Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пнин

Автор: Набоков Владимиp
Жанр: Отечественная проза
Серия: Перевод с английского Г. Барабтарло при участии В. Е. Набоковой
Аннотация:

Геннадий Александрович Барабтарло (род. в 1949 г.) по окончании курса в Московском университете на кафедре русской филологии служил в Музее Пушкина в должности научного сотрудника и ученого секретаря и изредка печатал статьи и переводы под своим настоящим именем и под чужими. Тридцати лет эмигрировав в Америку, получил в 1984 г. докторскую степень по русской литературе в Иллинойском университете и место доцента, а потом и ординарного профессора на кафедре германской и русской словесности главного университета Миссури (в городе Колумбия), которой теперь заведует. Большая часть его научных трудов, опубликованных почти исключительно в американских изданиях, посвящена Пушкину и Набокову. Роман последнего «Пнин», равно как и все его английские рассказы, были переведены Барабтарло на русский язык в сотрудничестве с вдовой Набокова. «Пнин» издан в 1983 г. «Ардисом» и перепечатан, с неисправностями, «Иностранной литературой» (1989, № 2); переводы рассказов появлялись в разных эмигрантских повременных изданиях. Работы Барабтарло о Набокове собраны в двух его книгах: «Тень факта. Путеводитель по „Пнину"» («Phantom of Fact. А Guide to Nabokov's "Pnin"» Ann Arbor: Ardis, 1989) и «Вид сверху. Очерки художественной техники и метафизики Набокова» («Aerial View. Essays of Nabokov's Art and Metaphysics». N. Y. – Bern, 1993). Комментированное им издание рассказов Солженицына («Как жаль») недавно вышло в Англии в серии «Бристольские классические тексты». Время от времени Барабтарло помещает в русских зарубежных журналах свои стихи и прозу.

  • Читать книгу на сайте (300 Кб)
  •  

     

     

Пнин, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (163 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (139 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (136 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (160 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Максим комментирует книгу «Реквием машине времени» (Головачев Василий):

    Это Бич Времён, а не Реквием по машине времени

    Виктор комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Спасибо за книгу! Очень приятно,что есть такой сайт!

    александр комментирует книгу «Мешок с неприятностями» (Серова Марина):

    неплохая книга материал раскрыт полностью и дан в привлекательной манере

    Варвара комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Боже, ну наконец-то адекватный комментарий! А то я уж испугалась...

    Вера комментирует книгу «Всего один поцелуй» (Елена Звездная):

    Книга хорошая,мне понравилась! не было лишних соплей, все в меру и интересно,немного скучновата середина когда все теряют голову от Айрин и ее постоянно похищают, а Рио спасает, а так все остальное живенько и весело) большой плюс что нет доооооолгих описаний кто во что одет у кого какая родинка на какой части тела и утомительные описание природы,домиков и прочих деталей))) за это отдельное мерси) в общем и целом книгу посоветовала бы прочесть, ненавязчивое и интересное чтиво!

    Таиса комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

    Потрясающая книга! Я читала и боялась, что она скоро закончится. Книга почти про меня. Даже мысли Пру совпадают с моими. Жаль, что не HAPPY END...(

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Рецепт любви» (Юлия Кузнецова):

    Очень милая книга. :-)

    Роман комментирует книгу «Л H Толстой 'Пpеступление и наказание'» (Неизвестен Автор):

    Лина, у Толстого есть тоже Проеступление и наказание. Стыдно не знать!!!

    Эльвирон комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    мне 21, и до сих пор нравится. Буду 3 раз перечитывать, интересно))


    Информация для правообладателей