Перед уходом он достал из своего ящика небольшой пакет, адресованный Полу. Сперва Кейт хотел оставить его в почтовом ящике Пола, но потом передумал. Вдруг в субботу что-то пойдет не так, как он рассчитывал? Лучше действовать наверняка, чем все испортить излишней самоуверенностью.
* * *
В субботу утром Джейк Уильямсон и Мона Гилбрет наведались в охотничий домик. Джейк вручил Пилтону свежую газету и пакет молока, а Мона уговорила Долу впустить ее в комнату – ей хотелось проверить, как там ее кредитная карточка… то есть ее гостья.
Девочка исподлобья смотрела на нее из угла. Щеки у нее ввалились, и цвет лица был нездоровый. Казалось, она за все эти дни так и не сходила с места. Мона только со слов Гранта знала, что иногда пленница все же выходит из комнаты.
– Ты уверен, что она нормально питается? – озабоченно осведомилась Мона. За спиной щелкнула задвижка – очевидно, как только Мона вышла за порог, девочка подбежала и заперла дверь. – Она у тебя хоть что-то ест?
– Да, мэм. Бутерброды с джемом и арахисовым маслом, – сказал Пилтон, оторвавшись от колонки со сплетнями. – По бутерброду в день. И со мной больше не разговаривает, хоть я и извинялся, много раз.
– Когда ты прекратишь извиняться за то, что якобы застрелил ее воображаемого дружка? – сурово промолвил Джейк.
– Он был не воображаемый! – сказал Грант. – Я его тоже видел. А я-то думал, она будет моим счастливым талисманом…
– Ну, для меня она точно счастливый талисман, – сказала Мона. Ее ювелир привел покупателя, желавшего приобрести старинный сапфир, и на счету Моны появилась кругленькая сумма. Мона обзвонила всех своих кредиторов и сообщила, что их счета полностью оплачены. Давно она не чувствовала себя такой счастливой! Правда, для партии ничего не осталось, но это не беда: когда она получит выкуп от родственников девочки, этого хватит на все! Теперь главное – правильно выбрать время и место…
– Поглядите-ка, мэм! – сказал Грант. Он прочел колонку сплетен и увидел внизу большое объявление. – Вы только посмотрите! – сказал он и протянул им газету. – Мы вполне можем выиграть конкурс. У нас ведь есть настоящая фея!
– Заткнись, Грант! – раздраженно бросил Джейк.
Однако Мона взяла газету и внимательно прочла объявление. Лицо ее просветлело.
– Нет, Грант прав, – сказала она Уильямсону. – Это хорошая идея. И мне кажется, что это не случайное совпадение. Видите, конкурс объявлен компанией “Пи-ди-кью”. Должно быть, это мальчишка Дойль нарочно его устроил, чтобы мы могли встретиться с X. Дойлем и обменять девочку так, что этого никто не заметит. Конкурс назначен на сегодня. Мы как раз успеем доехать в Чикаго к нужному времени, если отправимся прямо сейчас. Если ее родственники собрали деньги, отдадим ее – и дело с концом.
– То есть как? – ужаснулся Пилтон. – Вы ее туда отвезете, а на конкурс выставлять не будете? Это сумасшествие. Вы только поглядите на этот портрет – это ж живая Дола.
И в самом деле, маленькая фея на картинке была почти что вылитая Дола. Джейк с Моной переглянулись. Оба понимали, что сходство не случайное. Это приглашение, обращенное лично к ним. Следующий ход – за ними.
– Ты прав, Грант, – успокаивающе сказал Джейк. – С этой девочкой победа нам обеспечена. Мы отвезем ее туда и выставим на конкурс. Если повезет, мы выиграем главный приз.
Пилтон просиял:
– Да, да!
– Готовьте девочку, – распорядилась Мона. – Я вернусь через пятнадцать минут.
* * *
Мона вырулила на шоссе и доехала до первого попавшегося телефона-автомата.
– Все в порядке, – сказала Мона в трубку. – Мы видели объявление. Договорились. Встречаемся там. Привезите выкуп. Я привезу девочку. Обменяемся… э-э… товаром и покончим на этом. Да, на месте. И чтобы никакой полиции, репортеров и других фокусов! – Выкуп будет, – пообещал X. Дойль.
* * *
К десяти утра вестибюль перед кабинетом медиа-директора “Пи-ди-кью” сделался похож на помещения за кулисами театра перед представлением “Щелкунчика” и гримерную студии, где снимается “Волшебник из страны Оз”, вместе взятые. Сотни девочек в платьицах из тюля и кружев, большинство с мамочками, некоторые с папочками, а кое-кто и с менеджерами, сидели и стояли вдоль стен. Одна или две, в настоящих балетных пачках, делали батманы, держась рукой за спинки стульев. Большинство были накрашены. Кое на ком красовались огромные резиновые эльфийские уши. С этими ушами девочки поменьше выглядели так, будто у них целых три головы.
Все мамаши держали под мышкой или на коленях портфолио – альбомы с образцами фотографий, – размерами от обычного блокнота до огромных кожаных папок на молнии, куда можно было запихнуть целую театральную афишу. Кейту, Дороти, Шону и Брендану вручили пачки анкет и быстро проинструктировали, как себя вести и что говорить.
– Главное – будьте вежливы, – наставлял Скотт. – Они все будут хорошо себя вести до тех пор, пока я не дам им от ворот поворот. Каждая из них надеется, что победит только она, и каждая хочет быть той самой победительницей.
– Вы управитесь, я знаю, – сказал Пол. – Если возникнут какие-то серьезные проблемы, зовите меня.
И они со Скоттом и представителями “Америка'с шуз” скрылись во внутреннем святилище.
Кейт пробирался среди писклявых детишек, показывал, где тут туалет, помогал женщине с целым выводком домовят в костюмах принцесс с Хэллоуина заполнять анкеты – и все это время не переставал озираться в поисках знакомых лиц. Холл, Тай, Энох и Мастер должны приехать с Марси. Данн уже был здесь. Он пристроился рядом с маленькой афроамериканкой и ее папой, делая вид, что он тоже с ними. Ли брал интервью у самодовольной мамаши и ее не по годам развитой дочки. Он подмигнул Кейту. Ли собирался сделать репортаж для своей газеты и заодно чем-нибудь подсобить.
Помогать приехали еще секретарша и пара человек из рабочей группы. Единственной, кого Кейт не знал, была помощница Скотта: худенькая, решительная девушка, с короткой стрижкой и в огромных очках, закрывающих пол-лица. Она расточала направо и налево стремительные, как молния, улыбки и ухитрялась заставлять всех претенденток мирно дожидаться своей очереди, кого – лаской, а кого – угрозой выставить за дверь.
Диана приехала одна. Она взяла себе планшетку, молча выслушала инструкции Кейта о том, как правильно заполнять анкеты, устроилась в конце коридора и вскоре наладила бесперебойный поток готовых анкет. Она держалась так уверенно, что никто даже не спросил, кто она такая и что тут делает. Все сотрудники рекламного агентства думали, что она своя, просто не из их группы. Провожая в кабинет близнецов-японочек лет восьми, она столкнулась почти нос к носу с Кейтом, но сделала вид, что не замечает его. С тех пор она еще несколько раз проходила мимо не глядя. Один раз Кейт попытался ее остановить и объясниться, но Диана вырвала руку и ушла. Кейту, расстроенному и разочарованному, оставалось только беспомощно смотреть ей вслед.
Подошла Дороти, которая видела весь этот спектакль.
– Ну, что стоишь, как потерявшаяся овечка? Поссорились, что ли? – спросила она вполголоса. – Я думала, это твоя девушка…
– Брендан, скотина! – ответил Кейт, покраснев. – Он ей сказал, что мы с тобой, это… Ну, короче, что у нас с тобой роман. А она теперь не верит, что это все вранье. Ну да, мы с тобой пару раз пообедали вместе. Я этого не отрицаю. Да и глупо было бы отрицать. А она все поняла не так. Ну ты ведь знаешь, как Брендан умеет вешать лапшу на уши.
– Ну еще бы! – хмыкнула Дороти. – Не зря же он собирается работать в рекламе. Ладно, держи хвост пистолетом.
Диана спокойно и расторопно помогла очередной девочке заполнить анкету и прикрепила к ней пластиковой скрепкой фотографию из альбома.
– Посиди немножко, тебя скоро вызовут, – сказала она, вежливо улыбнулась девочке и ее маме и обернулась к следующей. Но тут подошла Дороти, взяла Диану за руку и увела, не обращая внимания на ее протесты. Дороти затащила Диану в пустую комнату отдыха и захлопнула дверь. Диана попыталась выйти, но Дороти держала крепко.
– Нам надо поговорить, – сказала она и, для верности, прислонилась спиной к двери, чтобы не дать Диане ее отворить.
Диана отступила на несколько шагов, тряхнула головой и высокомерно уставилась на Дороти.
– Да, ты очень хорошенькая. Я понимаю, отчего Кейта к тебе тянет. Пропусти меня. Я ухожу.
Она подошла ближе, словно собираясь вырваться из комнаты силой, но трогать Дороти не решилась и снова отступила назад.
Дороти тяжело вздохнула и уперла руки в боки.
– Слушай сюда, солнышко. У меня свой парень есть, и чужого мне не надо. Этот твой парень – он весь твой, можешь мне поверить. И ты это тоже знаешь, иначе бы не приехала сюда, помогать ему. Так зачем лишний раз усложнять ему жизнь, когда она и так непростая?
Белокурая девушка уставилась на Дороти так, словно с трудом понимала язык, на котором она говорит, но мало-помалу до нее доходило.
– Бедная девочка! – сказала Дороти с искренним сочувствием. – Я вижу, ты так сильно его любишь, что готова поверить любой ерунде, какую тебе наболтают. Верно?
– Верно, – всхлипнула Диана. – Ты абсолютно права.
Дороти покачала головой:
– Тю-тю-тю! Разве ты не знаешь, что он показывал твою фотографию всем, кто тут работает? Он только о тебе и говорит. Я про тебя с первого же дня знаю. А вообще соображать надо, кого стоит слушать, а кого нет. Давай-ка разберись с ним, а потом приходи работать. А то у нас тут сумасшедший дом, без тебя никак. Ты здорово помогаешь.
Диана никак не ждала подобной доброты от девушки, которую считала соперницей. Ее глаза налились слезами, и она поспешно полезла в карман за платком. Дороти отвела ее к раковине и оторвала от рулона, висящего на стене, пару бумажных полотенец.
– Знаешь, совсем недавно твой парень сидел в этой самой комнате и вот так же смотрел, как я реву. – Дороти вручила Диане салфетки. – Доброе дело всегда окупится.
И она выскользнула из комнаты.
Диана чувствовала себя круглой идиоткой. Она сидела и хлюпала носом, пока салфетки не размокли окончательно. Бедный Кейт! У него столько проблем, а тут еще она отказывалась его выслушать, когда он ей говорил чистую правду!
Диана чуть ли не на ощупь выбралась из комнаты отдыха и дошла до ближайшего туалета. Увидев в зеркале свои опухшие глаза, Диана сказала себе, что надо немедленно пойти и извиниться перед Кейтом. Она умылась холодной водой и отправилась искать Кейта.
Кейт заметил Марси, которая стояла на цыпочках в другом конце коридора. Она помахала рукой, чтобы привлечь его внимание, потом показала метр от пола. Кейт кивнул, дав знать, что понял. Эльфы здесь… Кейт огляделся, разыскивая Холла, – и очутился нос к носу с Дианой.
– Ох, Диана! Я…
– Мне надо с тобой поговорить, – перебила она. Глаза у нее были красные.
– Пошли. – И Кейт повел ее в конференц-зал, крепко держа за руку, на случай если Диана вдруг передумает и снова решит удрать.
Сегодня, в субботу, в этой части здания не было ни души. Даже ребятишки не шлялись по коридорам: они старались держаться серьезно и добросовестно, как настоящие профессионалы, и не ходили куда не велено. Кейт потянулся было к ручке двери, но Диана остановила его.
– Я туда не хочу, – насупилась она.
Кейт вдруг понял, что и ему самому не хочется входить в комнату. Не сразу распознал он отторгающие чары. Ага, значит, Мастер и остальные эльфы тут… Кейт коснулся незримой завесы – и, собрав всю силу воли, шагнул вперед.
– Не пойду! – уперлась было Диана.
– Пойдешь! – прохрипел Кейт – и они прорвали завесу и очутились в комнате. Кейт захлопнул дверь – и увидел четверых эльфов. Малые улыбнулись и любезно отошли на другой конец комнаты, чтобы не мешать парочке.
Кейт покраснел.
– Извините, – пробормотал он и повел девушку к небольшому чуланчику. Открыл дверь, не особенно вежливо впихнул Диану туда, вошел сам и закрылся изнутри. В чулане было темно, только между дверью и косяком пробивался узенький лучик. Он отбрасывал рассеянную полосу света на лицо Дианы, и в этом слабом свете блеснула слеза, ползущая по щеке девушки. Кейт достал из кармана платок и промокнул слезинку. Диана взяла у него платок и судорожно смяла.
– Все мною сегодня командуют! – проговорила она несчастным голосом.
Кейт терпеливо подождал, пока она высморкается, потом сказал вполголоса:
– Ты извини. Мне ужасно жаль, что ты неправильно поняла происходящее. Но я же пытался объясниться! Мне очень жаль, что ты на меня рассердилась. Но я правда ни в чем не виноват.
– Знаю, – сказала Диана и шмыгнула носом. – Я все время бросала трубку. Ты тоже извини. Но понимаешь, я представила себе, что ты встречаешься с кем-то еще, и мне стало так обидно! Я и так была в страшном напряжении: тревожилась из-за детей, потом еще этого духа убили, беднягу, а у меня контрольная по химии, и я думала, что я ее точно завалила – а тут этот говорит, что ты спишь с другой, и я… – она снова шмыгнула носом: – Мне так тебя не хватало! Я так скучала! И мне стало так обидно, когда я подумала, что ты без меня вовсе не скучаешь…
Кейт был искренне удивлен.
– Но ведь я же люблю тебя, и только тебя! И когда-нибудь мы непременно поженимся. Вот дай я только закончу колледж, чтобы твои родители не спрашивали, на что я тебе сдался и на что мы будем жить.
Диана бросила платок и рассмеялась. Она обняла Кейта и прижалась к нему крепко-крепко. Кейт не растерялся и воспользовался случаем выказать Диане свою любовь, от души ее поцеловав.
– Да что ты, Кейт! Мои родители уже сейчас не против, – сказала Диана, когда Кейт оторвался от нее, чтобы перевести дух. – И я тебя тоже люблю.
* * *
– Ага! – сказал Мавен, сидевший в противоположном конце комнаты. Острые эльфийские уши без труда улавливали все, что говорилось в чуланчике. Он развалился на стуле, заложив руки за голову. – Наконец-то!
Мастер, Энох и Тай снисходительно улыбнулись.
– Ма-ам! – донесся из коридора пронзительный девчачий вопль. – А чего эта девка вперед меня лезет!
Вопль был такой пронзительный, что его было слышно даже в чуланчике. Кейт с Дианой оторвались друг от друга и виновато переглянулись.
– Дола! – сказали они одновременно и выскочили в коридор как раз вовремя, чтобы разнять двух десятилетних девчонок, круживших друг вокруг друга, точно боксеры на ринге. Позади юных соперниц топтались их мамаши с портфолио наперевес. Одна из девиц, круглолицая и в веснушках, наступала на другую, маленькую и худенькую, с длинным, лошадиным лицом.
– Она сама первая меня отпихнула!
– Леди, прошу вас! – сказал Кейт. – Вы обе удивительно похожи на эльфиек – не правда ли, мисс Лонден?
– Да-да, – подтвердила Диана. Она не понимала, к чему клонит Кейт, но сочла своим долгом подыграть.
– Вы обе так хороши, что трудно даже решить, которая из вас лучше, – конфиденциально нашептывал Кейт, присев между ними на корточки и держа обеих девочек за руки. – Так что сейчас мы отведем вас к мистеру Мартуику, и он вас проводит прямо на собеседование. Договорились?
Девчонки злобно переглянулись. Но обе прекрасно понимали, что гораздо лучше сразу пройти на собеседование, пусть даже в обществе ненавистной соперницы, чем торчать в общей очереди. Поэтому они дружно кивнули. Худенькая широко улыбнулась и обернулась к матери, чтобы та подправила ей смазавшуюся помаду.
Как только обе были готовы, Кейт отвел их к Брендану. Тот как раз выходил из кабинета в конце коридора.
– Мистер Мартуик, мне кажется, справедливость требует, чтобы обе эти юные барышни, удивительно похожие на эльфиек, предстали перед нашим медиа-директором немедленно. А вы как полагаете?
Брендан растерянно улыбнулся девочкам и оттащил Кейта в сторонку.
– В чем дело, Кейт? Это что, твои родственницы, что ли? Одной только ворон пугать, другая годится разве что для рекламы пончиков! У них нет ни малейших шансов.
– Они подрались, – шепотом объяснил Кейт. – Лучше проведи их без очереди, если не хочешь, чтобы тут началась всеобщая свалка. Представь себе: пятьсот девчонок, дерущихся, орущих и хнычущих…
– Все-все, понял! – сказал Брендан, которого бросило в дрожь от одной мысли об этом кошмаре. Он взял девочек за руки и повел в кабинет. Мамаши последовали за ними, бросая по пути пренебрежительные взгляды на прочих родителей, которые остались сидеть в очереди. Дверь за ними закрылась.
– Уфф! – выдохнула Диана. Дороти подошла и подмигнула Кейту.
– Ловко ты их! Заодно и Брендана подставил.
– Спасибо, Дороти, что помогла нам помириться, – сказал Кейт.
– Ты извини, что я о тебе плохо думала, – добавила Диана, покраснев.
– Да ладно, я не в обиде! – ответила Дороти и устремилась прочь, встречать новоприбывших.
Кейт решил немного передохнуть и заодно посмотреть, как там Малые. Теперь, когда эльфы знали, что он может прийти, они заранее ослабили чары, и защитная завеса раздвинулась перед ним, как обычная портьера.
Когда Кейт вошел, эльфы, сидящие за столом, заухмылялись. Он сообразил, что они, должно быть, слышали весь его разговор с Дианой до последнего слова. Кейт смутился, но сделал вид, что не замечает их улыбок. Делу время, потехе час.
– Хорошо, что вы здесь, – сказал он. – Значит, у нас все готово. Она точно сказала, что приедет?
– Точно-точно. Сдается мне, она рада не меньше нашего, – ответил Холл.
– Ситуация вышла из-под ее контроля, – сказал Мастер, царственно восседающий во главе стола. – Ей необходимо как-то разрешить конфликт, и немедленно, потому что она не может допустить, чтобы это продолжалось неопределенно долго.
– Это хорошо, – сказал Кейт. Он достал свой пакет из запертого чарами ящика, куда положил его рано утром. – Как только она передаст нам Долу, я отдам этот пакет Полу Майеру.
– А что там? – поинтересовался Энох. Кейт злорадно усмехнулся:
– Мыло душистое и веревка пушистая для моего друга Брендана.
– А ну-ка, дай сюда! – сказал Энох. Его темные глаза сверкнули, как уголья. – Я с удовольствием помогу повесить любого из сообщников этой женщины за любые части тела, после всего что она нам сделала. Я позабочусь о том, чтобы Пол Майер не прочел это раньше времени.
– Эй, только не надо на Пола никаких заклятий налагать, ладно? – встревожился Кейт. – Он действительно приятный мужик.
– Я и не собираюсь! – Эльф слегка обиделся, и Кейт на миг вновь увидел перед собой прежнего Эноха, каким он был до тех пор, пока не сдружился с Марси. – Я наложу заклятие на бумаги. Твой приятель ощутит непреодолимое желание их прочесть после того, как эта женщина покинет это здание.
Кейт вздохнул с облегчением:
– Классно! То, что надо!
Из коридора снова донесся вопль.
– Опаньки! Я побежал!
Диане не сиделось на месте.
– Мне страшно, – сказала она Кейту, в очередной раз проходя мимо. – Вдруг они не приедут?
– Приедут, куда денутся! – уверенно ответил Кейт, хотя сам отнюдь не был в этом уверен. Он огляделся – посмотреть, не видит ли их кто из практикантов, – и чмокнул Диану в щеку. Девушка улыбнулась. Между ними все стало по-прежнему – или даже еще лучше, чем было. Кейт был счастлив.
– Эй, Кейт! – окликнул его Брендан, выйдя из кабинета. – Начальство просит кофе. Ты не сбегаешь?
– А почему бы тебе не сбегать самому? – возразил Кейт. – Ты что, воду кипятить разучился?
– Ну как же, я им здесь нужен! – сказал Брендан, но решил, что с Кейтом лучше не спорить, и принялся озираться по сторонам в поисках более легкой добычи. – Эй, Шон, ты не сделаешь начальству кофе? Две чашки с одной ложкой сахару, одну без сахара, со сливками. И посмотри, может, там есть пончики. – Сейчас, Брендан!
И услужливый Лопес заторопился в буфет. Брендан вернулся в кабинет. Кейт не возражал. Сам он не решался уходить из коридора, опасаясь прозевать Мону Гилбрет. И лучше, чтобы Брендана не было поблизости, когда она приедет. Он улыбнулся белокурой девчушке в тунике с широким поясом, в мягких туфельках и в шляпе, как у Питера Пэна. Светлые волосы девочки заплетены в длинные, до колен, косы, перевязанные большими бантами; высокие острые скулы густо нарумянены. И ее эльфийские ушки смотрятся очень неплохо, почти как настоящие… Кейт по инерции прошел еще шага три, остановился, развернулся и пригляделся повнимательнее. Да это же Свечечка! Она подошла к нему, глядя снизу вверх и застенчиво теребя кончик косы. Кейт наклонился, чтобы поговорить с ней.
– Ты меня не узнал! – сказала она в напускном гневе. – Ни за что не прощу! Ладно, погляди-ка вокруг.
На одной из соседних скамеек сидела ее сестра Катра. На Катре была просторная хламида из тюля и крепа. Она вполне могла бы сойти за карнавального эльфа, только лицо у нее было чересчур умное. Розина внучка, Делана, с пышными рыжими волосами, заплетенными в тяжелые косы, устроилась в дальнем конце коридора. Приглядевшись, Кейт узнал в стоящем рядом мужчине Пэта Моргана. Пэт наклеил фальшивые усы и делал вид, что он – отец девочки. “Ну, в конце концов, почему бы и нет?” – подумал Кейт, вспомнив, что звонил Пэту, чтобы спросить совета, и мимоходом упомянул про кастинг, а попросить его приехать и помочь забыл.
– Нас Ли привез. – Свечечка словно прочитала его мысли. – Мы все хотели приехать и помочь вернуть Долу домой, но тем, кто выглядит слишком старыми, пришлось остаться дома и ждать.
Сама-то Свечечка вполне сошла бы для рекламы источника вечной юности.
Кейт понял, какие могучие силы прибыли ему на помощь, и радостно рассмеялся. Что ж, они сделали все, чтобы предприятие завершилось успешно!
Очередь мало-помалу ползла вперед. Некоторые девочки выходили из кабинета в слезах, у других светилась в глазах надежда. Родители все как один негодовали на то, что их заставили так долго ждать и что их драгоценная детка не подошла.
Юные профессионалы, привычные к долгому ожиданию, вели себя на удивление прилично. Никто не шумел, не носился, не прыгал. Некоторые, правда, срывали накопившуюся злость на соперницах. Одна девчонка дернула Свечечку за роскошную косу. Кейт хотел выручить бедную задиру, но не успел вовремя: следующие несколько минут девочке пришлось отмахиваться от невидимой пчелы, которая носилась у нее над головой. Только Кейт да Малый народ видели, что это на самом деле всего лишь увеличенная пылинка. Бедняжка готова была разрыдаться. Но тут Кейт подошел к Свечечке и многозначительно ткнул ее в плечо. Свечечка как ни в чем не бывало уставилась на него невинными голубыми глазами, однако зловредная пчела мгновенно исчезла.
– А ну, прекрати! – строго сказал Кейт. – Я не могу с тебя глаз не сводить – мне за дверью следить надо.
– А я бы не прочь! – мечтательно вздохнула Свечечка, не желая упускать возможность пококетничать. Кейт усмехнулся.
– Иди, девочка, иди, не мешай работать! – сказал он голосом злодея из голливудской комедии.
Очередь продвигалась, втягиваясь в кабинет, но снаружи подходили все новые и новые претендентки.
* * *
Долу вытащили из ее комнатки в хижине и снова усадили в машину. Она не понимала, куда и зачем ее везут. Правда, для разнообразия на этот раз ехать пришлось не в кабине трясучего грузовика, а в салоне комфортабельного автомобиля, рядом с Тощим.
Ехали долго, несколько часов. Дола тревожилась: она чувствовала, что они уезжают все дальше от ее сородичей, чье присутствие придавало ей силы и уверенность в себе. Хозяйка молчала и только изредка оглядывалась, чтобы взглянуть на Долу через спинку переднего сиденья. Джейк тоже помалкивал. Один только Тощий не умолкая распинался про какой-то конкурс, каких-то фей и какие-то башмачки. Дола не могла взять в толк, о чем это он.
– Я башмачков не шью! – твердо заявила Дола и уселась, скрестив руки на груди и не глядя на Тощего, который все пытался ее разговорить.
Места, через которые они ехали, были очень непривычные. Дола раньше таких не видела, разве что по телевизору. Девочка привыкла к бескрайним зеленым равнинам, а тут взгляд упирался в коричневые и серые здания.
Когда въехали в город, Доле сделалось совсем не по себе. Она чувствовала себя крохотной и беззащитной, однако сохраняла невозмутимый вид, словно всю жизнь прожила в Чикаго. Она прислушивалась, о чем перешептываются Джейк и Мона Гилбрет, но по их разговору невозможно было угадать, что ее ожидает. А вдруг ее бросят одну в этом холодном городе?
Машина выехала на улицу, полностью застроенную небоскребами, резко свернула за угол и покатила куда-то вниз, в подземную темноту. Дола ужасно испугалась, но внизу оказалась всего-навсего автостоянка, зачем-то упрятанная под землю. Джейк и Тощий заставили Долу выйти из машины и куда-то повели. Она чувствовала себя военнопленной с двумя конвоирами.
В коридоре, которым они шли, царила тишина – слышался лишь звук шагов да дыхание людей. Они поднялись наверх, ненадолго очутились на городской улице, взошли на высокое крыльцо в три пролета и оказались перед входом в здание, передняя стена которого состояла из дымчатых стеклянных панелей и дверей, тоже из дымчатого стекла. Джейк толкнул одну из дверей, и они вошли внутрь.
Долу немедленно оглушил гомон множества пронзительных детских голосов. Громадины провели Долу через еще одну дверь, и девочка оказалась в хвосте неровной цепочки, состоящей из сотен больших и маленьких девочек с мамами и папами. И посреди этой толпы она увидела Кейта Дойля!
Доле захотелось немедленно завопить во все горло, чтобы привлечь его внимание и вырваться от своих похитителей. Но Джейк заметил, как она набрала воздуху, и тут же зажал ей рот ладонью.
– А ну помалкивай, пока тебя не спросили! Кейт Дойль исчез. Сердце у Долы упало. Все четверо принялись проталкиваться сквозь толпу. Дола попыталась было вырваться, чтобы убежать к Кейту. Однако Тощий сжал ее руку и не выпустил. Чей-то папа, которого они отпихнули в сторону, поглядел на Долу, на ее провожатых и сказал:
– Эй, мужики, если девочка не хочет участвовать в конкурсе, зачем же ее силком-то тащить?
* * *
– Держите крепче, – сказала Мона. – Если она сбежит, мы ее тут ни за что не сыщем.
Пилтон огляделся и скривился.
– Да она в десять раз лучше всех этих девчонок! Вон, поглядите хотя бы на ту, плосколицую. По-моему, у нее нет никаких шансов.
– Заткнись, Грант! – устало произнес Джейк. – Мы, на самом деле, приехали сюда не затем, чтобы выставлять ее на конкурс красоты. Нам просто нужно вернуть ее родственникам.
– Да? – разочарованно переспросил Пилтон. – Но ведь ты же видишь, она выиграет с полпинка! Почему бы нам сперва не узнать, что скажет жюри, а уж потом только отдать родственникам? Я хочу взять приз!
Он посмотрел на Долу и расплылся в улыбке.
– Сундука с драгоценностями она наколдовать не может, но, наверно, какую-нибудь удачу нам непременно принесет!
Кейт сунул голову в конференц-зал. Тай расхаживал взад-вперед вдоль окон. Мастер сидел во главе стола, глядя в никуда. Энох все озирался и нетерпеливо вздыхал. Холл сидел за столом, держа обеими руками большой мешок. Все они обернулись к Кейту.
– Они тут! – коротко объявил Кейт. Холл затянул мешок – но Кейт все же успел заглянуть внутрь и обалдел.
– Господи, откуда у вас столько драгоценных камней?
– Пошли, пошли! – сказал Холл. – Живей!
* * *
Двое мужчин держали Долу в углу комнаты. Девочка с надеждой подняла глаза на Диану, которая принесла им анкеты и ручки. Белокурая девушка улыбнулась им, но, судя по всему, Долу не признала. Не понимая, в чем дело, девочка окончательно почувствовала себя несчастной и заброшенной. Тощий отпустил ее и принялся заполнять анкету, но Джейк держал за двоих.
Однако тут, слава Богу, снова появился Кейт. Хозяйка устремилась ему навстречу, и голос ее был слышен издалека.
– Ну?
– Госпожа Гилбрет! Как я рад вас видеть! – воскликнул Кейт, и огляделся, надеясь, что ему удалось привлечь чье-нибудь внимание. Однако толпившимся вокруг детям и родителям не было дела ни до кого, кроме самих себя.
Мона побледнела.
– Тсс! – прошипела она, прикрываясь ладонью. – Без имен, прошу вас! Я готова совершить обмен.
Кейт взглянул поверх ее плеча на Долу и подмигнул девочке.
– А где гарантии, что вы ее отпустите, как только получите… э-э… оговоренное вознаграждение?
– Не мелите ерунды! Эта история и так слишком затянулась. Ну же! Где… где то, что вы мне обещали?
Кейт скосил глаза вбок и кивнул. Из неприметной ниши показался прятавшийся там белокурый мальчишка. Мальчишка показал Моне мешочек. Он тряхнул мешочек, и его содержимое загремело, как игральные кости.
Глаза у Моны алчно расширились.
– Прекрасно!
Она потянулась за мешком. Но мальчишка отступил назад.
– Мы хотим, чтобы вы сперва отпустили девочку, – пояснил Кейт.
– Ну уж нет! – возразила Мона. – Я сперва выберусь отсюда. Еще не хватало, чтобы кто-то заподозрил, что я замешана в таком деле! И помните – отныне и впредь никаких преследований в прессе! Вы мне дали слово!
– Ну что вы, конечно, конечно! – замахал руками Кейт. – Все как вы говорили.
Увидев этот сигнал, к ним тут же подошел Ли: с блокнотом наперевес, с фотоаппаратом на плече, смуглое лицо убийственно серьезное.
– Госпожа Гилбрет? Госпожа Мона Гилбрет! Меня зовут Ли Эйсли, я из “Индиана дэйли стар”. Можно задать вам пару вопросов?
– Вы меня обманули! – завопила Мона на Кейта. – Вы обещали – никакой прессы!
– А я-то тут при чем? – возразил Кейт, уставившись на Ли очень удивленно. – Он тут с самого утра, пишет репортаж о конкурсе.
Гилбрет развернулась на каблуках и указала на дверь. Здоровенный громила схватил Долу и поволок ее к выходу. Мастер и остальные выскочили из засады и бросились наперерез.
Свечечка, которая до того мило беседовала с помощницей Скотта, улыбнулась, извинилась и бросилась к остальным, на бегу засучивая рукава. Помощница побежала за ней.
– Погоди, девочка! – кричала она. Брендан, который только что вышел из кабинета медиа-директора, подскочил к Кейту.
– Эй, это не госпожа Гилбрет была?
– Да что ты! – сказал Кейт. Только Брендана там не хватало для полного счастья. – Гляди-ка, там, в дверях, Пол. Он не тебя случайно ищет?