– Извини, Пол, – смутилась она. – Случайно вырвалось. У меня просто такое ощущение, что меня поимели. Грязно использовали.
Майер добродушно кивнул и уселся в кресло.
– Я тоже должен извиниться, Дороти, – сказал он. – Я с этими чертями всю жизнь работаю, должен бы знать; и все-таки временами они застают врасплох даже меня. Вот как сегодня. Это я виноват, что позволил Дугу тебя использовать. И я буду вставлять ваши имена в проекты каждый раз, как удастся, но вы же тоже должны понимать, что это не всегда возможно. Нельзя допустить, чтобы у клиента создалось впечатление, будто мы недостаточно компетентны. Ладно, давай посмотрим на ситуацию с другой стороны. Ты побывала на предварительной встрече клиента с творческой группой. Это, можно сказать, решающий момент для их взаимоотношений. Ты вынесла оттуда что-нибудь полезное для себя?
Дороти посмотрела на него озадаченно. Ее опухшие глаза мало-помалу прояснялись.
– Ну, в общем, да. Я чувствовала, как они нащупывают, чего она хочет. Это было не так-то просто. У клиентки уже был какой-то свой образ, и все, что ей предлагали, с этим образом не совпадало. Было довольно тяжело. К тому же она не способна увидеть в грубых набросках то, что из них может вырасти в результате. Ей нужны готовые макеты.
– Толковая мысль. А они рассчитали, сколько она может потратить на рекламу?
– Угу. Я так думаю, что немного. Поэтому ей нужна не просто реклама, а акция, заранее ориентированная на определенную аудиторию. Значит, нам предстоит выяснить, кто станет покупать ее продукцию и как до этих людей достучаться. Мы успели поработать в отделе исследований, и я знаю, во что могут обойтись некоторые виды рекламы, поэтому я примерно представляю, что она получит за свои деньги.
Майер одобрительно кивал.
– И насколько они окупятся, благодаря удачным находкам дизайнеров и удачному размещению рекламы. Да, это непросто, но ты уже начинаешь понимать, с чего начинается рекламная кампания. Вот видишь? Опыт никогда не бывает лишним. Ну как, полегчало тебе?
– Вот и замечательно. – Майер взглянул на часы. В блестящем циферблате отразились красные и желтые огоньки из окна. – Ладно, ребята, я побежал. До завтра.
Он встал, дружески хлопнул Кейта по плечу и вышел.
– Славный парень этот Пол, – сказал Кейт, когда дверь за ним закрылась.
– Да, славный, – согласилась Дороти. – И ты тоже. Спасибо, что посидел со мной. Скажи, а почему ты стараешься мне помочь? Мы ведь конкуренты. Если кто-то из нас выиграет, другой проиграет, сам знаешь.
– Ну подумаешь, не получу я эту работу! – беспечно сказал Кейт. – Как-нибудь перебьюсь. Я не боюсь проигрывать. У нас масса других вариантов. Слушай, не хочешь перекусить, а? Я все равно опоздал на свою электричку, так что мне лучше поужинать здесь.
– Пошли! – сказала Дороти. Щеки ее снова заблестели, как обычно, и на губах появилась улыбка. – Только подожди, я сперва умоюсь. А то я небось страшнее атомной войны!
“Петля”, деловой район Чикаго, по вечерам быстро пустеет. Большинство забегаловок, где обычно обедали практиканты, уже закрылись. Кейту с Дороти пришлось забраться на самый верх торгового центра. Они сидели у окна и смотрели сверху на город. Полосы красных огоньков – это автомагистрали с потоками машин, едущих в пригороды. Река, змеящаяся среди небоскребов, поблескивает отражением закатного неба. Над горизонтом, на западе и юго-западе, виднелись крошечные самолетики – вечерние рейсы из аэропортов “О'Хейр” и “Мидуэй”. Замысловатый узор из цепочек желтых, как сера, фонарей – улицы к северу от Петли. Кейт и Дороти сидели в дружелюбном молчании, пока им не принесли ужин.
– Прав был Пол, – призналась наконец Дороти. Проглотив несколько кусков, она вновь сделалась самой собой: энергичной и уверенной. – Эта практика пошла мне на пользу. И работа мне нравится куда больше, чем я думала.
– И мне тоже, – сказал Кейт, – Знаешь, я прежде никогда не задумывался, кто и как пишет рекламные объявления и все такое. Мне казалось, будто реклама появляется сама собой. А теперь я хожу и невольно подбираю слоганы для всего, что вижу. Вот, например: “Рекламные щиты «Балони» – полный простор для самых великих замыслов!” Или, скажем, недавно я придумал рекламу для часов – только вряд ли она кому-то понадобится.
– Какую? – спросила Дороти.
– Ну, представь себе: огромные наручные часы, надетые на Пизанскую башню! И слоган: “Есть время и вдохновение!”
– Здорово! – рассмеялась Дороти. Смеху нее был очень приятный: низкий, грудной, похожий на мурлыканье. – Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Я и сама так делаю. Мне это нравится. Я рисую макеты рекламных роликов и всякие рекламные плакаты. У меня целые альбомы такой шушеры. – Тут она внезапно сделалась серьезной. – Я действительно хочу получить эту работу, Кейт, Это значит попасть сразу в большой бизнес, вместо того чтобы начинать в задрипанной фирмочке в каком-нибудь мелком городишке.
– Ну ладно, так и быть, – усмехнулся Кейт. – А когда я закончу колледж, можешь взять меня на работу.
– Ну да, хороший составитель рекламных объявлений мне не помешает! – сказала Дороти, глядя на Кейта свысока, с надменным видом, подобающим будущей работодательнице.
– А что, с твоими мозгами и моим обаянием мы можем далеко пойти! – шутливо продолжал Кейт. – Представляешь, какая карьера нам светит?
Сам он вполне представлял Дороти в кабинете руководителя творческой группы. Уж наверняка она сможет командовать людьми не хуже этого Дуга Констанса! Он представил ее с Азраи на руках, двое крепких мужчин держат ее за плечи… Да нет, это не Дороти, это Дола с ребенком на руках! Кейт потряс головой. Потом обернулся к окну.
За стеклом, над головой Дороти, кружила стайка духов. Один из них отделился и подлетел к самому окну, показывая, что видение принадлежит ему. Долу с ребенком выводят из большого грузовика с цистерной и ведут в кирпичное здание двое мужчин. Лица мужчин были видны неотчетливо. Кейт попытался продолжать разговор, пока не заметил, что Дороти смотрит на него как-то странно. Он сообразил, что мелет чушь. Кейт улыбнулся, задал ей какой-то вопрос, что-то об искусстве, он сам не понял, что именно. Духи метались из стороны в сторону. Очевидно, они были так же возбуждены, как и он сам. Они ее нашли! Они знают, где находятся дети!
– Что случилось? – спросила Дороти. Кейт сперва побелел как мел, потом покраснел как рак.
– Так, вспомнил об одном важном деле. – Кейт отодвинул стул, встал, схватил счет. Он ужасно боялся, что Дороти обернется и увидит то, что видит он. – Мне надо срочно бежать. Извини, пожалуйста. До понедельника!
Перебросив пиджак через руку, он выскочил из ресторана, остановившись только затем, чтобы бросить на стойку счет и несколько купюр. Удивленная Дороти пожала плечами и снова взялась за ужин, о котором оба они забыли, начав строить воздушные замки. Что ж, по крайней мере, он повел себя как джентльмен. Не просто сбежал, а придумал достойное оправдание. Однако почему он так заторопился?
– Может, у меня изо рта дурно пахнет? – гадала девушка. А закатное небо между тем было чудесное. Дороти решила, что непременно надо его нарисовать, когда она поужинает.
А четыре духа, парившие за окном, отплыли от здания и разлетелись в четыре стороны. Их полупрозрачные хвосты прощально развевались, их видения были полны закатом.
Глава 11
– Мне все это не нравится, и плевать мне, кто это услышит! – угрюмо повторял Пилтон. Он сидел на оранжевом стуле, поставив локти на колени, и смотрел в пол. – Мне не положено работать по субботам! Я в другой смене!
– Можно подумать, мне очень нравится тут торчать! – отозвалась Дола, не оборачиваясь. – Если бы нас тут не было, то и тебе не пришлось бы.
Она пеленала Азраи, а той вдруг приспичило изобразить танец живота. Малышка никак не желала лежать спокойно, но, стоило ее попке соскользнуть с пеленки на холодный стол, она издала протестующий вопль. Дола ухватила ножки Азраи и проворно спеленала ее, прежде чем малышка снова принялась крутиться.
– Да знаю, знаю, – вздохнул Пилтон. – Но что делать-то? Отпустить вас нельзя, Хозяйка не разрешает.
– Но почему?! – возмутилась Дола. Она одним движением закутала малышку в одеяльце и уселась с ней на пол, на спальник. Азраи уже соглашалась пить детское питание из бутылочки, не видя над собой иллюзорного лица матери. И на том спасибо. Дола взяла подогретую бутылочку из кувшина от кофеварки, попробовала ее и протянула соску Азраи. Та принялась жадно есть.
– Не знаю. И не спрашивай. Не могу тебе сказать.
– Ты здесь и в воскресенье сидеть будешь! – многозначительно предупредила Дола.
– Черт бы все это побрал! – выругался Пилтон, взмахнув руками. – Ну, теперь-то уж что поделаешь. Кстати, я тебе на обед принес яичного салата. И вот еще морковные котлеты, и кусок кекса.
Дола кивнула. Она склонилась над Азраи. Малышка сосала, радостно причмокивая.
– Мне скучно! – заявила Дола. – Дома у меня есть игрушки, игры всякие, домашняя работа, друзья…
Пилтон выпрямился:
– Ну хочешь, поиграем? Только во что?
Маленькая эльфийка не выдержала. Заточение, неудобство, невозможность постирать одежду – переодеться-то не во что, – этот дурацкий спальный мешок, который пахнет так, словно в него много раз писались, а потом выстирали в апельсиновом соке, да еще эти глупые тюремщики… Она разрыдалась.
– Я домой хочу!
Пилтон упал на колени рядом с ней.
– Ну-ну, маленькая, не надо плакать! Пожалуйста! Я просто не знаю, что придумать, чтобы ты не грустила!
– Чего-чего ей надо? – переспросила Мона Гилбрет. – Набор для рукоделия? Еще не хватало! Нет и нет. У меня тут не детская. Передай ей, что, если не уймется, я их обеих запру в пустой цистерне.
– Не могу, мэм! – возразил Пилтон. – Что скажут на это ее родственники?
Мона побелела. Опять этот X. Дойль!
– Ладно, так и быть. Но смотри, не разбрасывайся деньгами! Я все равно собираюсь от них избавиться в самое ближайшее время.
Она открыла ящик стола и вытащила металлическую шкатулку, где хранила наличность. Хмурясь, отсчитала десять долларов. У нее каждый грош на счету, а тут…
– Все, что сверх этого, – за твой счет! – предупредила она. – Я не собираюсь оплачивать их развлечения. В конце концов, не я ее сюда притащила.
Пилтон с радостью взял деньги, пошел в ближайший магазин и купил там набор для вышивания: нитки, иголки, ткань и пяльцы. Пилтон питал суеверную уверенность, что, если он сумеет порадовать волшебное дитя, это подарит ему удачу. Что бы там ни говорили госпожа Гилбрет и Джейк, а Грант точно знал, что девочка волшебная. Он это своими глазами видел. И если ему удастся завоевать ее расположение и уговорить благословить его, удача не покинет его до конца жизни. А может быть, она даже пригласит его к себе, в страну фей… Если так подумать, странно все-таки, что прямо тут, в Иллинойсе, водятся настоящие эльфы. Откуда им тут взяться? Ведь в здешних местах десять тысяч лет жили одни индейцы, белые поселились тут всего лет двести тому назад… А, ладно. Этот вопрос – не из тех, что стоит задавать эльфам, если хочешь сохранить их доброе расположение.
* * *
Тай смотрел на “Летучую радугу”, не скрывая отвращения. Он с трудом заставил себя выйти из машины и вместе с Холлом и Кей-том подойти к огромному вытянутому шару.
– Это противоестественно! – ныл он. – Не нравится мне эта идея: летать по небу с большим шелковым платком над головой! Вот порвется он, и все мы рухнем или будем носиться по небу, пока воздух не кончится! Кейт, ты уверен, что без этого никак не обойтись?
– Если хочешь участвовать в поисках вместе с нами, то без этого никак, – терпеливо ответил Кейт. – Духи не могут спуститься сюда, вниз. Так что, если нам нужна их помощь, придется нам самим подняться к ним наверх. Брось переживать, это прикольно!
Он нарочно попросил, чтобы помощники Фрэнка помогли надуть шар и ушли. Кейт объяснил, что хочет сделать коллаж, и ему нужно, чтобы шар находился посреди чистого поля.
Чтобы шар поднялся в воздух, достаточно было отстегнуть несколько зажимов, удерживающих канаты, привязанные к стальным крюкам, вколоченным в землю. Техники помахали Кейту из кабины грузовика, показывая, что все готово. Кейт в ответ помахал фотоаппаратом. Водитель грузовика завел мотор и включил фары, показывая, что они готовы следовать за шаром. Тай замедлил шаг.
– Ну что, остаешься? Ладно, без тебя полетим.
– Нет уж! Я лучше с вами, – заявил Тай, скрестив руки на груди и стараясь не показывать, как он нервничает.
– А, это и есть твои друзья? – Фрэнк улыбнулся маленьким спутникам Кейта. – Привет, ребята! – сказал он. Потом вздрогнул и уставился на эльфов с чем-то вроде священного ужаса.
– Кто это? Эти уши…
Ладно, тот, светловолосый, еще мог бы сойти за мальчика с накладными ушами, но у этого, с серебристыми волосами, росла борода, которая уж никак не могла быть накладной!
Кейт посмотрел на пилота как ни в чем не бывало:
– Разве я не говорил, что воздушные духи – не первые сверхъестественные существа, с которыми я встретился?
– Сверхъестественные?! – переспросил Фрэнк. Кейт усмехнулся.
– Не слушайте этого придурка. Мы не более сверхъестественные, чем он сам. – Холл гневно взглянул на Кейта. Он подошел к шару и протянул руку ошеломленному пилоту. – Меня зовут Холл. А это Тай. Это наших детей вы обещали помочь искать, и мы вам чрезвычайно признательны.
Фрэнк пожал своей лапищей маленькую руку Холла так осторожно, словно сжимал чашку тонкого фарфора.
– Ну, это, здравствуйте… А разве о них не полагается сообщить в ВВС, или кто там у нас занимается инопланетянами? – спросил он у Кейта. Эльфы заметно встревожились, и Кейт поспешил объяснить:
– Никакие они не инопланетяне, Фрэнк. Они хотят, чтобы о них никто не знал, и это их право. Я знаю, ты умеешь хранить тайну, потому они мне и разрешили рассказать тебе о них.
– Ну, в общем да, ты прав. Извините. – Пилот виновато и изумленно посмотрел сверху вниз на Холла.
– Да ничего, все в порядке, – улыбнулся Холл. – Ну что, полетели?
Кейт помог эльфам забраться в корзину. “Радуга”, подергивающаяся на легком ветру, казалось, торопилась отправиться в полет. Фрэнк кивнул, Кейт нажал на педаль, отпускающую канаты, и принялся щелкать фотоаппаратом – единственно затем, чтобы поддержать легенду, рассказанную помощникам Фрэнка.
Шар поднимался без рывков, абсолютно плавно, куда мягче, чем в предыдущие разы. Единственное, что ощущалось, – это слабая вибрация, создаваемая горелками. Холл с Таем как зачарованные следили за тем, как земля уходит вниз.
– Все равно как по телевизору, – заметил Тай. – Камера отъезжает, чтобы создать чувство перспективы… Эй, это что, дом? – Он указал на красную крышу дальнего сарая. – Настоящий?
– Угу. – Кейт посмотрел в ту сторону. – Мы уже примерно в шестистах футах над землей. Самая подходящая для нас высота.
– Шестьсот футов! – ахнул Тай и отшатнулся от края. – Я-то думал, мы взлетим футов на тридцать-сорок, только чтобы за деревья не цепляться!
Он опустился на дно корзины, обхватил голову руками и застонал. Холл поморщился.
– Оставь его в покое, – сказал он Кейту. – Мы привыкли жить поближе к земле, – объяснил он Фрэнку, который выглядел озабоченным. – Мы даже по деревьям почти не лазим.
Шар поднимался все выше. Кейт одним глазком поглядывал на альтиметр. “Радуга” попала в поток северо-восточного ветра, и ее понесло как раз в том направлении, где, по словам Холла, должны были находиться девочки. Кейт вглядывался в даль, пытаясь распознать знакомые детали пейзажа.
– Ну, и где же он? – с нетерпением спросил Фрэнк, когда они достигли высоты в пять тысяч футов. – Сейчас тепло, так что я и на пятнадцать тысяч подняться могу, если что.
– Не надо, пожалуйста! – взмолился Тай со дна корзины.
Кейт улыбнулся пилоту:
– А я-то думал, что тебе расхотелось встречаться со сверхъестественными существами! – поддразнил он.
Фрэнк расправил свои тощие, жилистые плечи.
– Ну, раз уж они тут живут, надо же познакомиться с ними поближе!
– Если ты все это не выдумал, – сказал Холл Кейту.
– Мы их оба видели, скажи, Фрэнк? – ответил Кейт, и пилот кивнул. – Они должны прилететь, честное слово.
– Пусть хоть дракон прилетит, мне уже все равно! – простонал Тай, скорчившийся у них под ногами. – Лишь бы он мне помог отыскать дочку!
Тут их беседу прервало видение восхода. Холл вздрогнул и уставился на Кейта:
– Что это мне в голову лезет?
– Это они и есть, – объяснил Кейт и принялся озираться в поисках своих новых знакомых. Голубовато-белые хвосты духа описали петлю вокруг корзины, и наконец полупрозрачная фигурка зависла на уровне их голов.
– Вот он! – сказал Кейт, указывая на духа. – Холл, Тай, посмотрите!
Тай вскинул голову, мельком глянул на существо цвета снятого молока, которое дружески подмигнуло ему, и снова закрыл лицо руками.
– Эти существа – они здешние, – сказал Тай. – А я хочу только одного: вернуться обратно на землю. Мне в воздухе не место.
Холл же затаил дыхание. Некоторое время они с духом смотрели друг на друга. Наконец молодой эльф нарушил молчание громким вздохом, обернулся к Кейту и посмотрел на него снизу вверх:
– Ладно, старина. Я должен перед тобой извиниться. Если кто и способен отыскать в стратосфере сказочных существ, то это наверняка ты.
Дух явно понял, что над Кейтом подшучивают, и решил заступиться за него. Он ответил Холлу отчетливым видением Мауры, сталкивающей Холла в ручей. Эльф с размаху приземлился на задницу в илистую воду. Кейт расхохотался. Холл покачал головой.
– Ладно, друг, ладно, я сдаюсь, – добродушно сказал он. – Вы все знаете и все видите. Мне очень жаль, Кейт Дойль, что твое удивительное открытие отходит на второй план перед необходимостью отыскать наших с Таем детей, однако же я в восхищении.
– Спасибо, – ухмыльнулся Кейт. – Я пощажу тебя и не стану говорить: “Вот видишь, а ты не верил!” Научные дискуссии можно отложить на потом.
Он достал фотоаппарат и показал его духу.
– Можно тебя сфотографировать? – спросил он. – Мне хотелось бы, чтобы другие люди тоже знали, что ты существуешь.
“Ты оторвешь от меня кусок и положишь в эту коробочку?” – испугался дух. Перед их мысленными взорами встал этот же дух, но уменьшившийся и очень несчастный.
– Да нет, отрывать ничего не понадобится, – поспешно утешил его Кейт. – Просто твое отражение пройдет через вот эту линзу и отпечатается на чем-то вроде светочувствительной бумаги. Это не страшно, честное слово!
Воздушное создание приблизилось, робко обследовало фотоаппарат, и наконец мысленный образ порозовел. “Ладно, так и быть”. Оно отлетело назад. Кейт обратил внимание, что дух пользуется хвостом как рулем.
– Только он шумит, – предупредил Кейт. “Ладно”. Дух застыл на месте, но заметно было, что он нервничает: его конечности трепетали, как флажок на ветру. Кейт нажал на спуск, перемотал пленку и сделал еще один снимок. “Совсем не больно!” – удивленно сообщил ему дух.
И тут, словно по сигналу, вокруг начали собираться другие крылатые духи. И вот уже все пространство вокруг шара оказалось заполнено трепещущими крыльями. И все духи посылали образы рассвета, приветствуя своих друзей и воздухоплавателей в корзине. Кейт непрерывно щелкал фотоаппаратом. Он просил духов то собраться в группы, то проплыть рядом с одним из Народа, чтобы дать представление о масштабе. Некоторые из духов были такого же роста, как их первый знакомец. Другие – такие крохотные, что могли бы пролезть в объектив фотоаппарата, не будь там линзы. Один был величиной с сам воздушный шар. Из мерцающей массы, похожей на облако, выглядывали то крыло, то глаз, а целиком воздухоплаватели его так и не разглядели. Он походил на добродушный ураган, подплывший поближе, чтобы разглядеть шар. Остальные существа представляли собой нечто среднее между самым большим и самыми маленькими. Фрэнк не сводил с них глаз, однако же горелкой управлять не забывал. Холл озирался вокруг в полном восторге.
– Мастер будет так рад этим снимкам! – вздохнул он. – Надеюсь, у нас потом будет возможность познакомиться с этим добрым народом поближе. Но как же мы будем искать? Нас поведет кто-то из них?
Духи торопливо посовещались – Кейт воспринял это совещание как нагромождение пересекающихся образов. И большинство полупрозрачных существ унеслись прочь, попрощавшись многочисленными видениями заката. Остались только Кейтов приятель, еще один дух побольше, который важно направился вперед, и несколько совсем маленьких.
Чтобы иметь возможность последовать за духом, Фрэнк поднялся выше и поймал северный ветер.
– Баллоны полные, денек славный, погода прохладная – лететь можно долго, – сказал пилот.
– Ну, тогда начнем, – сказал Холл.
Кейт краем мысли зацепил тот момент, когда оба эльфа объединили усилия и принялись искать детей. Их мысли тянулись все дальше, точно чувствительные побеги, ощупывающие каждый камушек – с той разницей, что они вели поиск не на материальном, а на ментальном уровне. Кейт попытался присоединиться, но владелица нарочно позаботилась о том, чтобы я сюда не дошел.
Он перегнулся через край корзины и принялся фотографировать.
– Ну и вонища! – пожаловался Тай. – У меня от одного запаха чесотка начинается.
И тут внезапно отвращение на лице Холла сменилось радостью.
– Они там, внизу! – воскликнул он, схватив Фрэнка за локоть.
– Дети? – удивился Кейт. – На заводе?
– Да! Я почувствовал их, всего на минуту. Они живы и здоровы. Вот этот химический бульон как раз и преграждает путь нормальным чувствам. Полетели назад!
– Не могу! – вздохнул Фрэнк. – Мы можем лететь только туда, куда ветер дует.
Большой дух кружил вокруг шара, демонстрируя стремительным потоком образов свое возбуждение. Чаще всего повторялось видение маленькой девочки, которую ведут двое больших мужчин. Фрэнк помахал рукой перед глазами, пытаясь избавиться от назойливых видений.
– Прекрати! – сказал Кейт. – Ты мешаешь нам думать.
Видения тотчас же исчезли. Их проводник спустился пониже и завис у края корзины, виновато глядя на них огромными глазами. Они сейчас летели как раз над зданиями. Еще немного – и шар окажется за территорией завода.
Внезапно у Кейта появилась идея.
– Ну-ка, спустись! – распорядился он.
Фрэнк мысленно прикинул, что важнее: безопасность или спасение детей, решил, что дети все-таки важнее, коротко кивнул и дернул за веревку, раскрывающую отверстие на верхушке шара. Они услышали шум воздуха и увидели сквозь отверстие луч солнца. Шар стремительно пошел вниз. Дух взмахнул хвостом, перевернулся вниз головой и устремился следом. Кейт скрипнул зубами: земля стремительно неслась им навстречу, ветер свистел в ушах.
– Не-ет! – взвыл Тай, снова падая на дно корзины. – Ни за что больше на такую штуку не полезу!
Но тут они достигли неподвижных слоев воздуха ближе к земле, и пилот замедлил спуск. Корзина слегка дернулась, но все четверо крепко держались кто за что.
– Надолго занять их внимание мне не удастся, – сказал Фрэнк. – Но на какое-то время отвлеку. Предоставьте это мне. Грузовик ехал за нами. Уедете на нем. Понятно?
– Угу, – сказал Кейт и присел, готовясь к толчку. Холл тоже присел и вдобавок ухватился обеими руками за край корзины.
Дух развернулся и взмыл обратно в небо, оставив на прощание видение Холла, держащего на руках Азраи, и Тая, обнимающего Долу.
– Видимо, это пожелание удачи, – сказал Кейт. Он увидел внизу людей, сбегающихся к шару. – Пригнитесь!
Он и двое эльфов спрятались за край корзины. Фрэнк посадил шар нарочито резко. Гондола ударилась, подпрыгнула, и ее поволокло по земле следом за шаром. Когда сдувающийся шар начал опадать на корзину, Фрэнк прошипел:
– Вылезайте!
Кейт перепрыгнул через край корзины и помог выбраться эльфам. Они, пригнувшись, побежали, прячась за шаром, в сторону здания. Подошедшие люди тем временем окружили Фрэнка.
– Что вы тут делаете? – осведомился здоровенный детина, явно охранник.
– Ух ты, какой красивый! – восхищался кто-то. – Эй, приятель, у тебя все в порядке? Помощь требуется?
Фрэнк достал сотовый.
– Все, все в порядке! Моя машина подъедет сюда с минуты на минуту. Не поможете управиться с этой штукой?
Он выпрыгнул из корзины и стал набирать номер своего помощника.
* * *
Наша троица обогнула угол одного из кирпичных зданий, стараясь, чтобы их не заметили из окон. Толпа, собравшаяся вокруг шара, осталась позади.
– Куда теперь? – прошептал Кейт.
– Не знаю, – ответил Холл. – Я снова потерял след. Но они, по всей видимости, в одном из ближайших зданий. Эти постройки не бесконечны. Надо разделиться и обойти их все.
– Эх, надо было внимательнее изучить расположение помещений завода, когда я тут был! – вздохнул Кейт, осматриваясь по сторонам. Место, где они укрылись, было с трех сторон окружено стенами: тупик. – Никогда бы не подумал, что они могут быть здесь! А то бы я освободил их еще несколько дней тому назад…
– Забудь об этом! – сказал Холл. – Гляди в оба и держи ухо востро!
А тем временем за углом Фрэнк объяснял своим добровольным помощникам, как правильно складывать и скатывать шар. Воздух, оставшийся внутри шара, мешал сделать это. Люди, смеясь, ловили полощущиеся края ткани и пытались притянуть их к земле. Они подзывали тех, кто только что выбежал из здания, и просили помочь.
– Он отвлекает их, – сказал Холл. – Пошли!
И Холл, пригнувшись, шмыгнул влево, подав Таю с Кейтом знак идти в другую сторону. Тай кивнул и побежал направо. Кейт некоторое время бежал за ним, потом свернул в узкий проход между двумя кирпичными зданиями.