Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Личные небеса

Автор: Навроцкая Елена
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (15 Кб)
  •  

     

     

Личные небеса, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (7 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (8 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (8 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирина комментирует книгу «Корректировщики» (Прокопчик Светлана):

    Отличная книга! Спасибо!

    Читатель комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

    книга не полностью!!!!!

    Казак комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    Из-за таких вот "патриотов" у нас скоро страна может развалиться. Русский - это принадлежность к Великой культуре, а потому русским могут быть люди любой национальности: поляне, древляне, кривичи, родимичи, вятичи. Считаю автора этой замеательной книги гораздо более русским, чем горе-патриота, призывающего ее не читать.

    Евгения комментирует книгу «Некролог» (Азимов Айзек):

    Просто супер!

    Андрей комментирует книгу «Путеводитель по Суйфэньхэ» (Коллектив авторов):

    Мне нужна эта книга, так как я собираюсь посетить этот город, в ближайшем будущем.

    Мария комментирует книгу «Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского)» (Shakespear William):

    Спасибо вам большое за такой бесценный сайт))

    Жахонгир комментирует книгу «Магия бессмертия» (Сервест Бурислав):

    Замечательные книги с помощью которых я раскрыл свои некоторые способности лучший учитель

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Екатерина комментирует книгу «Яблоки падают в небо» (Зеланд Вадим):

    хочу прочитать эту книгу.


    Информация для правообладателей