Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чужие (новеллизация) - Безумие

ModernLib.Net / Наумова Марина / Безумие - Чтение (стр. 10)
Автор: Наумова Марина
Жанр:
Серия: Чужие (новеллизация)

 

 


      Впрочем, и неженками они были порядочными. Температура в чанах должна была поддерживаться только на определенном уровне, отклоняясь от оптимальной не более чем на полградуса в ту или иную сторону. Потому в одних вытянутых помещениях держался бодрый морозец, изо ртов обслуги вырывался пар и на поверхности воды нет-нет да и начинала образовываться хрупкая ледяная корочка, в то время как в других помещениях было душно и даже инструкция не возбраняла рабочим обнажать покрытые тонким слоем пота тела — с одним лишь условием: чтобы капли пота не попали в бассейн. Почти через каждые несколько метров здесь помещались души, смывавшие соленую жидкость и обдававшие быстро утомляющихся работников прохладой. И неудивительно было, что рабочий, увидев первый же потек слизи, сразу же нажал на кнопку связи.
      — Сектор А-44. Вызываю дежурного химика…
      — Сорок четвертый, что случилось?
      — Постороннее вещество возле семьдесят второго чана. Природа не ясна…
      — Ждите, сейчас выходим…
      Передатчик пикнул — связь отключилась.
      За эти несколько секунд упрямый пот уже успел собраться на лбу рабочего в достаточном количестве, чтобы его солоноватые струйки потекли по лицу. Смахнув их на резину дорожки, он повернул к душу — и замер.
      За тонкой перегородкой, защищающей гормонопроизводящие водоросли от случайных брызг, кто-то был.
      — Эй ты, кретин! — двинулся в сторону незнакомого хулигана рабочий, гадая на ходу, кому могли прийти в голову такие шутки. Было неизвестно, как отреагируют на слизь трудяги-водоросли. — Тебя сюда звали? По-моему, сейчас кто-то получит!
      В последнем он не ошибся — кое-кто через секунду действительно «получил».
      За перегородкой зашевелилось что-то большое и темное, лист пластика неожиданно вырвался из металлических зажимов уголков и отлетел в сторону, сбивая рабочего с ног. Почти сразу же вслед за ним появилось ящероподобное хитиновое тело. Задние конечности монстра выпрямились, отталкиваясь от резиновой решетки стока, щупальца засвистели в воздухе — и громада пронеслась над головой упавшего человека, чтобы звонко плюхнуться в чан.
      Голубовато-зеленая масса водорослей брызгами разлетелась в стороны, плеснула чудовищу в морду, залепляя глаза и просачиваясь в рот, и…
      Знакомый с жестикуляцией Чужих сразу определил бы, что монстр остолбенел от удивления. Вся его агрессивность разом пропала, зато голод и жажда вызвали резкий желудочный спазм.
      Челюсть захлюпала, выпуская между зубами слюнные пузыри, глазки посоловели от явного удовольствия, и, забыв о вскочившем на ноги человеке, монстр погрузил нос в окружавшую его водорослевую взвесь, наполняя воздух жадным чавканьем.
      Рабочий попятился. Его волосы, обычно мягкие и прилизанные, торчали теперь вверх наподобие щетки. Чудовище не удостоило его даже взглядом. Наконец человек развернулся и бросился бежать. Бежал он до тех пор, пока не упал перед самым входом, у ног возникшего на пороге химика.
      — Что случилось? — вытаращился тот.
      — Инопланетяне! На нас напали инопланетяне!!! — во весь голос завопил рабочий — и прикусил язык.
      Из коридора — того коридора, что вел к лаборатории и Городу, — донесся очень странный звук — словно огромное насекомое щелкало своими надкрыльями перед гигантским звукоусилителем. Или куча насекомых. И мысль — чужая, сторонняя — вошла вдруг в голову рабочего, наполняя сознание: «Все сюда… все идите сюда…» Сопровождалась она почему-то диким чувством голода.
      Рабочий тихо вскрикнул, химик обернулся: коридор был заполнен медленно ползущими нечеловеческими тварями, передвигающимися почему-то в основном по стенам и потолку.
      Сразу два вопля поднялись, сливаясь в один…
      Что же касается рабочего и химика — для такой толпы голодных существ они оказались очень легкой закуской, так что до чанов чудовища дорвались не менее голодные, чем были до того…

52

      Синтия ощутила на лице легкое прикосновение сухих и гладких пальцев, вздрогнула и открыла глаза.
      Нет, наверное, она еще спала: откуда здесь могло взяться улыбающееся лицо Дика?
      — Ну, Русалочка, привет! — послышался его голос, и Синтии ничего не оставалось, как открыть глаза снова.
      — Ты?
      — А то кто же? — хохотнул он. — Одного не пойму, подруга, что это ты так разоспалась? Вроде как не время…
      — Я… — Синтия потянулась ему навстречу, но чуть не вскрикнула, ощутив боль в обожженной вчера спине.
      — Ладно. Я вижу, что вид у тебя не блестящий. Теперь ты свободна и можешь привести себя в порядок… — он протянул ей руку, помогая встать, и на этот раз Синтия не удержалась. Она не вскрикнула и не застонала — скорее охнула, но и этого оказалось достаточно, чтобы веселье сползло с лица Дика. — Ты… Что эти сволочи с тобой делали? — покачнулся он.
      — Ничего, — Синтия стиснула зубы и одной рукой схватилась за спинку соседнего кресла, чтобы не упасть от неожиданной слабости.
      — Но что у тебя со спиной? — выражение лица Дика стало хищным. Он знал, что от служащих Компании можно ожидать и худшего, — но как-то до сих пор не верил, что они могли поднять руку на почти свою.
      — Это не они, Дик, — по бледному лицу девушки пробежала легкая судорога. — Это — Чужие…
      — Что? — подпрыгнули вверх его брови, рот замер в оскале.
      — Чужие… — она болезненно поморщилась.
      — Инопланетяне? Монстры? — похоже, поверить в это Дику было еще сложней. — Но — зачем?
      — Я упала… У них внутри вместо крови кислота — брызги попали на меня… Подожди, Дик, мне надо кое-что тебе сказать… — она остановилась. — Дай я только приду в себя.
      — О, Господи! — гримаса сползла с его лица. — А я-то подумал… Ладно, сейчас я помогу тебе добраться до кровати. Ты только представь: мы захватили этого мерзавца Главу Компании живым!
      — Зачем? — вяло пожала плечами Синтия, и боль от ожогов снова напомнила о себе, заставив сморщиться.
      — Мы будем его судить, — торжественно объявил Дик. — Судить по законам совести. Ну ладно — давай руку… Или тебя отнести? — не дожидаясь ответа, он подхватил девушку на руки, стараясь как можно меньше прикасаться к ее спине, и понес в соседнюю комнату. — Удивляюсь, как ты могла спать… Ну и нервы у тебя, подруга!
      — Эдвард дал мне снотворное, — безразличным тоном проговорила она. — Я надеялась, что это яд… и приняла.
      В ответ Дик хмыкнул что-то неразборчивое. Опустив девушку на короткую софу (ему показалось кощунственным выделить Синтии «обгаженную» Главой Компании кровать), он погладил ее по голове и быстро отдернул руку, словно устыдившись такого проявления чувств.
      — Ладно, дрыхни! — махнул он рукой и едва ли не бегом выскочил из комнаты. — Я пришлю Тьюпи — может, он чем-то тебе поможет…
      И Дик проследовал во двор, куда уже был доставлен связанный по рукам и ногам Лейнарди (выполнявшие эту работу дебилы не поскупились на веревки). Сюда же стащили с крыши и Эдварда — словно в насмешку, его сковали собственными наручниками, обнаруженными при обыске, во время которого он лишился также двух пистолетов. Впрочем, Варковски оказался как бы в стороне во всех смыслах этого слова и сидел теперь, обнимая одну из подпорок трамплина. Что же касается Цецилии, то ее попросту заперли в фильмотеке — единственной комнатке, напрочь лишенной окон. Первое время женщина возмущалась, но довольно быстро смирилась со своей участью и гадала теперь, хватит ли у ее новоиспеченного супруга и у Эдварда ума молчать о состоявшемся бракосочетании. Несмотря на критическую ситуацию, Цецилия ухитрилась прихватить с собой ценные документы и теперь судьба Лейнарди почти перестала ее беспокоить: вряд ли он успел составить завещание, а двойное вдовство, по всей вероятности, было бы ей только на руку.
      Дик остановился напротив своего противника и, прищурившись, заглянул ему в глаза.
      — Что вы собираетесь со мной делать? — усталым голосом поинтересовался Лейнарди. — Вам нужен выкуп? Чего вы хотите — могу я узнать?
      — Узнаешь, — упоминание о выкупе заставило Дика сердито скрипнуть зубами. — Только не думай, что ты сможешь от нас откупиться. Единственное, чего мы хотим, — справедливости.
      — Понятно. У одних есть деньги и власть, у других — нет, и разделить их, по-вашему, будет справедливо… Сколько вам надо, молодой человек?
      — Во сволочь! — к Дику подошла Линда. — Он еще выступает! Шкура нам твоя нужна — понял?
      — Потише, девочка, — Дик отстранил ее рукой. — Нам нужна справедливость — и только. Тебя будут судить, слышишь, подонок? Тебя — и всю вашу проклятую Компанию в твоем лице. У вас на совести столько грехов, что никакими деньгами ты их не искупишь. А если я еще услышу, что ты торгуешься, то просто дам тебе в морду, понял?
      На последней фразе Дик сорвался — роль высшего беспристрастного судьи плохо удавалась ему. Кипящая внутри ненависть мало помогает самообладанию.
      — Осторожнее, босс, — подал голос Варковски. — Этот человек забыл вам представиться. Так вот, его зовут Дик Торнтон, если помните.
      — Террорист, что ли? — Глава Компании невольно затаил дыхание. Уж кого-кого, а эту категорию, к счастью, встречающуюся достаточно редко, он совсем не понимал, а потому и боялся.
      — А хоть бы и так… — огрызнулся Дик. — Тебя вообще не спрашивали. Главное — мы устроим суд, на котором вспомним и инопланетян, и убранных свидетелей… Да мало ли — сейчас мы примемся за обвинение.
      — Суд… — брезгливо поморщился Лейнарди. — Судилище!..
      — Суд совести! — гордо заявил Дик.
      — Без адвоката… Без презумпции невиновности… — Глава Компании и сам не знал, что хочет этим сказать, — скорее всего, им двигало инстинктивное желание просто протянуть время.
      — Обойдешься! — гаркнул Дик.
      — Слушай, Дик… — вынырнул вдруг из-под его руки тщедушный Рикки. — А что если дать ему адвоката? Что он все равно сможет? А так будет еще интересней!
      — Ты так считаешь? — Дик сдвинул брови к переносице. — Но кто будет адвокатом?
      — Разве что косую назначим, — рассмеялась коротким злым смешком Линда.
      — Ладно, у нас серьезное дело, а не балаган, — осадил ее Дик.
      — А если серьезно, — не остался в стороне и Кейн, — то в этой идее что-то есть. Во всяком случае, мне было бы любопытно послушать, как будет оправдываться этот тип.
      — Мочить их надо, а не слушать, — мрачно заявил Стейнтейл, подходя ближе.
      — Господа, — Варковски откашлялся, и голос его прозвучал особо выразительно, — я юрист по образованию и думаю, мне найдется, что сказать в защиту обвиняемого. Другой кандидатуры на место адвоката у вас, надо полагать, все равно не отыщется.
      — Во дает, «чертяка»! — покачал головой Рикки.
      — Что ж, — брови Дика распрямились. — Только я соглашаюсь на это не ради хохмочки — правосудие должно быть похожим на правосудие…
      — С заранее вынесенным приговором, — отворачиваясь в сторону, заметил Глава Компании.
      Ему было нехорошо — чисто физически, — и он не отказался бы сейчас от врачебной помощи.
      — А вот это мы еще посмотрим! — вдруг взорвался Дик. Идея устроить настоящий суд, как и вера в собственную правоту, захватила его целиком, и он был готов ради этого пойти на некоторый риск. — Если вы сможете убедить хотя бы половину присутствующих в своей правоте, я клянусь, что позволю вам уйти… Правда, не поручусь, что при первом же удобном случае не посчитаюсь с вами лично.
      — Ты что, всерьез? — удивился Кейн.
      — С такими вещами я не шучу… — Дик развернулся на месте. — Я выступлю обвинителем. Косая в голосовании не участвует. Остальные восемь…
      — Семь…
      — Нет, восемь, — я посчитал и Русалку — одновременно свидетели и присяжные. Итак, даю всем время на подготовку — два часа. А сейчас посадите обвиняемого поближе к адвокату — и за работу. Времени у нас в обрез… Рикки, следи за морем, пункт наблюдения — на крыше.

53

      — Так, связи нет, в жилых помещениях — пожар… Судя по всему, можно идти на снижение, — сообщил Мэтью, отрывая взгляд от экрана. — Наши зверушки все собрались в одном месте — похоже, началась последняя осада. Ждать не будем — надо еще подготовить аппаратуру…
      — Надеюсь, там тепло, — вздохнул Луи, оглядывая свои легкие одежды. После выступления на Миноре-7 Воплощение чихал каждые несколько минут и сейчас надеялся только на закапанное в нос лекарство, поскольку, как ни странно, половина спектакля зависела сейчас от такой мелочи: чихнет он, испортив весь эффект, или нет. При этом от одной мысли о том, что там, внизу, может оказаться холодно, голые руки Стимма-Зоффа покрывались гусиной кожей.
      — А меня что-то мучают дурные предчувствия, — с недовольным видом поведала Гермина. Проверив трюкаческую аппаратуру, она решила позволить себе напиться и теперь нарочно старалась держаться подальше от Мэта и Хэнка, чтобы не получить от них нагоняй.
      — Послушай! — взвился вдруг Луи. — Мы, кажется, договаривались о предчувствиях и всякой мистике! Мне и так все время кажется, что Провидение обижено на нас за такой розыгрыш: никто не любит, когда у него одалживают, а тем более — похищают, лавры. Так что будь добра помолчать!
      — Тише, Луи, тише, Гермина! — Хэнк вытянул вперед обе руки. — Не сейчас… Луи, я советую тебе сделать пару глотков — для согрева, — но не больше. А ты, милая, немножко сдержись. Говорить о таких вещах перед делом — плохая примета, и дело тут не в мистике, а в чистой психологии. Итак, слушайте меня: все пройдет успешно. Успешно и гладко. Схема опробована, все в порядке, неожиданностей ждать неоткуда… Запомните: все будет хорошо, — глаза Хэнка начали привычно щуриться, как он это делал во время сеансов. — Все будет хорошо… Все будет в порядке…
      «Тогда зачем же нас в этом убеждать?» — вдруг совершенно глупо подумал Мэт, но тотчас прогнал эту мысль: ему еще предстояло обеспечить посадку.

54

      — И ты даже не поинтересуешься, что с тобой? — спросил Тьюпи, отмывая под краном руки от мази.
      — А не все ли равно? — безразлично произнесла Синтия. Жжение немного отпустило, и теперь она с полузакрытыми глазами лежала ничком на диване. «Как рассказать обо всем Дику?.. Как рассказать?..» — Да, видно, твои дела и впрямь плохи, — Тьюпи подошел к девушке и набросил на нее легкое пористое покрывало.
      — Ну и прекрасно!.. Отстаньте от меня!
      — А я-то хотел поговорить с тобой серьезно… Зря, видно.
      — Хочешь — говори, — дернула плечом Синтия.
      Тьюпи несколько секунд помолчал, колеблясь, стоит это делать или нет, и придвинул к кровати стул.
      — Видишь ли, — начал он, — дело касается в первую очередь Дика. Может, я ошибаюсь, но ты ему, похоже, понравилась всерьез. Во всяком случае, я не видел еще, чтобы он так о ком-либо беспокоился. И вот тут… я даже не знаю, как тебе сказать…
      — Ты сваха, да? — Синтия вздохнула.
      — Понимаешь, я Дика очень уважаю. Он действительно серьезный парень, не пустышка, и я бы очень не хотел, чтобы он плохо кончил. Может, это глупо, но мне хотелось бы рассчитывать на твою помощь.
      — Это интересно, — сухо произнесла девушка.
      — Понимаешь ли, если я не ошибся и у него к тебе действительно что-то есть… Ну ладно, объясню с самого начала. Дик — нормальный; он вполне осознает, что делает и говорит, — но не всегда. В этом все и дело. То есть он и раньше занимался тем же самым — понимаешь, о чем я? — но сейчас у него… Ну как это сказать? Могут немного отказывать тормоза. Нужно, чтобы кто-то останавливал его вовремя. Дело в том, что я не просто санитар. У меня не хватило средств, чтобы стать настоящим врачом, а тут я как бы учусь и собираюсь сдавать экзамены экстерном — практикам это позволено. Так что я кое в чем разбираюсь. И только пойми меня правильно — я убедился, что без причины люди тут не сидят. Иногда — в самых крайних случаях — диагноз ставят «с запасом», несколько преувеличивая то, что есть на самом деле.
      — Значит, мы все — ненормальные?
      — В какой-то мере. Просто это слово тут не совсем подходит. У тебя депрессия, самая настоящая классическая депрессия. Если сомневаешься, я могу дать тебе почитать любой справочник, ты сама сможешь узнать все симптомы. И ты от этого не становишься глупее других людей — просто воспринимаешь мир в самом мрачном свете, вот и все.
      — А Дик? — впервые с начала разговора Синтия ощутила легкое волнение.
      — Его историю болезни я тоже читал — только не говорю ему об этом. У него очень интересная семья: уже четыре поколения занимаются различными рисковыми делами. Деда судили за терроризм — еще тогда.
      — Так что, у него дурная наследственность? — ехидно спросила девушка. — А у тебя?
      — Нет, наоборот, я хочу сказать этим, что Дик в какой-то степени профессионал… Династия такая. Но я еще не закончил. Когда его арестовали за тот взрыв, полиция обращалась с ним, мягко говоря, не слишком деликатно. Его привезли сюда с сотрясением мозга, несколько дней он пролежал вообще без сознания… Короче, его побоялись в таком виде предъявлять прессе, да и вообще думали, что он не выкарабкается… Ты что?
      — Ничего! — Синтия отвернулась; она сама не ожидала, насколько острую жалость вызовут в ней эти слова, — на ее глазах выступили слезы.
      «Да, у Дика есть основания их ненавидеть… А у меня? Почему стала убийцей я?» — Ну вот, в общем, и все, — Тьюпи развел руками. — Сотрясение мозга редко проходит бесследно. Тебе говорит о чем-либо такое выражение — аффективный психоз? К сожалению, на это похоже. Ему бы действительно отдохнуть — а тут… Короче, я за него не ручаюсь, но что я могу сделать в одиночку? Понимаешь, иногда его следует останавливать — для его же блага. А ребята — они почти все моложе него, кроме Кейна. Линда вообще голову потеряла. Он для них герой, понимаешь?
      — А ты с этим не согласен?
      — Да согласен, конечно, — смутился Тьюпи. — Только одно дело другому не мешает. Дик действительно герой и пожертвовал для дела многим — но надо же понимать, чем он может стать, если его будут только подталкивать… Именно потому, что он герой, я и не хочу, чтобы он однажды превратился в полного сумасшедшего. То, что ему все поддакивают, то, чего от него все ждут, — это может окончательно угробить его здоровье. А если нас будет хоть двое… Да и тебе, как девушке, это будет легче: вам позволено иногда считаться не слишком смелыми. Ну, так как ты — со мной и с ним? Ради него…
      — Да, — Синтия вздохнула. — Только я не верю, что из этого выйдет толк. И откуда мне знать, когда его останавливать?
      — Это будет видно… Ты же знаешь, что он собирается судить Лейнарди? Так вот. Я очень боюсь, что он сорвется на суде… Да, и еще… Это уже личное, — Тьюпи снова смутился. — Дело в том… Я уже говорил: пусть у меня нет диплома, но я получил бы его в скором времени… Так вот, Синтия, ты не согласилась бы стать моей пациенткой? Мне кажется, я знаю, как тебе помочь.
      Некоторое время девушка молча смотрела на него. Затем ее лицо погрустнело.
      — Нет, Тьюпи… — медленно проговорила она. — Со мной ты опоздал. Я постараюсь помочь тебе и Дику — но о последнем предложении забудь. Называй это депрессией, чем хочешь, — но я сама знаю, что со мной, намного лучше. Может, я когда-нибудь тебе это объясню… Я не была убийцей — но стала. И то, что ты принимаешь за болезнь, — это совесть. И это, пожалуй, единственная патология, от которой мне вовсе не хочется лечиться… И давай не будем об этом сейчас.

55

      Наверное, разрушая передатчики, монстры сработали «некачественно»: воздух был перенасыщен помехами, и музыка фальшивила. Фальшивила старательно — Воплощению оставалось только надеяться, что здешние обитатели не отличались тонким музыкальным слухом.
      «Уж не об этом ли говорила сестричка? — подумал он. — Что ж, это не самое худшее из возможного… Далеко не самое худшее…» Луи повернулся в сторону Мэтью: тот возился над «взлетным механизмом».
      — Ну что, пора… — сказал робототехник. — Зверушки ждут вон в том помещении.
      Луи кивнул. Почему-то вопреки довольно высокой температуре по его телу пробежала легкая дрожь.
      — Ну что ты встал, не тяни… Время! — Мэт многозначительно постучал по часам.
      Луи кивнул еще раз, музыка зазвучала громче, и он двинулся вперед.
      Расчерченный зеленовато-голубыми квадратиками бассейнов зал оказался длинным — звук плыл, теряя отчетливость и в то же время приобретая привкус чего-то потустороннего. Постояв секунду на пороге и пожалев о том, что нельзя принять для храбрости еще рюмочку, Луи тронулся с места. Тотчас за его спиной вспыхнула светоустановка.
      «Ну ладно, а где же люди? Почему никто не стреляет? Почему вообще так тихо?» — думал он, продвигаясь по залу. Ему еще подумалось, что Мэт мог и просчитаться — и тогда у его спектакля не найдется зрителей. Похоже было, что выпущенные на планету монстры слишком увлечены поглощением пищи: через несколько шагов Воплощение расслышал громкое, заглушающее временами музыку, чавканье.
      «Мэт — идиот… Пора уже усаживать их в стойку „смирно“ — я же иду!» Чем дальше, тем больше мрачнел Луи. Идти было тяжело — мешали прикрепленные к ногам приборы. Кстати, еще неизвестно, сработают ли они над резиной?
      Чудовища не торопились принимать соответствующую позу ожидания. Лакированные спины, гнутые членники, рубчатые бруски голов хаотически выглядывали из чанов, чавканье усиливалось.
      Звуковое сопровождение тоже не сдавало позиции — Мэт повернул ручку настройки, давая максимальную громкость.
      «И все же мне это не нравится», — подумал Воплощение, делая еще пару шагов вперед.
      Неожиданно одно из чудовищ перевалилось через край бассейна и неторопливо заковыляло ему навстречу — по плану спектакля ничего подобного вообще быть не могло. Мало того — Луи заметил вдруг, что и в самом монстре что-то изменилось. Цвет — не цвет, форма щупалец… Кто его знает…Чудовище приближалось. Воплощение остановился — ноги сами приросли к полу. Он понял вдруг, что именно изменилось в монстре, — размер! Этот был по меньшей мере вдвое… да нет, втрое больше того, которого они рассчитывали увидеть!
      Поняв это, Луи похолодел. Сразу же из его памяти всплыли опасения, что переросшее определенную границу существо может выйти из-под контроля маломощного электронного мозга. Но как же это могло произойти, если всего несколько часов назад Чужие были меньше?
      Взгляд актера заметался по сторонам и замер на булькающей массе водорослей. Если этот конгломерат белка и водорослей производил не пищевые продукты, то ответ мог быть только один.
      — Мэт! — отчаянно завопил Воплощение, но голос его, задавленный струями музыки, прозвучал приглушенно и неуверенно. — Мэт! Беги!!! Они дорвались до гормонов роста!!!
      Он побежал и сам — неуклюже из-за «взлетной аппаратуры», криво, спотыкаясь буквально через шаг. Это и решило дело. Если до сих пор в памяти монстра и держались остатки заложенной ранее программы, то теперь произошло переключение на другую, более раннюю, подаренную еще природой: если враг удирает, его надо догонять!
      С шумом и хлюпаньем бывшие роботы-монстры выскочили из своих «кормушек» и устремились за удирающим куском мяса.
      Погоня длилась недолго — к ее концу, хоть до него было всего лишь несколько секунд, Луи уже топтался на месте с черепашьей скоростью.
      — Мэт! Они вышли из-под контроля!!! Ты слы… — он не договорил — из его рта вырвалась струя крови, а еще через мгновение на голову Воплощения, обвисшего и помятого, наделась зубастая пасть, дробя своими челюстями тонкий череп.
      — Луи, что ты там орешь? — возмущенный столь явным отступлением от намеченной программы, робототехник шагнул в зал — и остолбенел.
      Сверхмонстры, гиганты, мчались на него со всех сторон, не выбирая дороги: по чанам, по стенам, по осыпающимся потолочным лампам…
      Зрелище настолько потрясло его, что, когда первый монстр вгрызся в упавшее тело, робототехник был уже мертв.

56

      — Эдвард… вы что, серьезно собираетесь участвовать в их фарсе? — Глава Компании повернул голову в его сторону, насколько это позволяли сделать веревки. Он, казалось, забыл, что первым заговорил об адвокате.
      — Что поделать, босс, это ваш единственный шанс. Маленький, правда, не скрою, но… — Варковски развел локти, будто разводя руками. Его жест привлек внимание косоглазой — девушка все с тем же тупым видом подошла поближе и стала наблюдать, не повторит ли он заинтересовавшее ее движение.
      — Все равно… Вы знаете, что меня больше всего удручает в этой обстановке? То, что я не могу поверить в ее реальность. Эта действительность напоминает мне затянувшийся кошмар. Я — здесь, в сумасшедшем доме, — вы только прислушайтесь, как это звучит! — в сумасшедшем доме, захваченном монстрами, вырвавшимися из… — он резко замолчал, глядя в сторону косоглазой.
      — Не волнуйтесь, босс, это — не свидетель. Разве вы не видите? Эй, птичка… у тебя что, болезнь Дауна? — обратился Варковски к девице. Та испуганно отшатнулась и закивала, причем радужки ее окончательно съехались к уголкам глаз.
      — Да? — Глава Компании шумно вздохнул. — Так вот, все это слишком похоже на дурной сон. Неужели я похож на человека, с которым могут происходить подобные истории? Чем дальше, тем сильнее я убеждаюсь, что здесь что-то неправильно. Мало того, мне начинает казаться, что я попросту схожу с ума — иначе почему бы я был заперт здесь?
      — Ну, — Варковски позволил себе усмехнуться, — если на то пошло, то весь мир — это огромный сумасшедший дом, куда нас всех сослали из рая… для лечения. Как вам такая версия?
      — Вы что… — челюсть Лейнарди начала отвисать, — опять?!
      — Ладно, вы уж простите, босс, но у нас просто слишком мало времени, чтобы тратить его на лирические отступления. Может, вы и впрямь безумны. Может, сошел с ума я — как вам понравится, если я заявлю вдруг, что вы здесь в таком положении потому, что это я так выдумал? Но, так или иначе, даже если это наше с вами безумие, то оно — единственная реальность на сегодня. И я не тороплюсь, как ни странно, выписываться из этого сумасшедшего мира на тот свет. Да и вы, надо полагать, тоже. Значит, с условиями игры придется смириться. Мы должны бороться — пусть даже эта борьба со стороны выглядит совершенно бессмысленно. Итак, что бы вы лично сказали в свое оправдание?
      — А вы?
      — Меня не судят, и к тому же я всегда могу сослаться на необходимость исполнять приказы — не забывайте об этом. Но не будем отвлекаться. Какие, по-вашему, обвинения они выдвинут?
      — Да те же, что и все коммунисты…
      — Эти ребята ближе к пацифистам. Собственно, политической теории как таковой у них нет — и на этом тоже можно сыграть. Тут уже зависит, насколько каждый из них убежден в своей правоте. Помните: наша с вами задача — убедить половину собравшихся. Главная сложность здесь — заставить их вообще нас выслушать. Такие горячие головы часто страдают глухотой. Так вот, речь пойдет почти наверняка о военных программах. Здесь наш козырь — это Зофф… А вообще-то слабо… очень даже слабо, — взгляд Эдварда несколько потускнел. — Да… подумал я, правда, об одном забавном ходе, но… А знаете, чем черт не шутит! Эй, ты… девочка!
      Косые глаза на миг разъехались, приближаясь к нормальному расположению, но тут же сдвинулись снова.
      Косая соображала. Думать ей было нелегко, но все же ей удалось понять, что странный человек в черном зовет ее.
      — Ы? — подошла ближе она.
      — Ты умеешь разговаривать?
      — Ы!
      — Прекрасно. Ты можешь войти в дом? — На лице косоглазой появились сосредоточенные морщинки, затем разгладились, и она издала еще одно «ы» подтверждающее ее способность сделать это. — Так, хорошо, я вижу — ты умница. Итак, ты должна войти в дом. Войти в дом, поняла? Там есть девушка. В доме. Не та, с которой ты приехала. Другая девушка, со светлыми длинными волосами. Понятно?
      — Ы! — после недолгого раздумья подтвердила косоглазая.
      — Приведешь ее сюда? Повторяю для закрепления: входишь в дом, идешь к девушке, ведешь ее сюда. Ясно? Ее зовут Синтия. Запомнишь?
      — Синтия. Иду. Привожу. Да, — выдала длинную для себя фразу косоглазая и довольно улыбнулась. — Синтия…
      — И что, ты думаешь, она сможет нам помочь? — с сомнением посмотрел на Эдварда Глава Компании.
      — Я думаю, что чудеса иногда случаются… Иначе нас бы тут не было…

57

      Элтон явился по первому же вызову — правильней сказать, вообще без вызова, так как Президент надеялся ограничиться одним сообщением.
      — Вы делаете успехи, Сол, — довольно фамильярно похлопал правителя по плечу Человек-Из-Тени. — Право же — не ожидал от вас…
      — Хочешь жить — научишься и не такому, — вздохнул Президент. После предательства — теперь он не сомневался, что совершил таковое по отношению к Лейнарди, — на его душе скребли кошки, и их коготки были очень острыми: иной от такой «щекотки» уже запросился бы на тот свет или, на худой конец, в отставку.
      — Ну, ладно… Так что там у вас кроме того, что этот лис снова выскользнул?
      — Ничего хорошего. С Эпсилон-Кси, как ранее с Минором, утрачена связь, с Медуллом — тоже.
      — С Медулл — обычно о ней говорят в женском роде.
      — Неважно. На том же катере вместе с Лейнарди был и пилот. Он сообщил на какой-то грузовик — к счастью, не упоминая, что за пассажир находится на его борту, — очень странные вещи. Честное слово, то, что они поднялись не откуда-то, а с Эпсилон-Кси-21, наводит на нехорошие подозрения. Если бы не ваша передача, я бы посчитал его обычным психом. А так…
      — Передача? Что вы имеете в виду?
      — Вы хорошо знаете… Бонни, — Президента покоробило то, что он произнес это имя. — Инопланетяне. Жуткие монстры с другой планеты, погубившие «Нострому», колонию на LB — все время забываю ее номер — и так далее. Если верить этому сообщению, эти существа орудуют сейчас в сумасшедшем доме и не исключено, что на других планетах — тоже. Одно странно — это то, что Минор-7 вновь зазвучал.
      — Вы думаете, это странно? — Элтон хмыкнул. — Может, вам освежить память? Для чего вы — то есть Компания, но, надо полагать, вы тоже были в курсе, не так ли? — так вот, зачем вам нужны были эти существа, а? Для чего столько людей было принесено в жертву? Не станете же вы убеждать меня, что вами руководило простое любопытство?..

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14