Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Аптека

Автор: Насибов Орхан
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (4 Кб)
  •  

     

     

Аптека, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ольга комментирует книгу «Дети капитана Гранта» (Верн Жюль Габриэль):

    книга замечательная просто нет слов советую всем всем её прочитать

    Еврей комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

    Как можно исказить то, чего нет?

    Юля комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

    Маргарита, есть продолжение. это романы "Миссис де Уинтер" , а также книта " Тайна Ребекки". но авторы уже другие, не Д.дю Морье

    Бутово комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    И книга и сериал,просто шедевр,всем советую прочитать,и покорно ожидать 2го сезона,который кстати выходит в свет в апреле сего года,к сожалению на экранах америки.

    Кира комментирует книгу «Вирус» (Сергей Гатаулин):

    Да нет там ничего страшного про церковь. Фантастическая книга, автор фантазирует, еще и здесь дурацкую толерантность если поддерживать, то вобще капец настанет. Фантастические приключения старшеклассников. Нигде не запнулась. Все понятно и доступно. +1

    Skomoroh комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    А він напевно в якомусь з героїв (не Швейку!!!!)себе впізнав:)))

    милана комментирует книгу «Осенний поцелуй Лондона» (Ярослава Лазарева):

    прочитала книгу книга супер

    іарнл комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Роксолана ведь была украинкой

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей