однако, у него не осталось выбора: один из гномов бросил топор, целясь принцу в голову. Тристан легко уклонился, и оружие пролетело мимо, не причинив ему вреда. Взревев от ярости, гномы бросились вперед — масса свирепых человечков, жаждавших крови.
Принц вытащил из ножен меч Симрика Хью, и гномы, остановились, ослепленные сверкающим оружием. В наступившей тишине прозвучал голос Алексея?
— Соракс, фиргус, ньюлл, аршит!
Воздух вдруг похолодел, вспыхнул неяркий голубоватый свет, и на лицах темных гномов появилось выражение ужаса. Отчаянно закричав, они попадали на землю. Через несколько секунд весь отряд неподвижно лежал перед ними, обращенный в лед. Иней выступил на побелевшей коже, оружии и одежде. Теперь у беглецов появились шансы на спасение.
Тристан услышал за спиной яростные крики и скрежет клинков — это Дарус защищал их тыл. Несколько гномов избежали действия заклятия, но вместо того чтобы убежать, они атаковали с еще большей злобой.
Меч Тристана разрубил первого почти пополам, а сам Тристан отскочил в сторону, чтобы избежать удара молота, направленного ему в колено. Широким взмахом меча он перерезал обладателю молота глотку и, сделав еще шаг, отрубил голову третьему гному — путь к спасению был открыт.
— Беги! — закричал он, подталкивая Алексея вперед, а сам бросился на выручку Дарусу. Поколебавшись, маг бросился бежать, пока меч и ятаган отбивали атаки разъяренных гномов.
— Пора, — проворчал Тристан, когда гномы отошли немного назад, чтобы перегруппироваться. Принц и калишит со всех ног помчались за Алексеем, а вслед за ними бросилась ревущая толпа врагов.
— Их там, наверное, штук сто! — задыхаясь, проговорил Дарус, догнав Алексея. Впрочем, они скоро добрались до дальней стены пещеры; маг не ошибся — здесь был проход, ведущий в следующую пещеру.
— Там, немного подальше, есть мост, — с трудом выговорил колдун, немного замедляя бег. — Если мы сумеем перебраться через него, у меня есть заклятье, которое сможет этот мост разрушить.
— Хорошо, — буркнул принц, оглядываясь назад. Их преследователи отстали, короткие ножки не позволяли гномам угнаться за людьми.
— Сюда, — сказал маг, останавливаясь, чтобы перевести дух. Узкий туннель вывел их к уступу перед обрывом, откуда доносился шум бегущей воды. Низкий потолок по-прежнему нависал над ними, редкие грибы на стенах озаряли туннель тусклым зеленым свечением. Оно не было ярким, но конец моста вполне можно было разглядеть, а дальше… дальше была пустота. Целый пролет моста отсутствовал. Судя по всему, мост просто сгнил.
И тут сотня жаждущих крови гномов выскочила из туннеля у них за спиной. Друзья оказались в ловушке.
— Как жаль, что ты не можешь разговаривать! — воскликнул Ньют. — Мне скучно. Сколько нам еще лететь? Ты сама-то хоть знаешь, куда мы направляемся? Я уже устал!
По правде говоря, Робин тоже жалела, что не может говорить — хотя бы для того, чтобы предложить ему помолчать.
Она тоже очень устала Серые воды пролива Аларон катились внизу под ними. Уже много часов они неслись над проливом — сколько, она не знала. Ровный попутный ветер помогал лететь, но Робин не знала, как долго она еще сможет продержаться в воздухе.
— Там! Я что-то вижу! — вдруг завопил Ньют. — Это земля? О, пожалуйста, пусть это будет земля.
Глаза Робин — глаза орла — тоже что-то заметили. Пока что это была лишь коричневая полоска на горизонте, которую она едва могла разглядеть. Постепенно полоска становилась все более различимой — вскоре Робин уже видела леса, холмы и поля. Скоро они долетят.
Аларон был уже близок.
Зеленая вода тяжело давила на морское дно. Разбитые корпуса погибших кораблей, словно скелеты исполинских животных, устилали песчаное дно. Другие, живые существа, лежали на дне или зарывались в песок — моллюски, голубые киты и другие морские животные, никогда не поднимавшиеся на поверхность.
Странный звук послышался в черных водах. Он возник в Крессилаке — медленные пульсирующие колебания, которые не в состоянии было уловить человеческое ухо, далеко разнеслись по бескрайним пространствам моря. Акулы и барракуды помчались прочь. Киты и дельфины устремились к поверхности.
Это зазвучала Песнь Глубин.
Ситиссалл начал Песнь, сидя на своем громадном троне, сделанном из киля флагманского корабля северян. Его широкие жабры — двухфутовые разрезы по бокам его сплюснутой головы — ритмично открывались и закрывались. Наложницы и жрицы подхватили его зов, и вскоре все сахуагины города застыли на месте и начали открывать и закрывать жабры. Пульсации проносились по воде, со дна ущелья и через его края, в самые темные и удаленные закоулки моря со все возрастающей интенсивностью.
И из этих скрытых от глаз районов, со всего моря, сахуагины отвечали на зов, который проник даже в глубь земли.
Мощные мускулистые ноги и широкие перепончатые ступни помогали сахуагинам плыть в сторону Крессилака быстро как рыбам. С вытянутыми вперед трезубцами и копьями, воины торопились на зов своего короля.
На каждого сахуагина древний зов действовал чрезвычайно сильно. Их белые плоские глаза расширялись, а острые позвоночники мужчин грозно выпрямлялись. Сахуагины медленно приводили себя в состояние неистовства. Ситиссалл и Ясалла были весьма довольны.
Доволен был и Баал.